1
00:00:10,240 --> 00:00:12,120
Restoran. Lokasi kencan klasik.

2
00:00:12,200 --> 00:00:13,080
KENCAN TERHEBAT ELLE

3
00:00:13,160 --> 00:00:14,680
Bukankah agak membosankan?

4
00:00:15,200 --> 00:00:17,240
Jadi, taman hiburan!

5
00:00:17,320 --> 00:00:18,840
Kau benci kereta luncur.

6
00:00:18,920 --> 00:00:20,600
Bagaimana jika kalian ke toko buku,

7
00:00:20,680 --> 00:00:23,360
saling pilih buku
dan buat kencan baca yang manis?

8
00:00:23,440 --> 00:00:25,920
Isaac, itu kencan impianmu. Bukan Elle.

9
00:00:26,440 --> 00:00:28,200
Charlie, kau dan Nick lakukan apa?

10
00:00:28,280 --> 00:00:29,800
Kami pergi ke pantai.

11
00:00:30,560 --> 00:00:31,480
Biasa sekali.

12
00:00:31,560 --> 00:00:32,480
Apa lagi?

13
00:00:32,560 --> 00:00:35,960
Aku dihukum. Dia ada ujian.
Aku jarang melihatnya di luar sekolah.

14
00:00:36,040 --> 00:00:39,280
- Aku sedang buat tugas sejarah.
- Astaga, kalian tak berguna.

15
00:00:39,360 --> 00:00:41,600
- Tao, pikiranmu terlalu jauh.
- Tidak!

16
00:00:41,680 --> 00:00:45,200
Jika kencan ini gagal,
aku kehilangan sahabatku di dunia.

17
00:00:47,120 --> 00:00:50,320
Bagaimana jika kami ke IKEA,
seperti di 500 Days of Summer?

18
00:00:51,360 --> 00:00:52,320
Tao.

19
00:00:57,000 --> 00:01:00,160
Sai, Otis, Christian, Nick,
kumpulkan kerucut.

20
00:01:00,240 --> 00:01:02,120
Charlie, kumpulkan bola rugbi.

21
00:01:02,200 --> 00:01:05,120
Musim yang bagus, terima kasih!
Kerja kalian bagus.

22
00:01:16,200 --> 00:01:17,040
Hei.

23
00:01:18,520 --> 00:01:22,120
Kami akan membuat pesta akhir GCSE
di hutan minggu depan.

24
00:01:22,640 --> 00:01:25,320
Ya, pasti akan heboh, kalian harus datang.

25
00:01:27,240 --> 00:01:28,560
Ya, baik. Mungkin.

26
00:01:29,320 --> 00:01:32,560
Nick, kami tak berteman
dengan Harry dan lainnya lagi.

27
00:01:33,200 --> 00:01:35,720
Ya, kami minta maaf
atas kejadian di bioskop.

28
00:01:35,800 --> 00:01:36,960
Kami seharusnya bicara.

29
00:01:38,680 --> 00:01:39,640
Terima kasih.

30
00:01:40,920 --> 00:01:42,720
Aku tahu kalian tak seperti Harry.

31
00:01:44,120 --> 00:01:46,520
Butuh waktu untuk menyadari dia berengsek.

32
00:01:46,600 --> 00:01:48,640
Aku tak menyalahkanmu karena melawannya.

33
00:01:48,720 --> 00:01:50,760
Aku tahu kau dan Charlie teman baik.

34
00:01:53,560 --> 00:01:55,120
TEMAN BAIK

35
00:02:00,360 --> 00:02:01,200
Ya.

36
00:02:02,120 --> 00:02:02,960
Ya.

37
00:02:05,000 --> 00:02:06,200
Kenapa bilang itu?

38
00:02:09,320 --> 00:02:11,120
Masih tak bisa melela kepada mereka.

39
00:02:11,800 --> 00:02:13,400
Tak apa-apa. Tak ada tenggat waktu.

40
00:02:13,480 --> 00:02:16,400
Aku tahu, tetapi menyebalkan
saat orang mengira kita…

41
00:02:17,360 --> 00:02:18,400
Sahabat.

42
00:02:21,320 --> 00:02:24,000
Aku akan beri tahu beberapa pemain rugbi.

43
00:02:24,080 --> 00:02:25,080
Setelah ujian.

44
00:02:26,400 --> 00:02:29,800
Jika aku tak segera melela di sekolah,
kita mungkin akan ketahuan.

45
00:02:29,880 --> 00:02:31,480
Karena kau terus ingin berciuman.

46
00:02:32,160 --> 00:02:34,200
Kurasa kau juga harus disalahkan.

47
00:02:34,280 --> 00:02:37,240
Entah apa maksudmu.
Aku tak pernah memulai ciuman di sekolah.

48
00:02:37,320 --> 00:02:40,840
- Sungguh? Bagaimana dengan ruang ganti?
- Tak termasuk.

49
00:02:40,920 --> 00:02:43,120
- Ruang Bahasa Inggris?
- Kau yang menciumku!

50
00:02:43,200 --> 00:02:44,320
Atau bagaimana dengan…

51
00:02:45,440 --> 00:02:47,720
Baiklah, kau menang.

52
00:02:53,840 --> 00:02:54,880
Anak-anak, aku butuh…

53
00:03:01,960 --> 00:03:04,640
3. JANJI

54
00:03:04,720 --> 00:03:05,680
Masuk.

55
00:03:08,800 --> 00:03:11,520
- Ibu ingin menemuiku.
- Duduklah, Nick.

56
00:03:20,120 --> 00:03:21,960
Aku menunjukmu jadi kapten tahun lalu

57
00:03:22,040 --> 00:03:24,600
karena kau bisa
membuat mereka menjadi tim.

58
00:03:25,760 --> 00:03:26,600
Semester ini,

59
00:03:26,680 --> 00:03:30,240
aku merasakan jarak
antara kau dan sebagian besar pemain.

60
00:03:31,360 --> 00:03:34,840
Aku tak mau berasumsi,
tetapi kurasa ini ada hubungannya.

61
00:03:37,360 --> 00:03:38,200
Kurasa begitu.

62
00:03:38,280 --> 00:03:41,840
Jika mereka bilang hal yang tak pantas,
segera beri tahu aku.

63
00:03:43,520 --> 00:03:44,360
Ya.

64
00:03:45,240 --> 00:03:46,320
Ya, pasti.

65
00:03:46,400 --> 00:03:50,600
Saat aku kuliah, situasinya buruk.
Itu di tim rugbi wanita.

66
00:03:50,680 --> 00:03:53,800
Banyak lesbian di rugbi wanita.
Begitulah aku bertemu istriku.

67
00:03:54,520 --> 00:03:57,520
Aku ingat apa rasanya,
memberi tahu semua temanku.

68
00:03:58,120 --> 00:03:59,800
Beberapa menerima dengan lebih baik.

69
00:04:03,760 --> 00:04:06,040
Belum ada yang tahu tentang aku.

70
00:04:06,120 --> 00:04:08,640
Kau tak berutang informasi itu
kepada mereka, paham?

71
00:04:12,240 --> 00:04:13,800
Terima kasih, Bu.

72
00:04:20,000 --> 00:04:24,120
Mungkin ciumannya
di luar latihan tim saja?

73
00:04:34,680 --> 00:04:37,800
Charlie, aku masih menunggu esai tugasmu.

74
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
Hampir selesai.

75
00:04:42,160 --> 00:04:43,760
Waktumu sampai sore ini.

76
00:04:49,440 --> 00:04:52,160
CARA MENGAJAK KENCAN TEMAN

77
00:04:57,800 --> 00:04:59,520
Aku tak mau melakukan ini lagi.

78
00:04:59,600 --> 00:05:02,640
- Ini ujian terakhirmu. Hampir selesai.
- Tidak!

79
00:05:02,720 --> 00:05:04,280
Lalu perjalanan ke Paris

80
00:05:04,360 --> 00:05:07,160
dan kita bisa bersama setiap hari
selama itu.

81
00:05:09,720 --> 00:05:11,760
Baik, itu memang terdengar bagus.

82
00:05:11,840 --> 00:05:14,280
Lihat? Ayo kita bahas senyawa ionik.

83
00:05:14,360 --> 00:05:16,520
Kau begitu sering membantuku.

84
00:05:16,600 --> 00:05:19,480
Bagaimana dengan tugas sejarahmu?
Aku belum membantumu.

85
00:05:19,560 --> 00:05:21,720
Tak apa-apa. Sudah selesai.

86
00:05:22,720 --> 00:05:24,000
Kau luar biasa.

87
00:05:25,920 --> 00:05:27,640
Senyawa ionik.

88
00:05:28,320 --> 00:05:30,560
James, hari ini ujian terakhirmu juga?

89
00:05:30,640 --> 00:05:31,480
BACA DENGAN PRIDE

90
00:05:31,560 --> 00:05:34,240
Ya. Aku mungkin
harus melakukan revisi saat ini,

91
00:05:34,320 --> 00:05:36,640
tetapi ini lebih menyenangkan.

92
00:05:36,720 --> 00:05:39,360
- Sudah baca yang ini?
- Tentu saja sudah.

93
00:05:39,440 --> 00:05:40,320
Kurang bagus.

94
00:05:42,640 --> 00:05:44,280
BERBESAR HATI, JANGAN BESAR KEPALA

95
00:05:46,120 --> 00:05:48,880
SIMPAN SEMUA RAYUAN UNTUK TEMAN ISTIMEWAMU

96
00:05:50,960 --> 00:05:53,480
6 CARA TAMPIL KEREN

97
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
Baiklah.

98
00:05:58,400 --> 00:05:59,920
PILIH POTONGAN RAMBUT
YANG MELENGKAPI BENTUK WAJAH

99
00:06:02,360 --> 00:06:04,120
Ujian kalian dimulai...

100
00:06:04,200 --> 00:06:05,240
GCSE KIMIA

101
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
sekarang.

102
00:06:19,040 --> 00:06:22,640
APA SIFAT-SIFAT SENYAWA IONIK?

103
00:06:44,080 --> 00:06:45,960
Sisa waktu lima menit.

104
00:06:48,560 --> 00:06:50,640
Ujian sudah selesai!

105
00:06:51,400 --> 00:06:54,120
Harap letakkan pena kalian.

106
00:07:00,200 --> 00:07:02,080
- Terima kasih, Bu.
- Kerja bagus.

107
00:07:12,920 --> 00:07:14,240
Kebebasan!

108
00:07:15,160 --> 00:07:18,280
Pesta akhir GCSE
di hutan dekat rumahku malam ini!

109
00:07:18,800 --> 00:07:22,080
Pastikan bawa catatan GCSE kalian
agar bisa dibakar!

110
00:07:22,600 --> 00:07:25,840
Pesta malam ini!
Semua bawa minuman sendiri, ya?

111
00:07:30,840 --> 00:07:34,280
- Aku bebas! Aku tak dihukum lagi!
- Hei!

112
00:07:34,960 --> 00:07:38,440
Kecuali kalian tinggal
untuk rapat soal perjalanan ke Paris,

113
00:07:38,520 --> 00:07:40,600
bisa kalian pulang sekarang?

114
00:07:41,600 --> 00:07:43,680
Tolong, pergilah.

115
00:07:44,880 --> 00:07:46,560
- Bagaimana ujianmu?
- Baik.

116
00:07:50,520 --> 00:07:53,240
Paris seperti acara menginap
selama lima hari.

117
00:07:53,760 --> 00:07:56,240
Kau akan sangat kesal kepadaku sesudahnya.

118
00:08:00,120 --> 00:08:02,480
Namun, aku mencintaimu
karena kau menyebalkan.

119
00:08:04,920 --> 00:08:05,760
Maksudku…

120
00:08:07,120 --> 00:08:11,160
Bukan maksud "mencintai" yang serius.
Hanya ucapan "suka" biasa.

121
00:08:12,880 --> 00:08:15,480
Aku bukan memintamu membalasnya.

122
00:08:17,080 --> 00:08:17,960
Ya.

123
00:08:19,400 --> 00:08:20,240
Ya.

124
00:08:22,560 --> 00:08:24,120
Hei! Sahar!

125
00:08:24,200 --> 00:08:28,000
Kurasa pesta dansa harus bertema vampir,
dan ini alasannya!

126
00:08:28,080 --> 00:08:29,920
Tidak, itu ide terburuk.

127
00:08:34,080 --> 00:08:36,520
TRUHAM-HIGGS
PERJALANAN PARIS

128
00:08:43,400 --> 00:08:44,240
Hei, Isaac.

129
00:08:45,480 --> 00:08:47,240
- Kau baca apa?
- Book Lovers.

130
00:08:47,320 --> 00:08:48,640
Ini Sahar.

131
00:08:48,720 --> 00:08:50,040
Hai, salam kenal.

132
00:08:50,120 --> 00:08:51,280
- Salam kenal.
- Hai.

133
00:08:51,360 --> 00:08:53,720
Youssef. Tepat waktu seperti biasa.

134
00:08:53,800 --> 00:08:54,800
Nathan.

135
00:08:55,640 --> 00:08:58,080
Kau juga menyesal mendaftar untuk ini?

136
00:08:58,800 --> 00:09:00,280
Pasti akan seru, bukan?

137
00:09:06,240 --> 00:09:07,400
Di mana Tao?

138
00:09:09,680 --> 00:09:10,560
Hei, Isaac.

139
00:09:11,600 --> 00:09:12,840
Hai, James.

140
00:09:14,240 --> 00:09:15,480
Aku hanya berpikir,

141
00:09:16,600 --> 00:09:19,040
apa kau mau
ke pesta akhir ujian malam ini?

142
00:09:21,480 --> 00:09:22,800
- Ya.
- Baiklah.

143
00:09:24,000 --> 00:09:25,880
- Bagus.
- Bagus.

144
00:09:26,520 --> 00:09:28,480
Semua temanmu juga harus datang.

145
00:09:28,560 --> 00:09:29,960
- Baik.
- Terima kasih banyak.

146
00:09:30,040 --> 00:09:32,040
- Sampai jumpa. Dah, Isaac.
- Dah.

147
00:09:32,120 --> 00:09:34,440
- Astaga, Isaac. Apa itu tadi?
- Dia ramah.

148
00:09:34,520 --> 00:09:36,840
Aku bisa melela di pesta
kepada para pemain rugbi.

149
00:09:36,920 --> 00:09:40,120
Jadi, jika buruk, kita bisa pergi.

150
00:09:40,840 --> 00:09:44,000
Baik, Semuanya. Bisa tenang sebentar?

151
00:09:45,200 --> 00:09:46,160
Semuanya…

152
00:09:48,880 --> 00:09:50,040
Diam!

153
00:09:53,040 --> 00:09:55,200
Baik. Terima kasih, Pak Farouk.

154
00:09:55,720 --> 00:09:56,960
Selamat datang, Semua.

155
00:09:57,040 --> 00:09:59,880
Semoga kalian bersemangat
dengan petualangan kita ke Paris.

156
00:10:02,840 --> 00:10:03,720
Ya!

157
00:10:03,800 --> 00:10:06,520
Jadi, kalian akan diminta
membentuk grup empat orang,

158
00:10:06,600 --> 00:10:09,080
yang akan berbagi kamar hotel.

159
00:10:09,160 --> 00:10:12,880
Kami harus beri tahu bahwa
pria dan wanita tak boleh sekamar.

160
00:10:16,000 --> 00:10:18,560
Astaga. Tidak.

161
00:10:18,640 --> 00:10:19,720
Ya, kami tahu.

162
00:10:19,800 --> 00:10:21,400
Menyedihkan, bukan?

163
00:10:22,000 --> 00:10:23,640
Grup empat orang.

164
00:10:26,480 --> 00:10:28,680
- Sahar!
- Kita berempat, baik. Ya.

165
00:10:28,760 --> 00:10:30,360
Itu cukup mudah.

166
00:10:37,680 --> 00:10:38,800
Di mana Tao?

167
00:10:40,080 --> 00:10:41,560
Kita akan jadi sangat tua.

168
00:10:41,640 --> 00:10:44,280
- Hati-hati!
- Pintu itu selalu membenturku.

169
00:10:47,320 --> 00:10:49,720
Apa-apaan?

170
00:10:51,000 --> 00:10:51,840
Hai.

171
00:10:52,840 --> 00:10:54,920
Ini untukmu.

172
00:10:55,480 --> 00:10:58,680
- Karena selesai ujian GCSE.
- Apa yang sedang terjadi?

173
00:11:02,120 --> 00:11:03,800
Elle, aku menyukaimu.

174
00:11:04,400 --> 00:11:05,440
Secara romantis.

175
00:11:06,000 --> 00:11:08,520
Aku ingin tahu apa kau mau kencan.

176
00:11:09,640 --> 00:11:10,480
Malam ini.

177
00:11:12,600 --> 00:11:13,520
Kau…

178
00:11:15,040 --> 00:11:16,240
menyukaiku?

179
00:11:18,080 --> 00:11:18,920
Ya.

180
00:11:19,720 --> 00:11:21,280
Kurasa aku berharap…

181
00:11:21,800 --> 00:11:24,720
Aku ingin tahu apa kau juga menyukaiku?

182
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
Pastinya!

183
00:11:27,480 --> 00:11:28,320
Darcy!

184
00:11:31,680 --> 00:11:32,760
Begini…

185
00:11:35,960 --> 00:11:36,800
Ya.

186
00:11:39,840 --> 00:11:43,560
Jadi, malam ini?
Mungkin kita bisa ke bioskop.

187
00:11:44,480 --> 00:11:45,320
Baiklah.

188
00:11:46,520 --> 00:11:47,880
Ya ampun!

189
00:11:50,240 --> 00:11:52,120
- Rambutmu luar biasa!
- Kau keren!

190
00:12:07,800 --> 00:12:09,800
BIOSKOP

191
00:12:09,880 --> 00:12:10,720
Hei.

192
00:12:11,400 --> 00:12:12,240
Hei.

193
00:12:16,000 --> 00:12:17,640
Jadi, ini benar-benar kencan.

194
00:12:18,560 --> 00:12:19,400
Ya.

195
00:12:33,240 --> 00:12:36,440
- Hai.
- Hai. Dua tiket untuk Tao Xu?

196
00:12:37,200 --> 00:12:38,360
Kita menonton apa?

197
00:12:38,960 --> 00:12:40,040
Kejutan.

198
00:12:40,120 --> 00:12:43,360
Jadi, dua tiket
untuk Moonrise Kingdom pukul 19.15.

199
00:12:43,960 --> 00:12:46,160
- Atau tidak.
- Itu film favoritku.

200
00:12:46,240 --> 00:12:49,160
- Aku tahu.
- Kau benci film itu.

201
00:12:49,240 --> 00:12:52,120
Ya, tetapi aku ingin ini
menjadi kencan impianmu.

202
00:12:54,120 --> 00:12:56,480
Terima kasih. Studio 2.

203
00:12:57,360 --> 00:12:58,200
Ikut aku.

204
00:13:06,360 --> 00:13:08,720
- Ini jelas tak legal, ya?
- Tidak.

205
00:13:09,240 --> 00:13:12,360
Darcy tak membalas pesanku.
Aku akan mencarinya.

206
00:13:12,880 --> 00:13:14,000
Isaac!

207
00:13:14,520 --> 00:13:16,440
- Hei.
- Kau mau minum?

208
00:13:17,160 --> 00:13:19,240
Bukan alkohol. Ada alkohol jika kau mau.

209
00:13:19,320 --> 00:13:22,040
Namun, jika tidak, tak apa-apa.

210
00:13:22,640 --> 00:13:24,200
- Ya, tentu.
- Ayo.

211
00:13:25,600 --> 00:13:27,000
- Kita lari?
- Ya.

212
00:13:28,360 --> 00:13:30,640
Jaga dia. Atau kau mati.

213
00:13:30,720 --> 00:13:31,560
Tori!

214
00:13:33,760 --> 00:13:34,600
Baiklah. Ya.

215
00:13:39,840 --> 00:13:40,720
Ada apa?

216
00:13:42,080 --> 00:13:43,400
Tak apa-apa. Hanya…

217
00:13:44,080 --> 00:13:46,600
- Sakit kepala.
- Kita bisa pergi jika kau mau.

218
00:13:47,400 --> 00:13:49,720
Aku tak apa-apa. Sungguh.

219
00:14:27,760 --> 00:14:29,320
Omong-omong, kau tampak cantik.

220
00:14:29,960 --> 00:14:30,800
Terima kasih.

221
00:14:33,640 --> 00:14:38,200
- Kenapa kau memotong rambutmu?
- Lebih bagus begini, bukan?

222
00:14:38,280 --> 00:14:39,680
Kau selalu suka panjang.

223
00:14:41,560 --> 00:14:43,080
Semoga kau tak potong karena aku.

224
00:14:55,320 --> 00:14:57,080
Baiklah,

225
00:14:57,880 --> 00:15:00,000
lain kali minta tumpangan saja.

226
00:15:00,640 --> 00:15:03,480
Ibuku bisa menjemputmu.
Itu bukan masalah.

227
00:15:04,720 --> 00:15:05,600
Baiklah.

228
00:15:06,160 --> 00:15:07,000
Ya.

229
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
Kukirim pesan nanti.

230
00:15:12,560 --> 00:15:16,680
- Entah kenapa dia tak tanya saja.
- Mungkin dia hanya malu.

231
00:15:17,240 --> 00:15:21,680
Darcy itu orang yang paling percaya diri.
Tak ada yang membuatnya malu.

232
00:15:23,520 --> 00:15:26,160
- Tidak, ini tugasku sebagai pacar.
- Hentikan!

233
00:15:26,240 --> 00:15:28,720
- Aku hanya memotret.
- Tidak.

234
00:15:28,800 --> 00:15:31,400
- Baik, nanti kugelitik.
- Hentikan! Kumohon!

235
00:15:31,480 --> 00:15:32,840
- Baik, kau menang.
- Harus.

236
00:15:32,920 --> 00:15:33,760
Kau menang.

237
00:15:42,360 --> 00:15:44,840
Kau yakin mau melela kepada tim rugbi?

238
00:15:44,920 --> 00:15:46,760
- Jika tak enak badan…
- Aku tak apa-apa.

239
00:15:47,720 --> 00:15:48,760
Aku bisa.

240
00:15:49,920 --> 00:15:52,320
Bayangkan saja kita
sebagai pasangan di Paris.

241
00:15:53,200 --> 00:15:54,680
Berpegangan tangan di Louvre.

242
00:15:55,440 --> 00:15:57,720
Berciuman di depan Mona Lisa.

243
00:15:59,320 --> 00:16:00,160
Ya.

244
00:16:04,720 --> 00:16:05,560
Ayo.

245
00:16:09,600 --> 00:16:10,600
Ayo cari mereka.

246
00:17:36,360 --> 00:17:38,400
Ayo! Ayo mulai berpesta!

247
00:17:42,520 --> 00:17:43,360
Nick!

248
00:17:47,400 --> 00:17:48,960
Kau di situ rupanya,  Nick.

249
00:17:49,040 --> 00:17:51,200
Kapten harus menyalakan api! Itu hakmu.

250
00:17:51,280 --> 00:17:53,480
Aku perlu bicara dengan kalian.

251
00:17:53,560 --> 00:17:54,400
Ayo!

252
00:17:56,960 --> 00:17:58,600
Apa kabar, Teman-teman?

253
00:18:01,680 --> 00:18:03,960
Baik, Semuanya, diam!

254
00:18:04,560 --> 00:18:07,920
Apa kita siap membakar sesuatu?

255
00:18:14,040 --> 00:18:20,400
Api!

256
00:18:22,400 --> 00:18:25,840
Kurasa itu mungkin film Wes Anderson
yang paling tak bagus.

257
00:18:25,920 --> 00:18:27,720
Dari perspektif cerita.

258
00:18:28,240 --> 00:18:30,760
Semua bertumpu pada asmara dua remaja,

259
00:18:30,840 --> 00:18:32,280
yang sangat sulit dipercaya

260
00:18:32,360 --> 00:18:34,760
karena mereka bertemu
dan langsung jatuh cinta.

261
00:18:34,840 --> 00:18:36,560
Mereka masih kecil,

262
00:18:36,640 --> 00:18:39,040
jelas itu tak akan bertahan lama.

263
00:18:39,120 --> 00:18:41,200
Seharusnya kau tak memilih film itu.

264
00:18:41,280 --> 00:18:44,080
Bukan favoritku, tetapi kau menyukainya.

265
00:18:44,160 --> 00:18:48,080
Namun, jika berkencan,
harus lakukan hal yang kita berdua sukai.

266
00:18:54,720 --> 00:18:57,160
Ibuku akan tiba lima menit lagi.

267
00:18:57,920 --> 00:18:59,520
Masih mau ke pesta ini?

268
00:18:59,600 --> 00:19:00,880
Ya. Tentu.

269
00:19:03,040 --> 00:19:04,680
Terima kasih sudah mengajakku kencan.

270
00:19:06,160 --> 00:19:07,480
Terima kasih sudah menerima.

271
00:19:19,000 --> 00:19:22,680
Bakar!

272
00:19:37,640 --> 00:19:39,080
Aku tak tahu kau undang mereka.

273
00:19:39,160 --> 00:19:41,440
Ya. Mereka teman-temanku.

274
00:19:43,480 --> 00:19:46,920
- Apa?
- Aku tak paham apa kesalahanku!

275
00:19:47,000 --> 00:19:49,640
Kau seperti mencoba
jadi orang yang berbeda.

276
00:19:49,720 --> 00:19:51,200
Kau yang berbeda!

277
00:19:51,880 --> 00:19:54,800
Kau pergi dengan teman-teman barumu
dan lupa aku ada.

278
00:19:54,880 --> 00:19:57,440
Katamu kita selalu utamakan persahabatan.

279
00:19:58,000 --> 00:19:59,040
Kau janji.

280
00:19:59,120 --> 00:20:00,920
Asmara memang merusak persahabatan.

281
00:20:12,560 --> 00:20:13,400
Tao.

282
00:20:13,920 --> 00:20:15,200
Bagaimana?

283
00:20:16,080 --> 00:20:18,000
- Buruk.
- Mungkin dia hanya gugup.

284
00:20:18,080 --> 00:20:19,600
Aku memang sulit disukai.

285
00:20:19,680 --> 00:20:22,520
- Jangan bilang begitu.
- Mungkin dia mau membuatmu terkesan.

286
00:20:22,600 --> 00:20:24,000
Aku suka Tao yang lama.

287
00:20:24,080 --> 00:20:27,440
Aku berusaha terlalu keras dan bicara
terlalu banyak. Aku merusak semuanya.

288
00:20:27,520 --> 00:20:28,840
Tolong jangan bilang begitu.

289
00:20:30,200 --> 00:20:33,680
Aku sudah lama menyukainya,
dan itu menyakitkan.

290
00:20:35,000 --> 00:20:37,760
- Aku tak mau merasa begini lagi.
- Kemarilah.

291
00:20:46,080 --> 00:20:47,240
Aku akan pulang.

292
00:21:09,160 --> 00:21:10,000
Charlie?

293
00:21:11,880 --> 00:21:12,960
Charlie?

294
00:21:13,040 --> 00:21:13,960
Charlie.

295
00:21:15,080 --> 00:21:15,920
Hai.

296
00:21:17,400 --> 00:21:18,320
Maaf.

297
00:21:18,840 --> 00:21:20,080
Di mana Charlie?

298
00:21:23,280 --> 00:21:25,600
Dia menghilang. Maaf.

299
00:21:26,120 --> 00:21:27,960
Kau bilang akan menjaganya.

300
00:21:28,040 --> 00:21:30,840
Kau tak pandai menepati janjimu, ya?

301
00:21:34,440 --> 00:21:35,800
Kau tampak tak sehat.

302
00:21:40,120 --> 00:21:41,200
Akan kutemukan.

303
00:21:42,360 --> 00:21:43,360
Aku janji.

304
00:22:18,520 --> 00:22:20,440
- Apa kabar?
- Kau tak apa-apa?

305
00:22:21,440 --> 00:22:22,520
Ya, hanya…

306
00:22:24,120 --> 00:22:26,120
Aku perlu bicara dengan kalian
soal sesuatu.

307
00:22:27,640 --> 00:22:30,440
Kau biseksual?
Kau akan selingkuh dari kakakku?

308
00:22:30,520 --> 00:22:31,880
SELINGKUH

309
00:22:31,960 --> 00:22:33,040
Kau yakin tak cuma gay?

310
00:22:33,120 --> 00:22:33,960
CUMA GAY

311
00:22:36,120 --> 00:22:37,360
Ceritakan kepada grup.

312
00:22:37,880 --> 00:22:39,120
Ayolah. Katakan.

313
00:22:39,200 --> 00:22:41,760
Menyenangkan, bukan?
Menyelinap bersamanya.

314
00:22:41,840 --> 00:22:42,680
Pilih pihak.

315
00:22:42,760 --> 00:22:45,560
- Kau berjanji akan melela.
- Seharusnya aku tahu kau gay.

316
00:22:45,640 --> 00:22:48,960
- Dia masih berbohong untukmu.
- Ini sebabnya aku tak mau bilang.

317
00:22:49,600 --> 00:22:52,160
Nick tak mau
bicara denganmu, Harry. Enyahlah.

318
00:22:53,440 --> 00:22:54,920
Hei, apa masalahnya?

319
00:22:56,720 --> 00:22:58,480
Astaga, kau tahu betapa lucunya?

320
00:23:01,840 --> 00:23:02,800
Kau tak apa-apa?

321
00:23:04,560 --> 00:23:05,640
Aku merasa mual.

322
00:23:06,320 --> 00:23:07,760
Kuantar kau pulang.

323
00:23:17,080 --> 00:23:19,520
- Kau baik sekali.
- Dia baik-baik saja?

324
00:23:19,600 --> 00:23:22,000
Pasti akan baik.
Mungkin hanya tersengat matahari.

325
00:23:22,080 --> 00:23:24,560
Kusuruh pakai topi
saat dia membawa Nellie keluar.

326
00:23:25,360 --> 00:23:28,280
Boleh aku tinggal sebentar?
Untuk memastikan dia baik-baik saja.

327
00:23:28,360 --> 00:23:29,600
Tentu saja, Sayang.

328
00:23:29,680 --> 00:23:32,520
Jangan lewat jam malammu.
Aku tak mau kau kena masalah.

329
00:23:33,120 --> 00:23:35,320
Nick mujur memilikimu, Charlie.

330
00:24:07,040 --> 00:24:07,880
Hei.

331
00:24:09,480 --> 00:24:10,480
Hei.

332
00:24:12,240 --> 00:24:13,400
Kubuatkan teh.

333
00:24:20,200 --> 00:24:21,040
Char…

334
00:24:22,120 --> 00:24:22,960
Ya?

335
00:24:23,040 --> 00:24:24,680
Kau mengusir Harry.

336
00:24:25,320 --> 00:24:26,720
Aku menikmatinya.

337
00:24:28,040 --> 00:24:29,080
Aku juga.

338
00:24:30,440 --> 00:24:31,560
Akan kulakukan lagi.

339
00:24:34,960 --> 00:24:35,880
Ya?

340
00:24:36,480 --> 00:24:37,680
Akan kulawan mereka.

341
00:24:38,640 --> 00:24:39,960
Kau akan melawan?

342
00:24:41,680 --> 00:24:43,280
Kulawan semua yang jahat kepadamu.

343
00:24:46,440 --> 00:24:47,280
Maafkan aku.

344
00:24:47,360 --> 00:24:48,520
Untuk apa?

345
00:24:50,400 --> 00:24:53,040
Kubilang akan kuberi tahu,
tetapi tak bisa.

346
00:24:54,400 --> 00:24:55,240
Nick.

347
00:25:00,160 --> 00:25:02,280
Kau tak perlu meminta maaf.

348
00:25:03,760 --> 00:25:05,280
Malam ini bukan saatnya.

349
00:25:07,160 --> 00:25:08,160
Aku sudah janji.

350
00:25:08,760 --> 00:25:10,240
Apa maksudmu?

351
00:25:11,280 --> 00:25:12,840
Saat kita ke pantai.

352
00:25:14,720 --> 00:25:16,240
Kubilang aku akan melela,

353
00:25:17,400 --> 00:25:18,440
tetapi…

354
00:25:19,720 --> 00:25:21,960
Rasanya sulit sekali.

355
00:25:23,640 --> 00:25:25,320
Kau tak berjanji apa-apa.

356
00:25:27,280 --> 00:25:29,600
Ada anggapan bahwa jika kita homoseksual,

357
00:25:30,120 --> 00:25:32,680
harus segera beri tahu
teman-teman dan keluarga.

358
00:25:32,760 --> 00:25:34,640
Seolah-olah harus kita lakukan.

359
00:25:35,800 --> 00:25:36,880
Namun, tidak.

360
00:25:50,720 --> 00:25:53,560
Mungkin kita harus lupakan
rencana melela untuk sementara.

361
00:25:59,400 --> 00:26:00,280
Sungguh?

362
00:26:01,440 --> 00:26:02,280
Ya.

363
00:26:03,600 --> 00:26:05,800
Mari tetap tertutup di Paris.

364
00:26:05,880 --> 00:26:09,360
Lalu saat libur musim panas nanti,
kita bisa jadi diri sendiri.

365
00:26:10,600 --> 00:26:11,600
Ide yang bagus.

366
00:26:12,840 --> 00:26:13,680
Ya.

367
00:26:19,680 --> 00:26:21,280
Kau yakin tak keberatan?

368
00:26:24,480 --> 00:26:25,320
Ya.

369
00:26:25,840 --> 00:26:26,760
Hanya…

370
00:26:29,720 --> 00:26:33,320
Aku ingin kau melela
pada saat dan cara yang kau mau.

371
00:26:35,600 --> 00:26:38,560
Jika butuh waktu lama, itu tak masalah.

372
00:26:40,800 --> 00:26:41,640
Namun…

373
00:26:47,960 --> 00:26:48,840
kurasa

374
00:26:49,960 --> 00:26:53,040
sebagian diriku hanya ingin
semua tahu kau pacarku.

375
00:27:58,640 --> 00:28:02,160
Terjemahan subtitle oleh Ellie Tjandra

