1
00:00:17,280 --> 00:00:18,520
Hej.

2
00:00:18,600 --> 00:00:20,320
-Hej.
-Ska jag hjälpa dig?

3
00:00:20,400 --> 00:00:21,480
Tack.

4
00:00:22,520 --> 00:00:25,360
Är du säker på att du vill ta det lugnt?

5
00:00:27,280 --> 00:00:31,000
Ja. Vi borde nog inte ens
sitta bredvid varandra på bussen.

6
00:00:33,200 --> 00:00:36,360
Det kan bli kul att vara hemliga igen.

7
00:00:37,560 --> 00:00:38,600
Ja.

8
00:00:39,400 --> 00:00:42,760
Men du klarar nog inte två dagar
utan att kyssa mig.

9
00:00:43,880 --> 00:00:46,200
-Är det en utmaning?
-Kanske.

10
00:00:48,960 --> 00:00:50,160
Hejsan, ni två.

11
00:00:55,200 --> 00:00:56,680
-Hej.
-Hej.

12
00:00:57,560 --> 00:00:59,120
Det ska bli så kul!

13
00:00:59,200 --> 00:01:01,520
-Det ska bli så kul.
-Vad läser du?

14
00:01:01,600 --> 00:01:04,080
-Les Misérables. Victor Hugo.
-Hej, Tao.

15
00:01:08,400 --> 00:01:10,760
Vill du sitta med Tao, Elle?

16
00:01:11,360 --> 00:01:13,880
Nej, jag ska sitta med tjejerna.

17
00:01:14,920 --> 00:01:16,320
Jag tog en plats, Elle.

18
00:01:16,400 --> 00:01:19,520
Det är världens
mest Instagramvänliga stad.

19
00:01:19,600 --> 00:01:22,840
Nu för tiden behöver man
sju steg för att hålla hyn fin,

20
00:01:22,920 --> 00:01:26,040
så om jag packade för mycket
är det patriarkatets fel.

21
00:01:26,840 --> 00:01:29,440
Okej, allihop, kan ni vara lite tysta?

22
00:01:31,600 --> 00:01:33,200
Tystnad!

23
00:01:38,920 --> 00:01:40,520
Tack, mr Farouk.

24
00:01:41,240 --> 00:01:44,360
Då så. Är alla redo att åka till Paris?

25
00:01:48,840 --> 00:01:53,920
Paris!

26
00:02:17,320 --> 00:02:20,000
Får jag ställa en konstig fråga?

27
00:02:20,600 --> 00:02:21,440
Ja?

28
00:02:22,880 --> 00:02:29,160
Innan du och Nick blev ihop, hur visste du
att du gillade honom på det sättet?

29
00:02:32,120 --> 00:02:37,600
Jag ville bara vara med honom hela tiden,
och när han var med kunde jag inte andas.

30
00:02:38,720 --> 00:02:41,400
Jag kunde inte sluta tänka på
att kyssa honom.

31
00:02:44,720 --> 00:02:48,200
-Ja. Hundra procent. Det måste vi.
-Ja, snälla.

32
00:02:58,720 --> 00:03:01,360
-Så bussen kör upp…
-På tåget.

33
00:03:01,440 --> 00:03:02,520
-På tåget?
-Ja.

34
00:03:02,600 --> 00:03:04,600
Ja, vi kommer fram i dag.

35
00:03:05,080 --> 00:03:08,160
Snart bryts det,
för vi är snart i kanaltunneln.

36
00:03:11,240 --> 00:03:14,720
Gärna. Kan du messa när du är ledig?

37
00:03:16,680 --> 00:03:18,480
Okej. Hej då.

38
00:03:20,200 --> 00:03:21,280
Vad fan var det?

39
00:03:22,120 --> 00:03:23,120
Min pappa.

40
00:03:24,040 --> 00:03:28,120
-Är din pappa fransman?
-Ja. Han bor i Paris, så…

41
00:03:29,360 --> 00:03:33,200
Ja. Vi ska försöka ses.
Jag träffar honom inte särskilt ofta.

42
00:03:36,440 --> 00:03:39,440
-Vad är det?
-Det är bara lite oväntat.

43
00:03:49,680 --> 00:03:50,680
Sir?

44
00:03:52,120 --> 00:03:54,760
-Är vi under vattnet?
-Ja.

45
00:03:54,840 --> 00:03:56,720
Varför ser vi inga fiskar?

46
00:03:59,480 --> 00:04:01,920
-Darcy…
-Det är bara helt svart.

47
00:04:02,000 --> 00:04:03,480
Såg du hur arg han blev?

48
00:04:03,560 --> 00:04:08,240
-Den är ju inte gjord av glas.
-Det måste finnas en rimlig förklaring.

49
00:04:12,800 --> 00:04:15,800
Okej, vi är framme om en halvtimme.

50
00:04:24,280 --> 00:04:25,960
Vi får hänga i Paris.

51
00:04:27,200 --> 00:04:28,680
Sova i  samma säng…

52
00:04:30,120 --> 00:04:31,720
Kyssas så mycket vi vill.

53
00:04:31,800 --> 00:04:35,800
Det kommer bokstavligen bli
de bästa dagarna i våra liv.

54
00:04:37,120 --> 00:04:40,600
Jag har bara varit orolig för
när jag sa…

55
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Du vet?

56
00:04:43,440 --> 00:04:45,440
Du sa det inte tillbaka.

57
00:04:47,360 --> 00:04:52,680
Om våra balkläder? Jag tycker att vi
borde vara prinsessan Peach och Mario.

58
00:04:52,760 --> 00:04:53,960
Jag tänker så här…

59
00:04:57,000 --> 00:04:58,600
Vi är framme, killar!

60
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
Herregud!

61
00:05:42,080 --> 00:05:45,760
Mr Farouk och jag är i rum 203
om ni behöver oss.

62
00:05:45,840 --> 00:05:48,320
Förhoppningsvis gör ni inte det.

63
00:05:48,920 --> 00:05:50,400
Kom igen!

64
00:05:51,920 --> 00:05:52,920
Vänta, Darcy!

65
00:05:55,360 --> 00:05:57,400
Elle? Vill du ha hjälp?

66
00:05:58,080 --> 00:05:59,080
Nej.

67
00:06:16,520 --> 00:06:17,360
Trevligt.

68
00:06:17,960 --> 00:06:19,440
Måste vi dela säng?

69
00:06:20,680 --> 00:06:23,160
-Jag tar fönstret.
-Jag vill ha den andra.

70
00:06:24,400 --> 00:06:26,400
Jag hatar att väckas av solen.

71
00:06:29,440 --> 00:06:32,080
Jag delar väl med Tao och du med Isaac…

72
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
Ja.

73
00:06:46,080 --> 00:06:48,560
Jag tänkte att du inte ville
dela med Nick.

74
00:06:48,640 --> 00:06:52,520
Att stå bredvid Elle
känns som att få en elektrisk stöt.

75
00:06:54,320 --> 00:06:55,440
Studstest!

76
00:06:57,440 --> 00:06:58,440
Darcy!

77
00:07:00,160 --> 00:07:04,160
Du… Vi är i Paris.
Inga ledsna miner. Kom nu.

78
00:07:08,680 --> 00:07:11,160
-Det ser så häftigt ut!
-Så häftigt…

79
00:07:21,280 --> 00:07:22,760
-Förlåt.
-Ingen fara.

80
00:08:23,280 --> 00:08:25,000
Je suis chocolat.

81
00:08:25,840 --> 00:08:27,480
Varm chocolat.

82
00:08:30,480 --> 00:08:32,640
-Vill du ha?
-Ja, tack.

83
00:08:43,360 --> 00:08:45,160
-Gör det igen…
-Har du…

84
00:09:20,560 --> 00:09:24,040
-Jag ville dela säng med dig.
-Jag med.

85
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Vi får säkert göra det nån dag.

86
00:09:32,680 --> 00:09:33,960
Jag menade inte…

87
00:09:34,760 --> 00:09:40,120
Jag menade inte…att göra det.
Jag pratade bara om att dela säng.

88
00:09:41,000 --> 00:09:42,200
Så…

89
00:09:44,720 --> 00:09:46,320
Det blev helt fel.

90
00:09:48,080 --> 00:09:49,400
Jag vet vad du menade.

91
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
Okej.

92
00:09:53,960 --> 00:09:55,440
Jag kan inte vänta.

93
00:09:56,920 --> 00:09:57,920
Ja.

94
00:10:01,360 --> 00:10:03,640
Nick och Charlie! Kommer ni…

95
00:10:04,920 --> 00:10:07,440
Ni bögar er. Bra jobbat.

96
00:10:08,760 --> 00:10:09,760
Fortsätt så.

97
00:10:12,760 --> 00:10:15,600
Får vi nånsin kyssas
utan att det kommer in folk?

98
00:10:15,680 --> 00:10:17,800
Jag har inte förlorat utmaningen än.

99
00:10:17,880 --> 00:10:21,040
-Jaså? Du kommer att förlora. Vänta bara.
-Jaså?

100
00:10:22,440 --> 00:10:26,440
Vi ska gå och se Eiffeltornet. Kom nu.

101
00:10:27,480 --> 00:10:29,400
Titta, vi kan gå ditåt.

102
00:10:29,480 --> 00:10:30,960
Samlas här, allihop.

103
00:10:33,000 --> 00:10:36,520
Okej. I dag får ni utforska Montmartre.

104
00:10:36,600 --> 00:10:42,640
Här finns många butiker och sevärdheter
som Sacré-Cœur, Musée de Montmartre…

105
00:10:43,320 --> 00:10:47,360
Det betyder "museum"
för alla er som inte ens läser franska.

106
00:10:47,440 --> 00:10:51,440
-Stanna i gruppen. Inte färre än två.
-Hej.

107
00:10:52,280 --> 00:10:58,120
-Hej.
-Vi samlas vid bussen igen klockan fem.

108
00:10:58,200 --> 00:11:00,360
Snälla, gå inte vilse.

109
00:11:00,440 --> 00:11:03,440
-Jag tittar på dig.
-Vill du hänga med oss?

110
00:11:03,520 --> 00:11:05,680
-Gärna.
-Kom igen!

111
00:11:05,760 --> 00:11:07,560
Vi borde börja här borta.

112
00:11:07,640 --> 00:11:10,440
Vi kan skaffa ett lås
och skriva våra initialer.

113
00:11:10,520 --> 00:11:11,520
Skojar du?

114
00:11:13,160 --> 00:11:14,240
Det är så dumt.

115
00:11:23,440 --> 00:11:24,920
Jag behöver ett glas.

116
00:11:26,600 --> 00:11:27,840
Med alkohol.

117
00:11:28,680 --> 00:11:31,680
Vi borde nog inte dricka alkohol.

118
00:11:33,520 --> 00:11:35,200
Då behöver jag en croissant.

119
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Kom då.

120
00:11:49,640 --> 00:11:52,640
-Vad har vi för plan?
-Vad sägs om museet?

121
00:11:53,240 --> 00:11:55,160
Museer är lite trista.

122
00:11:55,240 --> 00:11:57,360
Ja, vi vill bara utforska.

123
00:11:57,440 --> 00:12:01,640
-Men Renoir målade där.
-Det är en viktig konsthistorisk plats.

124
00:12:01,720 --> 00:12:03,600
Ni kan väl gå dit då?

125
00:12:03,680 --> 00:12:05,480
Vi kan ses om några timmar…?

126
00:12:06,920 --> 00:12:07,920
Bara vi?

127
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
Visst.

128
00:12:10,360 --> 00:12:13,200
Coolt. Vi ses om några timmar.

129
00:12:13,280 --> 00:12:14,760
-Ha så kul.
-Hej då.

130
00:12:14,840 --> 00:12:16,160
-Ta foton.
-Ha så kul.

131
00:12:16,240 --> 00:12:17,800
-Vi ses.
-Hej då!

132
00:12:18,400 --> 00:12:20,640
-Du vet precis vad du gör.
-Kaxigt.

133
00:12:20,720 --> 00:12:23,720
Din bråkmakare. Jag har påverkat dig.

134
00:12:38,640 --> 00:12:41,440
Tara, titta vad jag har köpt!

135
00:12:42,360 --> 00:12:43,840
Köpte du verkligen den?

136
00:13:00,760 --> 00:13:01,760
Jag står här.

137
00:13:06,040 --> 00:13:07,040
Det där är fel.

138
00:13:08,200 --> 00:13:12,840
Tack för att jag fick hänga på.
Mina vänner ville bara gå till McDonald's.

139
00:13:13,920 --> 00:13:18,240
Det är okej. Det är kul att umgås
utanför biblioteket för en gångs skull.

140
00:13:18,320 --> 00:13:22,320
Ja, det är trevligt
att vara med andra homosexuella.

141
00:13:23,240 --> 00:13:26,320
-Ni har en så häftig vängrupp.
-Ja.

142
00:13:26,400 --> 00:13:27,240
Ja, herrn?

143
00:13:27,320 --> 00:13:29,600
Två skopor chokladglass, tack.

144
00:13:30,200 --> 00:13:34,120
-Javisst. Är ni från England?
-Ja, på skolresa.

145
00:13:34,200 --> 00:13:37,560
-Ni talar väldigt bra franska. Bravo.
-Tack.

146
00:13:38,400 --> 00:13:41,240
Sen när pratar du franska som en fransman?

147
00:13:41,880 --> 00:13:44,400
-Min pappa är fransman.
-Sen när då?

148
00:13:44,920 --> 00:13:47,600
Sen…han föddes?

149
00:13:51,440 --> 00:13:55,080
-Varför vet jag inte det?
-Hur är det mellan dig och Nick?

150
00:13:56,400 --> 00:14:00,280
Jättebra. Hur så? Ser det inte ut så?

151
00:14:00,360 --> 00:14:04,840
Nick ser så kär ut.
Det är helt outhärdligt att se ibland.

152
00:14:10,160 --> 00:14:14,160
Jag är nog lite avundsjuk
på dig och Darcy.

153
00:14:15,480 --> 00:14:18,480
Ni är ju ute,
så ni kan hålla händer och kyssas…

154
00:14:20,920 --> 00:14:22,280
Jag vill verkligen det.

155
00:14:24,840 --> 00:14:28,040
Men jag vill inte
att Nick ska bli mobbad som jag blev.

156
00:14:29,560 --> 00:14:30,560
Det tar tid.

157
00:14:31,920 --> 00:14:36,360
Det tog jättelång tid innan jag
var bekväm med att kalla mig lesbisk…

158
00:14:36,440 --> 00:14:42,000
Vi var jätterädda för vad folk skulle säga
så vi sa inget om oss på flera månader.

159
00:14:42,720 --> 00:14:46,040
Men till slut
slutade vi bry oss om alla andra.

160
00:14:47,000 --> 00:14:48,440
Vi insåg bara…

161
00:14:48,520 --> 00:14:51,160
Föreställningen börjar om tio minuter.

162
00:14:51,240 --> 00:14:55,840
Du blir jättebra. Och oavsett kommer jag
att tycka det. Det gör jag alltid.

163
00:14:55,920 --> 00:15:00,600
Jag ska klappa jättehögt även om du
ramlar omkull och förstör alltihop.

164
00:15:00,680 --> 00:15:02,680
…att vi var det enda viktiga.

165
00:15:05,200 --> 00:15:06,920
Du och Nick kommer dit.

166
00:15:08,760 --> 00:15:09,760
Det vet jag.

167
00:15:11,320 --> 00:15:13,360
Jag kan vara avundsjuk på er två.

168
00:15:13,440 --> 00:15:14,440
Hur så?

169
00:15:15,080 --> 00:15:17,200
Ni pratar om era känslor.

170
00:15:18,520 --> 00:15:24,240
Darcy måste skämta om allt, så det är
svårt att få henne att öppna upp.

171
00:15:26,640 --> 00:15:31,640
Jag sa "Jag älskar dig" förra veckan…
men hon sa det inte tillbaka.

172
00:15:33,320 --> 00:15:36,320
Det känns som
att hon kanske inte ens vill det.

173
00:15:37,920 --> 00:15:39,720
Det vill hon säkert.

174
00:15:40,960 --> 00:15:45,120
Paris är den perfekta platsen
att prata om det.

175
00:15:47,840 --> 00:15:49,760
Total katastrof!

176
00:15:49,840 --> 00:15:52,800
De hade inte mintchoklad,
så jag fick ta jordgubb.

177
00:15:52,880 --> 00:15:55,240
Ska vi sitta där? Det är bättre utsikt.

178
00:15:56,760 --> 00:15:57,960
Ska vi gå dit?

179
00:16:00,120 --> 00:16:03,680
-Jag är fortfarande mätt sen frukost.
-Du åt knappt frukost.

180
00:16:03,760 --> 00:16:04,800
Jo.

181
00:16:10,720 --> 00:16:13,000
Choklad? Inte bubbelgum?

182
00:16:13,080 --> 00:16:15,200
Du har gott inflytande.

183
00:16:20,120 --> 00:16:21,160
Inte så illa.

184
00:16:23,960 --> 00:16:26,640
Du har lite på näsan. Jag tar det.

185
00:16:28,040 --> 00:16:30,240
Lite till… Så där, ja.

186
00:16:38,320 --> 00:16:39,800
-Här är det.
-Här är det.

187
00:16:51,960 --> 00:16:54,960
-Tao, jag…
-Vi behöver inte prata om det.

188
00:16:55,440 --> 00:16:56,920
Vi borde prata om det.

189
00:16:57,760 --> 00:17:01,880
Jag håller med dig. Det var bättre
när vi bara var vänner.

190
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
Okej.

191
00:17:03,800 --> 00:17:04,880
Ja.

192
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
Jag är ledsen för mitt beteende
med Naomi och Felix.

193
00:17:08,560 --> 00:17:12,640
Jag är glad att du skaffar nya vänner,
men jag är rädd att bli lämnad.

194
00:17:14,800 --> 00:17:17,120
Vår vänskap är väldigt viktig för mig.

195
00:17:17,200 --> 00:17:18,280
Mig med.

196
00:17:20,240 --> 00:17:22,280
Jag vill inte sluta vara vänner.

197
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
Okej.

198
00:17:27,200 --> 00:17:28,200
Okej.

199
00:17:29,240 --> 00:17:31,760
Ska vi titta på lite konst nu?

200
00:17:33,000 --> 00:17:34,480
Ja. Okej.

201
00:18:08,680 --> 00:18:10,760
-Färgen påminner mig om det.
-Sluta.

202
00:18:10,840 --> 00:18:12,960
Färgen vill ta mig.

203
00:18:14,160 --> 00:18:17,240
-Den får mig att hoppa.
-Vi är på en offentlig plats.

204
00:18:17,320 --> 00:18:19,800
-Ja.
-Vi kan göra så hemma hos dig, men…

205
00:18:34,440 --> 00:18:38,240
Tänk att bo så här
och kunna måla hela dagarna.

206
00:18:38,320 --> 00:18:40,880
-Det är du om typ tre år.
-Ja.

207
00:18:42,040 --> 00:18:43,040
Jag manifesterar.

208
00:18:57,800 --> 00:19:01,240
Jag fattar inte vad minen betydde.
Det var som…

209
00:19:02,040 --> 00:19:04,120
Men munnen… Jag vet inte.

210
00:19:09,200 --> 00:19:10,640
-Okej.
-Okej.

211
00:19:10,720 --> 00:19:12,360
Ja. Oui, så klart.

212
00:19:16,000 --> 00:19:18,200
-Non…prata franska.
-Okej.

213
00:19:19,880 --> 00:19:20,880
Okej, så…

214
00:19:22,560 --> 00:19:24,520
Très bien. Ditåt.

215
00:19:52,080 --> 00:19:54,200
-Så hungrig…
-Vi försöker hitta…

216
00:19:54,280 --> 00:19:55,960
-Elle!
-Hur gick det?

217
00:19:56,040 --> 00:19:57,960
Bra. Allt är helt normalt igen.

218
00:19:58,040 --> 00:20:00,800
Det var kul. Vi hade verkligen kul.

219
00:20:00,880 --> 00:20:01,840
Och…?

220
00:20:02,440 --> 00:20:03,800
Och det var det.

221
00:20:03,880 --> 00:20:05,880
Vi är bara vänner igen.

222
00:20:06,480 --> 00:20:09,800
-Som om!
-Det är allt! Nej!

223
00:20:09,880 --> 00:20:11,680
Ska vi gå till Sacré-Cœur?

224
00:20:12,920 --> 00:20:14,400
Eller shoppa lite?

225
00:20:16,080 --> 00:20:17,320
Eller gå till museet?

226
00:20:24,080 --> 00:20:25,560
-Sluta!
-Vad då?

227
00:20:28,080 --> 00:20:31,760
Hej… Kan jag hänga med er ett tag?

228
00:20:31,840 --> 00:20:34,600
-Ben är så tråkig.
-Så klart.

229
00:20:34,680 --> 00:20:36,120
-Visst.
-Gärna.

230
00:20:36,760 --> 00:20:38,880
-Har du varit på Sacré-Cœur än?
-Nej.

231
00:20:38,960 --> 00:20:40,840
-Vi går dit tillsammans då.
-Ja.

232
00:20:40,920 --> 00:20:43,360
Ja! Tack. Ni är mycket roligare.

233
00:20:44,080 --> 00:20:47,840
Det är som om han inte vill umgås med mig
nu när vi dejtar.

234
00:20:48,520 --> 00:20:54,520
Han bryr sig bara om att ha en flickvän,
och nu struntar han i mig hela tiden.

235
00:20:56,360 --> 00:21:00,360
-Jag vet inte ens om han gillar mig.
-Gillar du honom?

236
00:21:02,080 --> 00:21:03,560
Han låter hemsk.

237
00:21:09,680 --> 00:21:10,760
Du då?

238
00:21:11,680 --> 00:21:13,680
Har du nåt på gång med nån?

239
00:21:16,440 --> 00:21:19,920
-Jag trodde att du och Tao…
-Nej. Det blir inget.

240
00:21:21,200 --> 00:21:24,680
-Vi är okej med att bara vara vänner.
-Okej…

241
00:21:25,600 --> 00:21:29,040
Jag har kanske inte haft
världens bästa förhållanden…

242
00:21:29,920 --> 00:21:34,440
…men jag tror att det är bättre
att vara ärlig än att ångra sig.

243
00:21:39,080 --> 00:21:40,280
Vad gör du, Tao?

244
00:21:40,360 --> 00:21:41,640
Vad håller du på med?

245
00:21:41,720 --> 00:21:43,720
-Tao!
-Varför går du så där?

246
00:21:43,800 --> 00:21:46,800
Vad är det med dig? Sluta!

247
00:21:47,400 --> 00:21:49,000
Det är inte ens nån musik!

248
00:21:49,080 --> 00:21:50,680
Tao, wow!

249
00:21:51,360 --> 00:21:53,160
Vem tror han att han är?

250
00:22:10,080 --> 00:22:12,080
-Det var inte jag!
-Det är lugnt.

251
00:22:20,160 --> 00:22:21,760
Sätt dig, Charlie.

252
00:22:21,840 --> 00:22:23,920
Bra. Alla är här.

253
00:22:33,680 --> 00:22:34,680
Dessutom…

254
00:22:37,920 --> 00:22:41,320
Jag lovar. Jag sväller upp.
Det är inte roligt. Tack.

255
00:22:44,600 --> 00:22:46,920
Här, tack. Ja, tack.

256
00:22:48,840 --> 00:22:50,160
Sniglar?

257
00:22:50,240 --> 00:22:53,120
-Merci.
-Åh, nej!

258
00:22:55,840 --> 00:22:58,480
Nu så. Vi är i Frankrike. Det var tvunget.

259
00:22:59,000 --> 00:23:01,200
Jag tycker synd om dig och dina val.

260
00:23:03,720 --> 00:23:05,520
Nej. Gör det inte.

261
00:23:08,520 --> 00:23:09,600
Nej!

262
00:23:09,680 --> 00:23:10,760
Ja, Tao!

263
00:23:10,840 --> 00:23:12,400
-Tao…
-Är du okej?

264
00:23:13,680 --> 00:23:14,680
Kan du andas?

265
00:23:22,080 --> 00:23:24,240
-Bœuf bourguignon?
-Den är min.

266
00:23:24,880 --> 00:23:26,080
-Tack.
-Ta den.

267
00:23:26,600 --> 00:23:27,720
Bon appétit.

268
00:23:45,600 --> 00:23:51,000
Vi har inte pratat på jättelänge.
Hur var första dagen i Paris?

269
00:23:53,360 --> 00:23:55,400
Vill du inte veta hur min dag var?

270
00:23:57,400 --> 00:23:58,920
Varför är du sur på mig?

271
00:23:59,000 --> 00:24:01,640
För att du ska vara min pojkvän!

272
00:24:01,720 --> 00:24:04,760
I stället är du besatt av Charlie.

273
00:24:06,600 --> 00:24:08,040
Vad är det du säger?

274
00:24:08,560 --> 00:24:13,320
Jag vet inte varför du är besatt
av Charlie. Och jag bryr mig inte!

275
00:24:13,400 --> 00:24:16,880
Men du är en hemsk pojkvän,
och jag förtjänar bättre.

276
00:24:18,400 --> 00:24:19,760
Jag gör slut.

277
00:24:21,720 --> 00:24:23,160
Din energi är fel!

278
00:24:23,240 --> 00:24:28,040
Du är omogen, och du har saker du måste
reda ut innan du kan ha ett förhållande.

279
00:24:28,120 --> 00:24:31,960
Jag tänker inte vänta på dig!
Jag måste fokusera på mig själv.

280
00:24:34,120 --> 00:24:39,440
Om du inte vill vara med mig är det okej.
Du behöver inte bli en sån bitch.

281
00:24:39,520 --> 00:24:41,280
Språket, Benjamin.

282
00:24:41,360 --> 00:24:42,760
-Hon har rätt.
-Tysta.

283
00:24:42,840 --> 00:24:45,480
Du behöver inte kalla henne en bitch.

284
00:24:52,160 --> 00:24:53,160
Okej då.

285
00:24:59,680 --> 00:25:00,840
Hej då, Ben.

286
00:25:11,680 --> 00:25:16,440
-Hon gjorde inget fel.
-Han har sån stinkenergi. Han stinker.

287
00:25:21,320 --> 00:25:23,800
-Hej.
-Hej.

288
00:25:23,880 --> 00:25:26,480
Vi ville bara kolla om du var okej.

289
00:25:27,760 --> 00:25:29,000
Jag tror det.

290
00:25:30,720 --> 00:25:33,440
Jag kanske inte borde ha gjort det
inför alla.

291
00:25:33,520 --> 00:25:37,520
Det var nåt av det coolaste
jag nånsin har sett, så…

292
00:25:37,600 --> 00:25:38,720
Jag håller med.

293
00:25:43,200 --> 00:25:44,400
Hade du och Ben…

294
00:25:47,640 --> 00:25:50,680
Det spelar ingen roll. Han är borta nu.

295
00:25:53,000 --> 00:25:56,200
Allt hade varit mycket lättare
om jag gillade tjejer.

296
00:25:58,680 --> 00:26:02,080
Jag vet inte det,
men jag förstår vad du menar.

297
00:26:02,960 --> 00:26:04,840
Kan jag få en kram?

298
00:26:36,800 --> 00:26:38,240
Hur gick det med Elle?

299
00:26:40,280 --> 00:26:41,560
Det var bra.

300
00:26:46,440 --> 00:26:50,120
Vi gick omkring på museet ett tag.
Det var trevligt.

301
00:26:52,440 --> 00:26:54,640
Jag har alltid kunnat se er ihop.

302
00:26:55,160 --> 00:26:56,160
Du fattar inte.

303
00:26:57,440 --> 00:27:00,000
Elle är den mest otroliga som finns.

304
00:27:01,080 --> 00:27:03,360
Hon har varit igenom så mycket skit.

305
00:27:03,440 --> 00:27:07,520
Jag var hennes vän när hon kom ut
som trans. Hon hade inte roligt då.

306
00:27:10,040 --> 00:27:12,040
Varför skulle hon gilla mig?

307
00:27:13,080 --> 00:27:16,920
Hon är så cool och intressant
och vacker, och jag…

308
00:27:18,080 --> 00:27:19,440
Jag är ju bara jag.

309
00:27:20,720 --> 00:27:23,480
Men jag… Jag tycker att du är rätt cool.

310
00:27:24,480 --> 00:27:26,800
-Och intressant.
-Men inte vacker?

311
00:27:28,040 --> 00:27:28,920
Tja…

312
00:27:29,720 --> 00:27:32,200
Du är snygg, om du är orolig för det.

313
00:27:33,440 --> 00:27:37,520
-Jag trodde inte att du gillade mig.
-Jag gillar dig, Tao.

314
00:27:38,920 --> 00:27:40,920
Du är rolig.

315
00:27:42,000 --> 00:27:46,160
Du gillar konstiga indiefilmer
som jag nog inte skulle förstå.

316
00:27:47,240 --> 00:27:50,520
Du är… Du bryr dig om dina vänner så…

317
00:27:53,160 --> 00:27:54,280
…högljutt.

318
00:27:56,280 --> 00:27:59,120
Utan att bry sig om vad nån annan tycker.
Det är…

319
00:28:01,080 --> 00:28:02,840
Det är verkligen coolt.

320
00:28:08,200 --> 00:28:10,400
Jag ska köpa lite snacks.

321
00:28:10,480 --> 00:28:13,480
-Kommer du, Isaac?
-Visst.

322
00:29:00,160 --> 00:29:02,920
Lade du upp
ett till foto av mig på Instagram?

323
00:29:03,640 --> 00:29:04,640
Kanske det.

324
00:29:11,240 --> 00:29:12,240
Vad då?

325
00:29:18,560 --> 00:29:20,040
Åh, okej…

326
00:29:25,480 --> 00:29:28,480
-Hej.
-Hej.

327
00:29:30,240 --> 00:29:35,280
-Herregud, Nick, din stora rugbyidiot!
-Nu sitter du fast!

328
00:29:39,120 --> 00:29:40,600
Nu måste du sova här.

329
00:29:41,920 --> 00:29:43,440
Det är nog ingen bra idé.

330
00:29:47,320 --> 00:29:49,000
Du verkar lite nere i dag.

331
00:29:51,480 --> 00:29:53,480
Jag vill bara vara ensam med dig.

332
00:30:16,280 --> 00:30:20,240
Du smakar tandkräm.  Som första gången
vi kysstes hemma hos dig.

333
00:30:21,280 --> 00:30:23,760
Jag har precis borstat tänderna, så…

334
00:30:24,840 --> 00:30:25,840
Så…

335
00:30:32,520 --> 00:30:33,760
Är det okej?

336
00:30:34,760 --> 00:30:35,760
Ja.

337
00:30:55,440 --> 00:30:59,040
Vi borde sluta, Nick.
Nån kommer att komma på oss.

338
00:31:01,000 --> 00:31:03,080
Jag… Ja.

339
00:31:10,040 --> 00:31:12,040
Du förlorade nog utmaningen.

340
00:32:47,760 --> 00:32:51,120
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu

