1
00:00:06,047 --> 00:00:08,049
[주제곡]

2
00:01:58,243 --> 00:02:00,036
[불안한 음악]

3
00:02:00,120 --> 00:02:01,538
[의사가 일어로] 피해 규모가
어떻게 되나?

4
00:02:01,621 --> 00:02:04,499
[일본군] 일반군 3명과
방역 소대 4명이 전멸했고

5
00:02:04,582 --> 00:02:06,167
소좌 1명이 중상을 입었습니다

6
00:02:06,668 --> 00:02:09,295
조선인 마루타는
대다수 사망했고요

7
00:02:13,550 --> 00:02:15,552
[여자의 흐느끼는 소리]

8
00:02:19,889 --> 00:02:21,516
[여자가 연신 흐느낀다]

9
00:02:36,573 --> 00:02:38,575
[연신 흐느끼는 소리가 난다]

10
00:02:49,627 --> 00:02:50,962
[가토] 얼마나 아름다웠나?

11
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
- 움직임은?
- [남자의 떨리는 숨소리]

12
00:02:54,340 --> 00:02:56,217
실제로 얼마나 빨랐지?

13
00:02:56,301 --> 00:02:58,261
[연신 떨리는 숨소리]

14
00:02:59,304 --> 00:03:00,388
[일본군 소좌의 겁먹은 숨소리]

15
00:03:00,471 --> 00:03:01,848
- [가토] 말해 보게
- [신비로운 음악]

16
00:03:01,931 --> 00:03:05,476
- 얼마나 완벽했는지, 응?
- [연신 떨리는 숨소리]

17
00:03:24,621 --> 00:03:26,664
[불안한 음악]

18
00:03:36,507 --> 00:03:37,759
[덜컹 턱 넘어가는 소리]

19
00:03:38,843 --> 00:03:40,678
[쉭 가스 소리]

20
00:03:40,762 --> 00:03:43,556
[가스 소리가 잦아든다]

21
00:03:47,977 --> 00:03:49,646
[긴장되는 음악]

22
00:03:52,899 --> 00:03:54,651
[승강기 작동음]

23
00:04:31,896 --> 00:04:33,439
[작게 그르렁대는 소리]

24
00:04:44,200 --> 00:04:45,076
[일본군1] 그런데요, 소좌

25
00:04:45,576 --> 00:04:48,121
조금 전부터
포자가 보이지 않는데요?

26
00:04:52,375 --> 00:04:53,293
[사나운 포효]

27
00:04:54,335 --> 00:04:56,337
[긴박한 음악]

28
00:05:01,301 --> 00:05:03,094
[일본군 소좌의 거친 숨소리]

29
00:05:04,470 --> 00:05:05,847
[크르릉대는 소리]

30
00:05:08,349 --> 00:05:10,310
[촉수 꿈틀대는 소리]

31
00:05:14,856 --> 00:05:17,775
[요란한 총성]

32
00:05:17,859 --> 00:05:20,486
- [멀리 연신 울리는 총성]
- [아득하게 울리는 남자의 비명]

33
00:05:27,368 --> 00:05:29,370
[승강기 작동음]

34
00:05:33,333 --> 00:05:34,542
[쿵 승강기 멈추는 소리]

35
00:05:40,590 --> 00:05:42,717
- [다급한 숨소리]
- [탁]

36
00:05:42,800 --> 00:05:43,760
[일본군2] 살려 줘!

37
00:05:43,843 --> 00:05:45,553
[다급한 숨소리]

38
00:05:45,636 --> 00:05:46,971
살려 줘요!

39
00:05:49,140 --> 00:05:52,226
[일본군2의 처절한 비명]

40
00:05:52,810 --> 00:05:55,229
라이트! 빨리! 빨리!!

41
00:05:55,313 --> 00:05:56,356
[일본군3] 조준!

42
00:06:10,286 --> 00:06:11,120
뭐가 보이나?

43
00:06:11,621 --> 00:06:13,122
[일본군4] 아니요
잘 보이지 않습니다

44
00:06:19,379 --> 00:06:21,381
[가늘게 삐 울리는 소리]

45
00:06:25,676 --> 00:06:27,011
[웅얼웅얼 까마득한 말소리]

46
00:06:28,930 --> 00:06:30,515
[연신 웅얼거리는 소리]

47
00:06:32,016 --> 00:06:33,434
[일본군5가 까마득한 목소리로]
살려 주세요

48
00:06:34,352 --> 00:06:36,062
[일본군5의 힘겨운 숨소리]

49
00:06:37,021 --> 00:06:39,232
제발 살려 주세요

50
00:06:39,315 --> 00:06:41,609
[연신 웅얼거리는 소리]

51
00:06:44,320 --> 00:06:46,072
- [소리가 커지며] 살려 주세요!
- [긴장되는 효과음]

52
00:06:46,155 --> 00:06:47,949
[소리가 또렷해지며]
죽고 싶지 않아

53
00:06:48,032 --> 00:06:50,910
[울먹이며] 제발…
제발 살려 주세요

54
00:06:51,744 --> 00:06:52,662
[나지막이] 문 닫아

55
00:06:55,456 --> 00:06:56,290
[겁먹은 숨소리]

56
00:06:57,041 --> 00:06:58,376
[힘주는 소리]

57
00:07:02,088 --> 00:07:04,173
문 닫아, 어서

58
00:07:08,428 --> 00:07:10,138
[일본군5가 훌쩍인다]

59
00:07:12,265 --> 00:07:13,307
[일본군5의 떨리는 숨소리]

60
00:07:23,651 --> 00:07:26,154
[삐걱대는 소리가 크게 울린다]

61
00:07:28,531 --> 00:07:29,907
[일본군 소좌] 뭐 하는 거야?

62
00:07:30,450 --> 00:07:31,909
어서 문 닫아

63
00:07:34,036 --> 00:07:37,498
어서 문 닫으라니까, 빨리!

64
00:07:38,666 --> 00:07:40,334
[숨죽인 울음]

65
00:07:44,881 --> 00:07:46,257
- [콰당 크게 울리는 소리]
- [겁먹은 숨소리]

66
00:07:47,758 --> 00:07:48,718
[덜컹 소리가 크게 울린다]

67
00:07:48,801 --> 00:07:50,136
[겁먹은 소리]

68
00:07:52,972 --> 00:07:54,891
[위태로운 음악]

69
00:07:54,974 --> 00:07:56,267
[일본군5의 비명]

70
00:07:56,350 --> 00:07:58,644
[일본군5] 살려 주세요!
살려 주세요!

71
00:07:59,145 --> 00:08:01,772
[일본군5의 겁먹은 소리]

72
00:08:02,523 --> 00:08:04,525
[일본군5의 다급한 비명]

73
00:08:07,028 --> 00:08:10,114
[일본군5] 살려 주세요!
살려 주세요!

74
00:08:10,198 --> 00:08:11,782
[일본군5의 겁먹은 소리]

75
00:08:11,866 --> 00:08:14,452
[나지막이] 문 닫아, 어서 문 닫아

76
00:08:14,535 --> 00:08:17,288
[울며] 죽기 싫어요, 살려 주세요

77
00:08:17,371 --> 00:08:19,540
살려 주세요, 엔도 소좌!

78
00:08:20,791 --> 00:08:21,751
[엔도] 놔

79
00:08:21,834 --> 00:08:22,919
- [일본군5] 안 돼!
- [엔도] 놔!

80
00:08:23,002 --> 00:08:25,046
안 돼요! 안 돼요!

81
00:08:25,129 --> 00:08:26,756
- [엔도] 문이 안 닫히잖아!
- [일본군5] 안 돼요

82
00:08:26,839 --> 00:08:27,924
문이 안 닫히잖아!

83
00:08:28,674 --> 00:08:29,759
[힘주는 소리]

84
00:08:31,844 --> 00:08:33,304
[크게 울리는 사나운 포효]

85
00:08:33,387 --> 00:08:34,514
[연신 힘주는 소리]

86
00:08:35,348 --> 00:08:36,390
[겁먹은 숨소리]

87
00:08:37,308 --> 00:08:38,267
[엔도] 손을…

88
00:08:38,351 --> 00:08:39,519
놔!

89
00:08:39,602 --> 00:08:41,562
[신음하며] 엔도 소좌!

90
00:08:42,313 --> 00:08:43,356
[엔도] 새끼야!

91
00:08:49,570 --> 00:08:50,404
[덜컹 소리]

92
00:08:53,241 --> 00:08:54,116
[신음]

93
00:08:55,952 --> 00:08:58,162
[떨리는 숨소리]

94
00:08:59,830 --> 00:09:01,123
[엔도가 연신 헐떡인다]

95
00:09:04,293 --> 00:09:05,253
[비명]

96
00:09:06,045 --> 00:09:08,047
- [비명]
- [괴물의 주춤하는 포효]

97
00:09:10,424 --> 00:09:12,051
[엔도의 신음]

98
00:09:12,134 --> 00:09:14,178
[멀어지는 기괴한 포효]

99
00:09:14,262 --> 00:09:16,472
[거친 숨소리]

100
00:09:19,600 --> 00:09:20,518
[힘주는 소리]

101
00:09:22,895 --> 00:09:25,231
- [승강기 작동음]
- [거친 숨소리]

102
00:09:27,483 --> 00:09:30,111
[엔도의 힘겨운 신음]

103
00:09:37,243 --> 00:09:39,495
[신음과 거친 숨소리]

104
00:09:43,374 --> 00:09:44,375
[힘겨운 숨소리]

105
00:09:44,458 --> 00:09:45,710
[위태로운 음악이 잦아든다]

106
00:09:45,793 --> 00:09:46,627
대답해 보게

107
00:09:48,170 --> 00:09:49,380
우리의 실험은

108
00:09:50,756 --> 00:09:51,882
성공인가?

109
00:09:52,466 --> 00:09:53,968
[떨리는 숨소리]

110
00:09:54,051 --> 00:09:55,928
- 없애…
- [불안한 음악]

111
00:09:58,472 --> 00:09:59,724
버리세요

112
00:10:01,601 --> 00:10:03,394
[울며] 당신이

113
00:10:04,186 --> 00:10:05,396
만든 건…

114
00:10:08,024 --> 00:10:09,191
재앙입니다

115
00:10:10,776 --> 00:10:13,154
더 늦기 전에…

116
00:10:14,780 --> 00:10:15,990
그 괴물을

117
00:10:17,199 --> 00:10:19,076
없애 버리세요

118
00:10:19,160 --> 00:10:21,245
[연신 운다]

119
00:10:30,546 --> 00:10:31,505
재앙…

120
00:10:33,174 --> 00:10:34,008
인가?

121
00:10:35,301 --> 00:10:38,012
- [어두운 음악]
- [일본군5의 신음]

122
00:10:40,264 --> 00:10:41,223
[그르렁대는 소리]

123
00:10:41,307 --> 00:10:42,350
[딸그랑]

124
00:10:43,017 --> 00:10:43,851
[쿵]

125
00:10:54,695 --> 00:10:56,280
[그르렁대는 소리]

126
00:10:57,114 --> 00:10:59,116
[고조되는 어두운 음악]

127
00:11:01,077 --> 00:11:03,871
[쿵쿵 육중한 발소리]

128
00:11:08,709 --> 00:11:10,711
[사나운 포효가 울려 퍼진다]

129
00:11:14,423 --> 00:11:16,425
[비장한 음악]

130
00:11:20,304 --> 00:11:21,138
그렇군

131
00:11:23,516 --> 00:11:25,518
[고조되는 비장한 음악]

132
00:11:28,229 --> 00:11:29,230
[음악이 잦아든다]

133
00:11:30,106 --> 00:11:31,232
[통 현줄 퉁기는 효과음]

134
00:11:33,567 --> 00:11:34,652
[디리링 거친 현악기 효과음]

135
00:11:35,820 --> 00:11:37,822
- [새소리]
- [풍경 소리]

136
00:11:42,368 --> 00:11:43,327
[호로록 들이켜는 소리]

137
00:11:49,750 --> 00:11:51,210
[태상이 한국어로] 차향이
아주 좋습니다

138
00:11:53,295 --> 00:11:54,839
장 상의 안목 덕분이죠

139
00:11:56,757 --> 00:11:59,301
이렇게 기품 있는 찻잔을
구해 주셔서

140
00:11:59,802 --> 00:12:02,596
다도 하는 즐거움이
2배가 됐습니다

141
00:12:03,806 --> 00:12:06,851
조선말도 훨씬 자연스러워지셨고요

142
00:12:06,934 --> 00:12:08,769
그것도 장 상께서 좋은 선생님을

143
00:12:08,853 --> 00:12:11,230
소개시켜 주신 덕분이고요

144
00:12:12,398 --> 00:12:13,733
[풍경 소리]

145
00:12:23,075 --> 00:12:26,537
참, 옹성병원이
폐쇄됐다고 들었는데

146
00:12:27,663 --> 00:12:29,081
혹시 들으신 거 있습니까?

147
00:12:31,709 --> 00:12:32,543
글쎄요

148
00:12:34,211 --> 00:12:36,964
이유를 알 수 없는 전염병이
돌고 있다는 얘기는

149
00:12:38,007 --> 00:12:39,550
얼핏 들었습니다만

150
00:12:40,718 --> 00:12:42,887
실은 친구 하나가
그 병원에 있는데

151
00:12:42,970 --> 00:12:44,138
소식이 끊겨서요

152
00:12:45,306 --> 00:12:46,974
거기 아는 지인분이라도 있다면

153
00:12:47,558 --> 00:12:49,393
지금 병원 안 상황이 어떤지

154
00:12:50,019 --> 00:12:51,479
폐쇄 조치는 언제쯤 풀릴지

155
00:12:51,562 --> 00:12:53,022
좀 전해 들을 수 있을까 해서

156
00:12:54,106 --> 00:12:57,151
명자라는 아이 때문인가요?

157
00:13:01,030 --> 00:13:02,865
그렇다면 찾지 않는 게

158
00:13:02,948 --> 00:13:03,991
좋을 듯합니다만

159
00:13:14,460 --> 00:13:15,503
물에 빠지면

160
00:13:16,837 --> 00:13:19,548
지푸라기라도 잡는다는
조선 속담이 있습니다

161
00:13:21,217 --> 00:13:24,929
절박하면 아무리 하찮은 거라도
잡을 수밖에 없다는 뜻이지요

162
00:13:28,057 --> 00:13:31,018
지금 제 처지가
딱 그렇습니다, 마에다 상

163
00:13:31,811 --> 00:13:34,480
남편의 협박 정도는
가벼이 거를 수 있는 분

164
00:13:35,064 --> 00:13:35,898
아니었나요?

165
00:13:36,565 --> 00:13:39,735
협박이라면
얼마든지 그랬겠죠, 허나

166
00:13:41,445 --> 00:13:43,113
이번에는 진심인 거 같아서요

167
00:13:44,865 --> 00:13:45,699
그래서요?

168
00:13:45,783 --> 00:13:46,617
그러니

169
00:13:47,243 --> 00:13:48,619
저도 진심일 수밖에요

170
00:13:50,329 --> 00:13:51,580
살아남으려면 말입니다

171
00:13:52,706 --> 00:13:53,749
[불안한 음악]

172
00:13:53,833 --> 00:13:56,418
지금은 옹성병원에
들어갈 수도 없겠지만

173
00:13:56,919 --> 00:13:57,837
들어간다 해도

174
00:13:58,712 --> 00:14:00,631
원하는 걸 찾을 수 없을 겁니다

175
00:14:01,757 --> 00:14:02,591
그러니

176
00:14:03,133 --> 00:14:05,344
다른 방법을 찾아보세요, 장 상

177
00:14:06,720 --> 00:14:09,181
친구로서 드리는 충고입니다

178
00:14:19,483 --> 00:14:21,360
옹성병원 설계 도면이 필요해요

179
00:14:21,443 --> 00:14:23,487
총독관방 건축계에 줄 댈 수 있죠?

180
00:14:23,571 --> 00:14:25,739
최대한 자세한 도면으로
부탁합시다, 갑평 아재

181
00:14:25,823 --> 00:14:27,449
[갑평] 설계도만 구하면 뭐 해?

182
00:14:28,075 --> 00:14:29,201
들어갈 방법이 없는데

183
00:14:29,952 --> 00:14:30,828
병원 폐쇄

184
00:14:31,537 --> 00:14:32,580
외부인은 물론

185
00:14:32,663 --> 00:14:35,040
모든 납품업자까지
죄다 출입 금지래요

186
00:14:36,000 --> 00:14:37,459
비집고 들어갈 방법이 없다니까

187
00:14:37,543 --> 00:14:39,545
오늘 해 지기 전까지 갖다 주세요

188
00:14:40,087 --> 00:14:41,255
[갑평] 전염병이라잖아

189
00:14:41,755 --> 00:14:44,049
뭔지도 모르는 전염병에
잘못 까딱하다간

190
00:14:44,133 --> 00:14:45,342
바로 황천길인데

191
00:14:45,426 --> 00:14:47,761
나 혼자 들어갑니다, 됐죠?

192
00:14:47,845 --> 00:14:49,722
거짓말이면 어쩔 거야?

193
00:14:49,805 --> 00:14:52,516
그 토두꾼 여자가
지 살겠다고 거짓말한 거면?

194
00:14:53,100 --> 00:14:54,226
아니, 그럴 수도 있잖아!

195
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
병원은 폐쇄됐지

196
00:14:55,978 --> 00:14:57,938
나올 방법은 없지
전염병은 돌고 있지

197
00:14:58,439 --> 00:15:01,191
명자를 못 찾았다 하더라도
얼마든지, 어?

198
00:15:01,275 --> 00:15:02,526
지 살겠다고!

199
00:15:02,610 --> 00:15:03,444
[숨 들이켜는 소리]

200
00:15:07,197 --> 00:15:08,240
정말 그렇게 생각해요?

201
00:15:08,324 --> 00:15:09,408
아니, 솔직히

202
00:15:10,034 --> 00:15:11,911
일본 고위급들만 드나드는
옹성병원에

203
00:15:11,994 --> 00:15:12,953
명자가 웬 말이냐고

204
00:15:13,913 --> 00:15:15,664
절대로 거기 있을 리 없어

205
00:15:15,748 --> 00:15:18,584
내가 내 돈 380원 다 걸 수 있다

206
00:15:18,667 --> 00:15:21,837
참, 일관되게 똥손이시네

207
00:15:21,921 --> 00:15:22,796
뭐?

208
00:15:22,880 --> 00:15:26,425
[태상] 패만 잡으면 개패고
돈만 걸었다 하면 망통이고

209
00:15:26,508 --> 00:15:29,762
도박판에 낄 때마다 번번이
판돈 다 잃고 탈탈 털리시고

210
00:15:29,845 --> 00:15:31,722
아이, 장 대주
내가 또 언제 그랬다고…

211
00:15:31,805 --> 00:15:33,557
명자는 확실히 그 안에 있어요

212
00:15:34,224 --> 00:15:36,602
내가 방금 마에다 상한테
확인하고 오는 길입니다

213
00:15:37,227 --> 00:15:38,395
[나월댁] 이시카와 마누라요?

214
00:15:38,896 --> 00:15:40,356
그 여자가 그캅디까?

215
00:15:40,940 --> 00:15:42,107
명자 가가 거 있다꼬?

216
00:15:43,567 --> 00:15:44,401
[갑평] 그런 거야?

217
00:15:44,902 --> 00:15:46,820
마에다 상이 그래? 지가 그래?

218
00:15:46,904 --> 00:15:49,865
오늘 밤 10시까지
반드시 옹성병원에 들어갑니다

219
00:15:50,366 --> 00:15:51,450
그리 알고들 준비해 주세요

220
00:15:53,953 --> 00:15:56,038
[멀어지는 발소리]

221
00:15:59,124 --> 00:16:00,793
[새소리]

222
00:16:05,255 --> 00:16:06,966
[멀리 활기찬 거리 소리]

223
00:16:10,302 --> 00:16:12,304
[차분한 음악]

224
00:16:14,515 --> 00:16:15,599
[간호사] 오늘 밤 10시까지

225
00:16:16,183 --> 00:16:18,268
옹성병원 동창 쪽으로
신호를 보내세요

226
00:16:19,019 --> 00:16:22,356
연기든 불꽃이든 병원 안에서
알아볼 수 있는 신호면 됩니다

227
00:16:22,439 --> 00:16:24,608
- 원하는 걸 찾을 수 없을 겁니다
- [어두워지는 음악]

228
00:16:24,692 --> 00:16:25,943
데리고 나올 방법을

229
00:16:27,611 --> 00:16:28,737
꼭 찾아 주세요

230
00:16:28,821 --> 00:16:31,281
다른 방법을 찾아보세요, 장 상

231
00:16:40,958 --> 00:16:42,376
[새소리]

232
00:17:02,479 --> 00:17:04,732
[이시카와가 일어로] 장태상은
지금 어쩌고 있나?

233
00:17:04,815 --> 00:17:05,816
그게

234
00:17:05,899 --> 00:17:07,860
아침부터 여기저기
분주하게 움직이고 있답니다

235
00:17:08,485 --> 00:17:09,319
그런데…

236
00:17:09,403 --> 00:17:10,696
[경쾌한 음악]

237
00:17:10,779 --> 00:17:11,613
[이시카와] '그런데'?

238
00:17:12,448 --> 00:17:14,450
[부하] 동선이 좀 이상합니다

239
00:17:18,662 --> 00:17:19,496
[이시카와] 마작?

240
00:17:20,873 --> 00:17:21,790
[중국어] 됐다!

241
00:17:21,874 --> 00:17:24,752
[부하가 일어로] 네
화교인 왕 씨네 잡화점에서

242
00:17:24,835 --> 00:17:26,420
1시간 정도 마작을 했답니다

243
00:17:29,214 --> 00:17:30,883
"불꽃놀이"

244
00:17:39,475 --> 00:17:40,768
[태상이 한국어로] 다음 판은
배판이오

245
00:17:40,851 --> 00:17:42,478
- [탁탁 돈다발 소리]
- [묵직한 음악]

246
00:17:42,561 --> 00:17:43,395
받겠소?

247
00:17:43,479 --> 00:17:45,022
- [탁 돈다발 소리]
- [중국어] 좋아

248
00:17:46,940 --> 00:17:48,067
[이시카와가 일어로]
그런 다음에는?

249
00:17:49,526 --> 00:17:51,361
[부하] 인력거를 타고 30분 정도

250
00:17:51,445 --> 00:17:53,155
- 본정 거리를 싸돌아다녔답니다
- [흥미로운 음악]

251
00:17:54,865 --> 00:17:56,575
그냥 돌아다니기만 했다?

252
00:17:56,658 --> 00:17:57,493
[부하] 네

253
00:17:57,576 --> 00:17:59,328
그러다가 마지막으로 들른 곳이

254
00:18:02,873 --> 00:18:04,625
[사락사락 치수 재는 소리]

255
00:18:05,417 --> 00:18:06,960
- 양복점?
- 네

256
00:18:07,544 --> 00:18:09,588
새로 양복을 맞추는 거 같았답니다

257
00:18:09,671 --> 00:18:12,800
[태상이 한국어로] 요즘 유행하는
볼드한 스타일로다 잘 좀 빼주게

258
00:18:14,384 --> 00:18:15,219
네

259
00:18:25,020 --> 00:18:27,022
[양복점 주인] 지난달 동경에서
새로 들어온

260
00:18:27,523 --> 00:18:29,024
미국제 순모입니다

261
00:18:30,150 --> 00:18:31,276
아마

262
00:18:31,360 --> 00:18:33,821
두 번째 옷감이
마음에 드실 겁니다

263
00:18:40,494 --> 00:18:43,163
[나지막이] 어젯밤 월광바에서
보내온 겁니다, 장 대주

264
00:18:43,247 --> 00:18:45,249
[흥미로운 음악이 잦아든다]

265
00:18:55,717 --> 00:18:57,010
[청소부가 일어로]
오후 청소반입니다

266
00:18:59,847 --> 00:19:00,681
[일본군] 들어가

267
00:19:01,348 --> 00:19:02,182
네

268
00:19:12,609 --> 00:19:14,236
"청소물품실"

269
00:19:21,535 --> 00:19:22,369
[노크 소리]

270
00:19:24,288 --> 00:19:26,290
[의미심장한 음악]

271
00:19:33,088 --> 00:19:34,756
[채옥이 한국어로] 쪽지는
무사히 전달하셨습니까?

272
00:19:34,840 --> 00:19:36,383
[청소부] 믿을 만한 사람 편에
전달했소

273
00:19:36,884 --> 00:19:39,344
지금쯤 금옥당 사장 손에
들어갔을 거요

274
00:19:40,262 --> 00:19:41,138
[채옥 부] 그나저나

275
00:19:41,722 --> 00:19:44,266
명자라는 처자가
여기 있는 건 확실한 것이냐?

276
00:19:44,349 --> 00:19:45,851
- 일단 그런 것으로 보입니다
- [인기척]

277
00:19:45,934 --> 00:19:47,311
- 실은 어젯밤에…
- [청소부] 어!

278
00:19:49,771 --> 00:19:50,898
쏘지 마세요, 아버지

279
00:19:52,316 --> 00:19:53,442
우리 편입니다

280
00:19:53,525 --> 00:19:54,651
뭐라고?

281
00:19:54,735 --> 00:19:56,195
저자는 일본군인데 어찌!

282
00:19:56,278 --> 00:19:57,237
[청년] 아, 아닙니다

283
00:19:57,738 --> 00:19:59,364
전 조선 사람입니다

284
00:20:00,574 --> 00:20:02,492
조선 사람 맞습니다, 저

285
00:20:20,469 --> 00:20:22,846
[나월댁의 하 내뱉는 숨소리]
보입시다

286
00:20:27,517 --> 00:20:29,561
어, 깨끗은 한데

287
00:20:30,896 --> 00:20:32,314
연식은 좀 돼 보이네예

288
00:20:32,397 --> 00:20:35,567
지난 10년 넘게
우리 식구 밥줄이었습니다

289
00:20:36,944 --> 00:20:38,987
이걸로 우리 큰애 의대도 보냈고요

290
00:20:39,071 --> 00:20:41,281
암만 잘 쳐봐야 마, 90원인데

291
00:20:42,407 --> 00:20:43,575
그래도 바꿀랍니까?

292
00:20:44,159 --> 00:20:45,118
돈은 됐고요

293
00:20:45,827 --> 00:20:46,662
저…

294
00:20:48,080 --> 00:20:50,165
우리 아들을 좀 찾아 주시겠어요?

295
00:20:51,291 --> 00:20:54,294
봉림 전투 때 다쳐서 후송됐다는데

296
00:20:55,671 --> 00:20:56,922
연락이 끊겨서요

297
00:20:58,674 --> 00:21:01,301
경성제대 의학부
재학 중에 징병됐습니다

298
00:21:02,886 --> 00:21:05,597
중국 봉림 전투에서
부상당하는 바람에

299
00:21:06,265 --> 00:21:08,016
여기 옹성병원으로 후송됐고

300
00:21:08,600 --> 00:21:11,812
치료 후 지금은 여기서
방역 임무를 맡고 있습니다

301
00:21:12,562 --> 00:21:13,397
방역?

302
00:21:13,480 --> 00:21:15,148
여기 옹성병원 지하에도

303
00:21:15,232 --> 00:21:17,025
생체 실험실이
있는 모양이에요, 아버지

304
00:21:19,611 --> 00:21:21,613
어제도 많은 조선인들이
죽어 나가는 걸

305
00:21:24,241 --> 00:21:26,118
제 눈으로 직접 목격했습니다

306
00:21:28,870 --> 00:21:29,830
[청년] 어젯밤 그건…

307
00:21:33,417 --> 00:21:34,543
탄저였습니다

308
00:21:35,961 --> 00:21:38,130
[불안한 음악]

309
00:21:38,213 --> 00:21:40,299
봉림 전투 때 본 적이 있어요

310
00:21:41,800 --> 00:21:42,634
[한숨]

311
00:21:42,718 --> 00:21:45,387
거기 마을 하나가
탄저균으로 쑥대밭이 됐는데

312
00:21:45,470 --> 00:21:47,472
[사람들의 고통스러운 비명]

313
00:21:50,392 --> 00:21:52,394
그때 광경이
너무 끔찍해서 기억합니다

314
00:21:52,477 --> 00:21:54,146
[사람들의 계속되는 비명]

315
00:21:55,605 --> 00:21:57,733
- [쾅]
- 이런 망할 놈의 새끼들!

316
00:21:58,233 --> 00:21:59,985
[청소부의 성난 숨소리]

317
00:22:03,530 --> 00:22:05,449
[청소부가 떨리는 목소리로]
혹시 죽어 나간 사람 중에

318
00:22:05,532 --> 00:22:07,576
20대 초반의 사내는 없었나?

319
00:22:08,160 --> 00:22:11,621
키는 중키에 오른쪽 귀 옆에
검은 반점 같은 것이 있네만

320
00:22:14,791 --> 00:22:15,625
죄송합니다

321
00:22:17,169 --> 00:22:18,754
전부 다 살펴보지 못했습니다

322
00:22:20,630 --> 00:22:21,631
[터져 나오는 한숨]

323
00:22:21,715 --> 00:22:25,135
아직 그 지하 감옥에는
많은 조선인들이 남아 있습니다

324
00:22:26,261 --> 00:22:27,888
명자라는 분도 거기서 봤고요

325
00:22:28,889 --> 00:22:31,016
[쉭쉭 방독면 속 호흡 소리]

326
00:22:32,142 --> 00:22:33,310
[훌쩍이는 소리]

327
00:22:38,106 --> 00:22:40,108
[청년이 일어로] 위험하니까
소독할 때까지

328
00:22:41,735 --> 00:22:44,446
거기서 움직이지 마세요

329
00:22:45,447 --> 00:22:47,199
- [어두운 음악]
- [한국어] 탄저균에 닿기만 해도

330
00:22:47,282 --> 00:22:48,283
죽을 수 있어요

331
00:22:48,367 --> 00:22:51,078
전부 다 소독할 때까지는
거기서 절대 움직이지 마시라고요

332
00:22:52,120 --> 00:22:52,954
아셨죠?

333
00:22:53,538 --> 00:22:54,956
[다급한 숨소리]

334
00:22:55,040 --> 00:22:56,708
저, 저 좀 도와주세요

335
00:22:57,459 --> 00:22:58,293
[명자가 흐느낀다]

336
00:22:58,377 --> 00:23:01,338
경무국의 이시카와 경무관한테
가서 좀 전해 주세요

337
00:23:01,838 --> 00:23:03,090
내가 여기 있다고

338
00:23:03,799 --> 00:23:05,300
춘월관의 명자가…

339
00:23:05,384 --> 00:23:07,803
아니, 아키코가 여기 갇혔다고요

340
00:23:08,804 --> 00:23:11,139
사례비는 그이가
얼마든지 드릴 거예요

341
00:23:11,223 --> 00:23:12,432
제발…

342
00:23:13,934 --> 00:23:15,644
제발 이시카와한테

343
00:23:15,727 --> 00:23:19,356
내가 여기 있다고
좀 전해 주세요, 네?

344
00:23:19,439 --> 00:23:20,607
[쾅쾅 철창 치는 소리]

345
00:23:21,483 --> 00:23:23,568
[일본군이 일어로] 시끄럽다!
조용히 해!

346
00:23:24,069 --> 00:23:24,903
뒤로 물러나!

347
00:23:27,280 --> 00:23:28,949
[직 끌리는 소리]

348
00:23:30,534 --> 00:23:32,536
[차분한 음악]

349
00:23:37,457 --> 00:23:39,084
[청년이 한국어로] 하지만 제가
해 줄 수 있는 건

350
00:23:39,167 --> 00:23:40,419
아무것도 없었습니다

351
00:23:41,253 --> 00:23:43,004
저도 그들과 같은 처지니까요

352
00:23:44,423 --> 00:23:46,425
[불안한 음악]

353
00:23:49,553 --> 00:23:50,554
[헛구역질 소리]

354
00:23:55,600 --> 00:23:56,435
[캑캑거린다]

355
00:23:58,854 --> 00:23:59,688
[청년이 숨을 들이켠다]

356
00:23:59,771 --> 00:24:00,730
[일어] 뭐 하는 거냐?

357
00:24:01,606 --> 00:24:02,441
[일본군의 성난 탄성]

358
00:24:03,358 --> 00:24:04,276
[청년의 다급한 숨소리]

359
00:24:06,111 --> 00:24:07,154
[다급한 숨소리]

360
00:24:07,237 --> 00:24:09,197
정신 똑바로 차려라, 조센징

361
00:24:14,953 --> 00:24:16,413
[일본군의 성난 숨소리]

362
00:24:16,496 --> 00:24:17,789
- [일본군의 힘주는 소리]
- [청년의 거친 숨소리]

363
00:24:17,873 --> 00:24:20,000
더럽게 아무 데나
토하지 말란 말이다! 어?

364
00:24:21,960 --> 00:24:24,713
[청년이 콜록거린다]

365
00:24:25,797 --> 00:24:26,631
[일본군의 힘주는 소리]

366
00:24:27,799 --> 00:24:29,384
- [퍽 발길질 소리]
- [신음과 기침]

367
00:24:30,010 --> 00:24:31,344
[일본군] 조센징, 멍청한 놈

368
00:24:32,179 --> 00:24:34,181
- [연신 발길질하는 소리]
- [일본군의 거친 소리]

369
00:24:35,182 --> 00:24:36,850
[청년이 연신 콜록거린다]

370
00:24:41,855 --> 00:24:43,857
- [일본군의 힘주는 소리]
- [청년의 괴로운 신음]

371
00:24:44,399 --> 00:24:45,859
더러운 조센징!

372
00:24:48,695 --> 00:24:50,906
- [일본군의 연신 힘주는 소리]
- [청년의 괴로운 신음]

373
00:24:54,701 --> 00:24:56,786
[청년이 한국어로] 이 생지옥에서
벗어나는 방법은

374
00:24:57,954 --> 00:24:59,039
하나뿐이었습니다

375
00:24:59,706 --> 00:25:01,708
[애잔한 음악]

376
00:25:05,462 --> 00:25:06,421
[흐느끼는 소리]

377
00:25:07,547 --> 00:25:08,381
어머니

378
00:25:12,093 --> 00:25:13,803
[울며] 불효자식을 용서하세요

379
00:25:16,515 --> 00:25:18,308
[떨며 흐느끼는 소리]

380
00:25:29,152 --> 00:25:30,320
[놀란 신음]

381
00:25:31,488 --> 00:25:33,365
[콜록거리는 소리]

382
00:25:34,407 --> 00:25:36,076
[거친 숨소리]

383
00:25:36,159 --> 00:25:38,203
[연신 콜록거린다]

384
00:25:44,084 --> 00:25:45,126
함부로 죽지 마

385
00:25:47,462 --> 00:25:49,464
- [청년의 놀란 숨소리]
- [의미심장한 음악]

386
00:25:53,260 --> 00:25:54,761
진짜로 죽어야 될 때

387
00:25:58,098 --> 00:25:59,224
그때 죽거라

388
00:26:11,903 --> 00:26:13,697
[청년이 엉엉 운다]

389
00:26:15,657 --> 00:26:16,533
[훌쩍이는 소리]

390
00:26:23,248 --> 00:26:24,791
[떨리는 숨소리]

391
00:26:36,928 --> 00:26:37,762
[태상] 누군가?

392
00:26:39,139 --> 00:26:40,098
[여자] 글쎄요

393
00:26:41,516 --> 00:26:43,768
그림 속 여인이 누군지는 모르겠고

394
00:26:45,270 --> 00:26:47,314
이걸 그린 이가
누군지는 알고 있죠

395
00:26:49,107 --> 00:26:50,150
일본인이고

396
00:26:52,319 --> 00:26:53,820
직업이 화가라 그럽디다

397
00:26:54,988 --> 00:26:55,864
이름이…

398
00:26:56,990 --> 00:26:58,533
사치모토라 했던가?

399
00:27:01,411 --> 00:27:02,746
[의미심장한 음악]

400
00:27:13,465 --> 00:27:14,507
[날카로운 포효]

401
00:27:23,016 --> 00:27:25,977
[괴물의 거친 숨소리]

402
00:27:31,650 --> 00:27:32,609
[노크 소리]

403
00:27:33,860 --> 00:27:35,362
[문 열리는 소리]

404
00:27:44,579 --> 00:27:45,747
[의미심장한 음악이 멈춘다]

405
00:28:01,554 --> 00:28:02,889
[의사가 일어로] 이게 다 뭔가?

406
00:28:03,932 --> 00:28:05,266
뭘 그린 거야?

407
00:28:06,142 --> 00:28:07,018
[부스럭 종이 소리]

408
00:28:07,102 --> 00:28:07,936
어?

409
00:28:13,608 --> 00:28:14,526
[한국어] 좀 더 말해 보게

410
00:28:15,777 --> 00:28:17,570
어디 소속이던가? 사는 곳은?

411
00:28:18,405 --> 00:28:19,656
혹시 청요리 좋아해요?

412
00:28:20,907 --> 00:28:23,284
오늘 밤 8시, 사해루에서

413
00:28:23,368 --> 00:28:24,202
[하 내뱉는 숨소리]

414
00:28:25,161 --> 00:28:28,081
미안하지만 내가 지금 한가하게
청요리 먹을 상황은 아니고

415
00:28:28,164 --> 00:28:30,250
장 대주가 아니라 사치모토 상이요

416
00:28:31,334 --> 00:28:34,587
그 사람하고 오늘 밤
사해루에서 만나기로 했거든요

417
00:28:35,922 --> 00:28:37,632
- 오늘 밤?
- 8시예요

418
00:28:38,466 --> 00:28:39,300
늦지 마세요

419
00:28:42,679 --> 00:28:43,596
[부스럭]

420
00:28:44,848 --> 00:28:45,932
[옅은 숨소리]

421
00:28:46,015 --> 00:28:48,059
[불안한 음악]

422
00:28:48,143 --> 00:28:50,562
[의사가 일어로] 재미있는 실험을
하고 계신 모양입니다?

423
00:28:51,563 --> 00:28:54,315
방역 소대 하나를 전멸시킨 데다가

424
00:28:55,191 --> 00:28:58,069
조선인 마루타도
대다수 죽어 나갔다지요?

425
00:29:00,196 --> 00:29:03,825
전략적으로 그만한 가치가
있어야 할 텐데 말입니다

426
00:29:05,535 --> 00:29:06,453
무슨 말입니까?

427
00:29:06,953 --> 00:29:10,415
[의사] 지난번 대공습으로
동경은 잿더미가 됐어요

428
00:29:11,332 --> 00:29:15,795
어떻게든 지금의 전세를
뒤집을 만한

429
00:29:16,296 --> 00:29:18,631
강력한 무기가 필요한데

430
00:29:20,508 --> 00:29:24,888
저 아래에 있는 놈을
활용해 보면 어떻겠습니까?

431
00:29:27,432 --> 00:29:29,100
아직은 어떤 판단도
내릴 수 없습니다

432
00:29:31,186 --> 00:29:33,480
지능이나 인지능력이
어느 정도인지

433
00:29:34,022 --> 00:29:36,816
길들일 수 있는 놈인지 아닌지도

434
00:29:38,026 --> 00:29:39,944
아직 확인되지 않았고요

435
00:29:40,612 --> 00:29:42,739
세상에 살아 있는 모든 것들은

436
00:29:42,822 --> 00:29:45,366
결국 길들여지기 마련입니다

437
00:29:46,242 --> 00:29:49,120
우리가 조선을
길들였듯이 말이지요

438
00:29:56,878 --> 00:29:58,463
[크르릉대는 소리]

439
00:30:01,800 --> 00:30:03,927
[쓰르르거리는 소리]

440
00:30:10,683 --> 00:30:11,518
[둔탁한 소리]

441
00:30:12,477 --> 00:30:13,978
[크르릉대는 소리]

442
00:30:16,940 --> 00:30:18,733
[크르릉대는 소리]

443
00:30:21,736 --> 00:30:23,905
[연신 크르릉거린다]

444
00:30:25,907 --> 00:30:27,909
[육중한 승강기 작동음]

445
00:30:31,037 --> 00:30:31,996
[불안한 음악이 멈춘다]

446
00:30:34,040 --> 00:30:35,959
[청년이 한국어로] 제가
가 본 곳은 지하 2층까지입니다

447
00:30:36,042 --> 00:30:38,461
이쪽이 지하 감옥이고
명자라는 분은…

448
00:30:38,545 --> 00:30:40,129
음, 이쯤에 있었어요

449
00:30:42,715 --> 00:30:43,550
경비는?

450
00:30:43,633 --> 00:30:45,051
[청년] 10미터 구간 구역마다

451
00:30:45,134 --> 00:30:47,345
보초들이
2인 1조로 지켜 서 있습니다

452
00:30:48,012 --> 00:30:49,013
모두 무장했고요

453
00:30:49,097 --> 00:30:51,933
들어가는 것도 문제지만
데리고 나오는 것도 문제겠네요

454
00:30:52,016 --> 00:30:53,059
근데요

455
00:30:55,061 --> 00:30:56,271
데리고 나오면

456
00:30:56,354 --> 00:30:58,940
이 병원에서
나갈 방도는 있는 겁니까?

457
00:31:01,693 --> 00:31:02,694
[청소부가 숨을 내뱉는다]

458
00:31:03,611 --> 00:31:05,113
[청소부] 일단 밖에서
신호를 보내올 때까지

459
00:31:05,196 --> 00:31:07,115
각자 위치에서 기다려 봅시다

460
00:31:07,198 --> 00:31:09,325
최 군도 그만 소대로 돌아가고

461
00:31:10,451 --> 00:31:11,619
싫습니다

462
00:31:11,703 --> 00:31:12,912
거기로는 절대 안 돌아갈 겁니다

463
00:31:13,413 --> 00:31:15,582
자네 때문에 병동 안을
수색하기 시작하면

464
00:31:15,665 --> 00:31:16,875
더 골치 아파질 거야

465
00:31:16,958 --> 00:31:19,377
여기 있는 이 두 분까지
발각될 수도 있어

466
00:31:20,253 --> 00:31:22,630
그럼 모든 계획이 끝일세

467
00:31:26,593 --> 00:31:28,303
우리 모두 탈출할 수 있을 겁니다

468
00:31:31,055 --> 00:31:32,098
꼭 그리될 겁니다

469
00:31:33,766 --> 00:31:34,642
[청소부가 숨을 들이켠다]

470
00:31:34,726 --> 00:31:36,644
[청소부] 그럼 이따 봅시다

471
00:31:38,438 --> 00:31:39,272
[최 군] 저를…

472
00:31:41,608 --> 00:31:42,817
잊으시면 안 됩니다

473
00:31:52,952 --> 00:31:53,870
[떨리는 한숨]

474
00:32:01,294 --> 00:32:03,296
- [불안한 음악]
- [문 여닫히는 소리]

475
00:32:06,633 --> 00:32:07,926
혹시 눈치채셨습니까?

476
00:32:09,510 --> 00:32:10,511
이 구조 말입니다

477
00:32:10,595 --> 00:32:11,471
그래

478
00:32:12,680 --> 00:32:15,099
만주에 있던
지하 실험실 구조와 비슷하구나

479
00:32:15,600 --> 00:32:17,435
허면, 해볼 만하지 않겠습니까?

480
00:32:19,270 --> 00:32:20,605
기억하시잖아요

481
00:32:21,230 --> 00:32:22,106
만주에서

482
00:32:23,650 --> 00:32:25,401
- [묵직한 음악]
- 그때 그 지하 실험실에서

483
00:32:25,485 --> 00:32:26,861
어떤 일이 벌어졌는지

484
00:32:29,197 --> 00:32:31,407
거기 있던 사람들이
어떤 끔찍한 일을 당했었는지요

485
00:32:31,491 --> 00:32:32,533
채옥아

486
00:32:32,617 --> 00:32:34,035
만약에 여기도 똑같이 그렇다면

487
00:32:36,913 --> 00:32:39,540
이번에는 어떻게든
해 봐야지 않겠어요, 아버지?

488
00:32:40,124 --> 00:32:41,292
[길게 내뱉는 숨소리]

489
00:32:43,169 --> 00:32:45,755
일단 신호가 오기로 했으니
그때까지는 기다려 보자

490
00:32:51,552 --> 00:32:52,637
[거리가 떠들썩하다]

491
00:32:59,519 --> 00:33:01,270
[긴장되는 음악]

492
00:33:01,354 --> 00:33:03,356
[흥미로워지는 음악]

493
00:33:11,239 --> 00:33:12,281
[남자의 한숨]

494
00:33:12,365 --> 00:33:13,491
벌써 30분째

495
00:33:14,075 --> 00:33:15,660
대체 누구를 기다리는 겁니까?

496
00:33:16,536 --> 00:33:17,370
[태상] 여자

497
00:33:18,037 --> 00:33:19,414
오, 요자?

498
00:33:19,497 --> 00:33:21,124
'요' 아니고 '여', 여자

499
00:33:21,916 --> 00:33:22,750
오, 왔다!

500
00:33:32,719 --> 00:33:33,845
[태상이 피식한다]

501
00:33:35,096 --> 00:33:36,931
수고했네, 가서 밥이나 사 먹게

502
00:33:38,391 --> 00:33:39,892
[부스럭 지폐 소리]

503
00:33:39,976 --> 00:33:40,810
[차 문 닫히는 소리]

504
00:33:44,355 --> 00:33:45,690
[땡땡거리는 전차 종소리]

505
00:33:57,243 --> 00:33:58,077
[일어] 아, 죄송…

506
00:33:58,703 --> 00:34:00,371
[한국어] 어라, 이게 누구야?

507
00:34:01,289 --> 00:34:03,041
[일어를 섞어 가며]
'금오꾸당'의 '장따이상' 아닌가?

508
00:34:03,958 --> 00:34:04,792
[문 열리는 소리]

509
00:34:07,003 --> 00:34:07,837
[문 닫히는 소리]

510
00:34:08,796 --> 00:34:10,089
좀 비켜 주겠나

511
00:34:10,173 --> 00:34:11,716
내가 지금
바쁜 일이 있어서 말이야

512
00:34:12,508 --> 00:34:14,218
[직원] 오셨습니까? 안쪽으로

513
00:34:29,150 --> 00:34:32,445
[일어] 우리하고 정리해야 할 일이
먼저 아니었나?

514
00:34:32,528 --> 00:34:33,362
[한숨]

515
00:34:33,863 --> 00:34:35,573
알았네, 알았으니까

516
00:34:36,949 --> 00:34:38,034
볼일 있으면

517
00:34:38,659 --> 00:34:40,661
내일 날 밝는 대로
금옥당으로 오게

518
00:34:41,329 --> 00:34:42,163
됐지?

519
00:34:43,122 --> 00:34:44,082
[불량배의 헛웃음]

520
00:34:44,165 --> 00:34:45,458
[태상의 신음]

521
00:34:48,669 --> 00:34:49,796
[사람들의 놀란 소리]

522
00:34:52,173 --> 00:34:53,091
[차 문 열리는 소리]

523
00:34:54,884 --> 00:34:56,094
[남자1] 아, 선배

524
00:34:56,177 --> 00:34:58,137
- 어, 배고프지?
- [차 문 닫히는 소리]

525
00:34:58,221 --> 00:34:59,639
조선 호떡이야 [권하는 소리]

526
00:35:00,139 --> 00:35:01,099
좀 먹어봐

527
00:35:01,182 --> 00:35:03,392
- 네
- [부스럭 종이봉투 소리]

528
00:35:03,476 --> 00:35:05,478
[사람들이 놀라 웅성거린다]

529
00:35:05,561 --> 00:35:06,687
[남자2] 맛있다!

530
00:35:07,313 --> 00:35:11,067
조센징들은 진짜
먹을 거에는 진심이라니까

531
00:35:11,150 --> 00:35:11,984
[남자2의 음미하는 소리]

532
00:35:13,444 --> 00:35:14,570
저기…

533
00:35:14,654 --> 00:35:16,197
괜찮을까요?

534
00:35:19,325 --> 00:35:20,159
[태상의 신음]

535
00:35:23,037 --> 00:35:23,871
모리 상

536
00:35:24,789 --> 00:35:27,708
우리 임무는 지켜보는 것이지
끼어드는 게 아니야

537
00:35:28,835 --> 00:35:29,669
지켜보고

538
00:35:30,169 --> 00:35:31,170
보고하고

539
00:35:31,671 --> 00:35:32,630
지시받고

540
00:35:33,131 --> 00:35:33,965
그걸로

541
00:35:34,841 --> 00:35:36,592
끝, 응!

542
00:35:36,676 --> 00:35:39,011
- 네
- [남자2] 먹어 봐, 먹어 봐

543
00:35:41,305 --> 00:35:42,598
[부스럭 종이봉투 소리]

544
00:35:42,682 --> 00:35:44,058
- [퍽 때리는 소리]
- [태상의 신음]

545
00:35:44,934 --> 00:35:46,978
[아파하는 신음]

546
00:35:48,104 --> 00:35:50,523
[태상이 콜록거린다]

547
00:35:50,606 --> 00:35:52,108
[태상이 헐떡이며 한국어로]
잠깐, 잠깐, 잠깐

548
00:35:52,692 --> 00:35:53,693
잠깐, 잠깐

549
00:35:53,776 --> 00:35:55,403
돈으로 해결하면 될 걸

550
00:35:56,320 --> 00:35:58,906
왜 카, 칼을 들이밀고 그래? 어?

551
00:35:59,407 --> 00:36:00,533
진정들 하시고

552
00:36:00,616 --> 00:36:02,702
얼마가 필요한데, 어?

553
00:36:02,785 --> 00:36:04,203
[태상의 거친 숨소리]

554
00:36:04,287 --> 00:36:05,163
'금오꾸당'

555
00:36:05,246 --> 00:36:06,330
금옥당

556
00:36:08,666 --> 00:36:09,500
뭐?

557
00:36:09,584 --> 00:36:11,544
'금오꾸당'을 우리한테 넘겨

558
00:36:12,253 --> 00:36:13,337
그럼 살려 주지

559
00:36:14,422 --> 00:36:15,256
[어이없는 웃음]

560
00:36:16,841 --> 00:36:18,342
- [탁 치는 소리]
- [태상의 웃음]

561
00:36:19,552 --> 00:36:21,304
- 장난하지 말고
- [흥미로운 음악]

562
00:36:21,387 --> 00:36:22,805
내가 지금 좀 바쁘다니까

563
00:36:23,306 --> 00:36:24,974
8시에 사람을 만나기로 했어요

564
00:36:25,057 --> 00:36:26,350
아주 중요한 사람

565
00:36:26,434 --> 00:36:28,227
- [시계가 잘그락거린다]
- 이거 봐, 시간, 이거

566
00:36:28,311 --> 00:36:30,313
벌써 다 됐네, 먼저 가겠네

567
00:36:32,481 --> 00:36:33,316
[불량배] 어이

568
00:36:33,399 --> 00:36:36,694
너한테 중요한 사람이
누군지 잘 판단해

569
00:36:37,278 --> 00:36:38,571
심히 미안하네만

570
00:36:39,113 --> 00:36:40,656
그쪽은 내 취향이 아니라니까

571
00:36:41,240 --> 00:36:42,867
왜 나한테 중요한 사람이
되고 싶어 하나?

572
00:36:42,950 --> 00:36:43,784
부담스럽게

573
00:36:43,868 --> 00:36:45,828
[씁 입소리] 어이, '장따이상'

574
00:36:45,912 --> 00:36:47,163
태상!

575
00:36:47,663 --> 00:36:49,373
'장따이상'이 아니라 태상!

576
00:36:50,666 --> 00:36:51,792
거, 다시 한번 불러 보게

577
00:36:51,876 --> 00:36:52,710
[불량배의 씁 입소리]

578
00:36:54,378 --> 00:36:56,214
[일어] 너 죽고 싶냐?

579
00:36:56,297 --> 00:36:57,173
[헛웃음]

580
00:36:59,258 --> 00:37:00,092
설마

581
00:37:01,302 --> 00:37:02,845
[한국어] 내가 아무리
복이 없기로서니

582
00:37:03,804 --> 00:37:06,182
너희 같은 오사리잡놈들한테
죽고 싶겠느냐?

583
00:37:06,265 --> 00:37:07,600
[일어] 바보 자식!

584
00:37:07,683 --> 00:37:09,560
[긴박한 음악]

585
00:37:20,905 --> 00:37:21,781
[슥 베이는 소리]

586
00:37:24,408 --> 00:37:25,243
[짧게 내뱉는 숨소리]

587
00:37:26,327 --> 00:37:28,079
[차분해지는 음악]

588
00:37:43,302 --> 00:37:45,304
- [다시 긴박해지는 음악]
- [저마다 힘주는 소리]

589
00:37:55,106 --> 00:37:56,065
[챙그랑 칼 떨어지는 소리]

590
00:37:58,401 --> 00:38:00,403
[리드미컬해지는 음악]

591
00:38:03,531 --> 00:38:04,365
[달그락 내려놓는 소리]

592
00:38:11,330 --> 00:38:13,332
[불안감 도는 음악]

593
00:38:18,629 --> 00:38:20,214
[다시 긴박해지는 음악]

594
00:38:28,055 --> 00:38:29,015
[신음]

595
00:38:33,602 --> 00:38:34,437
[퍽]

596
00:38:46,949 --> 00:38:47,783
[남자] 어이, 거기!

597
00:38:47,867 --> 00:38:48,909
[긴박한 음악이 멈춘다]

598
00:38:48,993 --> 00:38:50,202
[태상의 신음과 의아한 숨소리]

599
00:38:50,286 --> 00:38:51,537
뭐 해!

600
00:38:52,496 --> 00:38:53,331
[한국어] 이보시오!

601
00:38:54,540 --> 00:38:57,168
[힘겹게] 나 금옥당의 장태상이오

602
00:38:57,251 --> 00:38:58,169
[태상의 거친 숨소리]

603
00:38:58,252 --> 00:39:00,171
지금 이 잡꾼들이

604
00:39:00,796 --> 00:39:02,715
아무 이유도 없이
사람을 공격하고 있소

605
00:39:02,798 --> 00:39:03,758
[태상의 거친 숨소리]

606
00:39:03,841 --> 00:39:05,968
도와주시오, 순사 양반 [신음]

607
00:39:06,052 --> 00:39:07,345
[불량배가 일어로]
말 안 듣는 조센징

608
00:39:07,428 --> 00:39:09,263
버릇 좀 가르치고 있습니다

609
00:39:09,347 --> 00:39:12,641
순사 나리는 그냥 지나가시죠

610
00:39:12,725 --> 00:39:15,144
[한국어] 보시오, 지금 이것들

611
00:39:15,227 --> 00:39:16,562
칼까지 들고 있잖소!

612
00:39:17,396 --> 00:39:19,065
이러다 진짜 사람 죽겠소!

613
00:39:21,609 --> 00:39:24,653
[일어] 뒤탈 안 나게 적당히들 해

614
00:39:25,279 --> 00:39:26,155
[불량배] 네

615
00:39:26,238 --> 00:39:27,823
- [한국어] 순사 양반
- [의미심장한 음악]

616
00:39:27,907 --> 00:39:29,283
순사 양반!

617
00:39:29,367 --> 00:39:30,785
[낄낄대는 소리]

618
00:39:30,868 --> 00:39:31,994
[일어] 알겠느냐?

619
00:39:32,620 --> 00:39:35,081
이것이 네가 살고 있는 조선이다

620
00:39:35,164 --> 00:39:38,542
그리고 너는 그저
돈만 많은 쓰레기일 뿐이고

621
00:39:39,794 --> 00:39:40,961
하찮고

622
00:39:41,545 --> 00:39:42,380
더러운

623
00:39:43,756 --> 00:39:44,590
조

624
00:39:45,174 --> 00:39:46,008
센

625
00:39:46,801 --> 00:39:47,760
징

626
00:39:48,344 --> 00:39:49,637
쓰레기

627
00:39:56,477 --> 00:39:57,436
두목!

628
00:40:01,065 --> 00:40:01,899
[한국어] 그래

629
00:40:03,275 --> 00:40:05,194
이게 내가 살고 있는 조선이지

630
00:40:07,488 --> 00:40:09,240
그러니 작작들 좀 하거라

631
00:40:10,866 --> 00:40:12,576
안 그래도 짜증 나 죽겠으니까

632
00:40:14,662 --> 00:40:15,579
[철그렁]

633
00:40:25,631 --> 00:40:26,465
[옅은 탄성]

634
00:40:27,675 --> 00:40:28,801
[일어] 봐 봐

635
00:40:29,718 --> 00:40:31,595
조센징은 네버 다이다!

636
00:40:31,679 --> 00:40:34,140
[남자2의 웃음]

637
00:40:34,974 --> 00:40:36,684
[쩝쩝거리는 소리] 저 녀석 세네

638
00:40:41,188 --> 00:40:42,565
[거친 숨소리]

639
00:40:59,290 --> 00:41:00,458
[깊은 한숨]

640
00:41:07,631 --> 00:41:09,049
[채옥이 한국어로]
안 되겠어요, 아버지

641
00:41:09,133 --> 00:41:10,259
더 시간을 지체했다가는

642
00:41:10,342 --> 00:41:12,386
이도 저도 못 한 채
밤이 가고 맙니다

643
00:41:12,470 --> 00:41:14,763
일단 저라도 나가
상황을 살피는 게 낫겠어요

644
00:41:15,514 --> 00:41:17,516
[불안한 음악]

645
00:41:25,983 --> 00:41:27,943
[채옥] 만약 여기도
만주와 구조가 같다면

646
00:41:28,027 --> 00:41:29,695
지하 실험실로 통하는 환기 시설이

647
00:41:29,778 --> 00:41:30,779
잘 만들어져 있을 거예요

648
00:41:31,363 --> 00:41:33,407
- 그리고 그건…
- 옥상으로 통하겠지

649
00:41:37,828 --> 00:41:38,662
[탁 착지하는 소리]

650
00:41:41,999 --> 00:41:42,833
[탁 착지하는 소리]

651
00:41:57,348 --> 00:41:59,099
[채옥의 힘주는 소리]

652
00:42:02,603 --> 00:42:03,604
[채옥 부] 채옥아

653
00:42:03,687 --> 00:42:05,147
만일에 상황이 여의치 않거든

654
00:42:05,773 --> 00:42:08,400
지체하지 말고
빠져나와야 한다, 알겠지?

655
00:42:09,151 --> 00:42:10,027
다녀오겠습니다

656
00:42:11,070 --> 00:42:12,446
[쇠사다리 밟는 소리]

657
00:42:14,823 --> 00:42:15,658
[숨 내뱉는 소리]

658
00:42:17,618 --> 00:42:19,245
[드르륵 뚜껑 소리]

659
00:42:23,582 --> 00:42:24,416
[숨 내뱉는 소리]

660
00:42:27,002 --> 00:42:29,004
[긴장되는 음악]

661
00:42:51,819 --> 00:42:53,821
[긴장되는 효과음]

662
00:42:56,907 --> 00:42:58,367
- [남자의 놀란 소리]
- [툭 떨어지는 소리]

663
00:42:58,450 --> 00:43:00,452
[남자의 겁먹은 소리]

664
00:43:00,536 --> 00:43:02,538
[일본군이 일어로] 빨리!
빨리 이동해!

665
00:43:03,205 --> 00:43:05,708
[지나가는 발소리]

666
00:43:06,584 --> 00:43:08,586
[긴장되는 음악이 이어진다]

667
00:43:20,139 --> 00:43:20,973
[한국어] 도면은예?

668
00:43:22,182 --> 00:43:24,018
[갑평] 구해 오래서 구하긴 했는데

669
00:43:24,101 --> 00:43:25,769
아니, 근데 이러는 게 맞아요? 어?

670
00:43:26,395 --> 00:43:29,023
아, 이건 뭐, 사지로 들어가라고
판을 깔아주는 것도 아니고

671
00:43:29,106 --> 00:43:30,566
오지랖 떨지 마입시더

672
00:43:31,233 --> 00:43:32,943
결정은 사장님이 하는 깁니더

673
00:43:33,027 --> 00:43:34,028
[한숨]

674
00:43:34,653 --> 00:43:35,613
[문 열리는 소리]

675
00:43:38,657 --> 00:43:39,658
태상이 위에 있는가?

676
00:43:39,742 --> 00:43:41,035
[나월댁] 지금 안 계시는데예

677
00:43:41,118 --> 00:43:42,036
무슨 일입니꺼?

678
00:43:42,119 --> 00:43:43,704
시급을 다투는 일이 생겼네

679
00:43:44,246 --> 00:43:45,289
태상이 지금 어디 있는가?

680
00:43:45,372 --> 00:43:46,373
글쎄예

681
00:43:46,457 --> 00:43:47,499
[문 열리는 소리]

682
00:43:50,544 --> 00:43:51,670
- [문 닫히는 소리]
- [준택] 태상아!

683
00:43:51,754 --> 00:43:52,588
[범오] 사장님!

684
00:43:52,671 --> 00:43:53,589
[갑평] 장 대주!

685
00:43:53,672 --> 00:43:55,507
[태상의 거친 숨소리]

686
00:43:55,591 --> 00:43:56,425
[태상이 헐떡이며] 예…

687
00:44:03,515 --> 00:44:04,642
[멀어지는 발소리]

688
00:44:04,725 --> 00:44:06,018
[준택의 한숨]

689
00:44:11,273 --> 00:44:14,068
쪼매 여 기다리소
지가 먼저 올라가 보겠십니다

690
00:44:14,151 --> 00:44:14,985
[호응하는 숨소리]

691
00:44:15,069 --> 00:44:16,779
[나월댁이 숨을 몰아쉰다]

692
00:44:16,862 --> 00:44:18,322
[멀어지는 발소리]

693
00:44:20,032 --> 00:44:21,200
[찰랑거리는 소리]

694
00:44:21,700 --> 00:44:22,534
[툭 내려놓는 소리]

695
00:44:28,624 --> 00:44:29,667
[아파하는 숨소리]

696
00:44:39,885 --> 00:44:41,887
[아파하는 숨소리]

697
00:44:52,147 --> 00:44:53,399
[태상의 거친 숨소리]

698
00:44:58,529 --> 00:44:59,446
[다가오는 발소리]

699
00:44:59,530 --> 00:45:02,408
[나월댁] 하다 하다 이제는
칼부림까지 당하고 옵니꺼?

700
00:45:02,491 --> 00:45:03,784
[갑평] 아이구, 진짜, 씨

701
00:45:04,618 --> 00:45:05,953
대체 어떤 썩을 놈들이, 어?

702
00:45:06,036 --> 00:45:07,830
감히 겁도 없이 우리 장 대주를!

703
00:45:08,497 --> 00:45:10,999
가만있어 봐, 내가 지금 당장
경찰서부터 가 신고를 해야지

704
00:45:11,083 --> 00:45:12,418
[나월댁] 병원부터 가입시다

705
00:45:12,501 --> 00:45:13,836
퍼뜩 차부터 대기하이소

706
00:45:13,919 --> 00:45:15,504
어, 그렇지, 병원, 알았소, 알았소

707
00:45:16,088 --> 00:45:17,339
옹성병원 도면은요?

708
00:45:18,215 --> 00:45:19,049
어떻게 됐어요?

709
00:45:19,133 --> 00:45:21,135
아휴, 그거야 구해 놨지!

710
00:45:21,218 --> 00:45:22,553
지금 아래층에 있는데

711
00:45:22,636 --> 00:45:24,096
[나월댁] 지금 도면 찾을 때
아입니다

712
00:45:24,179 --> 00:45:26,306
일단 싸매 놓고
퍼뜩 병원부터 가입시다

713
00:45:26,390 --> 00:45:28,100
[갑평] 어, 그래
병원부터 가게, 응?

714
00:45:28,183 --> 00:45:29,727
[태상] 괜찮으니까

715
00:45:29,810 --> 00:45:31,478
도면부터 보여 주세요, 아재

716
00:45:31,562 --> 00:45:32,438
[나월댁의 한숨]

717
00:45:33,105 --> 00:45:36,150
아카징키랑 설파제로
막아질 상처가 아이라니까요

718
00:45:36,233 --> 00:45:37,067
[태상이 숨을 내뱉는다]

719
00:45:39,945 --> 00:45:41,238
약속한 10시까지

720
00:45:42,406 --> 00:45:43,657
시간이 별로 안 남았어요

721
00:45:44,241 --> 00:45:46,785
- 사장님
- 어서 도면부터 주세요, 아재!

722
00:45:46,869 --> 00:45:48,078
태상아, 쫌!

723
00:45:48,162 --> 00:45:49,079
[나월댁의 쯧 입소리]

724
00:45:53,292 --> 00:45:55,294
[울먹이며] 세상에 목숨보다
중한 게 어디 있다꼬

725
00:45:55,377 --> 00:45:57,254
이래 쌓노, 자꾸, 응?

726
00:45:58,714 --> 00:46:01,216
명자 가가 뭐라꼬
칼까지 처맞아 가메

727
00:46:02,760 --> 00:46:04,011
대체 이럴 일이고, 이게?

728
00:46:04,094 --> 00:46:04,970
나월댁

729
00:46:05,053 --> 00:46:06,138
[나월댁] 됐다, 시끄럽다

730
00:46:06,722 --> 00:46:09,933
고마 입 처닫고
병원부터 가그래이, 알긋나?

731
00:46:12,394 --> 00:46:13,520
[떨리는 숨소리]

732
00:46:13,604 --> 00:46:14,438
그래

733
00:46:15,272 --> 00:46:16,273
나월댁 말이 맞아

734
00:46:16,774 --> 00:46:18,150
[헛웃음 치며] 명자 가가 뭐라고

735
00:46:20,152 --> 00:46:21,028
헌데

736
00:46:22,571 --> 00:46:24,031
그런 말도 안 되는 걸 빌미 삼아

737
00:46:24,114 --> 00:46:26,033
내 걸 다 빼앗겠다잖아, 저놈들이

738
00:46:27,701 --> 00:46:29,453
지 것들도 아니면서 지 것들인 양

739
00:46:29,536 --> 00:46:30,871
저리도 당당하게

740
00:46:30,954 --> 00:46:32,039
저리도 뻔뻔하게!

741
00:46:32,873 --> 00:46:35,459
- 나라도 빼앗아 간 놈들인데
- [잔잔한 음악]

742
00:46:35,542 --> 00:46:36,919
뭐는 못 빼앗긋노

743
00:46:37,878 --> 00:46:38,712
[피식하며] 그러게

744
00:46:40,672 --> 00:46:41,507
그런데

745
00:46:43,967 --> 00:46:45,636
그래도 끝까지 버텨 보려고

746
00:46:48,013 --> 00:46:50,224
문고리 잡히고 상투 잡혔어도

747
00:46:50,307 --> 00:46:52,309
악착같이 지켜 보려고, 내가 한번!

748
00:46:52,392 --> 00:46:54,686
[태상의 거친 숨소리]

749
00:46:54,770 --> 00:46:56,188
협박한다고 도망치고

750
00:46:56,730 --> 00:46:58,398
빼앗는다고 당연히 빼앗겨 주면

751
00:47:00,275 --> 00:47:02,361
저것들 버르장머리가
점점 어찌 되겠나?

752
00:47:02,861 --> 00:47:03,737
안 그런가?

753
00:47:04,279 --> 00:47:05,113
니…

754
00:47:06,949 --> 00:47:08,075
칼에 찔렸다고

755
00:47:10,619 --> 00:47:13,247
상처가 심하다 이 말이다, 어?

756
00:47:14,832 --> 00:47:16,583
이런 상처는 하나도 아프지 않네

757
00:47:18,544 --> 00:47:20,921
날 아프게 하는 건 칼이 아니야

758
00:47:24,258 --> 00:47:25,092
자존심이지

759
00:47:32,266 --> 00:47:34,268
[애잔한 음악]

760
00:47:35,060 --> 00:47:36,895
[또각또각 다가오는 발소리]

761
00:47:53,412 --> 00:47:54,621
[애잔한 음악이 잦아든다]

762
00:47:54,705 --> 00:47:56,206
[나월댁] 니 영춘이 아니가?

763
00:47:58,041 --> 00:47:59,209
밤늦게 실례합니다

764
00:48:00,002 --> 00:48:00,919
실은…

765
00:48:01,420 --> 00:48:04,214
장 대주를 꼭
뵙고 싶다는 분이 계셔서요

766
00:48:11,972 --> 00:48:13,140
[다가오는 발소리]

767
00:48:20,939 --> 00:48:22,941
[불안한 음악]

768
00:48:23,817 --> 00:48:24,735
[인력거 소리]

769
00:48:30,157 --> 00:48:31,742
[육중한 덜그럭거리는 소리]

770
00:48:40,792 --> 00:48:41,668
[갑평] 왕 서방!

771
00:48:42,210 --> 00:48:43,086
문 열어, 문!

772
00:48:43,170 --> 00:48:44,630
나 금옥당의 구가일세!

773
00:48:45,422 --> 00:48:46,256
[문 두드리는 소리]

774
00:48:46,340 --> 00:48:47,174
왕 서방!

775
00:49:18,622 --> 00:49:20,624
[긴장되는 음악]

776
00:49:48,694 --> 00:49:51,029
[부스럭거린다]

777
00:49:55,409 --> 00:49:57,411
[고조되는 긴장되는 음악]

778
00:49:59,371 --> 00:50:00,455
[음악이 멈춘다]

779
00:50:00,539 --> 00:50:02,124
- [놀란 숨소리]
- [서늘한 음악]

780
00:50:03,959 --> 00:50:04,793
[달그락]

781
00:50:17,139 --> 00:50:19,141
[어두운 음악]

782
00:50:55,844 --> 00:50:57,846
[고조되는 어두운 음악]

783
00:51:00,390 --> 00:51:01,391
[놀란 숨소리]

784
00:51:03,894 --> 00:51:05,520
[어두운 음악이 잦아든다]

785
00:51:09,191 --> 00:51:10,942
[차분한 음악]

786
00:51:14,404 --> 00:51:15,238
[옅은 숨소리]

787
00:51:20,911 --> 00:51:22,370
[다가오는 인력거 소리]

788
00:51:25,916 --> 00:51:26,792
[일본군이 일어로] 사치모토 상

789
00:51:28,126 --> 00:51:30,670
새로운 물품들을 사 오는 길입니다

790
00:51:31,505 --> 00:51:33,840
짐이 많아서 그런데
통과시켜 주면 안 되겠습니까?

791
00:51:36,968 --> 00:51:39,096
물건만 옮겨 놓고
곧바로 내보내겠습니다

792
00:51:39,846 --> 00:51:40,847
안 됩니다

793
00:51:40,931 --> 00:51:42,974
관계자 외에는
병원을 출입할 수 없습니다

794
00:51:48,230 --> 00:51:52,609
그럼 그렇다고
직접 원장님께 보고하세요

795
00:51:53,610 --> 00:51:54,444
예?

796
00:51:54,528 --> 00:51:56,863
이치로 원장의 지시로
들여오는 물품인데

797
00:51:57,405 --> 00:51:58,240
어쩌겠어요

798
00:51:59,991 --> 00:52:04,079
통과시킬 수 없다고 직접
원장님께 보고해 주셔야지

799
00:52:04,162 --> 00:52:05,997
[긴 한숨]

800
00:52:23,473 --> 00:52:25,475
[어두운 음악]

801
00:52:33,900 --> 00:52:35,110
[떨리는 숨소리]

802
00:52:35,193 --> 00:52:37,237
[한국어] 저희를
구해 주러 오셨나요?

803
00:52:38,280 --> 00:52:39,114
뭐?

804
00:52:39,614 --> 00:52:42,742
[아이] 아까 환기구에서
내려오는 거 봤어요

805
00:52:44,244 --> 00:52:46,413
저희 좀 구해 주세요
[떨리는 숨소리]

806
00:52:46,496 --> 00:52:49,332
여기서 나갈 수 있게
해 주세요, 예?

807
00:52:50,542 --> 00:52:52,335
[달그락 뒤적이는 소리]

808
00:53:02,512 --> 00:53:03,388
[힘주는 소리]

809
00:53:04,514 --> 00:53:05,432
[힘주는 소리]

810
00:53:05,515 --> 00:53:07,517
[긴장되는 음악]

811
00:53:32,292 --> 00:53:33,710
- [긴박한 음악]
- [발소리]

812
00:53:33,793 --> 00:53:35,170
[아이의 놀란 숨소리]

813
00:53:37,380 --> 00:53:38,840
[다급한 숨소리] 어서 올라가

814
00:53:39,966 --> 00:53:41,676
[음산한 음악]

815
00:53:47,140 --> 00:53:48,183
[채옥, 아이의 힘주는 소리]

816
00:53:48,266 --> 00:53:49,726
- [철컥 열쇠 소리]
- [음악이 잦아든다]

817
00:53:51,436 --> 00:53:52,729
- [문 열리는 소리]
- [놀란 숨소리]

818
00:53:53,813 --> 00:53:55,815
[긴장되는 음악]

819
00:53:58,526 --> 00:53:59,778
- [스위치 조작음]
- [음악이 멈춘다]

820
00:54:06,368 --> 00:54:08,370
[달그락거리는 소리]

821
00:54:18,755 --> 00:54:19,798
[슥 트레이 당기는 소리]

822
00:54:31,851 --> 00:54:33,853
[불안한 음악]

823
00:55:01,756 --> 00:55:02,882
[거친 숨소리]

824
00:55:04,551 --> 00:55:06,052
[긴박한 음악]

825
00:55:06,136 --> 00:55:06,970
[일어] 제길

826
00:55:10,432 --> 00:55:11,641
- [푹 찌르는 소리]
- [의사의 신음]

827
00:55:12,142 --> 00:55:13,643
[떨그렁 트레이가 나뒹군다]

828
00:55:14,686 --> 00:55:15,562
[의사의 신음]

829
00:55:18,315 --> 00:55:19,232
[삭 칼 뽑히는 소리]

830
00:55:19,316 --> 00:55:21,318
[긴박한 음악이 잦아든다]

831
00:55:32,829 --> 00:55:34,831
[차분한 음악]

832
00:55:36,499 --> 00:55:38,126
[거친 숨소리]

833
00:55:43,298 --> 00:55:44,257
[태상이 한국어로] 나오시게

834
00:55:44,341 --> 00:55:46,092
[준택의 힘주는 소리] 어휴

835
00:55:46,760 --> 00:55:47,886
어휴, 어휴

836
00:55:47,969 --> 00:55:49,971
[우당탕 발판 밟는 소리]

837
00:55:51,765 --> 00:55:52,891
숨 막혀 죽는 줄 알았네

838
00:55:53,725 --> 00:55:54,601
[준택의 거친 숨소리]

839
00:55:54,684 --> 00:55:56,436
[거친 숨소리]

840
00:56:00,523 --> 00:56:01,608
[사치모토가 일어로] 이쪽입니다

841
00:56:09,157 --> 00:56:11,326
[서늘한 음악]

842
00:56:13,078 --> 00:56:14,162
[문 여는 소리]

843
00:56:15,330 --> 00:56:17,457
[다가오는 차 엔진음]

844
00:56:17,540 --> 00:56:18,541
"폐쇄"

845
00:56:18,625 --> 00:56:20,377
[불안한 음악]

846
00:56:26,257 --> 00:56:28,259
[고조되는 음악]

847
00:56:41,022 --> 00:56:43,024
[불안한 음악]

848
00:56:46,361 --> 00:56:48,363
[고조되는 음악]

849
00:56:52,742 --> 00:56:54,327
[불안한 음악이 잦아든다]

850
00:56:56,037 --> 00:56:57,705
- [어두운 음악]
- [힘겨운 숨소리]

851
00:57:05,797 --> 00:57:07,590
[긴장되는 음악]

852
00:57:59,434 --> 00:58:00,310
[문 닫히는 소리]

853
00:58:00,393 --> 00:58:01,978
[준택이 한국어로] 어찌 된 겐가?

854
00:58:02,061 --> 00:58:03,521
약속된 장소가 여기 틀림없나?

855
00:58:04,564 --> 00:58:07,567
[일어] 1층 청소 물품실은
여기뿐인 걸로 압니다만

856
00:58:10,862 --> 00:58:11,946
[한국어] 신호…

857
00:58:15,158 --> 00:58:17,410
아무래도 신호가 늦어져서
엇갈린 모양인데

858
00:58:17,494 --> 00:58:19,579
[긴장이 고조되는 음악]

859
00:58:20,497 --> 00:58:21,372
[태상의 거친 숨소리]

860
00:58:26,294 --> 00:58:28,296
[긴장되는 음악]

861
00:58:30,590 --> 00:58:32,759
[왁자지껄한 웃음소리]

862
00:58:32,842 --> 00:58:33,843
[남자의 탄성]

863
00:58:34,385 --> 00:58:36,679
[남자1이 일어로] 조선의 밤바람은
좋구나

864
00:58:37,347 --> 00:58:38,473
[남자의 웃음]

865
00:58:39,098 --> 00:58:41,267
- [남자1] 여기서 마시자
- [남자2] 네

866
00:58:46,356 --> 00:58:48,525
[달그락거리는 소리]

867
00:58:49,234 --> 00:58:51,528
[일본군 장교] 창고에 갔는데
글쎄, 위스키가 있더라고

868
00:58:53,071 --> 00:58:54,572
내가 챙겨 왔지

869
00:58:55,490 --> 00:58:56,991
- [일본군들의 탄성]
- [일본군 장교의 웃음]

870
00:59:19,097 --> 00:59:20,890
[긴장되는 음악이 잦아든다]

871
00:59:21,891 --> 00:59:23,893
[불안한 음악]

872
00:59:36,239 --> 00:59:38,074
[불안한 음악이 잦아든다]

873
00:59:48,042 --> 00:59:49,335
[일본군 장교] 이봐, 조용히

874
00:59:51,462 --> 00:59:53,464
[긴장되는 음악]

875
00:59:56,050 --> 00:59:57,969
[다가오는 발소리]

876
00:59:58,052 --> 00:59:59,762
[긴장이 고조되는 음악]

877
01:00:11,983 --> 01:00:13,276
[한국어] 쏘지 마시오

878
01:00:13,776 --> 01:00:15,820
[불안한 음악]

879
01:00:16,613 --> 01:00:17,488
[아이들의 겁먹은 숨소리]

880
01:00:20,116 --> 01:00:21,159
[일어] 쏘지 마시오

881
01:00:22,452 --> 01:00:23,536
[일본군 장교] 누구냐?

882
01:00:30,627 --> 01:00:32,253
[피융 솟구치는 소리]

883
01:00:38,509 --> 01:00:39,594
[펑 폭죽 터지는 소리]

884
01:00:39,677 --> 01:00:40,553
[피융]

885
01:00:41,763 --> 01:00:42,889
[펑]

886
01:00:44,891 --> 01:00:46,225
- [일본군1] 뭐야?
- [일본군2] 불꽃이다

887
01:00:47,101 --> 01:00:48,269
[펑]

888
01:00:50,438 --> 01:00:51,522
[펑]

889
01:00:53,107 --> 01:00:54,108
[숨 내뱉는 소리]

890
01:01:01,074 --> 01:01:02,075
[펑]

891
01:01:09,874 --> 01:01:11,084
[연신 폭죽 터지는 소리]

892
01:01:11,167 --> 01:01:12,877
[긴박한 음악]

893
01:01:15,588 --> 01:01:17,298
[싸우는 소리]

894
01:01:22,637 --> 01:01:23,805
- [퍽 칼 꽂히는 소리]
- [털썩]

895
01:01:34,232 --> 01:01:35,233
[푹 찌르는 소리]

896
01:01:44,617 --> 01:01:45,702
[한국어] 채옥아!

897
01:01:57,338 --> 01:01:58,256
[총성]

898
01:02:04,929 --> 01:02:06,848
[긴박한 음악이 멈춘다]

899
01:02:14,522 --> 01:02:16,065
- [폭죽 터지는 소리]
- [털썩]

900
01:02:17,024 --> 01:02:18,526
[연신 푹죽 터지는 소리]

901
01:02:18,609 --> 01:02:20,153
[긴장되는 음악]

902
01:02:22,488 --> 01:02:24,282
[부드러워지는 음악]

903
01:02:45,720 --> 01:02:46,554
미안하오

904
01:02:48,973 --> 01:02:50,224
내가 좀 늦었소

905
01:02:52,059 --> 01:02:54,979
[거친 숨소리]

906
01:03:06,657 --> 01:03:08,242
거, 보기 좋다

907
01:03:09,410 --> 01:03:11,412
[연신 폭죽 터지는 소리]

908
01:03:20,797 --> 01:03:22,256
[연신 폭죽 터지는 소리]

909
01:03:25,426 --> 01:03:27,011
[신비로운 음악]

910
01:03:27,094 --> 01:03:28,513
- [범오] 와…
- [멀리 사람들의 탄성]

911
01:03:28,596 --> 01:03:29,430
성공이네요

912
01:03:30,431 --> 01:03:31,766
- [연신 폭죽 터지는 소리]
- 글쎄다

913
01:03:34,769 --> 01:03:35,770
그래야 할 긴데

914
01:03:43,486 --> 01:03:45,613
[이시카와가 일어로] 글쎄
그게 저도 어떻게 된 건지…

915
01:03:45,696 --> 01:03:48,241
물론입니다, 경성에서
불꽃놀이는 금지 사항인데…

916
01:03:49,116 --> 01:03:50,535
네, 알겠습니다!

917
01:03:50,618 --> 01:03:52,912
어떤 놈들인지 당장 알아보고
보고드리겠습니다!

918
01:03:53,538 --> 01:03:54,372
네!

919
01:03:56,165 --> 01:03:57,250
[달그락]

920
01:03:57,333 --> 01:03:59,752
경무국으로 간다, 채비해

921
01:03:59,836 --> 01:04:00,670
[남자] 네

922
01:04:08,094 --> 01:04:09,804
- [멀어지는 발소리]
- [풍경 소리]

923
01:04:13,683 --> 01:04:15,142
[연신 폭죽 터지는 소리]

924
01:04:16,143 --> 01:04:17,687
예쁘다

925
01:04:19,730 --> 01:04:20,606
[한국어] 명자는?

926
01:04:20,690 --> 01:04:21,524
찾았소?

927
01:04:22,191 --> 01:04:23,943
지금 어디 있소? 데리고 나왔소?

928
01:04:24,986 --> 01:04:26,279
[연신 폭죽 터지는 소리]

929
01:04:26,362 --> 01:04:27,613
[채옥] 이제 나와도 된다

930
01:04:32,618 --> 01:04:34,453
[발소리]

931
01:04:39,250 --> 01:04:40,167
[다가가는 발소리]

932
01:04:40,251 --> 01:04:41,669
[발소리가 계속 난다]

933
01:04:53,014 --> 01:04:54,765
- [아이들의 발소리]
- [채옥 부] 조심

934
01:04:55,766 --> 01:04:57,852
읏차!

935
01:04:57,935 --> 01:05:01,147
[아이들의 발소리가 연신 난다]

936
01:05:07,820 --> 01:05:08,654
[태상] 아니…

937
01:05:10,489 --> 01:05:11,324
명자는?

938
01:05:11,407 --> 01:05:12,533
- [의미심장한 음악]
- 일단 저 아이들부터

939
01:05:12,617 --> 01:05:13,576
내보내 주시오

940
01:05:13,659 --> 01:05:14,994
[태상] 그 무슨 소리요?

941
01:05:15,077 --> 01:05:16,329
갑자기 아이들은 왜…

942
01:05:16,412 --> 01:05:18,080
[채옥] 저 아이들부터 내보내 주면

943
01:05:18,789 --> 01:05:20,041
명자를 찾아오겠소

944
01:05:27,882 --> 01:05:29,884
[고조되는 의미심장한 음악]

945
01:05:35,473 --> 01:05:37,266
[음악이 잦아든다]

946
01:05:38,559 --> 01:05:40,394
[일어] 보여 주실 게 있다고요?

947
01:05:41,395 --> 01:05:42,229
그렇소

948
01:05:42,313 --> 01:05:44,398
[멀리 승강기 작동음]

949
01:05:46,400 --> 01:05:47,610
[덜컹 승강기 멈추는 소리]

950
01:05:53,282 --> 01:05:54,116
[일본군] 나가

951
01:05:54,742 --> 01:05:55,785
어서 나가!

952
01:05:59,622 --> 01:06:01,457
[저마다 겁먹은 숨소리]

953
01:06:04,460 --> 01:06:06,504
[조심스러운 발소리]

954
01:06:07,964 --> 01:06:09,966
[승강기 작동음]

955
01:06:10,967 --> 01:06:12,385
[수감자들의 거친 숨소리]

956
01:06:14,303 --> 01:06:15,137
[탁 소리]

957
01:06:15,221 --> 01:06:16,222
[저마다 놀라는 소리]

958
01:06:20,893 --> 01:06:22,478
[남자의 당황한 숨소리]

959
01:06:22,561 --> 01:06:23,479
[여자의 겁먹은 숨소리]

960
01:06:24,480 --> 01:06:26,565
[남자가 한국어로] 뭐야?
[거친 숨소리]

961
01:06:28,567 --> 01:06:30,611
- [요란한 종소리]
- [수감자들의 놀라는 소리]

962
01:06:31,153 --> 01:06:32,154
[사나운 포효]

963
01:06:32,238 --> 01:06:34,031
[푹푹 촉수 꽂히는 소리]

964
01:06:34,115 --> 01:06:35,366
[여자의 겁먹은 소리]

965
01:06:35,449 --> 01:06:36,742
[남자의 신음]

966
01:06:36,826 --> 01:06:38,869
- [긴박한 음악]
- [여자의 비명]

967
01:06:44,417 --> 01:06:47,211
[일어] 이제 저놈에게
내 얼굴을 각인시킬 겁니다

968
01:06:49,338 --> 01:06:51,966
종을 흔들 때마다
내가 먹이를 준다는 걸

969
01:06:52,049 --> 01:06:53,718
- 기억시키면서
- [여자의 겁먹은 소리]

970
01:06:53,801 --> 01:06:55,594
- 그렇게 누가 주인이고
- [신음]

971
01:06:55,678 --> 01:06:57,638
누구의 말에 복종하면 되는지

972
01:06:58,764 --> 01:06:59,682
길들여지게 될 겁니다

973
01:07:00,683 --> 01:07:02,226
[여자가 연신 운다]

974
01:07:03,686 --> 01:07:05,688
[계속되는 종소리]

975
01:07:07,940 --> 01:07:09,942
[여자가 연신 울부짖는다]

976
01:07:17,116 --> 01:07:19,118
[강렬한 음악]

