1
00:00:38,121 --> 00:00:41,958
《京城怪物》

2
00:01:22,457 --> 00:01:23,541
每次都是这样

3
00:01:24,876 --> 00:01:27,670
严重出血或体力衰退时
这种饥饿感就会袭来

4
00:01:32,926 --> 00:01:34,052
我需要食物

5
00:01:37,013 --> 00:01:38,056
我需要食物

6
00:01:42,644 --> 00:01:44,729
我需要食物

7
00:01:48,525 --> 00:01:49,359
我需要食物

8
00:01:49,442 --> 00:01:50,527
我需要食物

9
00:02:12,215 --> 00:02:13,049
这很危险

10
00:03:22,285 --> 00:03:25,580
现在 只有幸运会跟随着你

11
00:04:01,282 --> 00:04:03,243
（焦糖牛奶糖）

12
00:04:22,136 --> 00:04:25,473
（富强商社副代表 张浩才）

13
00:04:29,310 --> 00:04:33,189
（请联系我）

14
00:04:48,246 --> 00:04:49,622
（富强商社）

15
00:05:17,400 --> 00:05:20,403
《京城怪物 记挂与忘却的边界》

16
00:05:20,486 --> 00:05:24,407
第三部
剧名：《碎片》

17
00:05:26,200 --> 00:05:30,246
（富强商社）

18
00:05:42,717 --> 00:05:43,551
请坐

19
00:05:56,189 --> 00:05:57,106
你想喝点什么吗？

20
00:05:57,815 --> 00:05:59,984
要咖啡吗？还是要其他饮料？

21
00:06:01,861 --> 00:06:02,779
先谈正事吧

22
00:06:06,532 --> 00:06:07,992
在此之前 我们先互通姓名吧

23
00:06:10,661 --> 00:06:13,373
我之前告诉过你我的名字
你叫什么名字呢？

24
00:06:15,750 --> 00:06:16,584
我没有名字

25
00:06:17,293 --> 00:06:20,129
你连名字都不告诉我
这怎么开始？这还算联手组队吗？

26
00:06:20,713 --> 00:06:21,589
就因为是队友

27
00:06:22,757 --> 00:06:24,133
这种不必要的形式就免了吧

28
00:06:29,055 --> 00:06:29,889
你的伤怎样了？

29
00:06:32,475 --> 00:06:33,309
还好吗？

30
00:06:36,062 --> 00:06:36,896
那天

31
00:06:37,939 --> 00:06:38,940
你伤得挺重啊

32
00:06:44,112 --> 00:06:45,780
我们之间就遵守两个规则吧

33
00:06:47,407 --> 00:06:48,825
第一 不问私人问题

34
00:06:50,535 --> 00:06:51,953
第二 你照我的意思做

35
00:06:54,914 --> 00:06:57,125
既不愿告诉我名字 又不让我问个好

36
00:06:57,208 --> 00:06:59,043
队友之间 这也太刻板了吧？

37
00:06:59,127 --> 00:07:01,629
我现在给罗社长的手机打电话

38
00:07:02,380 --> 00:07:03,423
罗社长不是死了吗？

39
00:07:04,132 --> 00:07:06,092
杀了罗社长的家伙拿着她的手机

40
00:07:07,385 --> 00:07:08,803
最后发起委托的人

41
00:07:10,054 --> 00:07:10,888
也是这家伙

42
00:07:15,351 --> 00:07:16,310
他委托什么了？

43
00:07:31,909 --> 00:07:32,827
你觉得他像谁？

44
00:08:02,732 --> 00:08:03,566
你在干什么呢？

45
00:08:05,359 --> 00:08:07,361
谁让你禁足期间随便走动了？

46
00:08:07,445 --> 00:08:08,279
什么嘛

47
00:08:09,489 --> 00:08:11,782
难道你要把我关起来
看我变成植物人不可吗？

48
00:08:11,866 --> 00:08:15,953
要是这么做就能控制住
你这个不确定因素 那我宁愿去做

49
00:08:19,582 --> 00:08:20,708
你到底在怕什么呢？

50
00:08:24,587 --> 00:08:26,964
你这么想方设法压制我、控制我

51
00:08:29,717 --> 00:08:30,635
不就是因为怕吗？

52
00:08:31,719 --> 00:08:32,595
你怕我威胁到你

53
00:08:34,514 --> 00:08:36,265
给浩才哥做手术也是这个原因吗？

54
00:08:37,642 --> 00:08:38,476
我嫌他碍事

55
00:08:41,145 --> 00:08:42,188
怕他扯我后腿

56
00:08:47,151 --> 00:08:47,985
觉得烦

57
00:08:49,028 --> 00:08:49,862
就这样

58
00:08:52,949 --> 00:08:55,159
你以为你这么做就能控制得了我们？

59
00:08:55,243 --> 00:08:59,830
我至少知道如何控制你大脑里的纳人

60
00:09:03,793 --> 00:09:05,086
快回你的房间去吧

61
00:09:08,589 --> 00:09:10,967
其实 我在外面见到了同类

62
00:09:21,561 --> 00:09:22,395
（殷彩燕）

63
00:09:22,478 --> 00:09:23,312
就是她

64
00:09:29,068 --> 00:09:29,902
喂？

65
00:09:30,653 --> 00:09:31,487
听说你在找我？

66
00:09:33,489 --> 00:09:34,532
你认识我吗？

67
00:09:35,408 --> 00:09:36,242
怎么认识的？

68
00:09:37,577 --> 00:09:38,869
你和那个女人在一起吗？

69
00:09:42,331 --> 00:09:43,165
天啊

70
00:09:44,834 --> 00:09:46,294
被打成那样竟然还活着

71
00:09:47,169 --> 00:09:48,546
她果然是同类

72
00:09:50,423 --> 00:09:51,424
你在说什么呢？

73
00:09:52,133 --> 00:09:53,718
你不可能不知道吧？

74
00:09:53,801 --> 00:09:56,387
我确实是不知道
所以你把话说明白一点

75
00:09:56,971 --> 00:09:57,888
到底是什么意思？

76
00:09:59,890 --> 00:10:00,933
我在问你呢

77
00:10:19,035 --> 00:10:19,869
谁？

78
00:10:20,661 --> 00:10:21,495
浩才哥

79
00:10:23,873 --> 00:10:25,041
他和那个女人在一起

80
00:10:26,542 --> 00:10:28,044
我们该怎么办？再打过去吗？

81
00:10:30,212 --> 00:10:31,047
先等等看吧

82
00:10:33,132 --> 00:10:33,966
话说

83
00:10:34,925 --> 00:10:37,511
那家伙刚才说什么“同类”

84
00:10:38,095 --> 00:10:39,764
那是什么意思？你知道点什么吗？

85
00:10:42,933 --> 00:10:43,768
你

86
00:10:44,518 --> 00:10:45,811
原来是跟我同类啊

87
00:10:47,355 --> 00:10:48,397
不知道

88
00:10:55,154 --> 00:10:57,198
（罗社长 我们今晚见）

89
00:10:57,281 --> 00:10:58,115
是那家伙

90
00:10:59,450 --> 00:11:00,326
他要见面

91
00:11:08,334 --> 00:11:10,336
（你来定位置）

92
00:11:15,383 --> 00:11:16,217
行了

93
00:11:17,134 --> 00:11:18,302
现在没你什么事了

94
00:11:18,386 --> 00:11:19,512
没我什么事？

95
00:11:20,221 --> 00:11:21,263
我一个人去就行

96
00:11:21,972 --> 00:11:22,807
你在开玩笑吗？

97
00:11:23,724 --> 00:11:26,519
我帮你搭桥跟他见面
你现在说没我什么事了？喂

98
00:11:27,144 --> 00:11:29,021
被警察指控为嫌疑人的是我

99
00:11:29,522 --> 00:11:31,357
那家伙想见的人也是我

100
00:11:31,440 --> 00:11:34,276
人一辈子有几样绝对要避开的东西

101
00:11:36,237 --> 00:11:39,281
如果跟那种家伙扯上关系
人生只会在一瞬间陷入地狱

102
00:11:41,701 --> 00:11:42,743
到时一切无法挽回

103
00:11:45,746 --> 00:11:46,956
也再也回不去了

104
00:11:49,542 --> 00:11:52,670
说不定一辈子要过上噩梦一般的日子

105
00:11:54,505 --> 00:11:56,590
你这是在吓唬我还是在为我担心啊？

106
00:11:56,674 --> 00:11:58,175
我这是在真心劝你

107
00:12:00,720 --> 00:12:02,221
你不是那家伙的对手

108
00:12:02,304 --> 00:12:03,764
那我们叫警察呗

109
00:12:03,848 --> 00:12:06,851
我的目的是抓到那个家伙
而不是把事情搞大

110
00:12:08,352 --> 00:12:10,938
要是我们轻率地叫警察来
结果让那家伙给躲起来呢？

111
00:12:13,232 --> 00:12:14,650
到时就真的没办法了

112
00:12:15,234 --> 00:12:16,485
那家伙找的人是我

113
00:12:16,986 --> 00:12:19,905
他想见的不是你 是我啊

114
00:12:19,989 --> 00:12:22,783
你该不会弄不清
莽撞和勇气之间的差异吧？

115
00:12:22,867 --> 00:12:24,869
某人要一个人赴死

116
00:12:24,952 --> 00:12:26,996
就当是我不能袖手旁观吧

117
00:12:29,665 --> 00:12:30,916
你说了要联手的

118
00:12:32,084 --> 00:12:33,043
那我们就得一起去

119
00:12:37,631 --> 00:12:39,008
所以呢 他们要见面了吗？

120
00:12:39,675 --> 00:12:43,012
是的 他们好像今天
要跟拿着罗社长手机的嫌疑人碰面

121
00:12:43,095 --> 00:12:45,181
-告诉我时间和地点
-这我还没有弄清

122
00:12:45,264 --> 00:12:47,349
所以我打算跟踪他们

123
00:12:47,433 --> 00:12:49,310
我先申请支援队

124
00:12:49,393 --> 00:12:51,395
要是他们出发了 你就马上跟上

125
00:12:51,979 --> 00:12:53,230
我说 你到底想怎样？

126
00:12:53,314 --> 00:12:55,649
你说你要去见谁？

127
00:12:55,733 --> 00:12:57,067
杀了夜莺吧社长的杀人犯

128
00:12:57,568 --> 00:13:00,237
据说旅馆谋杀案也可能是那家伙干的

129
00:13:00,321 --> 00:13:03,199
喂 那得先叫警察啊
你去那里干什么？

130
00:13:03,282 --> 00:13:04,158
要是叫警察来

131
00:13:04,241 --> 00:13:06,243
被那家伙发现的话 他更会躲起来的

132
00:13:06,327 --> 00:13:07,453
到时候就真的没办法了

133
00:13:08,120 --> 00:13:09,914
-谁说的？
-那个女人说的

134
00:13:10,956 --> 00:13:13,584
喂 她说什么你就信什么？
你跟她才见了几次面啊？

135
00:13:13,667 --> 00:13:15,085
记不清 好像是两次吧

136
00:13:16,504 --> 00:13:17,338
喂

137
00:13:18,339 --> 00:13:19,840
你知道那女人叫什么吗？

138
00:13:20,508 --> 00:13:22,259
-殷彩燕？
-她是干什么的？

139
00:13:22,343 --> 00:13:23,636
她帮人找失踪的人

140
00:13:24,261 --> 00:13:25,971
你瞧瞧 嗯？

141
00:13:26,055 --> 00:13:28,808
从头到尾没一个清楚的
什么都不确定 全都模糊

142
00:13:28,891 --> 00:13:31,435
你不留点心 还想盲目地跟着她去？

143
00:13:31,519 --> 00:13:32,436
你不是张浩才吧？

144
00:13:33,395 --> 00:13:34,480
就是说啊

145
00:13:34,563 --> 00:13:37,107
很奇怪 她说的话 我都觉得信得过

146
00:13:37,191 --> 00:13:38,025
哇

147
00:13:38,526 --> 00:13:40,611
你这小子
你还说你挑女孩子不看脸蛋呢

148
00:13:40,694 --> 00:13:42,071
喂 你醒醒吧 小子！

149
00:13:42,154 --> 00:13:44,573
万一她是共犯怎么办？

150
00:13:45,074 --> 00:13:47,117
万一她和杀人犯一起合伙陷害你呢？

151
00:13:47,201 --> 00:13:49,745
她最好的朋友被谋杀了呀

152
00:13:49,829 --> 00:13:51,747
哥 你换个立场想想

153
00:13:51,831 --> 00:13:53,707
假如是我惨遭了毒手

154
00:13:53,791 --> 00:13:55,334
那你还不会气疯了？

155
00:13:55,417 --> 00:13:57,670
你没事把我俩对号入座干什么？

156
00:13:58,337 --> 00:13:59,421
真晦气

157
00:13:59,505 --> 00:14:01,549
你倒是说啊 你会不会气疯？

158
00:14:01,632 --> 00:14:02,925
当然会气疯啊 你这小子！

159
00:14:03,008 --> 00:14:04,927
那你会不会两眼冒火地到处找犯人？

160
00:14:05,010 --> 00:14:06,387
我当然会找啊 臭小子！

161
00:14:06,470 --> 00:14:07,805
你待会儿会不会掩护我们？

162
00:14:07,888 --> 00:14:08,848
我当然得掩护了

163
00:14:08,931 --> 00:14:09,765
谢谢 哥

164
00:14:10,891 --> 00:14:13,811
该死 真是要疯了 哎哟 真他妈的！

165
00:14:15,104 --> 00:14:16,188
外面很冷的

166
00:14:19,608 --> 00:14:20,442
等等

167
00:14:21,735 --> 00:14:22,570
其实是三次

168
00:14:23,821 --> 00:14:25,322
都已经见三次了呢

169
00:14:48,679 --> 00:14:49,722
宗赫来了？

170
00:14:49,805 --> 00:14:51,599
是 奶奶 我回来了

171
00:14:54,018 --> 00:14:55,895
哎哟 累坏了吧？

172
00:14:55,978 --> 00:14:58,063
-没有
-辛苦了

173
00:15:13,037 --> 00:15:15,414
-去洗个手吧 我们先吃饭
-好的

174
00:15:17,124 --> 00:15:19,126
明天就要开始新员工培训了吧？

175
00:15:19,209 --> 00:15:21,211
嗯 明天开始培训一个月

176
00:15:21,962 --> 00:15:23,714
什么培训要持续一个月啊？

177
00:15:24,214 --> 00:15:26,008
他们说新员工都要接受一个月的培训

178
00:15:28,177 --> 00:15:29,303
奶奶 这是什么啊？

179
00:15:30,012 --> 00:15:31,013
啊？

180
00:15:33,515 --> 00:15:36,143
你还问？这是新买的西装啊

181
00:15:36,936 --> 00:15:38,395
奶奶领了奖金

182
00:15:38,479 --> 00:15:40,272
真的吗？是罗社长给的吗？

183
00:15:40,356 --> 00:15:42,775
不 是张贷主给的

184
00:15:42,858 --> 00:15:45,194
谁？

185
00:15:45,277 --> 00:15:48,530
你不认识 来 坐下来吃饭吧

186
00:15:48,614 --> 00:15:49,448
好

187
00:15:59,333 --> 00:16:01,251
哇 您准备了这么多吃的？

188
00:16:01,335 --> 00:16:02,628
（综合支援组 安宗赫）

189
00:16:02,711 --> 00:16:06,423
明天开始
你得有一阵子吃不上奶奶做的饭了

190
00:16:06,507 --> 00:16:08,217
（传承）

191
00:17:05,983 --> 00:17:06,817
我说 浩才

192
00:17:07,860 --> 00:17:09,737
哥再多嘴几句 那个…

193
00:17:09,820 --> 00:17:10,654
哥 我马上回来

194
00:17:21,832 --> 00:17:22,666
你怕了吗？

195
00:17:24,251 --> 00:17:26,045
没有啊 一点都不怕

196
00:17:31,300 --> 00:17:32,384
挺有准备的嘛

197
00:17:32,926 --> 00:17:34,011
收发信号都可以的

198
00:17:36,847 --> 00:17:37,681
哦 还有这个

199
00:17:40,184 --> 00:17:42,728
如果状况不妙
你就把它用力甩在地上

200
00:17:43,896 --> 00:17:44,855
它会自动爆炸

201
00:17:44,938 --> 00:17:46,398
（正在检修 禁止入内）

202
00:17:47,858 --> 00:17:49,485
你都是从哪儿弄到这些装备的？

203
00:17:50,486 --> 00:17:54,406
你是退役军人
或者当过国家情报员之类的吗？

204
00:17:55,574 --> 00:17:57,367
效果大概会持续两、三分钟

205
00:17:58,160 --> 00:17:59,369
间隔炸掉的话

206
00:17:59,912 --> 00:18:01,914
就有时间回到车的位置

207
00:18:03,665 --> 00:18:04,792
我刚才一直很困惑

208
00:18:05,876 --> 00:18:07,628
你是在替我担心 还是在吓唬我啊？

209
00:18:09,171 --> 00:18:10,798
我是想避免互相扯后腿

210
00:18:36,156 --> 00:18:38,534
话说回来 你的名字为什么要保密？

211
00:18:39,576 --> 00:18:42,121
难道你的名字叫起来丢脸吗？

212
00:18:43,664 --> 00:18:44,665
或者

213
00:18:45,249 --> 00:18:47,042
你有什么说不出口的秘密？

214
00:18:51,213 --> 00:18:52,047
啊

215
00:18:52,589 --> 00:18:53,423
殷彩燕小姐

216
00:18:55,134 --> 00:18:56,051
听得见我说话吗？

217
00:18:56,593 --> 00:18:57,427
喂？

218
00:18:57,970 --> 00:18:59,429
-测试信号 测…
-请你专注一点

219
00:19:04,309 --> 00:19:06,270
好 完毕

220
00:19:16,572 --> 00:19:17,531
（未知号码）

221
00:19:19,950 --> 00:19:22,661
他好像已经在等我们了
我们去R2区吧

222
00:21:01,885 --> 00:21:04,012
殷彩燕小姐 你跟在我后面吗？

223
00:21:05,681 --> 00:21:06,515
你现在在哪里？

224
00:21:08,392 --> 00:21:09,226
殷彩燕小姐

225
00:21:34,751 --> 00:21:35,585
这是什么情况？

226
00:21:38,171 --> 00:21:39,756
看来我们中了他的计

227
00:21:40,549 --> 00:21:41,842
你赶快离开那里

228
00:21:44,303 --> 00:21:45,137
马上！

229
00:22:19,338 --> 00:22:21,131
殷彩燕小姐 你在哪里？你没事吗？

230
00:22:24,760 --> 00:22:25,927
我正过去呢 你赶快跑！

231
00:22:52,204 --> 00:22:53,038
慢着 那个…

232
00:22:55,874 --> 00:22:56,958
唉 张浩才 真他妈的

233
00:23:38,500 --> 00:23:39,334
这边

234
00:23:52,722 --> 00:23:54,850
那都是什么鬼？是人吗？

235
00:23:55,350 --> 00:23:56,476
我们先离开这里

236
00:24:10,157 --> 00:24:11,408
现在我一个人来对付他们

237
00:24:12,868 --> 00:24:13,910
你这是什么意思？

238
00:24:13,994 --> 00:24:16,455
如果你在 我没法专心跟他们斗

239
00:24:16,538 --> 00:24:17,372
什么？

240
00:24:21,710 --> 00:24:22,544
对不起

241
00:25:28,652 --> 00:25:29,569
你又是什么人？

242
00:25:30,403 --> 00:25:31,238
你好啊

243
00:25:33,031 --> 00:25:33,865
浩才哥

244
00:25:35,700 --> 00:25:36,993
好久不见

245
00:25:37,577 --> 00:25:38,411
不 不对

246
00:25:39,579 --> 00:25:40,872
我们前几天碰过面

247
00:25:43,458 --> 00:25:44,751
就是她被我捅伤的那天

248
00:27:14,924 --> 00:27:16,635
你就是殷彩燕吗？

249
00:27:16,718 --> 00:27:18,803
先曝出你的来历

250
00:27:20,430 --> 00:27:21,765
你们到底是什么人？

251
00:27:25,143 --> 00:27:27,145
你们和杀了罗社长的混蛋们
是一伙的吗？

252
00:28:12,982 --> 00:28:15,485
你这个混蛋 瞧你怕的

253
00:28:16,486 --> 00:28:18,947
刚才一窝蜂
冲上来的那帮家伙又是什么人？

254
00:28:19,030 --> 00:28:20,323
听说他们给你做了手术

255
00:28:22,659 --> 00:28:23,827
我是来确认的

256
00:28:25,704 --> 00:28:27,664
我想看看
你的记忆是不是真的全消失了

257
00:28:29,541 --> 00:28:30,375
是不是

258
00:28:31,334 --> 00:28:32,502
真的什么都不记得了

259
00:29:16,880 --> 00:29:18,173
这帮该死的家伙

260
00:29:19,716 --> 00:29:20,717
居然说话不算数

261
00:30:10,683 --> 00:30:12,352
什么嘛 真没意思

262
00:30:13,770 --> 00:30:14,604
这就不行了？

263
00:30:17,982 --> 00:30:18,900
你再试试

264
00:30:21,861 --> 00:30:24,072
你再冲我打啊 臭小子

265
00:31:06,906 --> 00:31:08,449
今天来这里的人

266
00:31:10,285 --> 00:31:11,411
都会没命的

267
00:31:17,709 --> 00:31:18,543
不要

268
00:31:19,085 --> 00:31:20,962
住手 你这个混蛋！

269
00:31:21,045 --> 00:31:22,297
张贷主

270
00:31:39,981 --> 00:31:40,857
不要

271
00:31:51,534 --> 00:31:52,785
你还好吗 嗯？

272
00:31:55,455 --> 00:31:56,289
张贷主

273
00:31:57,874 --> 00:31:58,791
不 不要

274
00:31:59,626 --> 00:32:00,460
你清醒一下

275
00:32:01,961 --> 00:32:02,795
不要！

276
00:32:03,463 --> 00:32:04,297
你快下手

277
00:32:05,340 --> 00:32:06,507
你得醒醒 不要

278
00:32:08,217 --> 00:32:10,178
不要啊 你清醒一下

279
00:32:19,771 --> 00:32:21,689
浩才 快上车 快点！

280
00:32:41,960 --> 00:32:43,711
-快追上去！
-算了

281
00:32:46,089 --> 00:32:46,923
用不着追了

282
00:32:51,719 --> 00:32:52,637
很快他们就会明白

283
00:32:55,014 --> 00:32:56,474
他们究竟救活了什么样的存在

284
00:33:10,488 --> 00:33:12,991
她死了？我问你她是不是死了？

285
00:33:13,825 --> 00:33:14,826
啊 我真的要疯了！

286
00:33:15,576 --> 00:33:16,494
这是在搞什么呀！

287
00:33:16,577 --> 00:33:17,620
哥 我们先去医院吧

288
00:33:17,704 --> 00:33:19,247
-什么？医院？
-你加快速度啊

289
00:33:19,330 --> 00:33:21,207
-唉 你快点！
-医院？等等

290
00:33:25,712 --> 00:33:26,546
怎么回事？

291
00:33:27,505 --> 00:33:28,339
这是怎么回事？

292
00:33:29,632 --> 00:33:30,466
你还好吗？

293
00:33:32,093 --> 00:33:35,513
她应该还没有
从两天前受的伤中完全恢复过来

294
00:33:35,596 --> 00:33:36,806
我需要食物

295
00:33:37,306 --> 00:33:40,226
再加上今天又受到同样的伤
导致严重出血

296
00:33:40,935 --> 00:33:44,063
随之而来的食欲和口渴症状
绝对是忍不了的

297
00:33:47,316 --> 00:33:49,527
我需要食物

298
00:33:53,031 --> 00:33:54,907
你出血严重 我们得先给你止血

299
00:33:57,827 --> 00:34:00,038
停车 快给我停车！

300
00:34:00,621 --> 00:34:02,040
-停车！
-喂 你这是干什么？

301
00:34:02,707 --> 00:34:04,417
-停车！
-你疯了！

302
00:34:04,500 --> 00:34:05,501
-放开！
-不要这样！

303
00:34:28,691 --> 00:34:30,068
哥

304
00:34:32,070 --> 00:34:33,738
哥 你还好吗？

305
00:34:34,989 --> 00:34:36,032
哥 你醒醒

306
00:34:53,508 --> 00:34:56,260
我需要食物

307
00:34:57,261 --> 00:34:58,846
需要食物

308
00:35:00,640 --> 00:35:01,641
我需要食物

309
00:35:01,724 --> 00:35:03,017
我需要食物

310
00:35:04,685 --> 00:35:05,686
好危险

311
00:35:05,770 --> 00:35:06,729
殷彩燕小姐

312
00:35:11,317 --> 00:35:13,152
我需要食物

313
00:35:13,653 --> 00:35:14,904
-我需要食物
-你怎么了？

314
00:35:14,987 --> 00:35:15,822
别跟着我 滚开！

315
00:35:20,201 --> 00:35:21,202
对不起

316
00:35:28,417 --> 00:35:29,252
离我远点

317
00:35:30,002 --> 00:35:30,837
离我远点

318
00:35:32,130 --> 00:35:32,964
别过来

319
00:35:37,343 --> 00:35:38,469
你得先去医院

320
00:35:38,553 --> 00:35:39,804
这样下去 你真的会死的

321
00:35:39,887 --> 00:35:40,972
在那之前！

322
00:35:43,141 --> 00:35:44,225
在那之前

323
00:35:47,395 --> 00:35:48,855
我说不定会先杀了你

324
00:35:50,898 --> 00:35:55,069
说不定我会对你进行攻击
所以求你了

325
00:35:58,281 --> 00:36:00,825
求你快走吧 快点

326
00:36:01,868 --> 00:36:02,702
求你了

327
00:36:10,251 --> 00:36:11,919
我也不知道为什么会这样

328
00:36:13,337 --> 00:36:14,172
可是

329
00:36:15,965 --> 00:36:17,508
我刚刚想起一个名字来

330
00:36:19,677 --> 00:36:20,553
尹彩玉小姐

331
00:41:00,040 --> 00:41:04,295
字幕翻译：Rita Huang

