1
00:00:24,979 --> 00:00:27,354
[violin solo playing]

2
00:00:31,354 --> 00:00:33,396
- [Alfee] This way!
- [Heaton] I see her!

3
00:00:40,229 --> 00:00:42,229
[orchestral music playing]

4
00:00:44,771 --> 00:00:47,604
[violin solo continues]

5
00:00:59,146 --> 00:01:00,812
Is she gonna make it, Doc?

6
00:01:03,104 --> 00:01:04,271
Keep her still.

7
00:01:05,646 --> 00:01:06,646
[whispers] Lesean.

8
00:01:06,729 --> 00:01:08,521
[violing solo continues]

9
00:01:28,021 --> 00:01:30,354
[final high note]

10
00:01:32,562 --> 00:01:34,562
[a few people clapping]

11
00:01:39,479 --> 00:01:40,354
[gasps]

12
00:01:43,437 --> 00:01:45,062
[blood gushing noisily]

13
00:01:48,229 --> 00:01:51,937
- [gunshots]
- [explosions]

14
00:01:53,146 --> 00:01:55,646
[war sounds growing louder]

15
00:01:55,729 --> 00:01:57,146
[gasping]

16
00:01:57,229 --> 00:01:58,646
[medic] It's okay, Captain.

17
00:02:01,896 --> 00:02:03,271
[moans]

18
00:02:17,187 --> 00:02:18,104
Where are we?

19
00:02:19,146 --> 00:02:20,229
Where are we headed to?

20
00:02:20,312 --> 00:02:22,729
We're headed to Odessa Spaceport, ma'am.

21
00:02:22,812 --> 00:02:23,854
Thought we were goners,

22
00:02:23,937 --> 00:02:26,104
but we managed
to catch up with the convoy.

23
00:02:27,896 --> 00:02:29,354
[Alfee] Late to the party though.

24
00:02:29,437 --> 00:02:33,187
Major Ronet is trying to get us
to the extraction point, ASAP.

25
00:02:34,062 --> 00:02:34,896
I see.

26
00:02:35,562 --> 00:02:37,354
We'll be back in space in no time.

27
00:02:38,854 --> 00:02:40,521
[explosion]

28
00:02:42,271 --> 00:02:46,062
Well, not that
the EFF's gonna make it easy for us.

29
00:02:50,562 --> 00:02:52,479
[watch ticking]

30
00:02:52,562 --> 00:02:54,646
[quiet orchestral theme music playing]

31
00:04:00,437 --> 00:04:04,396
[watch ticking sound resumes
and grows louder]

32
00:04:04,479 --> 00:04:05,604
[silence]

33
00:04:16,271 --> 00:04:20,521
[tires screeching]

34
00:04:22,646 --> 00:04:24,937
Turn left. Turn left now!

35
00:04:31,521 --> 00:04:34,354
[tank pilot] <i>Convoy 12,
we've got these assholes.</i>

36
00:04:43,812 --> 00:04:47,062
[Arhun] Damn it. The EFF
is taking this city by storm.

37
00:04:47,146 --> 00:04:49,771
[Heaton] I heard the main force
has been annihilated.

38
00:04:49,854 --> 00:04:50,937
[Arhun] Stay focused!

39
00:04:52,437 --> 00:04:53,812
How you feeling, Iria?

40
00:04:54,937 --> 00:04:56,396
[tearily] They're gone, Alfee.

41
00:04:58,812 --> 00:05:01,604
- I failed them all.
- Nonsense.

42
00:05:03,479 --> 00:05:05,104
You didn't fail anyone.

43
00:05:05,854 --> 00:05:09,479
Lesean and the others,
they were just doing their job.

44
00:05:10,937 --> 00:05:12,062
We're soldiers.

45
00:05:13,312 --> 00:05:14,771
It's what we do.

46
00:05:15,854 --> 00:05:19,354
They were my responsibility.
They were on me.

47
00:05:20,771 --> 00:05:23,646
Iria, I'm hurting too.

48
00:05:24,229 --> 00:05:25,896
But I'm not about to blame you.

49
00:05:26,687 --> 00:05:27,937
It was the Gundam.

50
00:05:28,437 --> 00:05:30,937
And the cold-blooded killer
at the controls.

51
00:05:31,437 --> 00:05:32,271
The Gundam.

52
00:05:33,729 --> 00:05:35,312
He's just a kid, Alfee.

53
00:05:36,437 --> 00:05:37,562
A scared kid.

54
00:05:37,646 --> 00:05:38,729
Just a kid?

55
00:05:39,729 --> 00:05:42,979
He just wants
to survive this war and go home.

56
00:05:43,062 --> 00:05:44,396
Same as us.

57
00:05:44,479 --> 00:05:47,687
He killed your entire unit, Iria!

58
00:05:48,396 --> 00:05:51,896
And if it wasn't for Lesean,
he'd have killed you too!

59
00:05:51,979 --> 00:05:53,646
You think I don't know that?

60
00:05:55,521 --> 00:05:57,687
I know what he is.

61
00:05:59,854 --> 00:06:03,479
But he's probably
not that much older than my own son.

62
00:06:04,854 --> 00:06:06,937
You're not responsible for everyone.

63
00:06:08,146 --> 00:06:09,271
This is war.

64
00:06:10,604 --> 00:06:13,062
You've got your own kid to worry about.

65
00:06:14,812 --> 00:06:17,062
Focus on getting home.

66
00:06:19,437 --> 00:06:21,146
- [explosion]
- [all] Whoa!

67
00:06:27,021 --> 00:06:28,437
[soldier] <i>Incoming fire!</i>

68
00:06:30,562 --> 00:06:33,979
All vehicles,
retreat behind those buildings now!

69
00:06:34,062 --> 00:06:36,187
Like hell I'll ever come to Earth again!

70
00:06:36,271 --> 00:06:38,229
Say that <i>after</i> we get back to space!

71
00:06:51,271 --> 00:06:53,271
[heroic music playing]

72
00:06:58,312 --> 00:07:00,104
<i>Midnight Alpha to Convoy 12.</i>

73
00:07:00,187 --> 00:07:02,437
We'll clear the road.
Request you change course

74
00:07:02,521 --> 00:07:05,729
for the HLV transports docked
at the port of Odessa.

75
00:07:05,812 --> 00:07:07,104
This is Major Ronet.

76
00:07:07,187 --> 00:07:09,521
We're assigned
to the HLV at the spaceport.

77
00:07:10,521 --> 00:07:12,812
EFF has taken the spaceport, sir.

78
00:07:12,896 --> 00:07:15,521
<i>All the HLVs
have been grounded or destroyed.</i>

79
00:07:19,646 --> 00:07:21,021
Understood.

80
00:07:23,271 --> 00:07:24,979
You heard him. Head for the port!

81
00:07:26,021 --> 00:07:28,146
Convoy vehicles, we're changing route.

82
00:07:38,021 --> 00:07:40,479
Midnight Alpha,
can you escort us to the port?

83
00:07:41,062 --> 00:07:44,896
<i>Apologies, sir. EFF mobile tanks
have gotten into the city.</i>

84
00:07:44,979 --> 00:07:48,271
<i>They get close enough,
they can fire directly at the launch site.</i>

85
00:07:48,354 --> 00:07:50,604
<i>Our troops need to rally there
to stop 'em.</i>

86
00:07:51,187 --> 00:07:53,729
God damn it! These EFF bastards.

87
00:07:53,812 --> 00:07:54,729
Major.

88
00:07:54,812 --> 00:07:55,646
What?

89
00:07:55,729 --> 00:07:57,479
My Zaku can join the fight.

90
00:07:58,062 --> 00:08:01,104
- [Alfee] Are you fucking kidding me, Iria?
- You heard him.

91
00:08:01,187 --> 00:08:04,187
None of us are getting back
to space unless we stop them.

92
00:08:04,271 --> 00:08:05,187
I can do it.

93
00:08:10,146 --> 00:08:12,396
Are you prepared to die here, Captain?

94
00:08:12,479 --> 00:08:14,562
Iria, think about your son.

95
00:08:15,062 --> 00:08:18,646
We all have our duties.
You know that, Alfee.

96
00:08:20,062 --> 00:08:21,437
[sighs]

97
00:08:22,771 --> 00:08:23,604
Major?

98
00:08:28,312 --> 00:08:29,396
Midnight Alpha,

99
00:08:29,479 --> 00:08:32,896
Captain Solari of 7th Mobile Suit Company
will be joining you.

100
00:08:33,521 --> 00:08:36,146
<i>Roger that.
Glad to have a Red Wolf onboard.</i>

101
00:08:36,229 --> 00:08:39,479
Captain, you have a sprained wrist,
a head laceration,

102
00:08:39,562 --> 00:08:41,062
and most likely a concussion.

103
00:08:41,146 --> 00:08:42,979
- You shouldn't--
- Dr. Kasuga.

104
00:08:44,104 --> 00:08:45,979
Thank you for patching me up.

105
00:08:46,062 --> 00:08:49,479
I thank all of you for saving my life.

106
00:08:51,771 --> 00:08:53,021
Now it's my turn.

107
00:08:53,104 --> 00:08:56,604
Tough as nails, Captain. Tough as nails.

108
00:08:57,187 --> 00:08:58,896
Pull us alongside the trailer.

109
00:09:06,104 --> 00:09:07,354
If I don't make it back,

110
00:09:07,854 --> 00:09:10,562
promise me you'll give it to my son.

111
00:09:11,812 --> 00:09:13,271
Don't talk like that, Iria.

112
00:09:13,354 --> 00:09:16,271
I need you to do this for me, Alfee.

113
00:09:16,354 --> 00:09:18,229
So I don't have to worry.

114
00:09:22,187 --> 00:09:24,729
I'm only holding on to this
for you. You hear?

115
00:09:24,812 --> 00:09:25,937
Thank you, Alfee.

116
00:09:31,521 --> 00:09:33,604
You three keep an eye on him for me.

117
00:09:34,521 --> 00:09:36,062
And watch each other's backs.

118
00:09:36,646 --> 00:09:37,979
It's been an honor, ma'am.

119
00:09:38,979 --> 00:09:40,187
We'll be waiting for you.

120
00:09:46,687 --> 00:09:50,687
I didn't patch you up so you could
go get hurt out there again, Captain.

121
00:09:50,771 --> 00:09:52,229
Try and remember that!

122
00:09:55,729 --> 00:09:58,646
[heroic music playing]

123
00:10:06,187 --> 00:10:08,896
- [music stops]
- [distant gunfire and explosions]

124
00:10:21,312 --> 00:10:23,687
[dramatic music playing]

125
00:10:31,354 --> 00:10:34,979
<i>[Solari] Midnighters, take column two.
I'll stay column one.</i>

126
00:10:35,062 --> 00:10:36,687
<i>[Midnighter] Roger, Red Wolf.</i>

127
00:10:41,021 --> 00:10:43,979
<i>[Solari] Machine guns are not effective.
Aim for the treads.</i>

128
00:11:03,521 --> 00:11:04,562
Pull back!

129
00:11:14,646 --> 00:11:16,396
<i>[man] HLV-8, begin countdown.</i>

130
00:11:16,979 --> 00:11:18,604
<i>Move! Move!</i>

131
00:11:21,104 --> 00:11:22,646
[Ony] Good luck, everyone.

132
00:11:22,729 --> 00:11:24,729
This is where we're gonna have
to part ways.

133
00:11:25,229 --> 00:11:28,729
- [Heaton] You gonna be safe, Doc?
- Safe as any of us.

134
00:11:28,812 --> 00:11:31,687
We'll see which battlefield
I'll be sent to next.

135
00:11:31,771 --> 00:11:35,062
[woman] <i>Attention!
HLV-7 is ready to launch.</i>

136
00:11:35,146 --> 00:11:36,271
<i>Brace for impact.</i>

137
00:11:38,479 --> 00:11:40,354
[rocket engines igniting]

138
00:11:48,229 --> 00:11:51,229
[triumphant music playing]

139
00:11:52,854 --> 00:11:54,562
Thank you for looking after us.

140
00:11:55,687 --> 00:11:57,854
- Thanks for everything.
- Just doing my job.

141
00:11:58,521 --> 00:11:59,729
Now get home safe.

142
00:12:00,896 --> 00:12:02,396
I'll see you again, Ony.

143
00:12:05,979 --> 00:12:07,521
Take care of yourself, Doc.

144
00:12:22,062 --> 00:12:24,521
[heroic music playing]

145
00:12:30,104 --> 00:12:31,854
[Midnighter] <i>HLV-7 is clear.</i>

146
00:12:34,479 --> 00:12:35,771
Just a little longer.

147
00:12:36,896 --> 00:12:39,812
<i>[Midnighter] It's working.
Keep them busy. Don't let up.</i>

148
00:12:49,021 --> 00:12:50,229
[gasps]

149
00:12:51,021 --> 00:12:52,937
Anessa!

150
00:12:59,604 --> 00:13:01,604
[dramatic music playing]

151
00:13:01,687 --> 00:13:03,604
You bastard!

152
00:13:05,187 --> 00:13:06,687
[roaring]

153
00:13:09,021 --> 00:13:10,271
[Solari] <i>Loft, wait!</i>

154
00:13:10,354 --> 00:13:12,187
[Loft] <i>What are you doing? Outta my way!</i>

155
00:13:12,271 --> 00:13:14,104
Listen to me. That's the Gundam.

156
00:13:14,937 --> 00:13:15,854
<i>Gundam?</i>

157
00:13:15,937 --> 00:13:18,146
You're in no condition
to fight him like this.

158
00:13:18,229 --> 00:13:21,312
Oh, I've got this.
I'll destroy that bastard myself.

159
00:13:21,396 --> 00:13:23,729
Look, I know exactly how you feel.

160
00:13:23,812 --> 00:13:25,771
He killed my entire squad.

161
00:13:25,854 --> 00:13:27,604
<i>But where your head's at,</i>

162
00:13:27,687 --> 00:13:29,604
<i>you're not seeing things clearly.</i>

163
00:13:32,771 --> 00:13:35,146
[Loft] <i>And what's your plan, Captain?</i>

164
00:13:37,771 --> 00:13:41,604
<i>I need you to take out the remaining
mobile tanks and get our people home.</i>

165
00:13:41,687 --> 00:13:44,521
- He killed Anessa!
- Revenge won't bring her back.

166
00:13:45,479 --> 00:13:46,896
I will stop the Gundam.

167
00:13:48,021 --> 00:13:50,562
<i>Please. Every second counts.</i>

168
00:13:50,646 --> 00:13:51,604
[breathing heavily]

169
00:13:53,312 --> 00:13:54,646
<i>For all of us.</i>

170
00:13:56,479 --> 00:13:57,479
[Loft growls]

171
00:13:57,562 --> 00:13:59,771
<i>All right, Captain.</i>

172
00:14:08,562 --> 00:14:09,437
Hmm.

173
00:14:19,687 --> 00:14:21,687
[groans]

174
00:14:23,354 --> 00:14:26,354
[dramatic music playing]

175
00:14:34,021 --> 00:14:36,104
[man] <i>HLV-8, begin countdown.</i>

176
00:14:37,146 --> 00:14:40,104
[woman] <i>Ten, nine, eight,</i>

177
00:14:40,187 --> 00:14:43,854
<i>seven, six, five, four,</i>

178
00:14:44,437 --> 00:14:46,354
<i>three, two,</i>

179
00:14:46,437 --> 00:14:48,312
<i>one, zero.</i>

180
00:14:48,854 --> 00:14:50,854
[dramatic music continues]

181
00:14:56,687 --> 00:14:58,396
[weapons sizzling]

182
00:14:58,479 --> 00:15:00,771
[straining]

183
00:15:03,437 --> 00:15:04,937
Gundam pilot, can you hear me?

184
00:15:05,854 --> 00:15:07,437
This is Iria Solari.

185
00:15:07,521 --> 00:15:11,021
We met at the EFF base.
You returned my watch.

186
00:15:11,979 --> 00:15:13,521
You know who I am.

187
00:15:14,854 --> 00:15:15,854
[grunts]

188
00:15:17,271 --> 00:15:19,437
The Earth Federation's won.

189
00:15:19,521 --> 00:15:22,062
We're just trying to retreat.
Please, let us go.

190
00:15:23,646 --> 00:15:24,771
[kid] <i>Just surrender.</i>

191
00:15:26,146 --> 00:15:30,271
<i>If we let you terrorists off the planet,
you'll just attack us again later.</i>

192
00:15:31,021 --> 00:15:32,062
Not anymore.

193
00:15:32,812 --> 00:15:35,062
There's no need for us to fight.

194
00:15:35,562 --> 00:15:37,271
Help me save lives here.

195
00:15:37,354 --> 00:15:38,729
[kid] <i>Save lives?</i>

196
00:15:38,812 --> 00:15:41,896
<i>You started this war, but I can end it.</i>

197
00:15:43,396 --> 00:15:44,854
[heavy crash]

198
00:15:46,062 --> 00:15:47,562
[Solari straining]

199
00:15:47,646 --> 00:15:49,771
It's hard for you too, isn't it?

200
00:15:54,604 --> 00:15:56,187
[kid, upset] <i>What do</i> you <i>know?</i>

201
00:15:59,354 --> 00:16:01,354
[alarm sounding]

202
00:16:02,854 --> 00:16:04,521
[controller] <i>Incoming bogies.</i>

203
00:16:05,604 --> 00:16:06,979
<i>Prepare for contact.</i>

204
00:16:11,271 --> 00:16:12,354
<i>[all yell]</i>

205
00:16:12,437 --> 00:16:14,396
[controller] <i>HLV-9 has been hit.</i>

206
00:16:15,271 --> 00:16:16,729
<i>Nine is losing altitude.</i>

207
00:16:16,812 --> 00:16:19,104
[tense music playing]

208
00:16:30,437 --> 00:16:33,146
Shit! There's only one HLV left.

209
00:16:33,229 --> 00:16:35,229
[crashing footsteps]

210
00:16:37,354 --> 00:16:39,979
You and I, we're alike. We're the same.

211
00:16:40,062 --> 00:16:42,396
[kid] <i>No! I'm nothing like you!</i>

212
00:16:42,479 --> 00:16:44,437
Then why are we talking right now?

213
00:16:45,021 --> 00:16:48,896
How do I know what you're feeling?
Do you wanna kill us?

214
00:16:49,396 --> 00:16:50,396
Answer me!

215
00:16:51,771 --> 00:16:52,812
[kid] <i>I--</i>

216
00:16:53,729 --> 00:16:55,437
[bullets pinging off metal]

217
00:16:58,771 --> 00:17:00,771
[kid, desperately] <i>I never had a choice.</i>

218
00:17:10,229 --> 00:17:11,521
[Solari] <i>You do now.</i>

219
00:17:12,604 --> 00:17:16,146
<i>I'm a mother.
I just wanna see my own son again.</i>

220
00:17:16,771 --> 00:17:18,896
<i>You can understand that, can't you?</i>

221
00:17:19,521 --> 00:17:20,562
Mother?

222
00:17:23,646 --> 00:17:25,646
[poignant music playing]

223
00:17:29,646 --> 00:17:31,021
[gasps]

224
00:17:32,729 --> 00:17:34,229
[series of thunderous crashes]

225
00:17:38,604 --> 00:17:40,854
[moaning]

226
00:17:42,687 --> 00:17:44,687
[metallic clanging]

227
00:17:48,437 --> 00:17:50,562
Gundam, do you read me?

228
00:17:51,687 --> 00:17:52,729
Are you there?

229
00:17:53,562 --> 00:17:54,937
[desperately] <i>Please respond.</i>

230
00:17:55,021 --> 00:17:57,021
[metal clanging]

231
00:18:01,146 --> 00:18:02,937
[kid] <i>I'm here, Iria.</i>

232
00:18:05,937 --> 00:18:06,937
[Solari] <i>I...</i>

233
00:18:08,271 --> 00:18:09,854
I don't know what to say.

234
00:18:11,229 --> 00:18:14,104
<i>- You're right. We could maybe und--
- [Solari gasps]</i>

235
00:18:14,187 --> 00:18:15,104
[Loft] <i>Die!</i>

236
00:18:16,104 --> 00:18:17,396
[Solari, quietly] No.

237
00:18:18,021 --> 00:18:19,396
No. Stop it!

238
00:18:24,021 --> 00:18:26,812
[screaming] No!

239
00:18:30,354 --> 00:18:32,354
[tragic music playing]

240
00:18:35,021 --> 00:18:37,021
[heavy crash]

241
00:18:42,104 --> 00:18:43,937
[quietly] What have you done?

242
00:18:45,854 --> 00:18:47,604
He just saved my life.

243
00:18:48,396 --> 00:18:50,271
[Loft, confused] <i>What's wrong, Captain?</i>

244
00:18:50,354 --> 00:18:52,646
[Zaku pilot] <i>Red Wolf,
Midnighter, let's move.</i>

245
00:18:53,146 --> 00:18:55,229
<i>All HLVs have lifted off.</i>

246
00:18:55,312 --> 00:18:57,687
[Solari] I just needed a little more time.

247
00:18:58,937 --> 00:19:01,771
<i>- We still have a Zanzibar waiting.</i>
- Just a little more.

248
00:19:02,562 --> 00:19:04,521
[Loft] <i>All right, let's move out.</i>

249
00:19:31,771 --> 00:19:35,521
[pilot] <i>This is HLV-8,
initiating docking sequence.</i>

250
00:19:35,604 --> 00:19:38,479
[controller] <i>Roger, HLV-8. Welcome back.</i>

251
00:19:38,562 --> 00:19:41,562
[gentle atmospheric music playing]

252
00:19:41,646 --> 00:19:43,854
[watch ticking]

253
00:19:46,187 --> 00:19:48,187
[music continues]

254
00:19:51,729 --> 00:19:54,062
[Solari] <i>The deployment
of the EFF mobile suits</i>

255
00:19:54,146 --> 00:19:56,354
<i>changed the course of the war.</i>

256
00:19:57,896 --> 00:20:02,021
<i>Zeon forces were driven completely
out of Europe and Asia.</i>

257
00:20:04,354 --> 00:20:08,396
<i>All I wanted was to go home
and be with my son.</i>

258
00:20:10,937 --> 00:20:12,979
<i>But I have seen firsthand</i>

259
00:20:13,062 --> 00:20:16,396
<i>how this war
has forced children to become soldiers.</i>

260
00:20:17,354 --> 00:20:18,771
<i>How could I leave,</i>

261
00:20:18,854 --> 00:20:21,354
<i>knowing that more will suffer this fate?</i>

262
00:20:21,437 --> 00:20:23,437
[poignant music playing]

263
00:20:24,771 --> 00:20:27,104
<i>I joined the Zeon remnant in Africa,</i>

264
00:20:27,771 --> 00:20:31,021
<i>where the battles
against the Federation still raged.</i>

265
00:20:32,146 --> 00:20:36,562
<i>What I found there:
those with no home to return to.</i>

266
00:20:38,229 --> 00:20:40,937
<i>Soldiers consumed by hatred,</i>

267
00:20:41,021 --> 00:20:43,146
<i>seeking revenge for the fallen.</i>

268
00:20:45,062 --> 00:20:49,062
<i>Those who dreamed
of dying with glory on the battlefield.</i>

269
00:20:49,771 --> 00:20:51,729
[music grows more heroic]

270
00:20:51,812 --> 00:20:54,229
<i>But the desert will not be my grave.</i>

271
00:20:56,146 --> 00:21:00,937
<i>For as long as there is a chance
to give children a future without war,</i>

272
00:21:02,229 --> 00:21:03,604
<i>I will fight.</i>

273
00:21:10,396 --> 00:21:15,187
[final dramatic chord]

274
00:21:24,104 --> 00:21:27,021
[quiet piano music playing]

275
00:22:37,687 --> 00:22:39,687
[music fades out]

