1
00:00:37,871 --> 00:00:41,875
GYEONGSEONG CREATURE

2
00:01:22,457 --> 00:01:23,958
Es ist immer dasselbe.

3
00:01:24,834 --> 00:01:28,171
Hoher Blutverlust oder Erschöpfung
machen mich hungrig.

4
00:01:32,884 --> 00:01:34,469
Ich brauche Nahrung.

5
00:01:37,055 --> 00:01:38,973
Ich brauche Nahrung.

6
00:01:42,602 --> 00:01:45,188
Ich brauche Nahrung.

7
00:01:48,608 --> 00:01:50,610
Ich brauche Nahrung.

8
00:02:12,132 --> 00:02:13,341
Das ist gefährlich.

9
00:03:22,285 --> 00:03:25,580
Von nun an
wird das Glück an deiner Seite sein.

10
00:04:22,136 --> 00:04:25,473
BUGANG-FABRIK
VIZE-PRÄSIDENT HO-JAE JANG

11
00:04:29,310 --> 00:04:33,189
RUF MICH AN

12
00:04:48,246 --> 00:04:49,914
BUGANG-FABRIK

13
00:05:16,899 --> 00:05:20,403
GYEONGSEONG CREATURE
ZWISCHEN ERINNERN UND VERGESSEN

14
00:05:20,486 --> 00:05:24,407
FOLGE 3
GEDÄCHTNISLÜCKEN

15
00:05:42,675 --> 00:05:43,593
Setz dich.

16
00:05:56,147 --> 00:05:59,984
Möchtest du etwas trinken?
Kaffee? Oder irgendwas anderes?

17
00:06:01,778 --> 00:06:02,779
Reden wir erst.

18
00:06:06,366 --> 00:06:07,992
Wir sollten uns vorstellen.

19
00:06:10,578 --> 00:06:12,205
Meinen Namen kennst du.

20
00:06:12,288 --> 00:06:13,498
Wie lautet deiner?

21
00:06:15,625 --> 00:06:16,584
Ich habe keinen.

22
00:06:17,210 --> 00:06:20,129
Wir sind ein Team,
also sollte ich ihn kennen.

23
00:06:20,213 --> 00:06:24,133
Da wir ein Team sind,
sollten wir Belanglosigkeiten weglassen.

24
00:06:28,971 --> 00:06:29,889
Wie geht's dir?

25
00:06:32,475 --> 00:06:33,309
Schon besser?

26
00:06:35,561 --> 00:06:38,940
Du warst ziemlich schwer verletzt.

27
00:06:44,028 --> 00:06:45,780
Es gibt zwei Regeln.

28
00:06:47,407 --> 00:06:48,991
Keine persönlichen Fragen.

29
00:06:50,451 --> 00:06:51,953
Und du tust, was ich sage.

30
00:06:54,831 --> 00:06:59,043
Keine Vorstellung, kein Smalltalk.
Du bist eine unhöfliche Teamkollegin.

31
00:06:59,127 --> 00:07:01,629
Ich rufe jetzt Frau Na an.

32
00:07:02,338 --> 00:07:03,423
Frau Na ist tot.

33
00:07:04,090 --> 00:07:06,092
Der Mörder hat ihr Handy.

34
00:07:07,343 --> 00:07:10,888
Er war auch der Letzte,
der einen Auftrag für sie hatte.

35
00:07:15,309 --> 00:07:16,727
Was für einen Auftrag?

36
00:07:31,826 --> 00:07:32,827
Wem ähnelt er?

37
00:08:02,732 --> 00:08:03,649
Was machst du?

38
00:08:04,859 --> 00:08:07,361
Wer hat dir erlaubt, hier herumzustreunen?

39
00:08:07,445 --> 00:08:11,782
Was? Soll ich hier etwa
bis zu meinem Tod festsitzen?

40
00:08:11,866 --> 00:08:15,953
Wenn du nur auf diese Weise
zu kontrollieren bist, dann ja.

41
00:08:19,457 --> 00:08:20,708
Wovor habt ihr Angst?

42
00:08:24,587 --> 00:08:27,507
Nur deshalb
wollt ihr uns unbedingt kontrollieren.

43
00:08:29,634 --> 00:08:33,012
Ihr habt Angst,
dass wir eine Bedrohung darstellen.

44
00:08:34,013 --> 00:08:36,265
Wurde Ho-jae deshalb operiert?

45
00:08:37,558 --> 00:08:38,768
Er hat mich genervt.

46
00:08:41,062 --> 00:08:42,605
Er war mir im Weg.

47
00:08:47,109 --> 00:08:48,194
Er war lästig.

48
00:08:49,028 --> 00:08:49,862
Deshalb.

49
00:08:52,823 --> 00:08:55,159
Ihr meint, ihr könnt uns kontrollieren?

50
00:08:55,243 --> 00:08:59,830
Ich kann das Najin
in deinem Kopf kontrollieren.

51
00:09:03,793 --> 00:09:05,461
Geh zurück in dein Zimmer.

52
00:09:08,589 --> 00:09:11,259
Ich habe draußen eine von uns getroffen.

53
00:09:22,395 --> 00:09:23,312
Das ist sie.

54
00:09:29,068 --> 00:09:29,902
Hallo?

55
00:09:30,570 --> 00:09:31,862
Du suchst nach mir?

56
00:09:33,489 --> 00:09:36,242
Weißt du, wer ich bin?
Woher kennst du mich?

57
00:09:37,535 --> 00:09:38,869
Ist die Frau bei dir?

58
00:09:42,415 --> 00:09:43,249
Unglaublich.

59
00:09:44,750 --> 00:09:48,546
Sie hat es tatsächlich überlebt.
Sie ist also wirklich wie ich.

60
00:09:49,922 --> 00:09:51,424
Wie meinst du das?

61
00:09:52,049 --> 00:09:53,718
Du weißt, was ich meine.

62
00:09:53,801 --> 00:09:56,762
Nein, darum frage ich ja.
Sag es mir doch einfach.

63
00:09:56,846 --> 00:09:58,055
Was meinst du damit?

64
00:09:59,849 --> 00:10:01,017
Antworte mir.

65
00:10:19,327 --> 00:10:21,495
-Wer war das?
-Ho-jae.

66
00:10:23,873 --> 00:10:25,374
Sie ist gerade bei ihm.

67
00:10:26,459 --> 00:10:28,044
Soll ich noch mal anrufen?

68
00:10:30,212 --> 00:10:31,047
Wir warten ab.

69
00:10:33,132 --> 00:10:37,511
Hey, er hat gesagt,
dass du genauso wie er bist.

70
00:10:37,595 --> 00:10:39,680
Weißt du, was er damit meint?

71
00:10:42,933 --> 00:10:45,811
Gehörst du zu uns?

72
00:10:47,355 --> 00:10:48,397
Nein.

73
00:10:55,154 --> 00:10:57,198
FRAU NA
TREFFEN WIR UNS HEUTE ABEND

74
00:10:57,281 --> 00:11:00,326
Die ist von ihm. Er will sich treffen.

75
00:11:08,334 --> 00:11:10,336
SAG MIR, WO

76
00:11:15,383 --> 00:11:18,302
Das war's. Das war alles, was ich wollte.

77
00:11:18,386 --> 00:11:19,512
Das war's?

78
00:11:20,179 --> 00:11:21,263
Ich gehe allein.

79
00:11:21,931 --> 00:11:23,099
Ist das ein Scherz?

80
00:11:23,724 --> 00:11:26,060
Ich hab dir zu dem Treffen verholfen.

81
00:11:26,143 --> 00:11:27,061
Hör zu.

82
00:11:27,144 --> 00:11:29,480
Ich werde als Verdächtiger hingestellt,

83
00:11:29,563 --> 00:11:31,357
und er will mich treffen.

84
00:11:31,440 --> 00:11:34,276
Es gibt Dinge,
die du nicht erleben möchtest.

85
00:11:36,237 --> 00:11:39,657
Wirst du da reingezogen,
wird dein Leben im Nu zur Hölle.

86
00:11:41,617 --> 00:11:43,119
Dann gibt es kein Zurück…

87
00:11:45,705 --> 00:11:46,956
…in dein altes Leben.

88
00:11:49,041 --> 00:11:52,670
Und dein Leben
wird zu einem endlosen Albtraum.

89
00:11:54,422 --> 00:11:56,590
Hast du Angst um mich, oder drohst du mir?

90
00:11:56,674 --> 00:11:58,592
Ich will dich davon abbringen.

91
00:12:00,636 --> 00:12:02,221
Er ist zu gefährlich.

92
00:12:02,304 --> 00:12:03,764
Dann ruf die Polizei an.

93
00:12:03,848 --> 00:12:06,851
Ich will ihn kriegen,
ohne eine Eskalation zu riskieren.

94
00:12:08,269 --> 00:12:11,480
Was ist, wenn wir die Polizei rufen
und er sich versteckt?

95
00:12:13,149 --> 00:12:14,650
Dann kriegen wir ihn nie.

96
00:12:14,734 --> 00:12:16,902
Er sucht mich.

97
00:12:16,986 --> 00:12:19,905
Er will mich treffen, nicht dich.

98
00:12:19,989 --> 00:12:22,783
Verwechsle Mut nicht mit Leichtfertigkeit.

99
00:12:22,867 --> 00:12:26,996
Ich würde lieber sterben, als jemanden
allein in den Tod zu schicken.

100
00:12:29,665 --> 00:12:33,043
Du sagtest, wir sind ein Team.
Also gehen wir zusammen.

101
00:12:37,631 --> 00:12:39,508
Treffen sie sich?

102
00:12:39,592 --> 00:12:43,012
Ja, sie treffen die Person,
die das Handy von Frau Na hat.

103
00:12:43,095 --> 00:12:44,054
Wann und wo?

104
00:12:44,138 --> 00:12:47,391
Steht noch nicht fest,
aber ich folge ihnen.

105
00:12:47,475 --> 00:12:51,395
Ich fordere Verstärkung an.
Verfolgung, wenn sie losfahren.

106
00:12:51,479 --> 00:12:55,566
Warte, was hast du vor? Wen triffst du?

107
00:12:55,649 --> 00:12:57,401
Den Mörder der Barbesitzerin.

108
00:12:57,485 --> 00:13:00,154
Sie denkt,
er steckt auch hinter dem Motel-Mord.

109
00:13:00,237 --> 00:13:03,157
Dann ruf die Polizei.
Geh da nicht allein hin.

110
00:13:03,240 --> 00:13:06,243
Vor der Polizei
würde er sich vielleicht verstecken.

111
00:13:06,327 --> 00:13:08,037
Dann kriegen wir ihn nie.

112
00:13:08,120 --> 00:13:09,288
Sagt wer?

113
00:13:09,371 --> 00:13:10,206
Sie.

114
00:13:10,873 --> 00:13:13,584
Du vertraust ihr?
Wie oft hast du sie getroffen?

115
00:13:13,667 --> 00:13:15,336
Keine Ahnung. Zweimal?

116
00:13:16,545 --> 00:13:17,379
Hey.

117
00:13:18,255 --> 00:13:20,382
Weißt du überhaupt, wie sie heißt?

118
00:13:20,466 --> 00:13:22,301
-Silberschnabel?
-Was macht sie?

119
00:13:22,384 --> 00:13:24,136
Sie findet Vermisste.

120
00:13:24,220 --> 00:13:25,971
Ich wusste es!

121
00:13:26,055 --> 00:13:28,724
Alles an ihr ist vage,
ungewiss und unsicher.

122
00:13:28,808 --> 00:13:32,436
Und du folgst ihr einfach blind?
Das ist nicht deine Art.

123
00:13:33,354 --> 00:13:34,438
Ich weiß.

124
00:13:34,522 --> 00:13:37,107
Aber seltsamerweise glaube ich ihr alles.

125
00:13:38,442 --> 00:13:40,611
Weil du sie attraktiv findest!

126
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
Reiß dich zusammen!

127
00:13:42,154 --> 00:13:44,907
Was ist,
wenn sie sich als Komplizin entpuppt?

128
00:13:44,990 --> 00:13:47,117
Was ist, wenn sie dich reinlegen?

129
00:13:47,201 --> 00:13:49,703
Ihre engste Freundin wurde ermordet.

130
00:13:49,787 --> 00:13:51,789
Versetz dich in ihre Lage.

131
00:13:51,872 --> 00:13:55,334
Wie ginge es dir,
wenn mich jemand so ermorden würde?

132
00:13:55,417 --> 00:13:57,837
Wie kannst du das mit uns vergleichen?

133
00:13:58,337 --> 00:13:59,421
Das kränkt mich.

134
00:13:59,505 --> 00:14:01,549
Würde dich das fertigmachen?

135
00:14:01,632 --> 00:14:02,925
Ich würde ausrasten!

136
00:14:03,008 --> 00:14:04,927
Würdest du den Täter suchen?

137
00:14:05,010 --> 00:14:06,387
Ja, das würde ich!

138
00:14:06,470 --> 00:14:07,805
Hilfst du uns nachher?

139
00:14:07,888 --> 00:14:08,848
Ja, ich helfe…

140
00:14:08,931 --> 00:14:09,932
Danke, Mann.

141
00:14:12,142 --> 00:14:13,811
Du blöder… Leck mich!

142
00:14:15,020 --> 00:14:16,522
Zieh dir was Warmes an.

143
00:14:19,608 --> 00:14:20,442
Moment.

144
00:14:21,694 --> 00:14:22,945
Dreimal.

145
00:14:23,737 --> 00:14:25,823
Ich habe sie schon dreimal gesehen.

146
00:14:48,596 --> 00:14:49,722
Bist du es, Jong-hyeok?

147
00:14:49,805 --> 00:14:51,640
Ja, Oma. Ich bin zu Hause.

148
00:14:53,976 --> 00:14:55,895
Herrje, du musst erschöpft sein.

149
00:14:55,978 --> 00:14:58,397
-Mir geht's gut.
-Ich bin stolz auf dich.

150
00:15:12,953 --> 00:15:13,996
Wasch dir die Hände.

151
00:15:14,079 --> 00:15:15,497
-Wir essen gleich.
-Ok.

152
00:15:17,124 --> 00:15:19,126
Deine Schulung beginnt morgen?

153
00:15:19,209 --> 00:15:21,378
Ja, sie dauert einen Monat.

154
00:15:21,921 --> 00:15:24,089
Das ist aber eine lange Schulung.

155
00:15:24,173 --> 00:15:26,383
Alle neuen Angestellten machen das.

156
00:15:28,135 --> 00:15:29,303
Oma, was ist das?

157
00:15:29,929 --> 00:15:31,013
Was?

158
00:15:33,474 --> 00:15:36,143
Na was schon? Es ist ein neuer Anzug.

159
00:15:36,894 --> 00:15:38,395
Ich bekam einen Bonus.

160
00:15:38,479 --> 00:15:40,272
Wirklich? Von Frau Na?

161
00:15:40,356 --> 00:15:42,775
Nein, von Herrn Jang.

162
00:15:42,858 --> 00:15:45,194
Von wem?

163
00:15:45,277 --> 00:15:46,528
Ist egal.

164
00:15:46,612 --> 00:15:48,530
Setz dich. Essen wir.

165
00:15:48,614 --> 00:15:49,615
Ok.

166
00:16:00,668 --> 00:16:02,169
Wer soll das alles essen?

167
00:16:02,252 --> 00:16:03,712
JONG-HYEOK AHN, WARTUNGSTEAM

168
00:16:03,796 --> 00:16:06,423
Du bekommst eine Weile
keine Hausmannskost mehr.

169
00:17:05,983 --> 00:17:06,817
Ho-jae.

170
00:17:07,860 --> 00:17:09,737
Ich sage dir noch einmal…

171
00:17:09,820 --> 00:17:11,030
Bin gleich zurück.

172
00:17:21,832 --> 00:17:22,666
Ängstlich?

173
00:17:24,209 --> 00:17:26,045
Nein. Gar nicht.

174
00:17:31,216 --> 00:17:32,801
Du bist gut ausgerüstet.

175
00:17:32,885 --> 00:17:34,303
Zum Hören und Sprechen.

176
00:17:36,847 --> 00:17:37,681
Und die hier.

177
00:17:40,142 --> 00:17:42,728
Wenn du Probleme kriegst,
wirf sie auf den Boden.

178
00:17:43,812 --> 00:17:45,397
Sie gehen von allein hoch.

179
00:17:47,816 --> 00:17:49,902
Wie kommst du an solche Ausrüstung?

180
00:17:50,402 --> 00:17:54,490
Warst du mal bei der Armee
oder beim Geheimdienst?

181
00:17:55,491 --> 00:17:57,659
Sie halten zwei bis drei Minuten.

182
00:17:58,160 --> 00:18:02,372
Wenn du sie nacheinander einsetzt,
hast du Zeit, zum Auto zu kommen.

183
00:18:03,665 --> 00:18:05,250
Du verwirrst mich wieder.

184
00:18:05,751 --> 00:18:07,961
Hast du Angst um mich, oder drohst du mir?

185
00:18:09,171 --> 00:18:11,256
Wir dürfen uns nicht ausbremsen.

186
00:18:36,115 --> 00:18:38,534
Warum hältst du deinen Namen geheim?

187
00:18:39,535 --> 00:18:42,121
Ist dir dein Name peinlich?

188
00:18:43,622 --> 00:18:47,042
Oder hast du ein Geheimnis,
das du nicht verraten kannst?

189
00:18:52,506 --> 00:18:53,423
Silberschnabel.

190
00:18:55,092 --> 00:18:56,510
Hörst du mich?

191
00:18:56,593 --> 00:18:57,427
Hallo?

192
00:18:57,928 --> 00:18:59,596
-Test…
-Konzentrier dich.

193
00:19:04,810 --> 00:19:06,270
Ok. Verstanden.

194
00:19:19,908 --> 00:19:23,328
Er ist wohl schon hier.
Er bewegt sich Richtung R2.

195
00:21:01,927 --> 00:21:03,095
Silberschnabel?

196
00:21:03,178 --> 00:21:04,388
Bist du unterwegs?

197
00:21:05,681 --> 00:21:06,682
Wo bist du?

198
00:21:08,350 --> 00:21:09,351
Silberschnabel?

199
00:21:34,668 --> 00:21:35,585
Was ist das?

200
00:21:38,171 --> 00:21:40,007
Wir sind in eine Falle getappt.

201
00:21:40,507 --> 00:21:41,842
Du musst weglaufen.

202
00:21:44,303 --> 00:21:45,387
Sofort!

203
00:22:19,296 --> 00:22:21,256
Wo bist du? Alles ok?

204
00:22:24,634 --> 00:22:25,927
Ich komme. Lauf weiter!

205
00:22:52,120 --> 00:22:53,205
Warte mal.

206
00:22:55,374 --> 00:22:57,167
Ho-jae Jang, du Dummkopf.

207
00:23:38,375 --> 00:23:39,584
Hier lang!

208
00:23:52,722 --> 00:23:55,142
Was sind das für Dinger? Menschen?

209
00:23:55,225 --> 00:23:56,893
Verschwinden wir erst mal.

210
00:24:10,073 --> 00:24:11,408
Das ist jetzt meine Sache.

211
00:24:12,909 --> 00:24:13,910
Was heißt das?

212
00:24:13,994 --> 00:24:16,455
Mit dir kann ich nicht richtig kämpfen.

213
00:24:16,538 --> 00:24:17,372
Was?

214
00:24:21,710 --> 00:24:22,627
Entschuldige.

215
00:25:28,151 --> 00:25:29,569
Und wer bist du?

216
00:25:30,362 --> 00:25:31,196
Hallo.

217
00:25:33,031 --> 00:25:33,865
Ho-jae.

218
00:25:35,659 --> 00:25:36,993
Es ist so lange her.

219
00:25:37,577 --> 00:25:40,872
Nein, warte.
Wir haben uns neulich kurz gesehen.

220
00:25:43,333 --> 00:25:44,751
Beim Kampf mit der Frau.

221
00:27:14,924 --> 00:27:16,635
Bist du Silberschnabel?

222
00:27:16,718 --> 00:27:19,471
Sag mir, wer du bist,
bevor du Fragen stellst.

223
00:27:20,347 --> 00:27:21,765
Wer seid ihr Mistkerle?

224
00:27:25,101 --> 00:27:27,145
Ist Frau Nas Mörder unter euch?

225
00:28:12,899 --> 00:28:13,817
Du Mistkerl.

226
00:28:14,317 --> 00:28:15,735
Hattest du solche Angst?

227
00:28:16,444 --> 00:28:18,947
Warum bist du mit so einer Armee hier?

228
00:28:19,030 --> 00:28:20,323
Ich hörte von deiner OP.

229
00:28:22,659 --> 00:28:27,664
Ich wollte nur wissen,
ob all deine Erinnerungen gelöscht sind…

230
00:28:29,666 --> 00:28:32,502
…oder ob da noch was übrig ist.

231
00:29:16,880 --> 00:29:18,465
Verdammte Arschlöcher.

232
00:29:19,674 --> 00:29:21,342
Das war so nicht abgemacht.

233
00:30:10,683 --> 00:30:12,519
Mann, war das langweilig.

234
00:30:13,853 --> 00:30:15,188
War's das schon?

235
00:30:17,982 --> 00:30:18,900
Mach weiter.

236
00:30:21,861 --> 00:30:24,364
Mach weiter, du Arschloch.

237
00:31:06,906 --> 00:31:08,658
Die, die heute herkamen,

238
00:31:10,243 --> 00:31:11,411
werden sterben.

239
00:31:17,709 --> 00:31:20,962
Nein. Tu das nicht.
Lass es sein, du Dreckskerl!

240
00:31:21,045 --> 00:31:22,297
Tae-sang.

241
00:31:39,981 --> 00:31:40,857
Nein…

242
00:31:51,534 --> 00:31:52,785
Alles in Ordnung?

243
00:31:55,330 --> 00:31:56,497
Tae-sang.

244
00:31:57,749 --> 00:31:58,833
Nein.

245
00:31:59,626 --> 00:32:00,585
Bleib wach.

246
00:32:01,961 --> 00:32:02,795
Nein!

247
00:32:03,463 --> 00:32:04,464
Erledige sie.

248
00:32:05,340 --> 00:32:06,966
Du musst aufstehen. Nein.

249
00:32:08,217 --> 00:32:10,178
Nein, bitte. Wach auf!

250
00:32:19,771 --> 00:32:21,689
Ho-jae, steig ein! Schnell!

251
00:32:41,960 --> 00:32:42,794
Hinterher!

252
00:32:42,877 --> 00:32:43,711
Schon gut.

253
00:32:46,089 --> 00:32:47,090
Nicht nötig.

254
00:32:51,636 --> 00:32:53,054
Sie werden bald sehen…

255
00:32:54,973 --> 00:32:56,683
…was sie da gerettet haben.

256
00:33:10,238 --> 00:33:11,406
Ist sie tot?

257
00:33:11,489 --> 00:33:13,324
Sag schon. Ist die Frau tot?

258
00:33:13,825 --> 00:33:15,493
Was für eine Scheiße!

259
00:33:15,576 --> 00:33:17,578
-Was ist los?
-Fahr zum Krankenhaus.

260
00:33:17,662 --> 00:33:19,247
-Zum Krankenhaus?
-Gib Gas.

261
00:33:19,330 --> 00:33:21,332
-Fahr!
-Zum Krankenhaus? Warte.

262
00:33:25,753 --> 00:33:26,587
Was?

263
00:33:27,755 --> 00:33:28,756
Was ist los?

264
00:33:29,632 --> 00:33:30,466
Alles ok?

265
00:33:32,010 --> 00:33:35,513
Sie hat sich nicht ganz
von der letzten Verletzung erholt.

266
00:33:35,596 --> 00:33:37,181
Ich brauche Nahrung.

267
00:33:37,265 --> 00:33:40,435
Hinzu kommt noch der enorme Blutverlust.

268
00:33:40,935 --> 00:33:44,856
Es ist fast unmöglich,
dem Hunger und dem Durst zu widerstehen.

269
00:33:47,275 --> 00:33:49,694
Ich brauche Nahrung.

270
00:33:52,989 --> 00:33:54,907
Wir müssen die Blutung stoppen.

271
00:33:57,702 --> 00:34:00,038
Anhalten. Halt an!

272
00:34:00,621 --> 00:34:02,623
-Halt an!
-Was soll das?

273
00:34:02,707 --> 00:34:04,417
-Anhalten!
-Spinnst du?

274
00:34:04,500 --> 00:34:06,044
-Lass los!
-Hör auf damit!

275
00:34:28,649 --> 00:34:30,234
Yong-gil.

276
00:34:31,986 --> 00:34:34,072
Yong-gil, ist alles in Ordnung?

277
00:34:35,073 --> 00:34:36,491
Yong-gil, wach auf.

278
00:34:53,508 --> 00:34:54,759
Ich brauche Nahrung.

279
00:34:54,842 --> 00:34:56,844
Ich brauche Nahrung.

280
00:34:56,928 --> 00:34:59,263
Ich brauche Nahrung.

281
00:35:00,598 --> 00:35:03,267
Ich brauche Nahrung.

282
00:35:04,602 --> 00:35:06,729
-Das ist gefährlich.
-Silberschnabel!

283
00:35:11,317 --> 00:35:13,277
Ich brauche Nahrung.

284
00:35:13,861 --> 00:35:14,904
-Was ist los?
-Ich…

285
00:35:14,987 --> 00:35:16,405
Verschwinde!

286
00:35:20,034 --> 00:35:21,452
Tut mir leid.

287
00:35:28,376 --> 00:35:30,962
Halt Abstand von mir.

288
00:35:32,130 --> 00:35:33,381
Komm nicht näher.

289
00:35:37,343 --> 00:35:39,846
Du musst ins Krankenhaus,
sonst stirbst du!

290
00:35:39,929 --> 00:35:41,180
Bevor das passiert…

291
00:35:43,057 --> 00:35:44,475
Bevor das passiert…

292
00:35:47,478 --> 00:35:49,438
…töte ich dich vielleicht.

293
00:35:50,898 --> 00:35:55,319
Ich könnte dich angreifen, also bitte…

294
00:35:58,239 --> 00:36:01,242
Geh bitte einfach.

295
00:36:01,868 --> 00:36:02,702
Bitte…

296
00:36:10,168 --> 00:36:14,046
Ich weiß nicht,
warum ich mich so verhalte, aber…

297
00:36:15,923 --> 00:36:17,925
…mir fiel gerade ein Name ein.

298
00:36:19,594 --> 00:36:20,845
Chae-ok Yoon.

299
00:40:59,790 --> 00:41:04,795
Untertitel von: Stefan Kurztusch

