1
00:00:33,080 --> 00:00:34,360
HEJ

2
00:00:38,960 --> 00:00:40,440
GOD MORGON, POJKVÄN

3
00:00:56,120 --> 00:00:58,120
KYSSER MIG MÅNGA GÅNGER PER DAG

4
00:01:44,280 --> 00:01:45,280
Nick…

5
00:01:47,200 --> 00:01:49,200
-Hej.
-Hej.

6
00:01:52,520 --> 00:01:53,640
Vart är vi på väg?

7
00:02:02,600 --> 00:02:04,560
-Vet du vad?
-Vad då?`

8
00:02:05,080 --> 00:02:08,240
-Jag kom ut för mamma i går.
-Herregud, hur gick det?

9
00:02:08,320 --> 00:02:10,440
Jättebra. Hon var helt okej med det.

10
00:02:15,440 --> 00:02:17,440
Vill du ha en "bra gjort"-kyss?

11
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
Ja.

12
00:02:23,440 --> 00:02:25,920
Att kyssas i skolan är en hemsk idé.

13
00:02:28,000 --> 00:02:31,280
-Jag har aldrig…
-Nåt av det första jag sa till dig…

14
00:02:31,880 --> 00:02:34,360
-Du blir inte distraherad.
-Jo.

15
00:02:45,360 --> 00:02:48,240
-Hej.
-Hej.

16
00:02:49,840 --> 00:02:52,200
-Låt mig vinna, Charlie!
-Ja!

17
00:02:52,280 --> 00:02:53,880
Jag orkar inte mer!

18
00:02:53,960 --> 00:02:55,280
Jag är ledsen!

19
00:02:55,960 --> 00:02:58,080
-Det var onödigt.
-Jag var här först.

20
00:02:58,600 --> 00:02:59,440
-Jaså?
-Ja.

21
00:02:59,520 --> 00:03:02,880
Det är mitt rum…
Åh, nej… Nu är det krig.

22
00:03:02,960 --> 00:03:03,960
Kom!

23
00:03:07,080 --> 00:03:08,080
Vad är det?

24
00:03:09,040 --> 00:03:11,040
Sluta kittlas. Sluta!

25
00:03:16,320 --> 00:03:17,160
Hej.

26
00:03:17,240 --> 00:03:18,160
Hej.

27
00:03:23,440 --> 00:03:24,920
-Hej.
-Hej.

28
00:03:45,240 --> 00:03:46,240
Gå, då.

29
00:04:08,720 --> 00:04:11,040
Jag känner mig väldigt singel just nu.

30
00:04:11,120 --> 00:04:12,680
Jag har en pojkvän!

31
00:04:12,760 --> 00:04:14,680
Ja, vi är väl medvetna om det.

32
00:04:14,760 --> 00:04:16,320
Han är fantastisk.

33
00:04:16,400 --> 00:04:18,040
-Jag menar…
-Tao!

34
00:04:19,640 --> 00:04:21,440
Ja, han är okej.

35
00:04:22,240 --> 00:04:24,360
Och han vill komma ut.

36
00:04:27,200 --> 00:04:29,440
För några av sina vänner i alla fall.

37
00:04:30,320 --> 00:04:33,440
Jag trodde inte att han pratade
med rugbykillarna mer.

38
00:04:33,520 --> 00:04:35,440
Nej, men jag ska hjälpa honom.

39
00:04:35,520 --> 00:04:36,840
Okej…

40
00:04:36,920 --> 00:04:42,360
Om ni båda är okej med det och ni
tar hand om varandra blir det nog bra.

41
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
Tao Xu!

42
00:04:44,400 --> 00:04:47,200
Ger du Charlies råd om sitt förhållande?

43
00:04:47,800 --> 00:04:53,600
Oförskämt! Jag vet massor om förhållanden.
Jag tittar på många romantiska filmer, så…

44
00:05:08,920 --> 00:05:09,760
Ursäkta.

45
00:05:09,840 --> 00:05:11,080
-Du är ursäktad.
-Nej!

46
00:05:18,480 --> 00:05:20,120
-Ta den du.
-Nej.

47
00:05:20,200 --> 00:05:22,280
-Du vann rättvist.
-Nej. Ta den.

48
00:05:23,160 --> 00:05:24,200
Nej…

49
00:05:24,800 --> 00:05:25,800
Tao!

50
00:05:51,320 --> 00:05:52,320
Du, Nick!

51
00:05:58,360 --> 00:06:00,600
Här kommer kapten skithög.

52
00:06:00,680 --> 00:06:01,720
Nicholas!

53
00:06:02,480 --> 00:06:04,640
Imogen. Är allt okej?

54
00:06:04,720 --> 00:06:07,240
Jag har nåt väldigt viktigt att visa dig.

55
00:06:07,920 --> 00:06:08,920
Okej…

56
00:06:12,720 --> 00:06:15,680
Han heter Brooklyn,
för att jag vill bo där en dag.

57
00:06:15,760 --> 00:06:18,160
Han och Nellie måste ses
och bli bästisar!

58
00:06:18,240 --> 00:06:19,800
Han är jättegullig.

59
00:06:20,760 --> 00:06:24,520
Vi är vänner, va?
Jag lovar att jag inte gillar dig längre.

60
00:06:25,600 --> 00:06:29,400
-Ja, jag vill att vi ska vara vänner.
-Okej, så bra.

61
00:06:31,600 --> 00:06:36,080
-Och jag gillar nån annan nu.
-Jaså? Vem då?

62
00:06:39,280 --> 00:06:42,600
Visst, säg inget.
Vi har varit vänner sen sjuan, men…

63
00:06:42,680 --> 00:06:45,640
Om nåt händer lovar jag att jag berättar.

64
00:06:45,720 --> 00:06:49,360
Och om du hittar på nåt romantiskt
vill jag höra allt om det.

65
00:06:55,360 --> 00:07:00,120
Herregud, jag glömde visa den här.
Titta. Jag fick Brooklyn att rulla.

66
00:07:05,080 --> 00:07:07,640
Glad måndag, Truham.

67
00:07:07,720 --> 00:07:11,320
Eller kanske inte så glad för våra elvor.

68
00:07:11,400 --> 00:07:17,200
Jag måste tyvärr meddela att två veckors
slutprovsrepetitioner börjar i dag.

69
00:07:17,280 --> 00:07:19,880
Provsäsongen är nära…

70
00:07:52,160 --> 00:07:53,320
Tystnad!

71
00:08:00,360 --> 00:08:06,800
För er som inte känner mig heter jag
mr Farouk. Jag är lärare i naturvetenskap,

72
00:08:06,880 --> 00:08:11,400
men under de här veckorna ansvarar jag
för era slutprovsrepetitioner.

73
00:08:11,480 --> 00:08:18,040
Jag har väldigt enkla regler. Inget prat,
inga mobiler, inga störiga frågor.

74
00:08:19,760 --> 00:08:23,520
Om ni bryter mot reglerna
blir det isolering resten av dagen.

75
00:08:25,520 --> 00:08:30,720
Nicholas Nelson… Du får bara en varning,
eftersom jag inte var klar med reglerna.

76
00:08:31,680 --> 00:08:34,400
Om jag ser din mobil igen
konfiskerar jag den.

77
00:08:37,080 --> 00:08:38,160
Förstår du?

78
00:08:39,080 --> 00:08:40,200
Ja, sir.

79
00:08:40,800 --> 00:08:44,760
Bra. Då så. Jag tror
att vi kommer att komma bra överens.

80
00:08:46,840 --> 00:08:48,680
-Yusef?
-Ja, sir.

81
00:08:48,760 --> 00:08:49,960
-Jim?
-Här.

82
00:08:50,480 --> 00:08:53,200
JAG KOM NÄSTAN UT FÖR IMOGEN I MORSE

83
00:08:53,880 --> 00:08:55,480
-Addison?
-Här, sir.

84
00:08:55,560 --> 00:08:57,040
-William?
-Här, sir.

85
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
Nicholas?

86
00:09:00,360 --> 00:09:01,600
-Todd?
-Här, sir.

87
00:09:01,680 --> 00:09:04,720
BERÄTTADE DU NÄSTAN FÖR IMOGEN?
DU ÄR FANTASTISK

88
00:09:04,800 --> 00:09:05,680
Charlie?

89
00:09:06,800 --> 00:09:07,800
Här, sir.

90
00:09:08,560 --> 00:09:09,680
-Toby?
-Här.

91
00:09:09,760 --> 00:09:13,240
JAG SAKNAR DIG MED

92
00:09:19,320 --> 00:09:21,520
Ska du strunta i mig i två veckor?

93
00:09:26,120 --> 00:09:29,120
-Jag gjorde inte ens nåt.
-Prata inte med mig.

94
00:09:30,040 --> 00:09:31,280
Jag sa förlåt.

95
00:09:32,120 --> 00:09:34,840
-Till Charlie.
-Prata inte om honom.

96
00:09:39,680 --> 00:09:45,640
Om du verkligen vill hålla det hemligt
borde du sluta vara så bögkåt på honom.

97
00:09:48,840 --> 00:09:52,720
Jag verkar minnas
att jag sa nåt om att inte snacka.

98
00:10:07,000 --> 00:10:09,880
BERÄTTADE DU NÄSTAN FÖR IMOGEN?
DU ÄR FANTASTISK

99
00:10:09,960 --> 00:10:11,720
JAG KANSKE HAR EN IDÉ…

100
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
Kom in!

101
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
Jag vill gå med i rugbylaget igen.

102
00:10:30,360 --> 00:10:33,760
-Du behöver inte göra det här.
-Jag vill göra det.

103
00:10:33,840 --> 00:10:38,040
Annars skulle vi knappt ses på
hela terminen. Och jag har saknat rugbyn.

104
00:10:39,240 --> 00:10:42,400
-Har du?
-Jag älskar att springa och ramla omkull.

105
00:10:42,480 --> 00:10:44,280
-Du är bra på att ramla.

106
00:10:44,360 --> 00:10:47,480
-Jag är bra på att springa med.
-Bort från bollen?

107
00:10:47,560 --> 00:10:52,440
-Om du inte vill ha mig här…
-Nej… Kom igen. Jag behöver dig.

108
00:10:53,480 --> 00:10:55,480
Ska du börja med rugby igen?

109
00:10:55,560 --> 00:10:58,040
-Ja.
-Sjyst. Kom igen, då.

110
00:11:02,080 --> 00:11:03,240
Är du okej, Nick?

111
00:11:04,640 --> 00:11:07,120
Vad då? Är du fortfarande sur på oss?

112
00:11:08,560 --> 00:11:12,040
Kom igen, killar.
Ni har spelat som småflickor på sistone.

113
00:11:15,800 --> 00:11:17,040
Passa, Harry.

114
00:11:17,120 --> 00:11:19,320
Långt! Passa långt!

115
00:11:20,680 --> 00:11:22,960
Passa, Charlie! Kom igen!

116
00:11:24,720 --> 00:11:26,200
Igen!

117
00:11:27,560 --> 00:11:28,960
-Nick!
-Nick!

118
00:11:29,040 --> 00:11:32,000
-Du måste passa, Nick!
-Kom igen, passa.

119
00:11:32,080 --> 00:11:35,520
Ni hade fältet fritt!
Varför spelar ni inte som ett lag?

120
00:11:35,600 --> 00:11:37,040
-Kör.
-Passa bollen!

121
00:11:37,120 --> 00:11:39,120
-Kan vi köra?
-Strunta i det, Otis.

122
00:11:40,440 --> 00:11:42,520
-Vi kör igen!
-Kom igen.

123
00:11:44,560 --> 00:11:47,680
Du förtjänar en perfekt romans, Elle.

124
00:11:47,760 --> 00:11:48,760
Precis.

125
00:11:49,520 --> 00:11:50,520
Som vi.

126
00:11:51,840 --> 00:11:55,600
Men Tao är den värsta att vara kär i.

127
00:11:56,200 --> 00:12:00,680
Ibland tror jag att han gillar mig med,
men andra gånger så…

128
00:12:02,000 --> 00:12:03,920
Han är nog bara konstig.

129
00:12:04,000 --> 00:12:08,880
Det är kanske så han uttrycker sina
romantiska känslor. Jag kan förstå det.

130
00:12:09,680 --> 00:12:12,600
Du kan väl flirta med honom
och se vad som händer?

131
00:12:12,680 --> 00:12:14,000
Ja, flirta med honom.

132
00:12:19,720 --> 00:12:20,840
Du är tyst i dag.

133
00:12:21,880 --> 00:12:24,600
-Vad är det?
-Inget. Allt är normalt.

134
00:12:24,680 --> 00:12:27,160
Normalt? Okej.

135
00:12:29,120 --> 00:12:31,720
Min mamma tjatar om
att jag ska klippa mig.

136
00:12:32,400 --> 00:12:33,400
Det är fint så.

137
00:12:35,440 --> 00:12:38,160
Men det är fint kort också.

138
00:12:39,480 --> 00:12:41,480
Du borde göra det du själv vill.

139
00:12:46,640 --> 00:12:49,720
Där är min mamma. Vi ses i morgon.

140
00:12:54,920 --> 00:12:58,160
-…i söndags.
-Om ingen passar vinner vi aldrig…

141
00:13:07,120 --> 00:13:08,920
Jag har en present åt dig.

142
00:13:09,000 --> 00:13:10,280
Va? Varför det?

143
00:13:11,880 --> 00:13:15,880
För att vi har varit ihop i två månader.

144
00:13:16,920 --> 00:13:19,400
Är det vår tvåmånadersdag?

145
00:13:20,440 --> 00:13:22,680
-Det låter dumt när du säger så.
-Nej.

146
00:13:22,760 --> 00:13:24,880
-Nu blir jag generad.
-Nej! Du…

147
00:13:26,920 --> 00:13:29,280
Jag har ingen present åt dig.

148
00:13:31,120 --> 00:13:34,000
Det är okej. Jag ville inte
göra en grej av det…

149
00:13:35,080 --> 00:13:36,280
Det kan bli en grej.

150
00:13:46,400 --> 00:13:49,880
Hur visste du
att det här är min favoritchoklad?

151
00:13:52,400 --> 00:13:54,280
Du sa det för länge sen, så…

152
00:13:59,520 --> 00:14:00,360
Tack.

153
00:14:21,160 --> 00:14:24,840
-Därför ska vi inte kyssas i skolan.
-Men det är så kul.

154
00:14:24,920 --> 00:14:27,920
Men att du blir outad är inte det.

155
00:14:30,200 --> 00:14:32,640
Jag vill berätta för folk.

156
00:14:33,680 --> 00:14:37,720
Som Imogen.  Det är bara…
svårt att hitta rätt tillfälle.

157
00:14:37,800 --> 00:14:41,200
Du behöver inte berätta för nån
om du inte vill.

158
00:14:41,280 --> 00:14:43,840
-Jag vill kyssa dig igen.
-Jag menar allvar.

159
00:14:43,920 --> 00:14:44,760
Jag med.

160
00:14:47,200 --> 00:14:48,200
Du…

161
00:14:49,200 --> 00:14:54,200
Om vi är ute när vi ska åka till Paris
kan vi kyssas uppe i Eiffeltornet.

162
00:15:03,200 --> 00:15:06,680
Inga fler kyssar i skolan.
Det är för riskabelt.

163
00:15:20,000 --> 00:15:23,480
-Stannar du här med oss?
-Jag ska gå upp.

164
00:15:23,560 --> 00:15:25,920
Mamma och pappa är nästan aldrig borta.

165
00:15:26,000 --> 00:15:29,080
-Du kan bjuda dina vänner.
-Jag gillar min ensamtid.

166
00:15:30,400 --> 00:15:33,000
Varför köpte du alla snacks i affären?

167
00:15:33,760 --> 00:15:36,240
Det är övernattning. Vi behöver snacks.

168
00:15:37,120 --> 00:15:39,400
Allt med i kväll måste vara perfekt.

169
00:15:39,480 --> 00:15:41,280
Får du betyg på det?

170
00:15:42,280 --> 00:15:44,760
Jag hjälper Nick komma ut till en vän.

171
00:15:52,760 --> 00:15:53,600
Hej.

172
00:15:54,120 --> 00:15:56,840
-Jag har gjort cupcakes.
-Wow… Jag är stolt.

173
00:15:56,920 --> 00:16:00,760
-Jag vet. Väldigt olikt mig.
-Du kan ställa dem på snacksbordet.

174
00:16:01,840 --> 00:16:04,680
-Kolapopcorn.
-De är de bästa popcornen.

175
00:16:17,440 --> 00:16:20,160
-Ja!
-Nej. Om du var en mask? Det är knäppt.

176
00:16:20,240 --> 00:16:22,320
-Nej.
-Det är mina favoriter.

177
00:16:22,400 --> 00:16:25,960
-Jaså?
-Av allt. Din mammas bao är säkert bäst.

178
00:16:28,200 --> 00:16:29,680
Höjden. Beredd?

179
00:16:31,120 --> 00:16:33,480
Jag lovar… Tao!

180
00:16:33,560 --> 00:16:35,600
-Okej. En gång till.
-Tao…

181
00:16:46,960 --> 00:16:50,840
Jag ska flytta hem till dig,
så att jag kan få såna här varje dag.

182
00:16:50,920 --> 00:16:52,800
-Jag med.
-Jag med.

183
00:16:52,880 --> 00:16:55,360
Vi har bara ett gästrum, så…

184
00:16:56,360 --> 00:16:58,360
Men…vi kan dela ditt rum.

185
00:17:01,000 --> 00:17:03,920
-Jag får inte för mamma.
-Darcys mamma är likadan.

186
00:17:04,000 --> 00:17:05,640
Hon hatar att ha folk där.

187
00:17:05,720 --> 00:17:08,560
Ja, men jag får sova över hos dig, så…

188
00:17:08,640 --> 00:17:09,760
-Ja.
-Det är sant.

189
00:17:09,840 --> 00:17:13,040
-Vill du följa med hem till mig?
-Så klart.

190
00:17:14,960 --> 00:17:16,320
-Film?
-Film.

191
00:17:16,400 --> 00:17:18,440
Den är en klassiker. Eller…

192
00:17:20,080 --> 00:17:22,160
-Vem är det?
-Har nån beställt nåt?

193
00:17:22,240 --> 00:17:23,880
Har vi bjudit nån mer?

194
00:17:26,960 --> 00:17:28,320
-Hej…
-Hej!

195
00:17:28,400 --> 00:17:29,360
Imogen!

196
00:17:31,120 --> 00:17:32,000
Kom in.

197
00:17:32,080 --> 00:17:35,720
-Jag visar var du kan lägga väskorna.
-Charlie visar dig runt.

198
00:17:35,800 --> 00:17:38,440
Javisst. Vi har massor med snacks här.

199
00:17:40,560 --> 00:17:41,800
Det ska bli så kul.

200
00:17:42,560 --> 00:17:45,040
Vet hon om er två?

201
00:17:45,800 --> 00:17:46,800
Inte än.

202
00:17:47,840 --> 00:17:51,880
-Jag ska berätta i dag.
-Det blir bra. Hon är en allierad.

203
00:17:52,800 --> 00:17:53,960
Darcy!

204
00:17:55,880 --> 00:17:59,880
Era vänner är så trevliga.
Hur lärde ni känna alla?

205
00:18:05,200 --> 00:18:07,760
Det var väl Charlie först.

206
00:18:09,880 --> 00:18:11,600
För jag och Charlie, vi…

207
00:18:15,160 --> 00:18:17,640
Vi går i samma klass. Och…

208
00:18:22,040 --> 00:18:23,040
Ja.

209
00:18:24,880 --> 00:18:25,840
Gulligt.

210
00:18:27,720 --> 00:18:30,000
Vi ska beställa pizza!

211
00:18:30,080 --> 00:18:33,080
Herregud, vad jag vill ha pizza!

212
00:18:37,240 --> 00:18:39,960
-Jag vill ha skinka och svamp.
-Det är okej.

213
00:18:41,120 --> 00:18:44,280
Jag vet inte varför det är så svårt
att bara…säga det.

214
00:18:51,400 --> 00:18:52,760
Det är bara dåligt.

215
00:18:52,840 --> 00:18:55,520
Inte alls. Dina grejer är aldrig dåliga.

216
00:18:55,600 --> 00:19:00,000
Det måste vara fantastiskt
om jag ska komma in på en konstskola.

217
00:19:00,080 --> 00:19:01,720
De här blommorna då?

218
00:19:02,240 --> 00:19:04,600
Tråkigt. Det betyder inget.

219
00:19:04,680 --> 00:19:08,240
Du behöver bara få inspiration.
Jag kan vara din modell.

220
00:19:12,840 --> 00:19:16,160
-"Rita mig som en fransk flicka."
-Är det inspirerande?

221
00:19:16,240 --> 00:19:19,000
"Snälla, Jack! Jack!"

222
00:19:19,600 --> 00:19:20,680
Jag simmar.

223
00:19:23,640 --> 00:19:25,840
Okej, då. Sätt dig upp.

224
00:19:26,760 --> 00:19:29,600
Vänta. Luta huvudet åt vänster.
Det där är höger.

225
00:19:31,800 --> 00:19:33,640
Nej, inte så. Titta på mig.

226
00:19:44,520 --> 00:19:45,520
Förlåt.

227
00:19:49,040 --> 00:19:50,040
Jag…

228
00:19:51,880 --> 00:19:53,520
…går och beställer pizza.

229
00:19:53,600 --> 00:19:55,080
Vill du ha Hawaii?

230
00:19:56,040 --> 00:19:57,640
Ja. Tack.

231
00:20:12,400 --> 00:20:13,400
Kom igen.

232
00:20:19,360 --> 00:20:20,640
Dansa med mig, Isaac.

233
00:20:20,720 --> 00:20:22,520
-Det är okej.
-Ge mig boken!

234
00:20:22,600 --> 00:20:24,880
Jag tycker inte om att dansa.

235
00:20:25,920 --> 00:20:26,840
Imogen?

236
00:20:26,920 --> 00:20:28,640
-Kom igen!
-Kör, Imogen.

237
00:20:28,720 --> 00:20:30,200
-Okej.
-Ja!

238
00:20:36,160 --> 00:20:37,360
Kom och dansa, Nick.

239
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Nej.

240
00:20:39,640 --> 00:20:41,640
Kom igen…

241
00:20:43,720 --> 00:20:44,720
Kom igen!

242
00:20:47,160 --> 00:20:49,320
Herregud, äntligen! Pizza!

243
00:20:51,160 --> 00:20:52,240
Du måste berätta!

244
00:20:59,920 --> 00:21:02,640
Hej. Pizzan har kommit.

245
00:21:05,880 --> 00:21:09,960
Så… Du och Elle har jobbat
hela eftermiddagen.

246
00:21:10,480 --> 00:21:15,280
Hon vill komma in på en konstskola.
Hon kommer in, men hon är orolig.

247
00:21:15,360 --> 00:21:17,360
Blir det konstigt för dig?

248
00:21:18,000 --> 00:21:20,480
-Om ni inte är tillsammans?
-Vad menar du?

249
00:21:21,240 --> 00:21:22,240
Vi är inte ihop.

250
00:21:22,320 --> 00:21:24,080
-Nej…
-Hon är min vän.

251
00:21:24,160 --> 00:21:26,120
Hon är min bästa vän och…

252
00:21:27,600 --> 00:21:29,600
Du har inte med det att göra.

253
00:21:35,560 --> 00:21:37,880
Det är ett kök, ingen poesisalong.

254
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
Ja, men berätta först vad béarnaisesås är.

255
00:21:41,040 --> 00:21:44,840
Varför frågade du inte innan jag började?

256
00:21:45,360 --> 00:21:48,080
-Får jag låna toaletten, Charlie?
-Visst.

257
00:21:51,240 --> 00:21:52,720
Jag visar var den är.

258
00:22:01,440 --> 00:22:04,280
-Ja! Kom igen!
-Berätta!

259
00:22:16,960 --> 00:22:19,080
Där har vi toaletten.

260
00:22:20,360 --> 00:22:21,520
Så bra, tack.

261
00:22:22,160 --> 00:22:23,200
Imogen…

262
00:22:24,160 --> 00:22:27,280
Jag har en sak som jag vill berätta.

263
00:22:28,960 --> 00:22:29,960
Det är…

264
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Det är svårt att…

265
00:22:32,080 --> 00:22:33,880
Är det om dig och Charlie?

266
00:22:35,880 --> 00:22:36,880
Herregud…

267
00:22:38,280 --> 00:22:43,600
Jag borde ha låtit dig säga det.
Det är bara det att det är typ uppenbart.

268
00:22:43,680 --> 00:22:47,000
Och det är så rimligt.
Som med hela dejtgrejen.

269
00:22:47,080 --> 00:22:51,640
Och friluftsdagen.
Du gillade inte mig för att du är gay.

270
00:22:53,760 --> 00:22:56,000
Jag är bisexuell, faktiskt.

271
00:22:56,960 --> 00:22:58,760
-Jaha…
-Ja.

272
00:23:06,360 --> 00:23:09,000
Förlåt. Jag vet inte hur jag ska reagera.

273
00:23:10,640 --> 00:23:12,120
Det här är bra.

274
00:23:17,200 --> 00:23:21,440
Nu när du vet om Charlie
måste du berätta vem du är kär i.

275
00:23:22,200 --> 00:23:24,440
Kom igen… Det är bara rättvist.

276
00:23:26,200 --> 00:23:29,000
Okej, visst. Det är Ben.

277
00:23:35,360 --> 00:23:39,480
Det här är så mysigt.
Jag kommer att somna så snabbt.

278
00:23:50,960 --> 00:23:52,960
Flirtandet fungerade inte.

279
00:23:56,640 --> 00:23:59,120
Jag måste nog försöka komma över honom.

280
00:24:00,400 --> 00:24:01,400
Åh, Elle…

281
00:24:08,920 --> 00:24:13,000
JAG BERÄTTADE FÖR HENNE

282
00:24:14,400 --> 00:24:16,920
HERREGUD!

283
00:24:20,480 --> 00:24:26,160
ATT KOMMA UT
ÄR MYCKET SVÅRARE ÄN JAG TRODDE

284
00:24:45,120 --> 00:24:46,960
-Hej då, Charlie. Tack.
-Hej då!

285
00:24:47,040 --> 00:24:49,640
Tack för att ni kom. Hej då.

286
00:24:50,240 --> 00:24:51,280
-Hej då.
-Hej då.

287
00:24:52,840 --> 00:24:55,560
-Varje gång.
-Varje gång.

288
00:24:55,640 --> 00:24:58,000
-Hej då!
-Hej då.

289
00:25:37,680 --> 00:25:40,480
Jag fattar inte hur nån tror
att du är straight.

290
00:25:42,360 --> 00:25:43,680
Dummer…

291
00:25:43,760 --> 00:25:44,960
Nu går vi.

292
00:25:45,880 --> 00:25:47,400
-Hej då.
-Hej då.

293
00:26:04,280 --> 00:26:07,280
Jag skrev under Parisblanketten.
Den är på kylen.

294
00:26:07,360 --> 00:26:08,480
Tack.

295
00:26:09,040 --> 00:26:10,760
Ska dina vänner också med?

296
00:26:10,840 --> 00:26:14,320
Ja. Det är språkelever
från både Truham och Higgs.

297
00:26:14,880 --> 00:26:18,160
Då får du användning för din spanska.

298
00:26:25,680 --> 00:26:28,160
-Ni vet min kompis Nick…
-Ja?

299
00:26:32,320 --> 00:26:34,520
Jag borde nog berätta…

300
00:26:36,960 --> 00:26:38,440
Han är min pojkvän.

301
00:26:42,720 --> 00:26:43,920
Ni är förvånade.

302
00:26:44,520 --> 00:26:46,320
Ja, jag… Du vet…

303
00:26:46,400 --> 00:26:52,320
Han är en väldigt sportig kille.
Jag hade inte trott att han var gay.

304
00:26:52,400 --> 00:26:56,560
Det har inget med det att göra.
Och han är faktiskt bisexuell.

305
00:26:57,240 --> 00:27:03,080
Oavsett vilket så får inte Nick
komma hit på övernattning längre.

306
00:27:03,160 --> 00:27:04,000
Va?

307
00:27:04,080 --> 00:27:07,760
Ja, det blir inget kuckelurande
i det här huset.

308
00:27:07,840 --> 00:27:09,600
Säg inte "kuckelurande".

309
00:27:09,680 --> 00:27:12,800
Jag antar att Nick ska med till Paris?

310
00:27:12,880 --> 00:27:13,800
Ja…

311
00:27:13,880 --> 00:27:17,240
Så det är därför
du har pratat så mycket om det…

312
00:27:17,320 --> 00:27:19,520
-Håll sovrumsdörren öppen.
-Jag går.

313
00:27:19,600 --> 00:27:23,000
-Inget kuckelurande tills du är gift.
-Säg inte så.

314
00:27:24,080 --> 00:27:25,400
-Vad då?
-Nej.

315
00:27:33,160 --> 00:27:35,960
-Berättar ni för folk?
-Ja.

316
00:27:36,640 --> 00:27:38,640
Och du är inte orolig?

317
00:27:39,560 --> 00:27:40,520
För vad då?

318
00:27:41,720 --> 00:27:43,040
Att bli mobbad igen?

319
00:27:43,120 --> 00:27:45,600
Det blir inte som när jag blev outad.

320
00:27:46,280 --> 00:27:48,720
Vi vill att folk ska veta att vi är ihop.

321
00:27:48,800 --> 00:27:52,600
Jag ska göra allt
så att Nick slipper det jag gick igenom.

322
00:27:59,600 --> 00:28:04,840
Jag kan skydda honom. Jag kan se till
att han aldrig känner sig pressad.

323
00:28:04,920 --> 00:28:08,240
Eller stressad. Eller…rädd.

324
00:28:15,400 --> 00:28:17,400
Allt kommer att bli perfekt.

325
00:29:04,800 --> 00:29:08,320
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu

