1
00:00:06,040 --> 00:00:07,880
EINE NETFLIX SERIE

2
00:00:14,480 --> 00:00:15,960
Sorry, dass ich nicht schrieb.

3
00:00:18,480 --> 00:00:20,160
Ich wollte persönlich reden.

4
00:00:30,840 --> 00:00:32,000
Komm…

5
00:00:32,080 --> 00:00:33,880
Komm rein, du wirst ganz nass.

6
00:00:34,720 --> 00:00:36,160
Ja, gute Idee.

7
00:00:36,920 --> 00:00:38,120
Jacke vergessen?

8
00:00:41,560 --> 00:00:43,880
Ich hab nicht
in den Wetterbericht geschaut.

9
00:00:44,480 --> 00:00:45,440
Dummkopf.

10
00:00:51,680 --> 00:00:53,520
Wegen gestern Abend.

11
00:00:55,120 --> 00:00:56,680
-Ich wollte nur…
-Nick.

12
00:00:57,600 --> 00:00:59,200
Ich wusste nicht, dass du kommst.

13
00:01:01,120 --> 00:01:02,720
Ja, sorry.

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,400
Er holt nur einen Pulli,
den er vergessen hat.

15
00:01:06,400 --> 00:01:07,280
Verstehe.

16
00:01:08,800 --> 00:01:11,600
Vergiss nicht,
dass wir zu Oma gehen, Charlie.

17
00:01:12,480 --> 00:01:14,760
Zieh bitte was Ordentliches an.

18
00:01:18,720 --> 00:01:19,920
Gehen wir in mein Zimmer.

19
00:01:45,640 --> 00:01:46,720
-Also…
-Sorry.

20
00:01:48,560 --> 00:01:49,880
Tut mir leid. Es war…

21
00:01:49,960 --> 00:01:52,480
Ich habe nicht nachgedacht, was ich tat…

22
00:01:52,960 --> 00:01:56,120
Es war dumm.
Du sollst dich nicht unwohl fühlen.

23
00:01:56,200 --> 00:01:57,760
-Es war meine Schuld.
-Warte.

24
00:01:57,840 --> 00:01:59,440
Hätte dich nicht küssen dürfen.

25
00:01:59,960 --> 00:02:02,680
Du warst sicher unter Druck,
weil ich fragte,

26
00:02:02,760 --> 00:02:05,160
und willst bestimmt
nie wieder mit mir reden,

27
00:02:05,240 --> 00:02:06,920
aber ich will mich entschuldigen.

28
00:02:07,920 --> 00:02:09,920
Können wir Freunde bleiben?

29
00:02:10,000 --> 00:02:11,720
-Charlie…
-Will dich nicht verlieren,

30
00:02:11,800 --> 00:02:13,880
-weil ich was Dummes tat.
-Charlie.

31
00:02:43,600 --> 00:02:44,720
Oh Gott.

32
00:02:47,560 --> 00:02:48,680
Tut mir leid, ich…

33
00:02:54,440 --> 00:02:56,840
Sorry, dass ich gestern wegrannte.

34
00:02:57,680 --> 00:02:59,360
Ich drehte durch,

35
00:03:00,320 --> 00:03:05,000
weil ich verwirrt war und überrascht
und ehrlich gesagt,

36
00:03:06,280 --> 00:03:08,400
mache ich eine echte Homo-Krise durch.

37
00:03:09,720 --> 00:03:12,440
Es ist nicht so, dass ich dich nicht…

38
00:03:14,480 --> 00:03:15,320
…küssen wollte.

39
00:03:16,000 --> 00:03:17,040
Ich…

40
00:03:20,040 --> 00:03:21,680
Ich war nur so verwirrt.

41
00:03:24,720 --> 00:03:27,320
Ich war so verwirrt.

42
00:03:34,720 --> 00:03:37,120
Ich glaube, ich brauche etwas Zeit…

43
00:03:39,240 --> 00:03:40,280
…für das Ganze.

44
00:04:17,320 --> 00:04:21,600
In der Schule… können wir…

45
00:04:23,120 --> 00:04:24,279
Es geheim halten?

46
00:04:26,959 --> 00:04:27,840
Ja.

47
00:04:29,280 --> 00:04:31,040
Ich weiß nicht, ob ich…

48
00:04:32,240 --> 00:04:33,080
Du weißt schon.

49
00:04:34,120 --> 00:04:35,640
Mich schon outen will.

50
00:04:37,960 --> 00:04:38,880
Das ist okay.

51
00:04:59,080 --> 00:05:00,040
Tschüs.

52
00:05:00,640 --> 00:05:01,600
Tschüs.

53
00:05:18,000 --> 00:05:18,840
Nick!

54
00:05:26,600 --> 00:05:27,960
Habe ich was vergessen?

55
00:05:43,320 --> 00:05:44,200
Tschüs.

56
00:06:12,480 --> 00:06:13,440
Etwas ist anders.

57
00:06:14,160 --> 00:06:15,280
Was?

58
00:06:15,360 --> 00:06:16,720
Neue Frisur?

59
00:06:16,800 --> 00:06:17,840
Was? Nein.

60
00:06:17,920 --> 00:06:20,040
Doch! Ich kenne dich seit der 7.

61
00:06:20,120 --> 00:06:22,880
Ich sehe so was. Du siehst anders aus.

62
00:06:22,960 --> 00:06:25,200
Jetzt, wo du sie zerzaust, vielleicht.

63
00:06:25,280 --> 00:06:27,800
Keine Sorge.
Ich bin qualifizierter Hairstylist.

64
00:06:27,880 --> 00:06:29,280
Qualifiziert? Wo?

65
00:06:30,400 --> 00:06:33,280
Universität für Hairstylisten.

66
00:06:33,880 --> 00:06:35,040
Klingt glaubwürdig.

67
00:06:38,080 --> 00:06:40,920
Ich muss los. Morgendliches Nachsitzen.

68
00:07:42,040 --> 00:07:43,000
Guten Morgen.

69
00:07:49,200 --> 00:07:50,160
Was?

70
00:07:59,160 --> 00:08:00,760
Wird das jetzt immer so sein?

71
00:08:00,840 --> 00:08:02,720
-Bin ich das fünfte Rad?
-Nein.

72
00:08:02,800 --> 00:08:05,760
Wir werden uns nur
so oft wie möglich küssen.

73
00:08:05,840 --> 00:08:09,000
Nein, werden wir nicht.
Hast du die Hausaufgaben?

74
00:08:09,720 --> 00:08:11,360
-Vielleicht.
-Wohl eher nicht.

75
00:08:18,080 --> 00:08:20,360
Hi, vermisse dich

76
00:08:21,840 --> 00:08:24,640
Vermisse dich auch!

77
00:08:36,320 --> 00:08:38,760
Da wartet ein Junge auf dich.

78
00:08:41,679 --> 00:08:44,960
Der geheime Freund
oder der Hetero-Schwarm?

79
00:08:46,000 --> 00:08:47,520
Er ist im Rugbyteam.

80
00:08:48,440 --> 00:08:49,880
Ich bin auch im Rugbyteam.

81
00:08:50,960 --> 00:08:52,120
Natürlich.

82
00:08:52,720 --> 00:08:54,600
Lasst keine Krümel liegen,

83
00:08:54,680 --> 00:08:57,240
sonst krieg ich wieder Ärger
von der Putzkraft.

84
00:08:58,080 --> 00:08:59,040
Na los.

85
00:09:06,200 --> 00:09:07,200
Hab dich vermisst.

86
00:09:07,280 --> 00:09:09,800
Ich sah dich
vor vier Stunden im Unterricht.

87
00:09:10,880 --> 00:09:13,520
Sind deine Freunde nicht sauer,
wenn du mit mir isst?

88
00:09:13,600 --> 00:09:15,160
Nein. Die kommen klar.

89
00:09:16,000 --> 00:09:19,360
Ich muss mir schließlich
Tipps fürs Rugby holen.

90
00:09:19,440 --> 00:09:21,960
Wirklich? Darum geht es also hier?

91
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
Vielleicht.

92
00:09:28,040 --> 00:09:30,640
Fühlt sich gut an,
meine Freunde sitzen zu lassen.

93
00:09:31,280 --> 00:09:35,280
Die sitzen immer nur rum
und bewerfen Leute mit Zeug.

94
00:09:35,360 --> 00:09:36,320
Sie bewerfen sie?

95
00:09:37,320 --> 00:09:38,480
Vor allem Harry.

96
00:09:38,560 --> 00:09:39,880
Er ist ein Idiot.

97
00:09:40,920 --> 00:09:42,400
Meine Freunde sind anders.

98
00:09:46,240 --> 00:09:47,840
Dürfen wir eigentlich hier sein?

99
00:09:47,920 --> 00:09:50,720
Ja. Ich war letztes Jahr oft hier.

100
00:09:51,520 --> 00:09:53,520
Als das Mobbing extrem wurde.

101
00:09:53,600 --> 00:09:57,520
Mr. Ajayi war der einzige Lehrer,
der sich wirklich kümmerte.

102
00:09:57,600 --> 00:10:00,480
Er sah mich ziemlich böse an,
bevor du kamst.

103
00:10:00,560 --> 00:10:02,360
Er dachte wohl, du bist Ben.

104
00:10:03,000 --> 00:10:06,600
Ich habe ihm
von Bens Geheimnistuerei erzählt.

105
00:10:08,320 --> 00:10:11,000
Ich meine, mit uns ist das ganz anders.

106
00:10:12,880 --> 00:10:14,320
Du bist anders als er.

107
00:10:14,400 --> 00:10:16,080
Das hier ist komplett anders.

108
00:10:26,520 --> 00:10:28,680
Genau so, Jungs. Tief angreifen.

109
00:10:31,840 --> 00:10:33,240
Den Ball schützen.

110
00:10:34,960 --> 00:10:36,160
Kick ihn!

111
00:10:40,200 --> 00:10:41,920
-Angriff, Jungs.
-Charlie!

112
00:10:45,600 --> 00:10:48,480
Komm schon, Mann. Zum dritten Mal!

113
00:10:48,560 --> 00:10:51,160
Greift er auch mal an,
oder steht er nur da?

114
00:10:51,240 --> 00:10:53,640
-Warum ist er überhaupt im Team?
-Okay.

115
00:10:54,400 --> 00:10:55,440
Jungs, schnell.

116
00:10:57,840 --> 00:11:00,520
Wir müssen alle besser werden
fürs St.-John-Spiel.

117
00:11:00,600 --> 00:11:01,640
Ja.

118
00:11:01,720 --> 00:11:05,640
Wenn wir nicht angreifen können,
haben wir keine Chance.

119
00:11:05,720 --> 00:11:08,280
Du bist heute
mit Aufsammeln dran, Charlie.

120
00:11:10,200 --> 00:11:12,520
Bist du bereit fürs Spiel nächste Woche?

121
00:11:12,600 --> 00:11:14,160
Ich wollte dich ja als Reserve,

122
00:11:14,240 --> 00:11:16,960
aber Kieran hat einen Zahnarzttermin.

123
00:11:17,040 --> 00:11:17,880
Ich bin bereit.

124
00:11:17,960 --> 00:11:21,080
Beim Tackling musst du alles geben, okay?

125
00:11:21,160 --> 00:11:24,600
Mach dir keine Gedanken über Verletzungen,
wirf dich einfach rein.

126
00:11:25,480 --> 00:11:27,520
-Okay.
-Da geht's um Selbstvertrauen.

127
00:11:27,600 --> 00:11:29,800
Selbstvertrauen ist nicht leicht,

128
00:11:29,880 --> 00:11:32,600
wenn mich alle
für den schwulen Sport-Loser halten.

129
00:11:32,680 --> 00:11:35,120
Viele Homosexuelle sind gute Sportler.

130
00:12:49,680 --> 00:12:54,840
Angeblich küssten sie sich
auf Harrys Party. So richtig.

131
00:12:54,920 --> 00:12:58,040
Na ja, manche Freundinnen
machen das einfach so.

132
00:12:58,120 --> 00:13:01,840
Wenn man bedenkt, dass es
1200 Mädchen in dieser Schule gibt,

133
00:13:01,920 --> 00:13:04,520
werden zumindest ein paar lesbisch sein.

134
00:13:05,760 --> 00:13:08,960
Vielleicht bist du lesbisch
und weißt es gar nicht.

135
00:13:13,600 --> 00:13:15,360
Es wird bald besser, oder?

136
00:13:15,440 --> 00:13:17,400
Ich hoffe es wirklich.

137
00:13:19,440 --> 00:13:20,880
Tara, ich muss mit dir reden.

138
00:13:20,960 --> 00:13:21,840
Oh Gott.

139
00:13:21,920 --> 00:13:23,880
Hi, Imogen, wie geht's?

140
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
Ich dachte, mit dir und Nick läuft was,

141
00:13:26,040 --> 00:13:28,560
dann höre ich,
du küsst eine auf Harrys Party.

142
00:13:28,640 --> 00:13:31,080
Tara küsst ihre Freundin auf einer Party

143
00:13:31,160 --> 00:13:33,520
und wird gefragt, ob sie einen Kerl datet,

144
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
den sie mit 13 einmal geküsst hat?

145
00:13:36,880 --> 00:13:40,520
-Das war ihre Freundin?
-Das? Ich bin hier!

146
00:13:40,600 --> 00:13:43,120
Okay, gut. Ich frage nur.

147
00:13:44,160 --> 00:13:47,680
Nun, Nick und ich
sind quasi ein Paar, deshalb frage ich.

148
00:13:47,760 --> 00:13:49,840
Du und Nick Nelson seid ein Paar?

149
00:13:53,440 --> 00:13:55,120
So ziemlich.

150
00:13:56,840 --> 00:13:58,440
Sehen wir nicht süß aus?

151
00:13:59,400 --> 00:14:01,120
Ja. Sehr süß.

152
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
Also du und Nick, ihr seid…

153
00:14:06,040 --> 00:14:08,120
-Ich bin lesbisch.
-Okay.

154
00:14:11,960 --> 00:14:13,400
Ich bin nicht homophob!

155
00:14:14,400 --> 00:14:15,720
Ich bin eine Verbündete.

156
00:14:15,800 --> 00:14:16,840
Glückwunsch?

157
00:14:16,920 --> 00:14:18,800
Danke für Ihren Einsatz.

158
00:14:28,880 --> 00:14:31,120
Ich wette, Charlie isst wieder mit Nick.

159
00:14:32,000 --> 00:14:33,960
Das macht er in letzter Zeit oft.

160
00:14:34,040 --> 00:14:35,840
Das ist die Honeymoon-Phase.

161
00:14:35,920 --> 00:14:37,720
Sie sind doch kein Paar.

162
00:14:37,800 --> 00:14:38,720
Vielleicht doch.

163
00:14:42,280 --> 00:14:44,560
Ich meine… schau sie an.

164
00:14:45,360 --> 00:14:50,680
Es ist schon dumm, neben ihnen zu gehen,
erst recht, sich mit einem anzufreunden.

165
00:14:50,760 --> 00:14:52,520
Charlie bringt sich in Gefahr,

166
00:14:52,600 --> 00:14:54,880
nur wegen einer dummen Schwärmerei.

167
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Ey, fang.

168
00:15:00,560 --> 00:15:01,600
Sorry, Bro.

169
00:15:03,560 --> 00:15:04,960
-Oh mein Gott.
-Alles okay?

170
00:15:06,760 --> 00:15:07,600
Ja.

171
00:15:07,680 --> 00:15:09,360
Kann ich den Ball haben?

172
00:15:16,400 --> 00:15:17,240
Nein.

173
00:15:17,920 --> 00:15:19,000
Ist jetzt meiner.

174
00:15:48,920 --> 00:15:50,760
TRUHAM JUNGENSCHULE

175
00:15:50,840 --> 00:15:53,920
Meine Freunde kommen gleich alle,
um mir zuzuschauen.

176
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
Alle?

177
00:15:55,720 --> 00:15:57,360
Tao, Isaac und Elle.

178
00:15:57,440 --> 00:16:00,040
Ich sagte, sie müssen nicht kommen, aber…

179
00:16:00,120 --> 00:16:02,200
Elle meinte, sie unterstützen mich.

180
00:16:03,880 --> 00:16:04,720
Das ist…

181
00:16:05,280 --> 00:16:06,160
Das ist nett.

182
00:16:07,200 --> 00:16:08,040
Keine Sorge.

183
00:16:08,760 --> 00:16:10,280
Ich erzähle nichts von uns.

184
00:16:13,520 --> 00:16:14,960
Ja, gut. Danke.

185
00:16:16,680 --> 00:16:18,200
Ist das echt okay?

186
00:16:18,280 --> 00:16:19,400
Ja. Natürlich.

187
00:16:22,080 --> 00:16:24,000
Nicht schlappmachen heute, okay?

188
00:16:24,080 --> 00:16:26,000
-Nein.
-Wir zählen auf dich.

189
00:16:28,480 --> 00:16:31,000
-Da sind sie. Bis gleich.
-Aufstellen, Jungs.

190
00:16:31,080 --> 00:16:34,040
Dreiergruppen für
die Passübung. Los geht's.

191
00:16:34,720 --> 00:16:36,200
-Hi.
-Hab dich vermisst.

192
00:16:36,280 --> 00:16:38,400
-Ich dich auch.
-Wo ist unsere Umarmung?

193
00:16:38,480 --> 00:16:39,680
Ich sehe euch ständig.

194
00:16:39,760 --> 00:16:41,800
Das sind Tara und Darcy.

195
00:16:41,880 --> 00:16:42,840
Ja. Hi.

196
00:16:43,480 --> 00:16:44,600
Charlie!

197
00:16:45,480 --> 00:16:46,400
Mein Junge.

198
00:16:46,480 --> 00:16:47,560
Ehrlich gesagt,

199
00:16:47,640 --> 00:16:51,080
ich möchte vor allem
die Schwulen hier kennenlernen,

200
00:16:51,160 --> 00:16:53,840
du und Nick Nelson,
ihr seht verdächtig nach Paar aus.

201
00:16:53,920 --> 00:16:55,600
Oh mein Gott, ignorier sie.

202
00:16:55,680 --> 00:16:58,040
Wir sind Freunde. Er ist mein Freund.

203
00:16:58,120 --> 00:17:01,400
Freunde wie Freunde,
oder Freunde wie Freunde?

204
00:17:01,480 --> 00:17:02,480
Darcy.

205
00:17:03,520 --> 00:17:06,080
Warum? Gibt es Gerüchte, oder…

206
00:17:06,160 --> 00:17:08,720
Nein. Ist nur meine Gay-Intuition.

207
00:17:08,800 --> 00:17:12,160
Ich schwöre.
Wir sind nur platonische Freunde.

208
00:17:12,240 --> 00:17:14,960
Enttäuschend, aber… Okay.

209
00:17:15,040 --> 00:17:16,319
Alles klar, Nick?

210
00:17:21,720 --> 00:17:24,040
Ey, Nick! Komm.

211
00:17:25,280 --> 00:17:26,319
Machst du mit?

212
00:17:34,080 --> 00:17:35,080
Kurze Frage.

213
00:17:36,000 --> 00:17:38,360
Warum sind im anderen Team
erwachsene Männer?

214
00:17:39,320 --> 00:17:41,120
Sie sind von einer Sportschule.

215
00:17:42,880 --> 00:17:43,880
Gott.

216
00:17:49,680 --> 00:17:50,520
Sorry.

217
00:17:51,080 --> 00:17:51,920
Nervös.

218
00:17:54,520 --> 00:17:56,560
Seid dominant. Wir zeigen, wer wir sind,

219
00:17:56,640 --> 00:18:00,040
worauf wir stolz sind, okay?
Eins, zwei, drei!

220
00:18:01,360 --> 00:18:02,440
Los, Jungs.

221
00:18:06,240 --> 00:18:07,520
Aufstellen, Jungs.

222
00:18:15,960 --> 00:18:16,880
Los, Nicholas!

223
00:18:16,960 --> 00:18:18,560
Harry, mach sie fertig!

224
00:18:22,680 --> 00:18:26,640
Kennt jemand die Rugby-Regeln?
Ich nämlich nicht.

225
00:18:26,720 --> 00:18:27,920
-Nein.
-Nein.

226
00:18:28,720 --> 00:18:30,120
Komm schon, Nicholas!

227
00:18:49,680 --> 00:18:51,400
Kommt. Los, Jungs!

228
00:18:52,240 --> 00:18:53,080
Los geht's!

229
00:18:57,600 --> 00:18:59,160
So ist gut, ja.

230
00:18:59,240 --> 00:19:01,640
Fünf, sechs, sieben. Los!

231
00:19:10,680 --> 00:19:12,080
Charlie!

232
00:19:13,720 --> 00:19:14,600
Oh mein Gott.

233
00:19:16,360 --> 00:19:18,080
Steh auf, Charlie.

234
00:19:18,160 --> 00:19:19,280
Ja, Charlie!

235
00:19:19,360 --> 00:19:21,720
-Weiter, macht nichts! Komm!
-Ja!

236
00:19:22,400 --> 00:19:23,280
Wartet.

237
00:19:41,600 --> 00:19:43,800
Bro. Siehst du Nummer 14?

238
00:19:43,880 --> 00:19:46,160
Der steht auf dich, Bro.

239
00:19:46,240 --> 00:19:48,040
Der mag dich.

240
00:19:48,120 --> 00:19:50,000
Ärgert Harry Green Charlie?

241
00:19:50,080 --> 00:19:51,440
Vielleicht sind sie Freunde.

242
00:19:51,520 --> 00:19:52,600
Wär ja noch schlimmer.

243
00:19:53,360 --> 00:19:56,000
Bald bringt Charlie noch das ganze Team

244
00:19:56,080 --> 00:19:59,720
zum Filmabend,
und wir müssen <i>Avengers</i> schauen.

245
00:19:59,800 --> 00:20:01,680
Ist das dein größter Albtraum?

246
00:20:01,760 --> 00:20:04,920
Einen blöden Film
mit blöden Leuten schauen?

247
00:20:05,000 --> 00:20:08,120
Charlie ist mit Tyrannen befreundet,
unsere Clique zerfällt.

248
00:20:08,200 --> 00:20:09,880
-Das ist ernst.
-Hey.

249
00:20:09,960 --> 00:20:13,200
Ich bin nicht hier
bei all den fiesen Truham-Jungs,

250
00:20:13,280 --> 00:20:16,320
nur damit du mir sagst,
dass unsere Clique zerfällt.

251
00:20:17,400 --> 00:20:20,680
Schnapp ihn dir, Bro. 100 %.

252
00:20:22,040 --> 00:20:23,960
Okay. Jungs, aufstellen.

253
00:20:24,920 --> 00:20:25,800
Los, Bro.

254
00:20:26,800 --> 00:20:28,320
Kopf hoch, Charlie.

255
00:20:28,400 --> 00:20:30,200
-Durchhalten, Jungs.
-Kommt schon!

256
00:20:50,320 --> 00:20:51,640
Charlie!

257
00:21:01,880 --> 00:21:04,040
<i>Ist es okay, wenn…</i>

258
00:21:06,200 --> 00:21:07,160
…das geheim bleibt?

259
00:21:09,240 --> 00:21:10,080
Ja.

260
00:21:11,800 --> 00:21:16,160
Okay, das war's. Schluss.
Der Regen ist zu gefährlich!

261
00:21:16,240 --> 00:21:20,160
Das Spiel ist aus! Alle runter vom Feld!

262
00:21:41,080 --> 00:21:42,480
Ist deine Nase okay?

263
00:21:42,560 --> 00:21:43,400
Ich weiß nicht.

264
00:21:45,520 --> 00:21:46,560
Zeig mal.

265
00:21:56,040 --> 00:21:57,080
Sieht gut aus.

266
00:21:57,760 --> 00:21:58,640
Cool.

267
00:21:59,920 --> 00:22:01,920
Aber du hast Matsch im Gesicht.

268
00:22:17,080 --> 00:22:18,240
Sorry…

269
00:22:20,000 --> 00:22:20,840
Was?

270
00:22:20,920 --> 00:22:23,440
Sorry, dass ich
so anhänglich und nervig bin.

271
00:22:23,920 --> 00:22:25,800
Ich mache alles so schwierig.

272
00:22:25,880 --> 00:22:28,520
Du willst es geheim halten,
und ich versau's.

273
00:22:30,240 --> 00:22:32,440
Ich sollte mich entschuldigen.

274
00:22:39,240 --> 00:22:40,080
Sorry…

275
00:22:40,760 --> 00:22:41,640
dass…

276
00:22:43,000 --> 00:22:48,720
…ich störe, aber Ms. Singh
gab mir… Desinfektionstücher für dich.

277
00:22:51,000 --> 00:22:51,920
Okay.

278
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
Ich geh besser.

279
00:23:02,000 --> 00:23:02,880
Okay.

280
00:23:05,880 --> 00:23:07,160
Isaac hält dicht.

281
00:23:21,800 --> 00:23:24,480
Charlie wird Nick Nelson
nicht aufgeben, oder?

282
00:23:25,160 --> 00:23:26,440
Ich denke nicht.

283
00:23:28,880 --> 00:23:31,040
Wir sollten uns nicht mehr einmischen.

284
00:23:32,480 --> 00:23:35,440
Hast du das gerade wirklich gesagt?

285
00:23:35,520 --> 00:23:39,160
Du, Tao Xu, König des Einmischens.

286
00:23:39,240 --> 00:23:40,400
Halt die Klappe.

287
00:23:40,960 --> 00:23:43,040
-War nett, deine Freunde zu treffen.
-Ja?

288
00:23:43,120 --> 00:23:44,320
Ja.

289
00:23:44,400 --> 00:23:45,560
Sie wirken cool.

290
00:23:45,640 --> 00:23:46,520
Das sind sie.

291
00:23:47,840 --> 00:23:48,960
Sind die unser Ersatz?

292
00:23:50,280 --> 00:23:51,600
Als ob jemand deine

293
00:23:51,680 --> 00:23:54,840
unglaublich nervige,
laute Art ersetzen könnte.

294
00:23:54,920 --> 00:23:56,360
Wie kannst du es wagen?

295
00:23:58,040 --> 00:23:59,280
Auf wen wartest du?

296
00:24:00,160 --> 00:24:01,920
Ich warte auf Nick.

297
00:24:02,800 --> 00:24:04,360
-Ich weiß…
-Endlich Angriff?

298
00:24:04,440 --> 00:24:06,320
Verpiss dich, Harry.

299
00:24:06,920 --> 00:24:09,440
Okay. Dann sei eben ein Feigling.

300
00:24:11,080 --> 00:24:11,920
Mutig.

301
00:24:16,480 --> 00:24:17,440
Wie geht's?

302
00:24:20,000 --> 00:24:21,120
Du warst so gut.

303
00:24:22,760 --> 00:24:26,240
Na ja, das Spiel wurde abgebrochen
und wir waren am Verlieren,

304
00:24:26,320 --> 00:24:27,440
aber danke.

305
00:24:29,440 --> 00:24:30,400
Was ist los?

306
00:24:31,600 --> 00:24:32,800
Ich…

307
00:24:35,000 --> 00:24:35,840
Ich…

308
00:24:37,800 --> 00:24:40,080
…wollte dich fragen, ob…

309
00:24:42,360 --> 00:24:43,800
Das ist etwas peinlich.

310
00:24:45,560 --> 00:24:50,040
Aber vielleicht könnten wir…
mal ausgehen.

311
00:24:50,800 --> 00:24:51,800
Zusammen.

312
00:24:53,800 --> 00:24:56,120
Also quasi ein… Date.

313
00:24:57,480 --> 00:24:58,560
Oder so etwas.

314
00:25:02,560 --> 00:25:03,640
Na los, Nick.

315
00:25:09,960 --> 00:25:12,320
Ja. Ich meine, klar.

316
00:25:13,000 --> 00:25:14,200
Ja, Bro.

317
00:25:16,040 --> 00:25:17,520
Jungs, lasst uns gehen.

318
00:26:08,120 --> 00:26:13,120
Untertitel von: Amelie Meyke

