1
00:00:38,538 --> 00:00:41,541
(สัตว์สยองกยองซอง)

2
00:01:22,457 --> 00:01:23,541
รูปแบบเหมือนเดิม

3
00:01:24,876 --> 00:01:27,670
รู้สึกกระหายหลังเสียเลือดมาก
หรือร่างกายอ่อนแอ

4
00:01:32,926 --> 00:01:34,052
ต้องการเหยื่อ

5
00:01:37,013 --> 00:01:38,056
ต้องการเหยื่อ

6
00:01:42,644 --> 00:01:44,437
ต้องการเหยื่อ ต้องการเหยื่อ

7
00:01:48,525 --> 00:01:49,359
ต้องการเหยื่อ

8
00:01:49,442 --> 00:01:50,527
ต้องการเหยื่อ

9
00:02:12,215 --> 00:02:13,049
อันตราย

10
00:03:22,285 --> 00:03:25,580
จากนี้ไปจะมีแต่โชคดีเข้ามาหาคุณ

11
00:04:01,783 --> 00:04:03,201
(คาราเมลนม)

12
00:04:22,136 --> 00:04:25,473
(จางโฮแจ รองประธานบริษัทบูกัง)

13
00:04:29,310 --> 00:04:33,189
(โปรดติดต่อมา)

14
00:04:48,246 --> 00:04:49,205
(บริษัทบูกัง)

15
00:05:17,400 --> 00:05:20,403
(สัตว์สยองกยองซอง
เส้นแบ่งระหว่างการจดจำและการลืม)

16
00:05:20,486 --> 00:05:24,407
(ตอนที่ 3 เศษเสี้ยว)

17
00:05:26,868 --> 00:05:28,328
(บริษัทบูกัง)

18
00:05:42,717 --> 00:05:43,551
นั่งก่อนครับ

19
00:05:56,189 --> 00:05:57,023
ดื่มอะไรดีครับ

20
00:05:57,774 --> 00:05:59,984
กาแฟไหม หรือเอาเป็นอย่างอื่น

21
00:06:01,694 --> 00:06:02,779
คุยเรื่องงานก่อนเถอะค่ะ

22
00:06:06,491 --> 00:06:07,992
เราแนะนำชื่อจริงกันก่อนดีกว่าครับ

23
00:06:10,620 --> 00:06:13,373
ผมบอกชื่อของผมไปแล้ว แล้วคุณล่ะครับชื่ออะไร

24
00:06:15,708 --> 00:06:16,584
ฉันไม่มีชื่อค่ะ

25
00:06:17,293 --> 00:06:20,129
ให้เริ่มทั้งที่ไม่ยอมบอกชื่อเหรอครับ
ทั้งที่เป็นพวกเดียวกันเนี่ยนะ

26
00:06:20,713 --> 00:06:21,756
เพราะเป็นพวกเดียวกัน

27
00:06:22,715 --> 00:06:24,133
งั้นอะไรที่ไม่สำคัญก็ตัดทิ้งไป

28
00:06:28,971 --> 00:06:29,889
ตรงที่บาดเจ็บล่ะครับ

29
00:06:32,433 --> 00:06:33,309
หายดีแล้วเหรอ

30
00:06:36,062 --> 00:06:36,979
วันนั้น

31
00:06:37,855 --> 00:06:38,940
คุณบาดเจ็บหนักเลยนี่

32
00:06:44,070 --> 00:06:45,780
เราสองคนรักษากฎไว้สองข้อแล้วกันค่ะ

33
00:06:47,407 --> 00:06:48,825
ไม่ถามเรื่องส่วนตัว

34
00:06:50,535 --> 00:06:51,953
และทำตามที่ฉันสั่งเท่านั้น

35
00:06:54,872 --> 00:06:57,125
ไม่ยอมบอกชื่อ ถามอะไรก็ไม่ได้

36
00:06:57,208 --> 00:06:59,043
คุณนี่ตึงจังเลยนะ กับพวกเดียวกันเนี่ย

37
00:06:59,127 --> 00:07:01,629
เดี๋ยวฉันจะใช้โทรศัพท์ของมาดามนาติดต่อมันไป

38
00:07:02,296 --> 00:07:03,423
มาดามนาเสียไปแล้วนี่ครับ

39
00:07:04,132 --> 00:07:06,092
มือถือของมาดามนาอยู่กับฆาตกรค่ะ

40
00:07:07,385 --> 00:07:08,803
และคนสุดท้ายที่มาฝากงาน

41
00:07:10,054 --> 00:07:10,888
ก็คือเขาคนนั้น

42
00:07:15,309 --> 00:07:16,310
ฝากงานอะไรครับ

43
00:07:31,742 --> 00:07:32,827
เขาดูเหมือนใครคะ

44
00:08:02,732 --> 00:08:03,566
ทำอะไรน่ะ

45
00:08:04,859 --> 00:08:07,361
ใครใช้ให้นายเดินร่อนไปทั่วระหว่างคุมประพฤติ

46
00:08:07,445 --> 00:08:08,279
อะไรกัน

47
00:08:09,489 --> 00:08:11,782
จับผมขังในห้องอย่างกับจะทำให้ตายทั้งเป็นงั้นละ

48
00:08:11,866 --> 00:08:15,953
ถ้ามันทำให้ควบคุมไอ้ตัวเลื่อนลอยแบบแกได้ละก็…

49
00:08:19,582 --> 00:08:20,708
กลัวอะไรขนาดนั้นเหรอ

50
00:08:24,587 --> 00:08:26,964
ถึงได้คอยจะกดขี่และควบคุมกันอยู่แบบนี้

51
00:08:29,717 --> 00:08:30,635
เพราะกลัว

52
00:08:31,719 --> 00:08:32,637
กลัวว่าเราจะเป็นภัย

53
00:08:34,514 --> 00:08:36,265
เลยจับพี่โฮแจผ่าตัดไปให้สิ้นเรื่องใช่ไหม

54
00:08:37,642 --> 00:08:38,643
เพราะน่ารำคาญ

55
00:08:41,103 --> 00:08:42,188
มันขวางหูขวางตา

56
00:08:47,109 --> 00:08:47,944
น่าเหนื่อยหน่าย

57
00:08:48,986 --> 00:08:49,820
เพราะแบบนั้นละ

58
00:08:52,949 --> 00:08:55,159
ทำแบบนั้นแล้วจะคุมอยู่ไหมนะ

59
00:08:55,243 --> 00:08:59,830
ที่แน่ๆ คือฉันรู้วิธีการควบคุมนาจินในหัวนาย

60
00:09:03,751 --> 00:09:05,086
กลับเข้าห้องนายไปซะ

61
00:09:08,589 --> 00:09:10,967
ที่จริงผมเจอพวกเดียวกับเราข้างนอกด้วย

62
00:09:21,310 --> 00:09:22,395
(นางแอ่นเงิน)

63
00:09:22,478 --> 00:09:23,312
ผู้หญิงคนนี้ละ

64
00:09:29,068 --> 00:09:29,902
ฮัลโหล

65
00:09:30,653 --> 00:09:31,487
ตามหาฉันอยู่เหรอ

66
00:09:33,489 --> 00:09:34,532
แกรู้จักฉันด้วยเหรอ

67
00:09:35,408 --> 00:09:36,242
รู้จักได้ยังไง

68
00:09:37,577 --> 00:09:38,869
ตอนนี้อยู่กับผู้หญิงคนนั้นเหรอ

69
00:09:42,331 --> 00:09:43,165
สุดยอด

70
00:09:44,792 --> 00:09:46,294
โดนขนาดนั้นยังรอดมาได้อีก

71
00:09:47,211 --> 00:09:48,546
พันธุ์เดียวกันจริงๆ ด้วย

72
00:09:50,423 --> 00:09:51,424
หมายความว่าไง

73
00:09:52,133 --> 00:09:53,718
คงไม่ได้ถามเพราะไม่รู้

74
00:09:53,801 --> 00:09:56,345
ก็ไม่รู้ไงเลยถาม เพราะงั้นอธิบายมาให้รู้เรื่อง

75
00:09:56,971 --> 00:09:57,805
พูดถึงอะไร

76
00:09:59,890 --> 00:10:00,725
ฉันถามว่าอะไร

77
00:10:19,285 --> 00:10:21,495
- นั่นใคร
- พี่โฮแจ

78
00:10:23,873 --> 00:10:25,041
เขาบอกว่าเขาอยู่กับแม่นั่น

79
00:10:26,542 --> 00:10:28,044
เอาไงดีครับ ให้โทรไปใหม่ไหม

80
00:10:30,212 --> 00:10:31,047
รอไปก่อนค่ะ

81
00:10:33,090 --> 00:10:33,924
ว่าแต่

82
00:10:34,884 --> 00:10:37,511
เขาบอกว่าคุณเป็นพันธุ์เดียวกับเขา

83
00:10:37,595 --> 00:10:39,472
มันหมายความว่าไง คุณรู้อะไรบ้างไหมครับ

84
00:10:42,933 --> 00:10:43,768
เธอ…

85
00:10:44,518 --> 00:10:45,811
พันธุ์เดียวกับฉันนี่เอง

86
00:10:47,146 --> 00:10:47,980
ไม่ค่ะ

87
00:10:55,154 --> 00:10:57,198
(มาดามนา: มาเจอกันคืนนี้)

88
00:10:57,281 --> 00:10:58,115
เขาติดต่อมา

89
00:10:59,450 --> 00:11:00,326
ให้ไปเจอกันครับ

90
00:11:08,334 --> 00:11:10,336
(กำหนดสถานที่มา)

91
00:11:15,383 --> 00:11:16,217
แค่นี้ค่ะ

92
00:11:17,051 --> 00:11:18,302
หน้าที่ของคุณมีเท่านี้

93
00:11:18,386 --> 00:11:19,512
แค่นี้เหรอ

94
00:11:20,221 --> 00:11:21,263
ฉันจะไปคนเดียวค่ะ

95
00:11:21,972 --> 00:11:22,807
ล้อเล่นรึไงครับ

96
00:11:23,641 --> 00:11:25,267
อุตส่าห์นัดกับมัน แล้วให้เลิกแค่นี้เหรอ

97
00:11:26,185 --> 00:11:27,061
นี่คุณ

98
00:11:27,144 --> 00:11:29,021
คนที่ตกเป็นผู้ต้องสงสัยคือผม

99
00:11:29,522 --> 00:11:31,357
คนที่มันอยากเจอก็คือผมนะครับ

100
00:11:31,440 --> 00:11:34,276
ชีวิตคนเรามีสิ่งที่ไม่ควรพบเจออยู่

101
00:11:36,237 --> 00:11:39,198
ถ้าไปยุ่งเกี่ยวกับพวกมัน
ชีวิตคุณได้ลงนรกในพริบตาแน่

102
00:11:41,659 --> 00:11:42,743
ถึงคิดกลับตัว…

103
00:11:45,746 --> 00:11:46,956
ก็กลับตัวไม่ได้ค่ะ

104
00:11:49,041 --> 00:11:52,670
คุณอาจต้องอยู่เหมือนฝันร้ายไปตลอดชีวิต

105
00:11:54,463 --> 00:11:56,590
คุณกำลังขู่ผมหรือห่วงผมกันแน่

106
00:11:56,674 --> 00:11:58,175
ฉันกำลังห้ามคุณอย่างจริงจังค่ะ

107
00:12:00,720 --> 00:12:02,221
พวกมันไม่ใช่คนที่คุณจะรับมือไหว

108
00:12:02,304 --> 00:12:03,764
งั้นก็แจ้งตำรวจสิ

109
00:12:03,848 --> 00:12:06,851
เป้าหมายของฉันคือจับตัวพวกมัน
ไม่ใช่ทำให้เรื่องบานปลาย

110
00:12:08,352 --> 00:12:10,938
ถ้าแจ้งตำรวจสุ่มสี่สุ่มห้า
แล้วพวกมันไม่ยอมออกมา

111
00:12:13,232 --> 00:12:14,650
ถึงเวลานั้นก็ทำอะไรไม่ได้แล้วค่ะ

112
00:12:15,234 --> 00:12:16,485
คนที่พวกมันตามหาคือผมครับ

113
00:12:16,986 --> 00:12:19,905
ไม่ใช่คุณ พวกมันต้องการเจอผม

114
00:12:19,989 --> 00:12:22,783
อย่าบอกนะว่าคุณแยกไม่ออก
ระหว่างความกล้ากับบุ่มบ่าม

115
00:12:22,867 --> 00:12:24,869
เอาเป็นว่านิสัยของผมคือ

116
00:12:24,952 --> 00:12:26,996
ทนเห็นใครตกอยู่ในอันตรายโดยลำพังไม่ได้

117
00:12:29,665 --> 00:12:31,000
ไหนบอกให้เป็นพวกเดียวกันไง

118
00:12:32,084 --> 00:12:33,043
งั้นต้องไปด้วยกันสิ

119
00:12:37,631 --> 00:12:39,008
แล้วพวกเขาจะไปเจอไหม

120
00:12:39,675 --> 00:12:40,968
ค่ะ วันนี้เขาน่าจะติดต่อกับ

121
00:12:41,051 --> 00:12:43,012
ผู้ต้องสงสัยที่เอามือถือมาดามนาไปค่ะ

122
00:12:43,095 --> 00:12:45,181
- เวลากับสถานที่ล่ะ
- ยังไม่ทราบถึงขั้นนั้นค่ะ

123
00:12:45,264 --> 00:12:47,349
ฉันเลยจะสะกดรอยตามพวกเขาไปค่ะ

124
00:12:47,433 --> 00:12:49,268
เดี๋ยวฉันจะเรียกกำลังเสริมไว้

125
00:12:49,351 --> 00:12:51,395
พวกเขาเริ่มเคลื่อนไหวเมื่อไร เธอตามไปทันที

126
00:12:51,979 --> 00:12:53,230
เดี๋ยวสิ นายจะทำยังไงนะ

127
00:12:53,314 --> 00:12:55,649
นี่กำลังจะออกไปหาใคร

128
00:12:55,733 --> 00:12:57,067
ฆาตกรที่ฆ่าเจ้าของบาร์นกฮูก

129
00:12:57,568 --> 00:13:00,237
เหมือนจะเป็นคนเดียวกับที่ลงมือ
ในคดีฆาตกรรมที่โมเต็ลด้วย

130
00:13:00,321 --> 00:13:03,157
นี่ งั้นก็แจ้งตำรวจก่อนสิ นายจะไปที่นั่นทำไม

131
00:13:03,240 --> 00:13:04,158
เกิดแจ้งตำรวจไป

132
00:13:04,241 --> 00:13:06,118
แล้วพวกมันรู้ตัวคงไม่ยอมออกมา

133
00:13:06,202 --> 00:13:07,620
ถึงตอนนั้นเราก็ทำอะไรไม่ได้แล้ว

134
00:13:08,120 --> 00:13:09,914
- ใครบอกนาย
- ผู้หญิงคนนั้น

135
00:13:10,873 --> 00:13:13,584
นายเชื่อที่เธอพูดทุกเรื่องเลยเหรอ
เจอกันมาสักกี่ครั้งเชียว

136
00:13:13,667 --> 00:13:15,085
นั่นสิ สองครั้งมั้ง

137
00:13:16,504 --> 00:13:17,338
เฮ้ย

138
00:13:18,255 --> 00:13:19,840
นายรู้เหรอว่าผู้หญิงคนนั้นชื่ออะไร

139
00:13:20,508 --> 00:13:22,259
- คุณนางแอ่นเงินไง
- เธอทำงานอะไร

140
00:13:22,343 --> 00:13:23,636
งานตามหาคนหาย

141
00:13:24,220 --> 00:13:25,930
นี่ไงล่ะๆ หือ

142
00:13:26,013 --> 00:13:28,808
คลุมเครือ ไม่ชัดเจน กำกวมตั้งแต่เริ่ม

143
00:13:28,891 --> 00:13:31,310
แต่นายจะตามเธอไปโดยไม่สงสัยอะไรเลยเหรอ

144
00:13:31,393 --> 00:13:32,436
นายไม่ใช่จางโฮแจสิท่า

145
00:13:33,395 --> 00:13:34,480
ผมก็ว่า

146
00:13:34,563 --> 00:13:37,107
แต่แปลกแฮะ ผมเชื่อเธอหมดเลย

147
00:13:37,191 --> 00:13:38,025
โห

148
00:13:38,526 --> 00:13:40,611
ไอ้หมอนี่ ไหนบอกไม่ได้มองผู้หญิงที่หน้าตา

149
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
ตาสว่างสักทีสิวะ เจ้าบ้า

150
00:13:42,154 --> 00:13:44,907
ถ้าเกิดผู้หญิงคนนั้น
เป็นผู้สมรู้ร่วมคิดขึ้นมาจะทำยังไง

151
00:13:44,990 --> 00:13:47,117
ถ้าเธอร่วมมือกับฆาตกรต่อเนื่อง
แล้วหักหลังนายล่ะ

152
00:13:47,201 --> 00:13:49,745
เพื่อนที่สนิทที่สุดของเธอโดนฆ่าตายนะ

153
00:13:49,829 --> 00:13:51,747
พี่ ลองคิดในมุมของเธอสิ

154
00:13:51,831 --> 00:13:53,707
ถ้าเกิดผมโดนฆ่าอย่างทารุณแบบนั้น

155
00:13:53,791 --> 00:13:55,334
เป็นพี่จะเดือดไหม

156
00:13:55,417 --> 00:13:57,670
เดี๋ยวสิ แล้วเอาเรื่องเราไปผสมโรงด้วยทำไม

157
00:13:58,337 --> 00:13:59,421
น่าหงุดหงิดชะมัด

158
00:13:59,505 --> 00:14:01,549
แล้วสรุปจะโมโหไหม

159
00:14:01,632 --> 00:14:02,925
ก็ต้องโมโหสิวะ ไอ้นี่

160
00:14:03,008 --> 00:14:04,927
แล้วจะตาลีตาเหลือกตามหาตัวคนร้ายไหม

161
00:14:05,010 --> 00:14:06,387
ก็ต้องตามหาอยู่แล้วสิวะ

162
00:14:06,470 --> 00:14:07,805
แล้วพี่จะสนับสนุนผมไหม

163
00:14:07,888 --> 00:14:08,848
ต้องสนับสนุนอยู่แล้ว

164
00:14:08,931 --> 00:14:09,765
ขอบคุณนะพี่

165
00:14:10,891 --> 00:14:13,811
โธ่เว้ย! ไอ้บ้านี่ ให้ตายสิวะ

166
00:14:15,020 --> 00:14:16,146
ข้างนอกหนาวมากนะ

167
00:14:19,567 --> 00:14:20,401
เดี๋ยวก่อน

168
00:14:21,694 --> 00:14:22,570
สามครั้งนี่หว่า

169
00:14:23,821 --> 00:14:25,322
เจอเธอมาตั้งสามครั้งแล้ว

170
00:14:48,679 --> 00:14:49,722
จงฮยอกเหรอลูก

171
00:14:49,805 --> 00:14:51,557
ครับคุณย่า ผมกลับมาแล้วครับ

172
00:14:54,018 --> 00:14:55,895
ตายจริง เหนื่อยแย่เลย

173
00:14:55,978 --> 00:14:58,022
- ไม่หรอก
- ทำดีแล้วลูก

174
00:15:13,037 --> 00:15:15,414
- ไปล้างมือไป มากินข้าวกันก่อน
- ครับ

175
00:15:17,124 --> 00:15:19,126
เริ่มอบรมตั้งแต่พรุ่งนี้ใช่ไหม

176
00:15:19,209 --> 00:15:21,211
ครับ เริ่มจากพรุ่งนี้ไปอีกหนึ่งเดือน

177
00:15:21,962 --> 00:15:23,714
อบรมอะไรกันเป็นเดือนๆ

178
00:15:24,214 --> 00:15:25,966
เห็นว่าพนักงานใหม่ต้องเข้าทุกคนครับ

179
00:15:28,135 --> 00:15:29,303
นั่นอะไรน่ะ ย่า

180
00:15:30,012 --> 00:15:31,013
หือ

181
00:15:33,515 --> 00:15:36,143
จะอะไรเล่า ก็ชุดสูทใหม่ไง

182
00:15:36,936 --> 00:15:38,395
ย่าได้โบนัสมา

183
00:15:38,479 --> 00:15:40,272
จริงเหรอ มาดามนาให้มาเหรอ

184
00:15:40,356 --> 00:15:42,775
เปล่า นายท่านจางให้มา

185
00:15:42,858 --> 00:15:45,194
จาง… จางไหน

186
00:15:45,277 --> 00:15:48,530
สักจางนึงแหละ นั่งเถอะ กินข้าวกัน

187
00:15:48,614 --> 00:15:49,448
ครับ

188
00:15:59,333 --> 00:16:01,585
โห ทำไมทำกับข้าวเยอะจังครับ

189
00:16:01,669 --> 00:16:03,796
(อันจงฮยอก ทีมสนับสนุนทั่วไป
จอนซึงเภสัชกรรม)

190
00:16:03,879 --> 00:16:06,423
ตั้งแต่พรุ่งนี้จะไม่ได้กินข้าวฝีมือย่าตั้งหลายวันนี่

191
00:16:06,507 --> 00:16:08,217
(จอนซึง)

192
00:17:05,983 --> 00:17:06,817
นี่ โฮแจ

193
00:17:07,860 --> 00:17:09,737
ฉันขอย้ำกับนายอีกรอบนะ…

194
00:17:09,820 --> 00:17:10,654
เดี๋ยวผมมานะพี่

195
00:17:21,832 --> 00:17:22,666
กลัวไหมคะ

196
00:17:24,209 --> 00:17:26,045
ไม่ครับ ไม่กลัวสักนิด

197
00:17:31,258 --> 00:17:32,384
อุปกรณ์ครบครันดีแฮะ

198
00:17:32,885 --> 00:17:33,969
ใช้สื่อสารได้สองทาง

199
00:17:36,847 --> 00:17:37,681
แล้วก็อันนี้

200
00:17:40,184 --> 00:17:42,728
ถ้ารู้สึกว่าสถานการณ์ไม่ดี
ให้เขวี้ยงมันลงพื้นแรงๆ ค่ะ

201
00:17:43,854 --> 00:17:44,855
แล้วมันจะระเบิดเอง

202
00:17:44,938 --> 00:17:47,024
(กำลังก่อสร้าง ปิดทางเข้าออก)

203
00:17:47,858 --> 00:17:49,485
เอาอุปกรณ์พวกนี้มาจากไหนครับ

204
00:17:50,486 --> 00:17:54,364
คุณเคยเป็นทหารอาชีพ
หรืออยู่หน่วยข่าวกรองอะไรแบบนั้นเหรอ

205
00:17:55,574 --> 00:17:57,242
ระเบิดนั่นมีผลราวสองสามนาที

206
00:17:58,160 --> 00:17:59,328
ถ้าเว้นระยะไว้ก่อนระเบิด

207
00:17:59,912 --> 00:18:01,914
จะมีเวลาพอให้คุณกลับมาที่รถได้ทันค่ะ

208
00:18:03,665 --> 00:18:04,792
ผมสับสนตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว

209
00:18:05,876 --> 00:18:07,377
คุณเป็นห่วงผมหรือขู่ผมกันแน่

210
00:18:09,171 --> 00:18:10,881
ฉันแค่ไม่อยากให้มาเป็นตัวถ่วงกันค่ะ

211
00:18:36,156 --> 00:18:38,534
ว่าแต่ทำไมถึงปกปิดชื่อจริงล่ะครับ

212
00:18:39,576 --> 00:18:42,121
คุณมีปมด้อยเรื่องชื่อเหรอ

213
00:18:43,664 --> 00:18:44,665
หรือว่า

214
00:18:45,249 --> 00:18:47,042
คุณมีความลับอะไรที่บอกไม่ได้รึเปล่า

215
00:18:51,171 --> 00:18:52,005
โหลๆ

216
00:18:52,589 --> 00:18:53,423
คุณนางแอ่นเงิน

217
00:18:55,092 --> 00:18:55,926
ได้ยินที่ผมพูดไหม

218
00:18:56,593 --> 00:18:57,427
ฮัลโหล

219
00:18:57,928 --> 00:18:59,388
- เช็กๆ…
- มีสมาธิหน่อยสิคะ

220
00:19:04,309 --> 00:19:06,270
โอเค ทราบแล้วเปลี่ยน

221
00:19:16,572 --> 00:19:17,531
(ไม่แสดงหมายเลข)

222
00:19:19,950 --> 00:19:23,036
ดูเหมือนพวกมันจะมาถึงแล้ว ไปทางอาร์สองครับ

223
00:20:48,872 --> 00:20:51,416
(อาร์สอง)

224
00:21:01,885 --> 00:21:04,012
คุณนางแอ่นเงิน กำลังมารึเปล่าครับ

225
00:21:05,681 --> 00:21:06,515
คุณอยู่ไหนครับ

226
00:21:08,350 --> 00:21:09,184
คุณนางแอ่นเงิน

227
00:21:34,751 --> 00:21:35,585
อะไรวะเนี่ย

228
00:21:38,171 --> 00:21:39,756
ดูเหมือนเราจะโดนเล่นงานแล้วครับ

229
00:21:40,549 --> 00:21:41,883
หนีออกมาจากตรงนั้นเดี๋ยวนี้ค่ะ

230
00:21:44,303 --> 00:21:45,387
ตอนนี้ละ!

231
00:22:19,338 --> 00:22:21,131
คุณนางแอ่นเงินอยู่ไหนครับ เป็นอะไรไหม

232
00:22:24,801 --> 00:22:25,927
รีบวิ่งไปค่ะ ฉันกำลังไป!

233
00:22:52,204 --> 00:22:53,038
เดี๋ยวนะ นั่น…

234
00:22:55,874 --> 00:22:57,084
โธ่เอ๊ย จางโฮแจ ให้ตายสิ

235
00:23:38,500 --> 00:23:39,334
ทางนี้ค่ะ

236
00:23:52,722 --> 00:23:54,766
นั่นมันตัวอะไรครับ ใช่คนแน่เหรอ

237
00:23:55,350 --> 00:23:56,476
ออกไปจากที่นี่กันก่อนค่ะ

238
00:24:10,073 --> 00:24:11,408
จากนี้ไปจะเป็นการต่อสู้ของฉัน

239
00:24:12,868 --> 00:24:13,910
พูดอะไรของคุณน่ะ

240
00:24:13,994 --> 00:24:16,455
ฉันสู้กับพวกมันได้ไม่เต็มที่ถ้ามีคุณอยู่

241
00:24:16,538 --> 00:24:17,372
อะไรนะ

242
00:24:21,668 --> 00:24:22,502
ขอโทษนะ

243
00:25:28,652 --> 00:25:29,569
แกเป็นใครอีกวะ

244
00:25:30,403 --> 00:25:31,238
หวัดดี

245
00:25:33,031 --> 00:25:33,865
พี่โฮแจ

246
00:25:35,700 --> 00:25:36,993
ไม่เจอกันตั้งนาน

247
00:25:37,577 --> 00:25:38,411
ไม่สิ

248
00:25:39,579 --> 00:25:40,872
คราวก่อนก็เจอกันแวบนึง

249
00:25:43,458 --> 00:25:44,751
ตอนที่ผู้หญิงคนนั้นโดนผมแทง

250
00:27:14,924 --> 00:27:16,635
เธอใช่ไหม นางแอ่นเงิน

251
00:27:16,718 --> 00:27:18,720
ก่อนจะถาม เผยตัวตนแกมาก่อนสิ

252
00:27:20,430 --> 00:27:21,765
พวกแกเป็นใครกันแน่

253
00:27:25,143 --> 00:27:27,145
แกเป็นพวกเดียวกับคนที่ฆ่ามาดามนาเหรอ

254
00:28:12,982 --> 00:28:15,485
ไอ้เวรเอ๊ย กลัวขนาดนั้นเลยเหรอ

255
00:28:16,444 --> 00:28:18,947
แล้วไอ้พวกที่ยกโขยงมาเมื่อกี้นั่นอีก เป็นใครกัน

256
00:28:19,030 --> 00:28:20,323
ได้ยินว่าพี่ถูกเอาไปผ่าตัด

257
00:28:22,659 --> 00:28:23,827
ผมมาดู

258
00:28:25,704 --> 00:28:27,664
ว่าความทรงจำของพี่ทั้งหมดหายไปจริงรึเปล่า

259
00:28:29,541 --> 00:28:30,375
ไม่มีอะไร…

260
00:28:31,334 --> 00:28:32,502
เหลืออยู่เลยจริงๆ รึเปล่า

261
00:29:16,880 --> 00:29:18,173
ไอ้พวกสารเลวเอ๊ย

262
00:29:19,716 --> 00:29:20,717
ไม่รักษาสัญญานี่หว่า

263
00:30:10,683 --> 00:30:12,352
อะไรกัน ไม่สนุกเลย

264
00:30:13,686 --> 00:30:14,604
แค่นี้ก็เดี้ยงแล้วเหรอ

265
00:30:17,982 --> 00:30:18,900
จัดมาอีกสิ

266
00:30:21,861 --> 00:30:24,072
บอกให้เข้ามาอีกไง ไอ้เวรเอ๊ย

267
00:31:06,906 --> 00:31:08,449
ทุกคนที่มาที่นี่วันนี้

268
00:31:10,285 --> 00:31:11,411
ต้องตายทั้งหมด

269
00:31:17,709 --> 00:31:18,543
ไม่นะ

270
00:31:19,085 --> 00:31:20,962
อย่านะ อย่า ไอ้สารเลว

271
00:31:21,045 --> 00:31:22,297
นายท่านจาง

272
00:31:39,981 --> 00:31:40,857
ไม่นะ ไม่

273
00:31:51,534 --> 00:31:52,785
เป็นอะไรไหมครับ

274
00:31:55,455 --> 00:31:56,289
นายท่านจาง…

275
00:31:57,874 --> 00:31:58,791
ไม่นะ ไม่

276
00:31:59,626 --> 00:32:00,460
ตั้งสติไว้ก่อน

277
00:32:01,961 --> 00:32:02,795
ไม่ได้นะ

278
00:32:03,463 --> 00:32:04,297
รีบจัดการซะ

279
00:32:05,340 --> 00:32:06,507
ตื่นขึ้นมาก่อน ไม่นะ

280
00:32:08,217 --> 00:32:10,178
ไม่นะ ตั้งสติไว้

281
00:32:19,771 --> 00:32:21,689
โฮแจ รีบขึ้นรถ เร็วเข้า!

282
00:32:41,960 --> 00:32:43,711
- รีบตามมันไป!
- ปล่อยไปครับ

283
00:32:46,089 --> 00:32:46,923
ไม่ต้องครับ

284
00:32:51,719 --> 00:32:52,553
เดี๋ยวพวกมันก็รู้

285
00:32:55,014 --> 00:32:56,391
ว่าสิ่งที่ตัวเองช่วยไว้คือตัวอะไร

286
00:33:10,488 --> 00:33:12,991
ตายแล้วเหรอ ฉันถามว่าเธอตายรึยัง

287
00:33:13,825 --> 00:33:14,826
โธ่เว้ย จะบ้าตาย

288
00:33:15,576 --> 00:33:16,494
นี่มันเรื่องอะไรกัน

289
00:33:16,577 --> 00:33:17,620
ไปโรงพยาบาลกันก่อนพี่

290
00:33:17,704 --> 00:33:19,247
- โรงพยาบาลเหรอ
- ขับเร็วกว่านี้

291
00:33:19,330 --> 00:33:21,249
- เหยียบให้มิดเลย
- โรงพยาบาล เดี๋ยวนะ

292
00:33:25,712 --> 00:33:26,546
อะไรน่ะ

293
00:33:27,505 --> 00:33:28,339
อะไร

294
00:33:29,632 --> 00:33:30,466
คุณเป็นอะไรไหม

295
00:33:32,093 --> 00:33:35,513
ร่างกายเธอคงยังไม่ฟื้นตัวกลับมา
จากอาการบาดเจ็บเมื่อสองวันก่อน

296
00:33:35,596 --> 00:33:36,806
ต้องการเหยื่อ

297
00:33:37,306 --> 00:33:40,226
แถมเธอยังเสียเลือดมากอีกครั้ง
จากการบาดเจ็บแบบเดียวกัน

298
00:33:40,935 --> 00:33:44,063
เจอแบบนั้น เธอจะทนกับความหิวกระหาย
ไม่ได้อย่างแน่นอน

299
00:33:47,316 --> 00:33:49,527
ต้องการเหยื่อ ฉันต้องการเหยื่อ

300
00:33:53,031 --> 00:33:54,907
คุณเสียเลือดมาก ต้องห้ามเลือดก่อนครับ

301
00:33:57,827 --> 00:34:00,038
หยุดรถ ฉันบอกให้หยุดรถ!

302
00:34:00,621 --> 00:34:02,206
- หยุดรถ!
- เฮ้ย ทำอะไรเนี่ย!

303
00:34:02,707 --> 00:34:04,417
- จอดรถ!
- บ้าไปแล้ว!

304
00:34:04,500 --> 00:34:05,626
- ปล่อย!
- อย่าทำแบบนี้!

305
00:34:28,691 --> 00:34:30,068
พี่

306
00:34:32,070 --> 00:34:33,738
พี่ พี่เป็นอะไรไหม

307
00:34:34,989 --> 00:34:36,032
พี่ ตั้งสติไว้นะ

308
00:34:53,508 --> 00:34:56,260
ต้องการเหยื่อ

309
00:34:57,261 --> 00:34:58,846
ต้องการ…

310
00:35:00,640 --> 00:35:01,641
ต้องการเหยื่อ

311
00:35:01,724 --> 00:35:03,017
ต้องการเหยื่อ

312
00:35:04,685 --> 00:35:05,686
อันตราย

313
00:35:05,770 --> 00:35:06,729
คุณนางแอ่นเงิน

314
00:35:11,317 --> 00:35:13,152
ต้องการเหยื่อ ต้องการเหยื่อ

315
00:35:13,653 --> 00:35:14,904
- ต้องการเหยื่อ
- ทำไมคุณ…

316
00:35:14,987 --> 00:35:15,822
หยุดนะ! ไปให้พ้น!

317
00:35:20,201 --> 00:35:21,202
ขอโทษ ฉันขอโทษค่ะ

318
00:35:28,417 --> 00:35:29,252
อย่ามาใกล้

319
00:35:30,002 --> 00:35:30,837
ไปห่างๆ ค่ะ

320
00:35:32,130 --> 00:35:32,964
อย่าเข้ามาใกล้ฉัน

321
00:35:37,343 --> 00:35:38,469
คุณต้องไปโรงพยาบาลก่อน

322
00:35:38,553 --> 00:35:39,804
ไม่งั้นคุณได้ตายจริงๆ แน่

323
00:35:39,887 --> 00:35:40,972
กว่าจะถึงตอนนั้น!

324
00:35:43,141 --> 00:35:44,225
กว่าจะถึงตอนนั้น

325
00:35:47,395 --> 00:35:48,855
ฉันอาจจะฆ่าคุณก็ได้

326
00:35:50,898 --> 00:35:55,069
ฉันอาจทำร้ายคุณได้ เพราะงั้นขอร้องละ

327
00:35:58,281 --> 00:36:00,825
ได้โปรดไปซะ ไปเถอะค่ะ ขอร้อง

328
00:36:01,868 --> 00:36:02,702
ขอร้อง…

329
00:36:10,251 --> 00:36:11,919
ผมก็ไม่รู้ว่าทำไมผมถึงทำแบบนี้

330
00:36:13,254 --> 00:36:14,088
แต่…

331
00:36:15,965 --> 00:36:17,508
มีชื่อหนึ่งผุดขึ้นมาในหัวผมเมื่อกี้

332
00:36:19,594 --> 00:36:20,511
คุณยุนแชอ๊ก

333
00:38:33,728 --> 00:38:35,730
คำบรรยายโดย พริมขวัญ โกมลมนัส

