1
00:00:06,006 --> 00:00:11,011
♪～

2
00:00:22,689 --> 00:00:24,649
（水に落ちる音）

3
00:01:46,731 --> 00:01:49,109
～♪

4
00:01:49,109 --> 00:01:51,736
～♪
京城(キョンソン)クリーチャー

5
00:01:51,736 --> 00:01:56,116
京城(キョンソン)クリーチャー

6
00:02:00,036 --> 00:02:01,204
（一路(いちろ)：日本語）〈被害規模は？〉

7
00:02:01,287 --> 00:02:04,541
（歩哨）〈一般兵３名と
防疫小隊４名が死亡し⸺〉

8
00:02:04,624 --> 00:02:06,626
〈少佐１名が重傷を負いました〉

9
00:02:06,709 --> 00:02:09,546
〈朝鮮(ちょうせん)人のマルタは
大多数 死亡しました〉

10
00:02:12,173 --> 00:02:15,426
（ガスマスクを通した呼吸音）

11
00:02:49,627 --> 00:02:53,214
（加藤(かとう)）〈どれほど美しかった？
動きは？〉

12
00:02:53,965 --> 00:02:56,217
〈動きは どれほど速かったんだ〉

13
00:02:56,301 --> 00:02:59,804
（遠藤(えんどう)の震える呼吸）

14
00:03:00,430 --> 00:03:04,184
（加藤）〈話してみろ
どれだけ完璧だったのか〉

15
00:03:04,642 --> 00:03:05,476
〈ん？〉

16
00:03:07,061 --> 00:03:11,691
ハア ハア ハア…

17
00:03:11,774 --> 00:03:17,030
６時間前

18
00:03:18,114 --> 00:03:21,201
（ガスを噴霧する音）

19
00:03:36,633 --> 00:03:38,009
（ぶつかる音）

20
00:03:38,843 --> 00:03:45,183
（ガスの噴霧が止まる音）

21
00:04:31,896 --> 00:04:34,899
（低い鳴き声）

22
00:04:44,242 --> 00:04:45,493
（兵士Ａ：日本語）〈あの 少佐〉

23
00:04:45,576 --> 00:04:48,121
〈先ほどから
胞子が見当たりませんが〉

24
00:04:49,664 --> 00:04:51,499
（かすかな鳴き声）

25
00:04:53,376 --> 00:04:55,211
（兵士Ｂ）〈あっ うう…〉

26
00:04:55,295 --> 00:04:57,088
（血を吸うような音）

27
00:04:57,922 --> 00:04:58,756
ぐわっ

28
00:05:01,259 --> 00:05:05,054
（遠藤）ハア ハア ハア…

29
00:05:09,517 --> 00:05:10,893
（兵士Ａ）う…

30
00:05:13,938 --> 00:05:16,691
（発砲音）

31
00:05:16,691 --> 00:05:17,775
（発砲音）
（兵士Ａ）うわ～！

32
00:05:17,775 --> 00:05:18,484
（兵士Ａ）うわ～！

33
00:05:18,484 --> 00:05:20,570
（兵士Ａ）うわ～！
（発砲音）

34
00:05:20,570 --> 00:05:22,947
（発砲音）

35
00:05:27,368 --> 00:05:29,412
（エレベーターの動作音）

36
00:05:33,333 --> 00:05:34,584
（エレベーターの停止音）

37
00:05:40,423 --> 00:05:42,675
（兵士Ｃ）うっ く うう…

38
00:05:42,759 --> 00:05:45,553
（日本語）〈助けて～！
ハア ハア ハア…〉

39
00:05:45,636 --> 00:05:46,971
〈助けてくれ～〉

40
00:05:47,930 --> 00:05:52,226
〈あっ… うわー！〉

41
00:05:52,810 --> 00:05:53,644
〈ライトを〉

42
00:05:53,728 --> 00:05:55,229
〈早く　早く〉

43
00:05:55,313 --> 00:05:56,356
（兵士Ｄ）〈構えろ〉

44
00:06:09,786 --> 00:06:11,454
〈何か見えるか？〉

45
00:06:11,537 --> 00:06:13,706
（兵士Ｅ）
〈いえ　よく見えません〉

46
00:06:20,505 --> 00:06:22,173
（兵士Ｆ）〈助けてください〉

47
00:06:23,007 --> 00:06:24,008
〈助けて〉

48
00:06:24,884 --> 00:06:26,552
〈助けてください〉

49
00:06:27,095 --> 00:06:31,891
（兵士Ｆの震える呼吸）

50
00:06:31,974 --> 00:06:34,018
（兵士Ｆ：日本語）
〈助けてください〉

51
00:06:37,063 --> 00:06:39,232
〈どうか助けてください〉

52
00:06:44,320 --> 00:06:45,613
〈助けてください〉

53
00:06:46,155 --> 00:06:47,740
（兵士Ｆ）〈死にたくない〉

54
00:06:48,241 --> 00:06:50,910
〈どうか…
どうか助けてください〉

55
00:06:51,619 --> 00:06:52,662
（遠藤）〈扉を閉めろ〉

56
00:06:55,415 --> 00:06:56,290
うう…

57
00:06:57,792 --> 00:06:58,876
（うめき声）

58
00:07:01,796 --> 00:07:04,590
（日本語）〈閉めろ　早く〉

59
00:07:08,719 --> 00:07:14,308
（兵士Ｆの泣き声）

60
00:07:20,440 --> 00:07:23,526
（扉を閉める音）

61
00:07:23,609 --> 00:07:27,029
（きしむ音）

62
00:07:28,531 --> 00:07:29,949
（遠藤：日本語）〈何をしてる〉

63
00:07:30,450 --> 00:07:31,909
〈早く扉を閉めろ〉

64
00:07:34,036 --> 00:07:37,498
〈早く閉めるんだ　急げ 〉

65
00:07:38,666 --> 00:07:40,334
くく…

66
00:07:44,130 --> 00:07:45,423
（扉が引っかかる音）

67
00:07:47,258 --> 00:07:48,718
（扉が引っかかる音）

68
00:07:49,635 --> 00:07:50,761
（兵士Ｆ）ひいい…

69
00:07:54,974 --> 00:07:56,225
ああっ

70
00:07:56,309 --> 00:07:59,061
（日本語）〈助けてください
助けください！〉

71
00:07:59,145 --> 00:08:05,443
（兵士Ｆのうめき声）

72
00:08:07,028 --> 00:08:08,279
（兵士Ｆ：日本語）
〈助けてください〉

73
00:08:08,362 --> 00:08:10,156
〈助けてください〉

74
00:08:10,239 --> 00:08:11,741
ひいっ…

75
00:08:11,824 --> 00:08:14,452
（日本語）
〈扉を閉めろ　早く閉めるんだ〉

76
00:08:14,535 --> 00:08:17,205
〈死にたくない　助けてください〉

77
00:08:17,288 --> 00:08:19,540
〈助けてください 遠藤少佐！〉

78
00:08:20,791 --> 00:08:22,168
-（遠藤）〈離せ〉
-（兵士Ｆ）〈ダメ〉

79
00:08:22,251 --> 00:08:23,836
-（遠藤）〈離せ〉
-（兵士Ｆ）〈ダメです〉

80
00:08:23,920 --> 00:08:25,004
〈ダメです〉

81
00:08:25,087 --> 00:08:26,672
（遠藤）〈閉まらないだろ〉

82
00:08:26,756 --> 00:08:28,174
〈閉まらないだろ！〉

83
00:08:28,257 --> 00:08:30,551
（兵士Ｆ）う うう…

84
00:08:31,802 --> 00:08:33,971
-（怪物の鋭い鳴き声）
-（兵士Ｆ）ひいっ！

85
00:08:34,472 --> 00:08:35,264
（骨の砕ける音）

86
00:08:37,183 --> 00:08:39,519
（遠藤：日本語）〈くっ　離せ！〉

87
00:08:39,602 --> 00:08:43,189
-（兵士Ｆ）〈うう… 遠藤少佐〉
-（遠藤）〈この野郎！〉

88
00:08:44,065 --> 00:08:45,441
（怪物に襲われる音）

89
00:08:46,651 --> 00:08:48,027
（力み声）

90
00:08:50,530 --> 00:08:51,531
ぐわっ

91
00:08:53,241 --> 00:08:54,408
ああ…

92
00:08:55,952 --> 00:09:01,123
（苦しそうな呼吸）

93
00:09:03,918 --> 00:09:08,798
うわ… あー！

94
00:09:08,881 --> 00:09:10,341
あ… うっ

95
00:09:11,634 --> 00:09:14,720
-（遠藤）あ…
-（怪物のうめき声）

96
00:09:14,804 --> 00:09:16,472
（重い息遣い）

97
00:09:21,102 --> 00:09:22,812
うっ く…

98
00:09:23,396 --> 00:09:24,355
あ…

99
00:09:27,483 --> 00:09:29,944
（遠藤のうめき声）

100
00:09:32,405 --> 00:09:34,407
（遠藤のうめき声）

101
00:09:36,826 --> 00:09:42,540
（苦しそうな呼吸）

102
00:09:43,374 --> 00:09:44,375
あ…

103
00:09:45,543 --> 00:09:46,919
（日本語）〈答えてみろ〉

104
00:09:48,129 --> 00:09:49,672
〈我々の実験は⸺〉

105
00:09:50,881 --> 00:09:51,882
〈成功か？〉

106
00:09:51,966 --> 00:09:53,968
（震える息遣い）

107
00:09:54,468 --> 00:09:55,720
（日本語）〈始末…〉

108
00:09:58,472 --> 00:09:59,724
〈してください〉

109
00:10:02,435 --> 00:10:05,438
〈あなたが作ったものは…〉

110
00:10:08,190 --> 00:10:09,191
〈災いです〉

111
00:10:10,735 --> 00:10:13,654
〈手遅れになる前に⸺〉

112
00:10:14,780 --> 00:10:16,365
〈あのバケモノを⸺〉

113
00:10:17,199 --> 00:10:19,076
〈消し去ってください〉

114
00:10:19,160 --> 00:10:24,999
（泣き声）

115
00:10:30,546 --> 00:10:34,050
（日本語）〈災い… なのか？〉

116
00:10:35,301 --> 00:10:38,638
（兵士Ｆ）うぐぐ… ぐぐ…

117
00:10:41,307 --> 00:10:42,350
（落ちる音）

118
00:10:43,059 --> 00:10:45,061
-（力を込める音）
-（骨のきしむ音）

119
00:10:54,612 --> 00:10:56,280
（怪物のうなり声）

120
00:11:01,077 --> 00:11:04,038
（大きな足音）

121
00:11:08,626 --> 00:11:13,839
（怪物の咆哮(ほうこう)）

122
00:11:20,221 --> 00:11:21,681
（加藤：日本語）〈そうか〉

123
00:11:29,730 --> 00:11:33,067
執念と執着の境界

124
00:11:33,150 --> 00:11:35,736
第３話　信号

125
00:11:42,326 --> 00:11:43,327
（お茶をすする音）

126
00:11:49,750 --> 00:11:51,210
（テサン）いい香りですね

127
00:11:53,546 --> 00:11:55,548
（前田(まえだ)）チャンさんのおかげどすえ

128
00:11:56,841 --> 00:11:59,885
こないに いいお茶わん
持ってきてくれはって

129
00:11:59,969 --> 00:12:02,596
楽しみが２倍になりました

130
00:12:03,848 --> 00:12:06,851
（テサン）朝鮮にも
だいぶ慣れたようですね

131
00:12:06,934 --> 00:12:10,229
それはチャンさんが
ようしてくれはりますさかい

132
00:12:10,312 --> 00:12:11,230
おかげさんで

133
00:12:23,075 --> 00:12:26,746
ところで
甕城(オンソン)病院が閉鎖されたそうです

134
00:12:27,788 --> 00:12:29,081
何か聞いていますか？

135
00:12:31,667 --> 00:12:32,835
そうどすな

136
00:12:34,462 --> 00:12:39,550
何やら分からん伝染病のせいやて
ちらっと聞いとります

137
00:12:40,760 --> 00:12:44,430
実は病院に行った友人と
連絡が途絶えました

138
00:12:45,264 --> 00:12:47,516
もしお知り合いが
いらっしゃいましたら

139
00:12:47,600 --> 00:12:49,518
中がどういう状況なのか

140
00:12:50,019 --> 00:12:53,647
閉鎖がいつ解かれるのか
聞いていただけませんでしょうか

141
00:12:54,190 --> 00:12:57,151
友人いうのは明子　(ミョンジャ)そうどすか？

142
00:13:01,238 --> 00:13:04,492
なら捜さんほうが よろしおすな

143
00:13:14,543 --> 00:13:19,548
“溺れる者は藁(わら)をもつかむ”
という ことわざがありますよね

144
00:13:21,383 --> 00:13:25,387
困った時は どうにか助かりたいと
必死にあがくものです

145
00:13:28,015 --> 00:13:31,018
今の私が まさに その状況です

146
00:13:31,852 --> 00:13:35,898
あんたはんは うちの人の脅しには
屈しない　知っとります

147
00:13:36,607 --> 00:13:39,902
脅しでしたら
いくらでもかわせます　ですが…

148
00:13:41,570 --> 00:13:43,113
今回ばかりは違います

149
00:13:44,865 --> 00:13:45,699
そうどすか

150
00:13:45,783 --> 00:13:48,786
ですから 私も必死なんです

151
00:13:50,538 --> 00:13:51,997
生き残りが懸かっています

152
00:13:53,874 --> 00:13:56,836
甕城(オンソン)病院には入れやしまへんやろな

153
00:13:56,919 --> 00:14:00,631
もし入れても
捜してるものは見つかりまへん

154
00:14:01,757 --> 00:14:05,511
そやから別の方法を
探しておくれやす

155
00:14:06,804 --> 00:14:09,807
友達としての忠告どすえ

156
00:14:16,605 --> 00:14:17,648
（ドアが開く音）

157
00:14:19,483 --> 00:14:21,443
甕城(オンソン)病院の図面が要る

158
00:14:21,527 --> 00:14:23,571
総督府の建築関係者から

159
00:14:23,654 --> 00:14:25,739
できるだけ詳しい図面を
手に入れてくれ

160
00:14:25,823 --> 00:14:29,451
（ガッピョン）図面が手に入っても
中に入れないだろ

161
00:14:29,952 --> 00:14:31,453
病院は閉鎖

162
00:14:31,537 --> 00:14:35,374
部外者はもちろん
納品業者さえ出入り禁止だそうだ

163
00:14:36,083 --> 00:14:37,459
どうやって潜り込む気だ？

164
00:14:37,543 --> 00:14:40,004
日が暮れるまでに用意してくれ

165
00:14:40,087 --> 00:14:41,672
（ガッピョン）伝染病だぞ

166
00:14:41,755 --> 00:14:42,965
もし かかってみろ

167
00:14:43,048 --> 00:14:45,342
まかり間違えば
あの世へ まっしぐらだ

168
00:14:45,426 --> 00:14:47,761
俺が１人で潜り込む　いいだろ？

169
00:14:47,845 --> 00:14:49,722
ウソだったら どうする気だ？

170
00:14:49,805 --> 00:14:52,516
命が惜しくて
あの女がウソをついてたら？

171
00:14:53,100 --> 00:14:54,810
そうかもしれないだろ？

172
00:14:54,894 --> 00:14:58,397
病院は閉鎖　出る方法はない
伝染病は はやってる

173
00:14:58,480 --> 00:15:00,983
明子(ミョンジャ)を見つけなくても
それぐらいするだろ

174
00:15:01,066 --> 00:15:02,526
助かりたかったらよ

175
00:15:07,114 --> 00:15:08,240
本気で言ってんのか？

176
00:15:08,324 --> 00:15:09,867
なあ そもそも

177
00:15:09,950 --> 00:15:13,954
日本人のお偉いさんが行く病院に
何で明子(ミョンジャ)がいるんだ

178
00:15:14,038 --> 00:15:15,664
あそこにいるわけないだろ

179
00:15:15,748 --> 00:15:18,584
いないに
俺の全財産を賭けてもいい

180
00:15:18,667 --> 00:15:21,837
またまた
相変わらずツキがない

181
00:15:21,921 --> 00:15:22,796
何？

182
00:15:22,880 --> 00:15:26,425
カードを引けば カスをつかみ
カネを賭ければ負けが込む

183
00:15:26,508 --> 00:15:29,762
賭け事に首を突っ込んで
オケラになるのは毎度のこと

184
00:15:29,845 --> 00:15:31,722
チャン社長　俺がいつ負けた？

185
00:15:31,805 --> 00:15:33,766
明子(ミョンジャ)は病院の中にいる

186
00:15:34,391 --> 00:15:36,602
俺が今 前田夫人に確かめてきた

187
00:15:37,227 --> 00:15:38,812
（ナウォル）石川(いしかわ)の妻が？

188
00:15:38,896 --> 00:15:42,733
そう言ったんですか？
明子(ミョンジャ)が中にいると

189
00:15:43,692 --> 00:15:46,820
そうなのか？
そう言われたのか？　前田さんに

190
00:15:46,904 --> 00:15:50,366
今晩10時までに
甕城(オンソン)病院に潜り込む

191
00:15:50,449 --> 00:15:51,992
そのつもりで準備しろ

192
00:15:53,953 --> 00:15:58,499
（階段を上がる音）

193
00:16:08,425 --> 00:16:11,261
“明子を見つけた”

194
00:16:14,473 --> 00:16:18,435
（看護師）今晩10時までに
東側に合図を送ってください

195
00:16:19,061 --> 00:16:22,356
煙や花火
病院の中からでも分かる合図を

196
00:16:22,439 --> 00:16:24,608
捜してるものは
見つかりまへん

197
00:16:24,692 --> 00:16:26,110
連れ出す方法を

198
00:16:27,569 --> 00:16:28,737
見つけてください

199
00:16:28,821 --> 00:16:31,281
別の方法を探しておくれやす

200
00:17:02,438 --> 00:17:04,732
（石川：日本語）〈それで？
チャン･テサンはどうしてる？〉

201
00:17:04,815 --> 00:17:08,402
（石川の部下）〈それが 朝から
あちこち動き回っているようです〉

202
00:17:08,485 --> 00:17:09,319
〈しかし…〉

203
00:17:10,863 --> 00:17:11,989
（石川）〈しかし？〉

204
00:17:12,531 --> 00:17:15,034
（石川の部下）
〈行動が少々 不可解です〉

205
00:17:18,662 --> 00:17:19,997
（石川）〈マージャン？〉

206
00:17:20,831 --> 00:17:21,749
（王(おう)：中国語）〈勝った〉

207
00:17:21,832 --> 00:17:22,833
（石川の部下：日本語）〈はい〉

208
00:17:22,916 --> 00:17:26,420
〈華僑の王の雑貨店で小一時間
マージャンをしたとのことです〉

209
00:17:29,214 --> 00:17:30,883
〝花火〞

210
00:17:39,600 --> 00:17:41,101
（テサン）次は２倍だ

211
00:17:42,561 --> 00:17:43,395
やるか？

212
00:17:44,146 --> 00:17:45,022
（中国語）〈よし〉

213
00:17:46,065 --> 00:17:47,066
フッ

214
00:17:47,149 --> 00:17:48,067
（石川：日本語）〈そのあとは？〉

215
00:17:49,193 --> 00:17:51,361
（石川の部下）
〈人力車に乗り 30分ほど⸺〉

216
00:17:51,445 --> 00:17:54,364
〈本町(ほんまち)通りをほっつき回っていた
とのことです〉

217
00:17:54,865 --> 00:17:56,992
〈ただ ほっつき回って
いただけか？〉

218
00:17:57,076 --> 00:17:59,745
〈はい
それで最後に寄った所が…〉

219
00:18:05,292 --> 00:18:06,126
〈洋服店？〉

220
00:18:06,210 --> 00:18:07,419
〈そうです〉

221
00:18:07,503 --> 00:18:09,588
〈新しく洋服を
仕立てたようです〉

222
00:18:09,671 --> 00:18:13,175
（テサン）近頃はやりのスタイルで
あつらえてくれ

223
00:18:14,384 --> 00:18:15,219
（ホ）はい

224
00:18:25,020 --> 00:18:29,316
（ホ）先月 東京(とうきょう)から入ってきた
アメリカの純毛です

225
00:18:30,192 --> 00:18:33,946
たぶん２つ目の生地が
お気に召すかと

226
00:18:40,494 --> 00:18:43,163
昨晩 月光(げっこう)バーから
届いたものです

227
00:18:48,085 --> 00:18:48,919
フッ

228
00:18:55,717 --> 00:18:56,385
（オ：日本語）
〈午後の清掃班です〉

229
00:18:56,385 --> 00:18:57,678
（オ：日本語）
〈午後の清掃班です〉
〝甕城(おうじょう)病院〞

230
00:18:57,678 --> 00:18:59,304
〝甕城(おうじょう)病院〞

231
00:18:59,847 --> 00:19:00,764
（番兵）〈通れ〉

232
00:19:01,390 --> 00:19:02,391
（オ）〈はい〉

233
00:19:21,493 --> 00:19:22,411
（ノック）

234
00:19:33,255 --> 00:19:34,756
（チェオク）
メモは無事に渡せました？

235
00:19:34,840 --> 00:19:36,800
（オ）信用できる者に頼んだ

236
00:19:36,884 --> 00:19:39,344
今頃 社長の手に
渡ってるはずです

237
00:19:40,262 --> 00:19:41,638
（ジュンウォン）それより

238
00:19:41,722 --> 00:19:44,266
明子(ミョンジャ)という女が
ここにいるのは確かか？

239
00:19:44,349 --> 00:19:46,852
（チェオク）どうもそのようです
実は昨晩…

240
00:19:46,935 --> 00:19:47,895
（オ）あ あっ

241
00:19:49,855 --> 00:19:50,898
撃たないでください

242
00:19:52,316 --> 00:19:53,442
味方です

243
00:19:53,525 --> 00:19:54,651
何だと？

244
00:19:54,735 --> 00:19:56,195
ですがヤツは日本兵です

245
00:19:56,278 --> 00:19:59,364
（ヨングァン）いえ 違います
僕は朝鮮人です

246
00:20:00,574 --> 00:20:02,993
本当に朝鮮人です

247
00:20:20,469 --> 00:20:22,846
（ナウォル）では拝見します

248
00:20:27,434 --> 00:20:30,062
ああ… きれいですが

249
00:20:30,979 --> 00:20:32,314
年季が入ってますね

250
00:20:32,397 --> 00:20:35,984
（女性客）10年以上 うちの家計を
支えていました

251
00:20:36,985 --> 00:20:38,987
これで子供を医学部に入れたんです

252
00:20:39,071 --> 00:20:41,865
うちが出せるのは90ウォンです

253
00:20:42,449 --> 00:20:43,575
お預けになりますか？

254
00:20:44,243 --> 00:20:45,744
おカネは結構です

255
00:20:45,827 --> 00:20:46,745
あの…

256
00:20:48,163 --> 00:20:50,415
息子を捜してもらえませんか？

257
00:20:51,291 --> 00:20:54,711
ポンニムの戦闘で
後送されたそうですが

258
00:20:55,671 --> 00:20:57,256
連絡が途絶えました

259
00:20:58,674 --> 00:21:01,760
医学部在学中に徴兵されました

260
00:21:03,136 --> 00:21:05,597
ポンニムの戦闘で
負傷してしまったので

261
00:21:06,181 --> 00:21:08,100
この病院に後送され

262
00:21:08,600 --> 00:21:11,812
治療後 今はここで
防疫任務に就いています

263
00:21:12,562 --> 00:21:13,397
防疫？

264
00:21:13,480 --> 00:21:17,401
この病院の地下にも
生体実験室があるようです

265
00:21:19,695 --> 00:21:22,322
昨日も たくさんの人が
死んでいくのを

266
00:21:24,408 --> 00:21:26,118
この目で はっきりと見ました

267
00:21:28,620 --> 00:21:30,247
（ヨングァン）昨日のあれは…

268
00:21:33,500 --> 00:21:34,543
炭疽(たんそ)でした

269
00:21:38,213 --> 00:21:40,632
ポンニムの戦闘で見ました

270
00:21:42,759 --> 00:21:45,429
炭疽菌で村が１つ
消えてしまったんです

271
00:21:45,512 --> 00:21:50,225
（人々の悲鳴）

272
00:21:50,309 --> 00:21:52,894
（ヨングァン）
それは むごたらしい光景でした

273
00:21:52,978 --> 00:21:55,522
（人々の悲鳴）

274
00:21:56,148 --> 00:21:58,150
なんてことしやがるんだ

275
00:21:58,233 --> 00:22:02,195
（怒りで震える息遣い）

276
00:22:03,572 --> 00:22:07,659
（オ）死… 死んだ人の中に
20代前半の男はいなかったか？

277
00:22:08,160 --> 00:22:11,621
背は普通で 右の耳の横に
黒いアザがあるんだが

278
00:22:14,833 --> 00:22:16,001
すみません

279
00:22:17,127 --> 00:22:18,754
全ての遺体は見ていません

280
00:22:20,630 --> 00:22:21,631
くっ…

281
00:22:21,715 --> 00:22:25,510
地下ろうには
まだ多くの朝鮮人が残っています

282
00:22:26,386 --> 00:22:28,305
明子(ミョンジャ)という人も見ました

283
00:22:28,388 --> 00:22:32,059
（ガスマスクを通した呼吸音）

284
00:22:32,142 --> 00:22:35,812
（明子の泣き声）

285
00:22:37,856 --> 00:22:40,609
（ヨングァン：日本語）
〈危険なので消毒するまで⸺〉

286
00:22:41,735 --> 00:22:44,446
〈そこを動かないでください〉

287
00:22:46,281 --> 00:22:48,283
菌に触れたら
死ぬかもしれません

288
00:22:48,367 --> 00:22:51,495
消毒が終わるまで
そこから動かないでください

289
00:22:52,120 --> 00:22:52,996
いいですね

290
00:22:55,165 --> 00:22:56,708
（明子）た… 助けてください

291
00:22:57,876 --> 00:23:01,880
警務局の石川警務官に
伝えてもらえませんか

292
00:23:01,963 --> 00:23:03,715
私がここにいるって

293
00:23:03,799 --> 00:23:08,053
春月館(チュノルカン)の明子(ミョンジャ)が
いえ 明子(あきこ)が捕まってるって

294
00:23:08,804 --> 00:23:11,139
謝礼は あの人が
払ってくれるはずです

295
00:23:11,723 --> 00:23:12,724
お願い

296
00:23:13,934 --> 00:23:19,106
石川警務官に
私のことを伝えてください　ねえ

297
00:23:19,189 --> 00:23:20,649
（鉄格子をたたく音）

298
00:23:21,483 --> 00:23:22,776
（歩哨：日本語）〈うるさい〉

299
00:23:22,859 --> 00:23:24,736
〈静かにしろ　下がれ！〉

300
00:23:37,666 --> 00:23:40,419
（ヨングァン）僕にできることは
何もありませんでした

301
00:23:41,294 --> 00:23:43,004
同じ境遇なんですから

302
00:23:49,344 --> 00:23:50,554
（吐き気を催す音）

303
00:23:55,684 --> 00:23:56,726
（ヨングァン）う…

304
00:23:59,771 --> 00:24:01,064
（羽田(はねだ)：日本語）〈何してる〉

305
00:24:01,565 --> 00:24:02,441
ふんっ！

306
00:24:03,358 --> 00:24:04,526
（重い息遣い）

307
00:24:04,609 --> 00:24:05,610
んっ！

308
00:24:07,237 --> 00:24:09,406
（日本語）〈気を抜くな 朝鮮人〉

309
00:24:11,700 --> 00:24:12,576
んっ！

310
00:24:16,496 --> 00:24:17,789
（怒った力み声）

311
00:24:17,873 --> 00:24:20,792
（日本語）〈あちこち
吐き散らかすんじゃねえ　あ？〉

312
00:24:20,876 --> 00:24:22,377
うっ うう…

313
00:24:22,461 --> 00:24:23,920
（おう吐する音）

314
00:24:24,796 --> 00:24:25,714
（せき込み）

315
00:24:25,797 --> 00:24:26,756
（羽田）くっ

316
00:24:27,674 --> 00:24:29,384
-（蹴る音）
-（ヨングァン）うう…

317
00:24:29,968 --> 00:24:31,678
（羽田：日本語）
〈朝鮮人！　くっ〉

318
00:24:32,179 --> 00:24:34,514
-（ヨングァンの せき込み）
-（蹴る音）

319
00:24:35,182 --> 00:24:36,850
（うめき声とせき込み）

320
00:24:40,937 --> 00:24:42,898
んん ん…

321
00:24:42,981 --> 00:24:44,316
んん…

322
00:24:44,399 --> 00:24:46,276
（日本語）〈汚い朝鮮人〉

323
00:24:47,277 --> 00:24:49,070
（ヨングァン）うぐ… ぐ…

324
00:24:49,863 --> 00:24:50,947
（羽田）んん！

325
00:24:54,910 --> 00:24:57,287
（ヨングァン）
生き地獄から逃れる方法は

326
00:24:57,871 --> 00:24:59,414
１つだけでした

327
00:25:05,712 --> 00:25:06,796
（深呼吸）

328
00:25:07,589 --> 00:25:08,590
母さん

329
00:25:12,010 --> 00:25:14,095
親不孝を許してください

330
00:25:16,556 --> 00:25:20,185
ハア ハア ハア…

331
00:25:22,604 --> 00:25:25,524
（縄のきしむ音）

332
00:25:29,152 --> 00:25:30,320
あっ…

333
00:25:31,655 --> 00:25:38,203
（せき込み）

334
00:25:44,125 --> 00:25:45,126
命を捨てるな

335
00:25:46,419 --> 00:25:47,379
（ツバを飲む音）

336
00:25:53,426 --> 00:25:55,220
本当に必要な時まで⸺

337
00:25:58,223 --> 00:25:59,224
取っておけ

338
00:26:03,395 --> 00:26:04,437
（泣き声）

339
00:26:08,525 --> 00:26:10,068
（泣き声）

340
00:26:15,657 --> 00:26:16,866
（はなをすする音）

341
00:26:36,970 --> 00:26:38,221
（テサン）知ってるか？

342
00:26:39,264 --> 00:26:40,640
（ヨンチュン）さあね

343
00:26:41,558 --> 00:26:44,060
この女性が誰かは知りません

344
00:26:45,270 --> 00:26:47,355
でも描いた方は知っていますよ

345
00:26:49,232 --> 00:26:50,400
日本人です

346
00:26:52,319 --> 00:26:53,820
仕事は画家ですって

347
00:26:55,030 --> 00:26:55,864
名前は…

348
00:26:57,032 --> 00:26:58,533
“幸本(さちもと)”だったかしら

349
00:27:13,465 --> 00:27:14,799
（怪物の鋭い鳴き声）

350
00:27:23,016 --> 00:27:29,147
（怪物の呼吸音）

351
00:27:31,650 --> 00:27:32,651
（ノック）

352
00:27:33,777 --> 00:27:36,404
（ドアの開閉音）

353
00:28:01,513 --> 00:28:03,306
（一路：日本語）
〈これは一体 何だ〉

354
00:28:04,057 --> 00:28:05,475
〈何を描いたんだ〉

355
00:28:07,519 --> 00:28:08,520
〈あ？〉

356
00:28:13,692 --> 00:28:14,526
その他には？

357
00:28:15,735 --> 00:28:17,570
雇い主とか住所は？

358
00:28:18,530 --> 00:28:19,948
中国料理でも

359
00:28:20,865 --> 00:28:23,284
今晩８時に “サヘル”で

360
00:28:23,368 --> 00:28:24,244
ハッ…

361
00:28:25,245 --> 00:28:28,081
悪いが悠長に
中国料理を食ってる場合じゃない

362
00:28:28,164 --> 00:28:30,500
社長じゃなくて幸本さんとです

363
00:28:31,376 --> 00:28:34,587
あの方と今晩 会う約束をしました

364
00:28:35,714 --> 00:28:36,548
今晩？

365
00:28:36,631 --> 00:28:37,882
８時です

366
00:28:38,466 --> 00:28:39,467
遅れないで

367
00:28:48,184 --> 00:28:51,104
（一路：日本語）〈面白い実験を
しているようですね〉

368
00:28:51,604 --> 00:28:54,691
〈防疫小隊１つを
全滅させたうえに⸺〉

369
00:28:55,191 --> 00:28:58,278
〈朝鮮人のマルタも
大多数 死んだと〉

370
00:29:00,280 --> 00:29:01,239
〈戦略として⸺〉

371
00:29:01,322 --> 00:29:03,825
〈それほどの価値があれば
いいのですがね〉

372
00:29:05,118 --> 00:29:06,870
（加藤）〈どういう意味ですか？〉

373
00:29:06,953 --> 00:29:10,790
（一路）〈先日の大空襲で
東京は灰になりました〉

374
00:29:11,291 --> 00:29:13,293
〈どんな手を使ってでも⸺〉

375
00:29:13,376 --> 00:29:18,631
〈今の戦況を大きく覆す
強力な武器が必要なのですが…〉

376
00:29:20,508 --> 00:29:24,888
〈あの 下にいるヤツを
使ってみるのは どうでしょうか〉

377
00:29:27,432 --> 00:29:29,809
〈まだ いかなる判断も
できません〉

378
00:29:31,269 --> 00:29:33,938
〈知能や認知能力が
どの程度なのか⸺〉

379
00:29:34,022 --> 00:29:36,816
〈手なずけることが
可能なヤツなのかどうかも⸺〉

380
00:29:38,026 --> 00:29:39,944
〈まだ確認が
取れておりませんし〉

381
00:29:40,612 --> 00:29:42,822
〈この世に生きる全てのものは⸺〉

382
00:29:42,906 --> 00:29:46,117
〈結局は飼い慣らせるように
できています〉

383
00:29:46,201 --> 00:29:49,120
〈我々が朝鮮を
飼い慣らしたように〉

384
00:29:56,795 --> 00:29:59,422
（怪物のうなり声）

385
00:30:01,800 --> 00:30:04,427
（呼吸音とのどを鳴らす音）

386
00:30:12,435 --> 00:30:14,145
（鳴き声）

387
00:30:17,440 --> 00:30:19,734
（うなり声）

388
00:30:21,736 --> 00:30:25,406
（鳴き声）

389
00:30:25,907 --> 00:30:27,951
（エレベーターの動作音）

390
00:30:34,040 --> 00:30:36,084
（ヨングァン）
行ったのは地下２階までです

391
00:30:36,167 --> 00:30:38,461
こっちが地下ろうで
明子(ミョンジャ)という人は⸺

392
00:30:38,545 --> 00:30:39,212
〝刑務所〞

393
00:30:39,212 --> 00:30:40,129
〝刑務所〞
この辺にいました

394
00:30:42,715 --> 00:30:43,550
警備は？

395
00:30:44,133 --> 00:30:47,345
10メートルごとに
歩哨が２人１組で立っていて

396
00:30:48,012 --> 00:30:49,013
銃を持っています

397
00:30:49,097 --> 00:30:51,933
入るのも そうですが
連れ出すのも難しい

398
00:30:52,016 --> 00:30:53,059
ところで

399
00:30:55,186 --> 00:30:58,940
ろうから出したら
どうやって病院の外に出るんですか

400
00:31:01,693 --> 00:31:02,694
ん…

401
00:31:03,653 --> 00:31:05,530
ひとまず 外から合図があるまで

402
00:31:05,613 --> 00:31:07,115
持ち場で待機しましょう

403
00:31:07,198 --> 00:31:09,325
ヨングァンは
もう隊に戻ってくれ

404
00:31:10,493 --> 00:31:13,329
嫌です
隊には戻りたくありません

405
00:31:13,413 --> 00:31:16,875
君が戻らなければ
病棟で捜索が始まるだろ

406
00:31:16,958 --> 00:31:19,377
この２人が見つかったら
どうする気だ

407
00:31:20,211 --> 00:31:22,630
そうなれば
この計画は おしまいだ

408
00:31:26,593 --> 00:31:28,303
我々は全員で脱出します

409
00:31:31,055 --> 00:31:32,098
必ずそうします

410
00:31:34,642 --> 00:31:37,061
では あとで会いましょう

411
00:31:38,479 --> 00:31:39,647
（ヨングァン）僕を…

412
00:31:41,608 --> 00:31:42,901
忘れないでください

413
00:31:52,994 --> 00:31:53,828
ハア…

414
00:32:01,294 --> 00:32:03,546
（ドアの開閉音）

415
00:32:06,674 --> 00:32:08,259
見覚えありませんか？

416
00:32:09,510 --> 00:32:10,511
この構造です

417
00:32:10,595 --> 00:32:11,512
ああ

418
00:32:12,680 --> 00:32:13,348
満州(まんしゅう)の地下実験室の構造に似てる

419
00:32:13,348 --> 00:32:15,516
満州(まんしゅう)の地下実験室の構造に似てる
〝実験室〞

420
00:32:15,600 --> 00:32:17,435
父さん　地下へ行ってみましょう

421
00:32:19,270 --> 00:32:22,106
覚えてますよね？　満州で

422
00:32:24,150 --> 00:32:27,153
あの時 地下実験室で
何が起きていたのか

423
00:32:29,113 --> 00:32:31,407
あそこにいた人たちが
どんな目に遭っていたのか

424
00:32:31,491 --> 00:32:32,533
チェオク

425
00:32:32,617 --> 00:32:34,577
ここでも同じことが
起きてるなら

426
00:32:37,038 --> 00:32:39,540
私たちが何とかしなきゃなりません

427
00:32:40,249 --> 00:32:41,334
（ため息）

428
00:32:43,211 --> 00:32:45,755
合図があることになってるから
それまで待とう

429
00:32:53,388 --> 00:32:58,935
（人々の話し声）

430
00:33:11,364 --> 00:33:13,992
（森(もり)）ハア… もう30分だ

431
00:33:14,075 --> 00:33:16,077
一体 誰を待っているんですか

432
00:33:16,786 --> 00:33:19,414
-（テサン）女
-（森）お… 女？

433
00:33:19,497 --> 00:33:21,165
そうだ 女　女だ

434
00:33:21,916 --> 00:33:22,750
あっ 来た

435
00:33:32,802 --> 00:33:33,845
フッ…

436
00:33:33,928 --> 00:33:35,054
（森）おおっ

437
00:33:35,138 --> 00:33:36,931
助かった　飯でも食え

438
00:33:38,766 --> 00:33:39,892
（紙幣のこすれる音）

439
00:33:39,976 --> 00:33:40,977
（車のドアの閉まる音）

440
00:33:44,355 --> 00:33:45,940
（路面電車のベル）

441
00:33:55,575 --> 00:33:56,659
（２人の力み声）

442
00:33:56,743 --> 00:33:58,202
（テサン：日本語）
〈あ すみませ…〉

443
00:33:58,703 --> 00:34:00,872
（悪党の親玉）誰かと思えば

444
00:34:01,414 --> 00:34:03,875
クモックダンの
チャン･タイサンか

445
00:34:03,958 --> 00:34:04,792
ハア…

446
00:34:08,838 --> 00:34:11,716
通してくれ
ちょっと先を急いでる

447
00:34:12,467 --> 00:34:14,719
（支配人）
いらっしゃいませ　どうぞ

448
00:34:17,472 --> 00:34:20,016
（遠くの話し声）

449
00:34:27,732 --> 00:34:28,691
ハッ…

450
00:34:29,192 --> 00:34:32,445
（日本語）〈先に俺たちと
やることがあるんじゃないのか？〉

451
00:34:32,528 --> 00:34:35,823
〈あ… 分かった
分かったから⸺〉

452
00:34:36,908 --> 00:34:40,912
〈用があるなら明日
夜が明けてから金鈺堂(きんぎょくどう)に来な〉

453
00:34:41,454 --> 00:34:42,663
〈もう いいだろ〉

454
00:34:44,165 --> 00:34:45,458
うっ…

455
00:34:48,669 --> 00:34:51,172
-（人々のどよめき）
-（手下たちの笑い声）

456
00:34:52,090 --> 00:34:53,091
（ドアが開く音）

457
00:34:53,174 --> 00:34:56,219
（日本語）〈あ… あっ 先輩〉

458
00:34:56,302 --> 00:34:59,347
〈ああ
腹減っただろ　朝鮮ホットクだ〉

459
00:34:59,430 --> 00:35:01,099
〈なっ  食ってみろ〉

460
00:35:01,182 --> 00:35:02,183
（森）〈はい〉

461
00:35:03,476 --> 00:35:04,811
（人々のどよめき）

462
00:35:05,561 --> 00:35:06,813
（石川の部下）〈うめえ〉

463
00:35:07,313 --> 00:35:10,817
〈朝鮮のヤツらは本当に
食い物には本気だよな〉

464
00:35:10,900 --> 00:35:12,777
-（森）〈あ…〉
-（石川の部下）〈うん〉

465
00:35:13,444 --> 00:35:14,529
〈あの…〉

466
00:35:14,612 --> 00:35:16,614
〈大丈夫でしょうか〉

467
00:35:19,325 --> 00:35:20,159
（悪党の親玉）ん！

468
00:35:23,162 --> 00:35:24,163
（日本語）〈森よ〉

469
00:35:24,789 --> 00:35:27,959
〈我々の任務は見張りであって
干渉じゃない〉

470
00:35:28,835 --> 00:35:31,170
〈見張り 報告し⸺〉

471
00:35:31,712 --> 00:35:33,923
〈指示を受け それで…〉

472
00:35:34,924 --> 00:35:36,592
〈終わり　うん〉

473
00:35:37,176 --> 00:35:38,094
-（森）〈はい〉
-（石川の部下）〈食ってみろ〉

474
00:35:38,177 --> 00:35:39,011
〈食ってみ〉

475
00:35:42,181 --> 00:35:43,057
（殴る音）

476
00:35:43,141 --> 00:35:45,601
（テサン）うう あ… う…

477
00:35:46,394 --> 00:35:50,523
（テサンの せき込み）

478
00:35:50,606 --> 00:35:52,525
（テサン）待て　待ってくれ

479
00:35:52,608 --> 00:35:53,693
ちょっと待て

480
00:35:53,776 --> 00:35:55,570
カネで解決しよう

481
00:35:56,320 --> 00:35:59,240
それ… 刀は必要ない　なっ

482
00:35:59,323 --> 00:36:02,660
落ち着いて
いくら払えばいい？　ん？

483
00:36:04,245 --> 00:36:05,163
クモックダン

484
00:36:05,246 --> 00:36:06,664
金鈺堂(クモクタン)？

485
00:36:08,666 --> 00:36:09,500
で？

486
00:36:09,584 --> 00:36:13,337
クモックダンを引き渡したら
助けてやろう

487
00:36:14,463 --> 00:36:19,468
ハッ ハハハ…

488
00:36:19,552 --> 00:36:20,887
ふざけるのは やめろ

489
00:36:21,387 --> 00:36:23,222
さっきも言ったが急いでる

490
00:36:23,306 --> 00:36:26,309
８時に人と約束してる
大事な人だ

491
00:36:26,392 --> 00:36:29,270
見ろよ 時間
ほら もう行かなきゃ

492
00:36:29,812 --> 00:36:31,647
じゃあ お先に　ああ...

493
00:36:32,523 --> 00:36:36,694
おい　お前にとって
今 大事なのは誰か考えろ

494
00:36:37,278 --> 00:36:40,698
ホント申し訳ないが
おたくは俺のタイプじゃない

495
00:36:41,449 --> 00:36:43,784
何でそんなに
俺の大事な人になりたがる

496
00:36:44,577 --> 00:36:45,828
おい チャン･タイサン

497
00:36:45,912 --> 00:36:47,163
テサン

498
00:36:47,663 --> 00:36:49,957
チャン･タイサンじゃなくて
テサン

499
00:36:50,625 --> 00:36:51,792
もう１回 言ってみろ

500
00:36:51,876 --> 00:36:52,835
シーッ

501
00:36:54,378 --> 00:36:56,214
（日本語）
〈お前 死にたいのか？〉

502
00:36:56,297 --> 00:36:57,173
フッ

503
00:36:59,300 --> 00:37:00,468
（日本語）〈まさか〉

504
00:37:01,302 --> 00:37:03,262
俺が どんなに どん底だって

505
00:37:04,055 --> 00:37:06,182
てめえみたいなクズに
殺されたかねえよ

506
00:37:06,265 --> 00:37:08,726
（日本語）〈バカ野郎！　やあっ〉

507
00:37:10,603 --> 00:37:11,646
〈伏せろ〉

508
00:37:12,939 --> 00:37:14,232
（手下）うわっ

509
00:37:15,441 --> 00:37:16,484
（手下）ああっ

510
00:37:18,194 --> 00:37:19,070
（手下）やっ！

511
00:37:20,363 --> 00:37:22,031
-（悪党の親玉）たあっ
-（テサン）う…

512
00:37:22,531 --> 00:37:24,784
あっ　ハア ハア…

513
00:37:43,928 --> 00:37:45,304
（悪党の親玉たち）わっ う…

514
00:37:46,305 --> 00:37:47,265
（手下）うおっ

515
00:37:49,475 --> 00:37:50,643
（刀の落ちる音）

516
00:37:52,395 --> 00:37:53,479
（手下）ああ…

517
00:37:53,562 --> 00:37:55,606
-（手下）おらっ！
-（手下）おらっ

518
00:37:56,148 --> 00:37:58,943
-（テサン）ううっ う…
-（悪党の親玉）やあっ

519
00:38:18,462 --> 00:38:20,214
（テサン）フンッ でやっ

520
00:38:21,507 --> 00:38:22,925
（悪党の親玉：日本語）〈やれ！〉

521
00:38:24,302 --> 00:38:25,261
〈追え！〉

522
00:38:25,344 --> 00:38:26,345
〈行け！〉

523
00:38:28,597 --> 00:38:29,598
（テサン）あっ…

524
00:38:31,434 --> 00:38:32,310
（手下）うわっ

525
00:38:33,602 --> 00:38:35,146
（テサン）うおっ あ…

526
00:38:35,688 --> 00:38:37,940
ああ… あっ

527
00:38:39,608 --> 00:38:41,944
う… ううっ あ…

528
00:38:42,028 --> 00:38:43,154
（悪党の親玉）おら

529
00:38:43,904 --> 00:38:46,741
-（蹴る音）
-（テサン）う うう…

530
00:38:46,824 --> 00:38:47,783
（巡査：日本語）〈おい そこ！〉

531
00:38:48,993 --> 00:38:50,202
（テサン）ケホッ　あっ

532
00:38:50,286 --> 00:38:51,537
（巡査：日本語）〈何してる〉

533
00:38:52,288 --> 00:38:53,414
すみません

534
00:38:54,332 --> 00:38:57,168
あ… 金鈺堂(クモクタン)のチャン･テサンです

535
00:38:58,252 --> 00:39:02,631
今 こいつらに
訳もなく痛めつけられています

536
00:39:02,715 --> 00:39:05,092
ハア ハア… 助けてください

537
00:39:06,135 --> 00:39:07,845
（日本語）
〈聞き分けのない朝鮮人を⸺〉

538
00:39:07,928 --> 00:39:12,641
〈ちょっと指導してるところです
巡査殿はどうぞ お気になさらず〉

539
00:39:12,725 --> 00:39:16,645
違います　今 こいつらは
刀を持っています

540
00:39:17,521 --> 00:39:19,231
これでは殺されてしまいます

541
00:39:21,692 --> 00:39:23,694
（日本語）
〈面倒なことにならないよう⸺〉

542
00:39:23,778 --> 00:39:24,653
〈ほどほどにしとけよ〉

543
00:39:25,237 --> 00:39:26,155
（悪党の親玉）〈はい〉

544
00:39:26,238 --> 00:39:27,239
おまわりさん

545
00:39:27,948 --> 00:39:29,283
おまわりさん！

546
00:39:29,367 --> 00:39:30,284
ハハッ

547
00:39:30,826 --> 00:39:32,161
（日本語）〈分かったか？〉

548
00:39:32,661 --> 00:39:35,081
〈これが
お前が生きている朝鮮だ〉

549
00:39:35,664 --> 00:39:39,001
〈そしてお前は
カネだけのクズにすぎない〉

550
00:39:39,794 --> 00:39:42,463
〈くだらない 汚い⸺〉

551
00:39:43,756 --> 00:39:47,343
〈朝鮮人〉

552
00:39:48,344 --> 00:39:49,637
〈クズ野郎〉

553
00:39:53,182 --> 00:39:54,433
（テサン）でやっ

554
00:39:55,309 --> 00:39:56,394
ああ…

555
00:39:56,477 --> 00:39:57,436
（手下）〈アニキ〉

556
00:40:01,148 --> 00:40:02,066
ああ

557
00:40:03,442 --> 00:40:05,444
これが俺が生きている朝鮮だ

558
00:40:07,613 --> 00:40:09,740
だから この辺にしておくんだな

559
00:40:10,908 --> 00:40:12,910
ただでさえ胸クソ悪いんだよ

560
00:40:25,631 --> 00:40:26,465
あ…

561
00:40:27,716 --> 00:40:28,801
（日本語）〈見ろ〉

562
00:40:29,844 --> 00:40:31,595
〈朝鮮人は不死身(ネバーダイ)だ〉

563
00:40:32,221 --> 00:40:34,098
ハハハ…

564
00:40:35,433 --> 00:40:36,934
〈あいつ 強いな〉

565
00:40:41,230 --> 00:40:44,900
ハア ハア ハア… くっ

566
00:40:44,984 --> 00:40:48,320
（人々の話し声）

567
00:40:59,331 --> 00:41:00,374
ハア…

568
00:41:07,631 --> 00:41:09,216
（チェオク）もう待てません

569
00:41:09,300 --> 00:41:12,386
このままでは何もできずに
夜が明けてしまいます

570
00:41:12,470 --> 00:41:14,763
とりあえず状況を探ってきます

571
00:41:14,847 --> 00:41:16,891
（ハシゴを登る音）

572
00:41:26,025 --> 00:41:27,943
（チェオク）
もし満州と同じ構造なら

573
00:41:28,027 --> 00:41:32,072
地下実験室に通じる換気施設が
あるはずです　そして それは…

574
00:41:32,156 --> 00:41:33,824
屋上にも通じている

575
00:41:57,306 --> 00:41:58,265
（チェオク）ん…

576
00:42:02,478 --> 00:42:03,604
（ジュンウォン）チェオク

577
00:42:03,687 --> 00:42:07,483
もし危ないと思ったら
ためらわずに すぐに逃げなさい

578
00:42:07,566 --> 00:42:08,400
いいな

579
00:42:09,151 --> 00:42:10,486
いってきます

580
00:42:23,707 --> 00:42:24,500
フウ…

581
00:42:57,366 --> 00:42:58,909
（イニョク）う… あれ？

582
00:43:00,494 --> 00:43:02,663
（歩哨：日本語）
〈早く　早く移動しろ〉

583
00:43:03,205 --> 00:43:06,500
（複数の人が歩く音）

584
00:43:20,222 --> 00:43:21,390
（ナウォル）図面は？

585
00:43:22,224 --> 00:43:24,018
（ガッピョン）
言われたとおり用意したが

586
00:43:24,101 --> 00:43:26,270
こんなマネしていいのか？　なあ

587
00:43:26,353 --> 00:43:29,023
これじゃ死にに行くのを
手助けしてるみたいだ

588
00:43:29,106 --> 00:43:31,108
指示どおりにして

589
00:43:31,191 --> 00:43:32,943
決めるのは社長ですよ

590
00:43:33,027 --> 00:43:34,153
ハア…

591
00:43:34,737 --> 00:43:35,904
（ドアが開く音）

592
00:43:38,532 --> 00:43:39,658
（ジュンテク）テサンは上か？

593
00:43:39,742 --> 00:43:42,036
出かけております
ご用件は？

594
00:43:42,119 --> 00:43:45,289
一刻を争う用事がある
テサンは今どこだ

595
00:43:45,372 --> 00:43:46,415
さあ

596
00:43:46,498 --> 00:43:48,042
（ドアが開く音）

597
00:43:51,045 --> 00:43:52,921
-（ジュンテク）テサン
-（パク）社長

598
00:43:53,005 --> 00:43:54,340
（ガッピョン）チャン社長

599
00:43:55,507 --> 00:43:56,508
ああ…

600
00:44:04,725 --> 00:44:06,018
（ジュンテク）ハア…

601
00:44:11,440 --> 00:44:14,068
ここでお待ちください
私が見てまいります

602
00:44:14,151 --> 00:44:15,027
ああ

603
00:44:15,110 --> 00:44:15,944
うん

604
00:44:20,032 --> 00:44:21,200
（薬液を出す音）

605
00:44:22,034 --> 00:44:23,202
（テサン）ハア…

606
00:44:28,666 --> 00:44:29,667
ああっ…

607
00:44:39,885 --> 00:44:43,013
ああっ ハア ハア…

608
00:44:52,272 --> 00:44:56,694
ハア ハア ハア…

609
00:44:58,028 --> 00:44:59,446
（近づく足音）

610
00:44:59,530 --> 00:45:02,533
（ナウォル）今度は
刺されていらっしゃったんですか

611
00:45:03,033 --> 00:45:04,368
（ガッピョン）チクショウ

612
00:45:04,868 --> 00:45:08,497
なんてことしやがるんだ
うちの大事なチャン社長に

613
00:45:08,580 --> 00:45:10,999
待ってろ
ひとっ走り警察に通報してくるわ

614
00:45:11,083 --> 00:45:13,836
病院が先です　車を回しなさい

615
00:45:13,919 --> 00:45:16,088
そうだ 病院
分かった分かった

616
00:45:16,171 --> 00:45:19,049
甕城(オンソン)病院の図面は
どうなった

617
00:45:19,133 --> 00:45:21,093
もちろん手に入れたよ

618
00:45:21,176 --> 00:45:22,761
今 １階に置いてある

619
00:45:22,845 --> 00:45:24,096
（ナウォル）図面どころじゃない

620
00:45:24,179 --> 00:45:26,306
ひとまず これで
病院に行きましょう

621
00:45:26,390 --> 00:45:28,142
だな　病院が先だ

622
00:45:28,225 --> 00:45:31,478
大丈夫だ
いいから図面を持ってこい

623
00:45:31,562 --> 00:45:32,563
（ナウォル）ハア…

624
00:45:33,105 --> 00:45:36,150
この傷は うちの置き薬なんかじゃ
塞がりません

625
00:45:36,233 --> 00:45:37,401
（テサン）ハア…

626
00:45:39,987 --> 00:45:43,657
約束の10時まで
もうあまり時間がない

627
00:45:43,741 --> 00:45:45,033
チャン社長

628
00:45:45,117 --> 00:45:46,785
ガッピョンさん
図面を持ってこい

629
00:45:46,869 --> 00:45:48,078
いいから聞きな！

630
00:45:53,375 --> 00:45:57,379
この世に命より大事なものがあると
思ってんのか？　ん？

631
00:45:58,797 --> 00:46:01,592
明子(ミョンジャ)を捜すために
こんな大ケガまでして

632
00:46:02,843 --> 00:46:04,011
命を張ることじゃない

633
00:46:04,094 --> 00:46:05,179
ナウォルさん

634
00:46:05,262 --> 00:46:09,933
聞きたくない　黙って
病院についてきなさい　いいね

635
00:46:12,644 --> 00:46:14,313
ハア… なあ

636
00:46:15,272 --> 00:46:18,233
あなたの言うとおりだ
命を張ることじゃない

637
00:46:20,277 --> 00:46:21,195
だけど

638
00:46:22,738 --> 00:46:24,615
ヤツらは
ちんけな言いがかりをつけて

639
00:46:24,698 --> 00:46:26,450
俺のものを奪おうとしてる

640
00:46:27,785 --> 00:46:31,038
自分のものでもないのに
自分のもののような顔して

641
00:46:31,121 --> 00:46:32,039
それも堂々と

642
00:46:32,956 --> 00:46:34,792
国を取り上げたヤツらだ

643
00:46:35,626 --> 00:46:36,919
お手の物だろう

644
00:46:37,878 --> 00:46:38,796
だろうな

645
00:46:40,631 --> 00:46:41,632
だが俺は

646
00:46:44,009 --> 00:46:45,677
最後まで あらがってやる

647
00:46:48,222 --> 00:46:50,474
ぶん殴られようが
蹴られようが

648
00:46:50,599 --> 00:46:52,309
がむしゃらに
守ってやろうじゃないか

649
00:46:54,770 --> 00:46:56,313
びくびくしながら逃げて

650
00:46:56,814 --> 00:46:58,982
いつまでも言いなりになっていたら

651
00:47:00,567 --> 00:47:02,694
ヤツら ますます
つけあがるばかりだ

652
00:47:02,778 --> 00:47:03,737
違うか？

653
00:47:04,321 --> 00:47:05,197
あんた

654
00:47:06,907 --> 00:47:08,158
刺されたんだよ

655
00:47:10,786 --> 00:47:13,163
かすり傷じゃないんだからね　ん？

656
00:47:14,915 --> 00:47:16,750
こんな傷 ちっとも痛くない

657
00:47:18,627 --> 00:47:20,921
傷つけられたのは体じゃない

658
00:47:24,299 --> 00:47:25,509
自尊心だ

659
00:47:33,016 --> 00:47:39,147
（階段を上がってくる足音）

660
00:47:46,613 --> 00:47:49,241
（足音）

661
00:47:54,705 --> 00:47:56,206
ヨンチュンじゃないか

662
00:47:58,125 --> 00:47:59,459
遅くにすみません

663
00:48:00,085 --> 00:48:01,086
実は

664
00:48:01,628 --> 00:48:04,214
チャン社長に会いたいと言う方が
いらっしゃいます

665
00:48:08,176 --> 00:48:10,470
（近づく足音）

666
00:48:40,834 --> 00:48:43,086
（ガッピョン）
王さん　開けてくれ

667
00:48:43,170 --> 00:48:44,671
金鈺堂(クモクタン)のグだ

668
00:48:45,464 --> 00:48:46,298
（ノック）

669
00:48:46,381 --> 00:48:47,341
王さん

670
00:48:55,933 --> 00:49:01,355
“実験室”

671
00:49:49,653 --> 00:49:51,238
（マッチをする音）

672
00:50:00,539 --> 00:50:01,415
ハッ！

673
00:50:55,177 --> 00:50:56,053
ハッ…

674
00:51:00,265 --> 00:51:01,266
ハッ！

675
00:51:14,404 --> 00:51:15,238
あ…

676
00:51:20,911 --> 00:51:22,370
（力車の走行音）

677
00:51:25,791 --> 00:51:27,417
（守衛：日本語）〈幸本さん〉

678
00:51:28,168 --> 00:51:31,463
（幸本）〈新しい道具を買って
帰ってきたところです〉

679
00:51:31,546 --> 00:51:33,840
〈荷物が多いので
通してもらえませんか〉

680
00:51:36,927 --> 00:51:39,096
〈荷物を下ろしたら
すぐに帰らせますから〉

681
00:51:39,846 --> 00:51:43,475
（守衛）〈ダメです　関係者以外は
病院に出入りできません〉

682
00:51:48,271 --> 00:51:52,609
〈では そのように
直接 院長に報告してください〉

683
00:51:53,610 --> 00:51:54,444
〈はい？〉

684
00:51:54,528 --> 00:51:57,239
〈一路院長の指示で
持ち込む物なので⸺〉

685
00:51:57,322 --> 00:51:58,824
〈しかたないでしょ〉

686
00:51:59,991 --> 00:52:01,535
〈通すことはできないと⸺〉

687
00:52:01,618 --> 00:52:04,079
〈直接 院長に
報告していただかないと〉

688
00:52:04,871 --> 00:52:05,747
ハア…

689
00:52:35,193 --> 00:52:37,237
（ソンア）
助けに来てくれたんですか？

690
00:52:38,613 --> 00:52:39,531
えっ？

691
00:52:39,614 --> 00:52:43,285
さっき換気口から
下りてきましたよね

692
00:52:44,327 --> 00:52:45,996
助けてください

693
00:52:46,496 --> 00:52:49,332
ここから出してください　ねっ

694
00:52:50,792 --> 00:52:53,086
-（鍵束の触れ合う音）
-（チェオク）あ…

695
00:53:31,166 --> 00:53:33,710
（足音）

696
00:53:33,793 --> 00:53:34,753
（ソンア）あ…

697
00:53:38,006 --> 00:53:38,840
早く上がって

698
00:53:47,140 --> 00:53:48,099
ん！

699
00:54:07,577 --> 00:54:08,787
（器具の触れ合う音）

700
00:55:02,007 --> 00:55:03,049
（深く息を吐く音）

701
00:55:05,552 --> 00:55:07,512
（医師：日本語）〈チクショウ〉

702
00:55:10,432 --> 00:55:11,599
-（刺す音）
-（医師）うっ…

703
00:55:12,142 --> 00:55:13,893
（トレイを落とす音）

704
00:55:14,853 --> 00:55:15,854
（医師）ああ…

705
00:55:18,231 --> 00:55:19,232
（ナイフを抜く音）

706
00:55:23,778 --> 00:55:27,157
ハア ハア…

707
00:55:36,541 --> 00:55:38,335
ハア ハア…

708
00:55:43,298 --> 00:55:44,257
（テサン）出てこい

709
00:55:44,341 --> 00:55:48,470
（ジュンテク）ん…  くっ 悪(わり)い

710
00:55:49,471 --> 00:55:51,598
（重い息遣い）

711
00:55:51,681 --> 00:55:53,058
ハア… お疲れ

712
00:55:53,808 --> 00:55:54,601
ハア…

713
00:56:00,607 --> 00:56:02,317
（幸本：日本語）〈こちらです〉

714
00:56:15,330 --> 00:56:17,123
（車両の近づく音）

715
00:56:17,707 --> 00:56:18,541
〝閉鎖〞

716
00:56:42,690 --> 00:56:45,026
（秒針が時を刻む音）

717
00:57:10,718 --> 00:57:11,803
ハア…

718
00:58:00,393 --> 00:58:02,061
（ジュンテク）どういうことだ

719
00:58:02,145 --> 00:58:03,980
待ち合わせ場所はここか？

720
00:58:04,481 --> 00:58:07,567
（日本語）〈１階の掃除用具室は
ここだけだと思いますが〉

721
00:58:10,528 --> 00:58:11,362
合図…

722
00:58:14,657 --> 00:58:17,410
合図が遅れたから
行き違ったようだ

723
00:58:30,381 --> 00:58:32,926
（兵士たちの笑い声）

724
00:58:33,009 --> 00:58:37,096
（将校：日本語）〈ハア…
朝鮮の夜風は気持ちいいな〉

725
00:58:37,180 --> 00:58:40,183
〈アハハハ… ここで飲もう〉

726
00:58:40,850 --> 00:58:41,768
（兵士Ｇ）〈はい〉

727
00:58:49,317 --> 00:58:52,487
（将校）〈倉庫に行ったら
ウイスキーがあったんだ〉

728
00:58:53,112 --> 00:58:54,656
〈１本 持ってきた〉

729
00:58:54,739 --> 00:58:56,991
（兵士たち）〈おお～ すごい〉

730
00:59:48,001 --> 00:59:49,669
（将校）〈おい 静かに〉

731
01:00:11,983 --> 01:00:12,775
撃たないでくれ

732
01:00:12,775 --> 01:00:13,276
撃たないでくれ
（コッキング音）

733
01:00:13,276 --> 01:00:14,277
（コッキング音）

734
01:00:19,824 --> 01:00:21,159
（日本語）〈撃たないでくれ〉

735
01:00:22,452 --> 01:00:23,536
（将校）〈誰だ〉

736
01:00:30,627 --> 01:00:33,713
（花火が上がる音）

737
01:00:44,891 --> 01:00:46,309
（兵士Ｈ）〈おい 何だ〉

738
01:00:46,809 --> 01:00:48,269
（花火の音）

739
01:00:50,313 --> 01:00:51,522
（花火の音）

740
01:00:53,107 --> 01:00:54,651
あっ…

741
01:00:55,735 --> 01:00:56,569
く…

742
01:01:04,786 --> 01:01:06,788
（苦しそうな呼吸）

743
01:01:11,167 --> 01:01:12,877
-（兵士）ぐわっ
-（兵士）う…

744
01:01:21,427 --> 01:01:22,553
（兵士）あ…

745
01:01:22,637 --> 01:01:23,805
（兵士）うっ

746
01:01:28,476 --> 01:01:29,310
（将校）うぐっ

747
01:01:32,313 --> 01:01:33,272
（兵士）ううっ！

748
01:01:37,276 --> 01:01:38,152
（兵士）やあっ

749
01:01:41,823 --> 01:01:42,740
ハッ！

750
01:01:44,617 --> 01:01:45,702
チェオク

751
01:01:57,296 --> 01:01:58,297
（発砲音）

752
01:02:14,355 --> 01:02:15,398
（花火の音）

753
01:02:45,887 --> 01:02:46,888
すまない

754
01:02:48,931 --> 01:02:49,932
遅くなった

755
01:02:52,101 --> 01:02:58,691
ハア ハア ハア…

756
01:03:06,491 --> 01:03:08,534
こいつは いい眺めだ

757
01:03:09,410 --> 01:03:11,037
（続く花火の音）

758
01:03:17,752 --> 01:03:18,795
（息を吹きかける音）

759
01:03:27,094 --> 01:03:29,889
（パク）フッ… 成功ですね

760
01:03:30,973 --> 01:03:32,141
どうだかね

761
01:03:34,852 --> 01:03:36,270
だといいけど

762
01:03:43,569 --> 01:03:45,613
（石川：日本語）〈いや
私もどういうことなのか…〉

763
01:03:45,696 --> 01:03:48,741
〈もちろんです　京城(けいじょう)で花火は
禁止事項なのですが〉

764
01:03:49,242 --> 01:03:50,535
〈はい　承知しました〉

765
01:03:50,618 --> 01:03:53,204
〈どんな輩(やから)なのか
すぐに調べて ご報告します〉

766
01:03:53,704 --> 01:03:54,539
〈はい〉

767
01:03:56,165 --> 01:03:57,250
（受話器を置く音）

768
01:03:57,333 --> 01:03:59,752
〈警務局に行く  準備しろ〉

769
01:03:59,836 --> 01:04:00,878
（執事）〈はい〉

770
01:04:16,394 --> 01:04:18,062
〈きれいやな〉

771
01:04:19,230 --> 01:04:21,566
明子(ミョンジャ)は？　見つけたか？

772
01:04:22,108 --> 01:04:23,943
今どこにいる　連れ出したか？

773
01:04:26,320 --> 01:04:27,613
（チェオク）出てきていいよ

774
01:04:30,700 --> 01:04:32,535
（花火の音）

775
01:04:54,098 --> 01:04:55,600
（ジュンウォン）よいしょ

776
01:04:56,934 --> 01:04:57,852
さあ

777
01:05:07,820 --> 01:05:09,071
（テサン）え あ…

778
01:05:10,489 --> 01:05:11,324
明子(ミョンジャ)は？

779
01:05:11,407 --> 01:05:13,576
子供たちをお願いします

780
01:05:13,659 --> 01:05:16,329
どういうことだ
あの子たちは…

781
01:05:16,412 --> 01:05:20,041
（チェオク）あの子たちを
連れ出したら 明子(ミョンジャ)を捜します

782
01:05:38,559 --> 01:05:40,394
（日本語）
〈見せたいものが おありだと？〉

783
01:05:40,478 --> 01:05:41,562
（エレベーターが
下りる音）

784
01:05:41,562 --> 01:05:42,521
（エレベーターが
下りる音）
〈ええ〉

785
01:05:42,521 --> 01:05:46,317
（エレベーターが
下りる音）

786
01:05:46,400 --> 01:05:47,985
（エレベーターが到着した音）

787
01:05:53,407 --> 01:05:56,285
（歩哨）〈下りろ　早く下りろ！〉

788
01:06:00,289 --> 01:06:07,254
（３人の震える息）

789
01:06:14,303 --> 01:06:17,181
（男性たちの戸惑う声）

790
01:06:20,893 --> 01:06:25,481
（３人の震える息）

791
01:06:25,564 --> 01:06:26,565
（男性Ａ）何だ？

792
01:06:27,566 --> 01:06:28,484
（女性）ひっ

793
01:06:28,567 --> 01:06:29,735
（男性Ａ）ハッ

794
01:06:31,028 --> 01:06:31,988
（怪物の咆哮(ほうこう)）

795
01:06:31,988 --> 01:06:32,571
（怪物の咆哮(ほうこう)）
（人を襲う音）

796
01:06:32,571 --> 01:06:32,655
（人を襲う音）

797
01:06:32,655 --> 01:06:33,364
（人を襲う音）
（女性）ひ… あっ

798
01:06:33,364 --> 01:06:34,073
（女性）ひ… あっ

799
01:06:34,573 --> 01:06:35,866
（男性Ａ）ああ… あ あっ

800
01:06:35,950 --> 01:06:38,869
-（男性Ｂ）ぐぐ…
-（女性）キャー！

801
01:06:44,417 --> 01:06:47,211
（日本語）〈これからヤツに
私の顔を覚えさせます〉

802
01:06:48,838 --> 01:06:50,464
〈鐘を鳴らすたび⸺〉

803
01:06:50,548 --> 01:06:51,340
〈私が餌をやるということを
覚えさせ⸺〉

804
01:06:51,340 --> 01:06:53,050
〈私が餌をやるということを
覚えさせ⸺〉
（女性のうめき声）

805
01:06:53,050 --> 01:06:53,884
（女性のうめき声）

806
01:06:53,884 --> 01:06:55,094
（女性のうめき声）
〈誰が飼い主で⸺〉

807
01:06:55,094 --> 01:06:55,177
（女性のうめき声）

808
01:06:55,177 --> 01:06:58,097
（女性のうめき声）
〈誰の言うことに服従すべきか⸺〉

809
01:06:58,681 --> 01:07:00,182
〈飼い慣らすのです〉

810
01:07:00,683 --> 01:07:07,440
（鐘の音）

811
01:07:07,940 --> 01:07:09,984
（女性の泣き声）

812
01:07:16,991 --> 01:07:21,996
♪～

813
01:10:39,360 --> 01:10:44,365
～♪

