1
00:00:13,120 --> 00:00:15,240
Här kommer min favoritsysterson!

2
00:00:15,880 --> 00:00:18,560
- Säg inget till David.
- Hej, moster Diane.

3
00:00:18,560 --> 00:00:21,200
- Morbror Rich.
- Läget? Kul att se dig.

4
00:00:21,800 --> 00:00:23,880
- Titta på er.
- Hej, Nick!

5
00:00:23,880 --> 00:00:26,520
- Är du packad och klar?
- Ja, allt är klart.

6
00:00:26,520 --> 00:00:30,200
- Synd att din mamma inte kunde komma.
- Vi har alltid nästa år.

7
00:00:30,200 --> 00:00:31,280
Ja. Okej.

8
00:00:32,640 --> 00:00:34,520
{\an8}HEJ
JAG ÄLSKAR DIG - MYCKET

9
00:00:34,520 --> 00:00:36,360
{\an8}Vem vill åka på semester?

10
00:00:37,720 --> 00:00:42,000
{\an8}JAG ÄLSKAR DIG!!! JAG GILLAR ATT SÄGA DET

11
00:00:45,840 --> 00:00:47,320
Okej, då kör vi!

12
00:00:58,080 --> 00:01:01,120
{\an8}NÄR SKA JAG PLOCKA UPP DIG INFÖR BADET?

13
00:01:01,120 --> 00:01:03,640
{\an8}JAG ÄLSKAR DIG!!! JAG GILLAR ATT SÄGA DET

14
00:01:21,400 --> 00:01:23,440
JAG ÄLSKAR DIG

15
00:01:37,840 --> 00:01:38,840
<i>Jag älskar dig.</i>

16
00:01:41,880 --> 00:01:42,880
<i>Jag älskar dig.</i>

17
00:01:55,640 --> 00:01:58,840
HAR DU ÄTIT IDAG?

18
00:02:14,840 --> 00:02:18,400
{\an8}2. HEM

19
00:02:24,480 --> 00:02:28,560
Kan du städa lite, Charlie?
Ditt rum är en enda röra.

20
00:02:32,800 --> 00:02:33,720
Gjorde du det?

21
00:02:36,080 --> 00:02:38,560
- Vad då?
- Du vet vad.

22
00:02:40,360 --> 00:02:43,360
- Ja.
- Sa han det tillbaka?

23
00:02:44,160 --> 00:02:46,680
- Ja.
- Vad var det jag sa?

24
00:02:46,680 --> 00:02:50,280
- Håll käften.
- Så det var en bra dag, då?

25
00:02:51,040 --> 00:02:54,040
Det var... Det var kul.

26
00:03:04,640 --> 00:03:05,640
Faktiskt, så...

27
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
Vi badade och...

28
00:03:15,200 --> 00:03:17,200
Nick sa att...

29
00:03:18,360 --> 00:03:22,840
Han sa att han var orolig för att jag...

30
00:03:27,200 --> 00:03:28,120
Hej.

31
00:03:28,120 --> 00:03:30,040
- Hej.
<i>- Har ni kommit fram?</i>

32
00:03:30,040 --> 00:03:31,560
Ja, vi kom precis.

33
00:03:31,560 --> 00:03:35,560
Jag har redan bränt mig i solen.
Villan är helt enorm.

34
00:03:35,560 --> 00:03:37,440
<i>De borde... för att...</i>

35
00:03:37,440 --> 00:03:40,880
- Nick, jag hör dig inte.
<i>- Charlie?</i>

36
00:03:40,880 --> 00:03:43,360
<i>- Du har... dålig täckning.</i>
- Charlie?

37
00:03:43,360 --> 00:03:44,440
Nick?

38
00:03:45,600 --> 00:03:48,200
- Jag ser inte att du städar, Charlie.
- Vänta.

39
00:03:48,200 --> 00:03:51,760
- Nick, jag...
- Lägg på. Du kan prata med Nick senare.

40
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
<i>Är du där, Charlie?</i>

41
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
- Toppen.
- Okej.

42
00:03:59,720 --> 00:04:04,560
Vi måste ändå prata om Nick.
Du borde inte stanna så länge hos honom.

43
00:04:04,560 --> 00:04:07,840
- Du är för ung för att ha sex.
- Va? Det har vi inte.

44
00:04:07,840 --> 00:04:10,400
Jag är inte dum. Du kom hem i hans kläder.

45
00:04:10,400 --> 00:04:14,000
- Det är för att...
- Efter problemen i skolan är jag orolig.

46
00:04:14,000 --> 00:04:16,880
Jag är rädd
att du sätter honom före allt annat.

47
00:04:16,880 --> 00:04:20,280
- Får jag inte ha en pojkvän för skolan?
- Jag sa inte det.

48
00:04:20,280 --> 00:04:24,400
- Det är inget problem, mamma.
- Jag är orolig för hans skull.

49
00:04:24,400 --> 00:04:27,840
Han är på semester i tre veckor,
så det är lugnt.

50
00:04:30,760 --> 00:04:31,920
Charlie, kan vi...

51
00:04:34,560 --> 00:04:38,640
- Kan du snälla inte säga emot mig så där?
- Du var för hård.

52
00:04:38,640 --> 00:04:40,720
Jag säger alltid fel sak.

53
00:04:45,520 --> 00:04:48,280
Hej, morbror Diane.
Har vi ett wifi-lösenord?

54
00:04:48,280 --> 00:04:51,800
Ja, i en mapp i köket.
Messar du med dina vänner?

55
00:04:52,320 --> 00:04:54,360
Nej, jag försökte prata med...

56
00:04:56,000 --> 00:04:58,160
Jag pratade med min pojkvän.

57
00:04:58,800 --> 00:05:02,360
Din pojkvän?
Vi verkar ha mycket att tala om.

58
00:05:03,640 --> 00:05:08,080
När jag har packat upp får du berätta allt
över ett glas vin och brödpinnar.

59
00:05:09,280 --> 00:05:10,920
Ja. Det låter bra.

60
00:05:20,120 --> 00:05:22,280
VECKA ETT

61
00:05:27,600 --> 00:05:29,000
- Hej.
- Hej.

62
00:05:30,040 --> 00:05:33,040
- Klockan elva, prick.
- Du känner mig.

63
00:05:33,720 --> 00:05:34,720
Det gör jag.

64
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
PROVRESULTAT

65
00:06:01,920 --> 00:06:04,720
- God morgon på er.
- God morgon.

66
00:06:11,880 --> 00:06:14,360
Du spelar ett väldigt farligt spel.

67
00:06:15,360 --> 00:06:17,400
- Men det är roligt.
- Jag vet.

68
00:06:18,360 --> 00:06:19,920
Men om ungarna får veta...

69
00:06:20,560 --> 00:06:22,880
Jag vet. Jag ska uppföra mig.

70
00:06:24,200 --> 00:06:26,280
- Inte för mycket.
- Kom in.

71
00:06:27,680 --> 00:06:30,680
Så ska det se ut.
Dags att få det överstökat.

72
00:06:35,960 --> 00:06:39,680
Det kommer att gå fantastiskt,
och annars är du ändå fantastisk.

73
00:06:40,200 --> 00:06:43,560
GCSE-proven spelar egentligen inte
så stor roll.

74
00:06:43,560 --> 00:06:47,360
- Vi har A-levels, universitetet...
- Du är mer stressad än jag.

75
00:06:47,360 --> 00:06:49,520
- Jag är inte stressad.
- Jo.

76
00:06:49,520 --> 00:06:51,520
Vi går och äter snacks i parken.

77
00:06:51,520 --> 00:06:55,280
Jag ska nedkämpa alla examinatorer
som ger dig dåliga resultat.

78
00:06:55,280 --> 00:06:58,840
Kan jag få en lycka till-kyss,
din knäppskalle?

79
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Ut.

80
00:07:11,360 --> 00:07:17,200
Lycka till nu, och kom ihåg
att dåliga betyg inte är en katastrof.

81
00:07:17,200 --> 00:07:20,080
Jag hoppade av när jag var 14,
och se på mig nu.

82
00:07:20,080 --> 00:07:21,400
Tack, farmor.

83
00:07:21,400 --> 00:07:25,480
Säg till när du vill flytta in.
Jag förbereder ditt rum.

84
00:07:26,240 --> 00:07:30,240
- Jag hittade en jättefin matta på loppis.
- Jag ser fram emot det.

85
00:07:34,440 --> 00:07:38,480
Du. Det kommer att gå bra, det vet jag.

86
00:07:38,480 --> 00:07:39,720
Kanske inte.

87
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Du är den smartaste människan i världen,
så det tror jag nog.

88
00:07:43,800 --> 00:07:44,880
Håll klaffen.

89
00:07:53,080 --> 00:07:54,160
Okej, nu kör vi.

90
00:07:55,800 --> 00:07:58,440
- Det kommer att gå bra.
- Kan du läsa?

91
00:07:58,440 --> 00:08:00,320
- Var är Nicks?
- Där är Nick.

92
00:08:00,320 --> 00:08:01,560
Så bra. Tack.

93
00:08:02,080 --> 00:08:04,080
Victoria Spring.

94
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
- Okej. Du får öppna.
- Nej!

95
00:08:08,040 --> 00:08:09,800
- Öppna.
- Okej!

96
00:08:11,600 --> 00:08:12,720
Ja!

97
00:08:12,720 --> 00:08:14,880
Herregud, jag fick en åtta i drama!

98
00:08:14,880 --> 00:08:18,800
Det var ingen överraskning.
Vad fick du i matte? Jag fick en åtta.

99
00:08:39,120 --> 00:08:43,600
Bra gjort. Jag hoppas att du går med
i studiegruppen som siktar mot Oxford.

100
00:08:52,680 --> 00:08:56,160
- Det gick ju jättebra!
- Prov betyder ingenting.

101
00:09:12,760 --> 00:09:13,960
Jag fick dig, Nick!

102
00:09:16,280 --> 00:09:17,640
Min tur!

103
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
Vill du försöka?

104
00:09:25,880 --> 00:09:27,800
DET GICK JÄTTEBRA!!!

105
00:09:29,760 --> 00:09:33,400
{\an8}HERREGUD! TACK FÖR ATT DU HÄMTADE DEM!

106
00:09:33,400 --> 00:09:36,760
Charlie messade precis.
Jag klarade alla GCSE-prov.

107
00:09:36,760 --> 00:09:41,560
Fantastiskt. Grattis.
Men det är ju ingen överraskning.

108
00:09:41,560 --> 00:09:45,480
Vi måste verkligen få träffa Charlie.
Jag vill veta hurdan han är.

109
00:09:45,480 --> 00:09:48,600
Du måste ta med honom i jul
för godkännande.

110
00:09:48,600 --> 00:09:50,320
Eller på semester nästa år.

111
00:09:50,320 --> 00:09:54,880
Om han överlever en vandring i 35 grader
har han bestått provet.

112
00:10:47,480 --> 00:10:50,600
Hallå! Skulle vi inte
gå till Nando's för att fira?

113
00:10:50,600 --> 00:10:54,440
- Det är bara därför jag är här.
- Herregud, jag glömde.

114
00:10:54,440 --> 00:10:56,760
- Vi ska till parken.
- Jag måste packa.

115
00:10:56,760 --> 00:10:58,480
När pratade vi om Nando's?

116
00:10:58,480 --> 00:11:01,960
En annan gång, Isaac, jag lovar.
Vi tar en filmkväll snart.

117
00:11:01,960 --> 00:11:03,040
Okej.

118
00:11:04,240 --> 00:11:05,880
- Förlåt.
- Förlåt.

119
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
Det gick så bra.

120
00:11:08,440 --> 00:11:10,440
Då blir det bara du och jag.

121
00:11:11,880 --> 00:11:14,320
Okej. Visst. En annan gång.

122
00:11:15,320 --> 00:11:16,680
Ja. Absolut.

123
00:11:20,040 --> 00:11:21,520
- Vi ses.
- Hej då.

124
00:11:30,280 --> 00:11:31,960
KAOTISK PACKNINGSVARNING

125
00:11:31,960 --> 00:11:36,640
{\an8}PÅ TURNÉ MED
"10 SAKER JAG HATAR MED PLATON"

126
00:11:42,160 --> 00:11:43,400
Maten är klar.

127
00:11:45,360 --> 00:11:47,360
Jag är inte hungrig. Jag äter sen.

128
00:11:49,200 --> 00:11:50,840
Du överger mig igen.

129
00:11:52,040 --> 00:11:54,040
Jag vill inte träffa mamma.

130
00:12:37,760 --> 00:12:39,560
VECKA TVÅ

131
00:12:52,480 --> 00:12:54,160
FÖLJ DRÖMMAR, INTE KÄNSLOR

132
00:12:54,160 --> 00:12:55,520
{\an8}FLYTTDAGS!

133
00:13:01,240 --> 00:13:04,040
HEJ, HUR ÄR LÄGET IDAG?

134
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
BARA BRA! OCH DU?

135
00:13:23,800 --> 00:13:28,280
- Du ser ut som en kärlekskrank hundvalp.
- Gör jag?

136
00:13:29,320 --> 00:13:32,760
Jag diagnostiserar dig
med ett allvarligt fall av betagen,

137
00:13:32,760 --> 00:13:36,040
med växande symtom på hals över huvud.

138
00:13:36,040 --> 00:13:38,440
Det finns nog inte på riktigt, tyvärr.

139
00:13:38,440 --> 00:13:42,520
Jag är legitimerad psykiater,
så det är jag som bestämmer reglerna.

140
00:13:45,160 --> 00:13:50,200
Behandlar du nånsin... folk med ätstörningar?

141
00:13:51,960 --> 00:13:52,960
Ibland.

142
00:13:54,400 --> 00:13:58,880
Det är inte min specialitet,
men det brukar följa med andra saker.

143
00:14:00,640 --> 00:14:01,480
Hur så?

144
00:14:07,520 --> 00:14:10,080
Jag vet inte. Jag var bara nyfiken.

145
00:14:14,360 --> 00:14:18,480
- Du behöver en plansch på en söt pojke.
- Jag är lesbisk, farmor.

146
00:14:21,080 --> 00:14:25,200
Din pappa sa aldrig det.
Då behöver du en bild på en söt flicka.

147
00:14:29,000 --> 00:14:31,480
- Perfekt.
- Utmärkt.

148
00:14:32,800 --> 00:14:37,360
Din mamma ringde igen.
Du behöver inte göra nånting.

149
00:14:38,240 --> 00:14:40,240
Jag tänkte att du ville veta.

150
00:14:44,360 --> 00:14:47,360
Hon har insett
att jag kanske inte kommer tillbaka.

151
00:14:47,360 --> 00:14:51,440
- Du behöver inte prata med henne.
- Det vill jag inte.

152
00:14:55,880 --> 00:15:01,360
Vi släpade inte bort dig från din pojkvän
så att du skulle messa honom hela kvällen.

153
00:15:02,160 --> 00:15:03,160
Förlåt!

154
00:15:03,160 --> 00:15:06,360
Du har varit så Tao-besatt
att vi knappt har sett dig.

155
00:15:06,360 --> 00:15:10,160
Han har tagit med mig på dejt
typ varje dag.

156
00:15:10,160 --> 00:15:11,320
Så bra!

157
00:15:12,360 --> 00:15:13,200
Eller?

158
00:15:13,200 --> 00:15:18,760
Jo, men han anstränger sig väldigt mycket,
och jag vet inte varför.

159
00:15:19,880 --> 00:15:24,720
Han är nog rädd att jag ska överge honom
om han inte är en bra pojkvän.

160
00:15:24,720 --> 00:15:28,920
- Där slog du huvudet på spiken.
- Han har dåligt självförtroende.

161
00:15:28,920 --> 00:15:34,880
Hur kan jag få honom att bli mer säker
och avslappnad i vårt förhållande? Jag...

162
00:15:34,880 --> 00:15:40,480
Ska vi verkligen tillbringa vår enda kväll
med dig med att prata om din pojkvän?

163
00:15:40,480 --> 00:15:44,120
Nej, okej, jag är ledsen.
Inget mer pojkvänssnack.

164
00:15:44,120 --> 00:15:47,680
- Tack.
- Vill nån av er ha den här kjolen?

165
00:15:47,680 --> 00:15:52,840
- Jag har aldrig kjol utanför skolan.
- Jag tar den gärna. Tack.

166
00:15:52,840 --> 00:15:56,920
- Den kommer att sakna mig.
- Det tror jag säkert.

167
00:16:08,520 --> 00:16:11,480
{\an8}FILMKVÄLL IKVÄLL?

168
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
- Vad gör du?
- Inte mycket.

169
00:16:32,320 --> 00:16:35,240
- Vad är det?
- Jag är orolig... Jag vet inte.

170
00:16:36,960 --> 00:16:38,160
Jag älskar dig.

171
00:16:41,080 --> 00:16:42,560
Jag älskar dig med.

172
00:16:50,320 --> 00:16:52,320
- Kalla händer.
- Är de kalla?

173
00:16:53,520 --> 00:16:54,960
- Okej.
- Är du kittlig?

174
00:16:54,960 --> 00:16:57,040
Nej. Nej!

175
00:16:59,280 --> 00:17:01,280
Var inte så blyg.

176
00:17:07,920 --> 00:17:10,200
- Vad är det?
- Vad är det där?

177
00:17:11,800 --> 00:17:15,800
Det där är...
Min mamma hittade den när hon städade.

178
00:17:16,840 --> 00:17:21,360
Den var min pappas.
Vi har försökt ge bort hans saker.

179
00:17:22,520 --> 00:17:25,520
Han använde den här när jag var liten, så...

180
00:17:27,360 --> 00:17:28,840
Jag vill nog behålla den.

181
00:17:31,040 --> 00:17:34,120
- Förlåt att jag sabbar stämningen.
- Nej, det är okej.

182
00:17:35,360 --> 00:17:37,360
Vi pratar aldrig om din pappa.

183
00:17:40,640 --> 00:17:43,760
- Jag hade velat träffa honom.
- Han hade älskat dig.

184
00:17:44,360 --> 00:17:49,840
Han var väldigt kreativ. Han älskade
att ta foton. Han var bra på det också.

185
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Han tog alltid bilder på mig.

186
00:17:52,520 --> 00:17:56,600
Jag hatade det.
Jag ville aldrig sitta still och posera.

187
00:17:59,200 --> 00:18:00,200
Jag önskar...

188
00:18:00,960 --> 00:18:05,960
Jag önskar att jag hade suttit still,
och att jag hade poserat.

189
00:18:11,160 --> 00:18:13,640
Det måste vara Isaac. Ett ögonblick.

190
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
Nej!

191
00:18:31,880 --> 00:18:33,880
- Sluta.
- När kommer Charlie?

192
00:18:34,840 --> 00:18:38,440
Jag vet inte.
Han svarade aldrig i gruppchatten, så...

193
00:18:38,440 --> 00:18:39,520
Jaha...

194
00:18:40,600 --> 00:18:42,720
Var är du kittlig? Där?

195
00:18:46,040 --> 00:18:47,520
- Sluta.
- Okej.

196
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
Du ber om det.

197
00:18:50,000 --> 00:18:52,560
- Tänker ni titta på filmen?
- Förlåt.

198
00:18:55,480 --> 00:18:59,160
Tycker inte ni att det är konstigt
att Charlie inte har svarat?

199
00:18:59,160 --> 00:19:02,000
- Han är nog med Nick.
- Nick är på semester.

200
00:19:02,600 --> 00:19:05,000
Charlie har varit tyst ända sen dess.

201
00:19:06,040 --> 00:19:07,200
Han mår säkert bra.

202
00:19:07,200 --> 00:19:10,480
Han hatar mina filmval,
så han ville säkert inte komma.

203
00:19:10,480 --> 00:19:12,560
Alla hatar dina filmval.

204
00:19:12,560 --> 00:19:17,120
Ursäkta. Det där var oförskämt.
Vi måste nog göra slut nu, faktiskt.

205
00:19:17,720 --> 00:19:18,720
Oförskämt?

206
00:19:20,800 --> 00:19:24,280
- Sluta, Tao!
- Jag sticker, hör ni.

207
00:19:24,280 --> 00:19:26,960
- Nej, snälla.
- Gå inte. Vi älskar dig.

208
00:19:26,960 --> 00:19:31,400
- Vi gör det en annan gång. Ha det bra.
- Fem minuter. Fem minuter till.

209
00:19:40,760 --> 00:19:44,280
- En av dina vänner är här.
- Va? Vem då?

210
00:19:44,280 --> 00:19:45,880
Han som alltid läser.

211
00:19:50,480 --> 00:19:52,360
- Hej.
- Hej.

212
00:19:52,360 --> 00:19:54,160
- Får jag komma in?
- Ja.

213
00:19:54,160 --> 00:19:55,840
Du missar filmkvällen.

214
00:19:56,920 --> 00:19:58,560
- Ja.
- Du missar inte mycket.

215
00:19:58,560 --> 00:20:01,120
Det är bara Tao och Elle som hånglar.

216
00:20:06,320 --> 00:20:07,800
Vad är det, Charlie?

217
00:20:09,720 --> 00:20:12,320
- Va?
- Du vill inte umgås med oss längre.

218
00:20:12,320 --> 00:20:14,480
Du har slutat svara på meddelanden.

219
00:20:15,080 --> 00:20:20,080
Vår vängrupp är helt kaos just nu.
Vi har knappt gjort nåt på hela sommaren...

220
00:20:20,920 --> 00:20:23,920
Jag känner mig faktiskt lite utanför.

221
00:20:26,520 --> 00:20:30,280
Jag vet. Jag är ledsen. Jag...

222
00:20:33,120 --> 00:20:34,600
Förlåt, jag bara...

223
00:20:36,800 --> 00:20:37,720
Jag är ledsen.

224
00:20:37,720 --> 00:20:42,920
Det är okej. Världen går inte under.
Jag ville bara kolla att du mår bra.

225
00:20:45,720 --> 00:20:46,720
Jag mår bra.

226
00:20:48,240 --> 00:20:51,240
Jag saknar bara Nick,
och min mamma är störig och...

227
00:20:54,360 --> 00:20:57,400
Det är allt.
Jag känner inte för att hitta på nåt.

228
00:20:59,400 --> 00:21:00,880
Lovar du att det är allt?

229
00:21:03,160 --> 00:21:04,200
Ja.

230
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
Okej.

231
00:21:10,840 --> 00:21:16,120
- Men svara åtminstone på mina mess.
- Det ska jag. Förlåt.

232
00:21:16,720 --> 00:21:18,280
- Ska jag gå?
- Nej.

233
00:21:19,360 --> 00:21:23,840
- Vi kan se den där <i>Emma</i>-filmen.
- Du vet att den är min favorit!

234
00:21:27,320 --> 00:21:28,200
Nu kör vi.

235
00:21:39,600 --> 00:21:42,720
{\an8}VECKA TRE

236
00:21:45,560 --> 00:21:48,200
- VEM ÄR DIN BÄSTA VÄN?
- MIN BROR - SORGLIGT

237
00:21:50,160 --> 00:21:55,240
- Matdags. Kan du hämta din bror?
- Varför måste jag hämta honom?

238
00:21:55,240 --> 00:21:57,800
Han kanske kommer om du ber honom.

239
00:22:06,640 --> 00:22:10,520
Hej. Maten är klar.
Pappa har gjort en stek.

240
00:22:11,120 --> 00:22:14,440
Den är säkert helt smaklös,
men han älskar att göra stek.

241
00:22:14,440 --> 00:22:18,160
- Okej, jag kommer.
- Vad hörde jag om min matlagning?

242
00:22:18,760 --> 00:22:21,240
Lite mer kryddor skulle inte vara fel.

243
00:22:22,520 --> 00:22:25,960
Uppfattat. Charlie, kan du komma
och hjälpa mig duka, tack?

244
00:22:25,960 --> 00:22:28,040
Det var elakt. Väldigt elakt.

245
00:22:42,880 --> 00:22:44,840
{\an8}HAR JAG EN ÄTSTÖRNING?

246
00:22:51,480 --> 00:22:54,960
VAD ÄR ANOREXI?
VAD ÄR SYMTOMEN?

247
00:23:03,400 --> 00:23:07,480
NÄR KOMMER DU HEM?
JAG ÄR OROLIG FÖR CHARLIE

248
00:23:17,040 --> 00:23:19,520
- Till dig.
- Tack.

249
00:23:21,480 --> 00:23:25,040
Okej, vi borde gå nu
om vi vill hinna äta före filmen.

250
00:23:25,040 --> 00:23:27,160
Den börjar om 82 minuter.

251
00:23:27,160 --> 00:23:31,240
Jag tänkte
att vi kanske kunde göra nåt annat ikväll.

252
00:23:32,760 --> 00:23:36,760
Jaså? Vad tänkte du på då?

253
00:23:39,280 --> 00:23:40,280
Ingenting.

254
00:23:41,480 --> 00:23:42,480
Ingenting?

255
00:23:43,760 --> 00:23:46,800
Men det är sista kvällen... innan du åker.

256
00:23:46,800 --> 00:23:51,000
Tao, hur många gånger måste jag säga
att jag inte lämnar dig?

257
00:23:51,000 --> 00:23:53,880
Vi gjorde det här
när jag flyttade till Higgs.

258
00:23:53,880 --> 00:23:57,760
Men det känns som om du skulle kunna...

259
00:23:59,720 --> 00:24:01,920
...gå vidare eller nåt.

260
00:24:03,200 --> 00:24:05,680
Jag vet. Jag fattar.

261
00:24:07,880 --> 00:24:14,280
Du har förlorat nån förut,
och du är rädd att det ska hända igen.

262
00:24:17,200 --> 00:24:19,680
Jag har haft mitt livs bästa sommar.

263
00:24:20,440 --> 00:24:23,040
Men Lambert är viktigt för mig.

264
00:24:23,040 --> 00:24:27,960
Jag vill skapa konst och träffa nya vänner
och uppleva en massa nya saker.

265
00:24:28,480 --> 00:24:35,120
Så ja, vi kanske inte kan umgås varje dag,
men jag gillar dig inte mindre för det.

266
00:24:38,840 --> 00:24:40,040
Okej.

267
00:24:44,760 --> 00:24:47,080
På allvar, Tao...

268
00:24:48,680 --> 00:24:49,520
Vad då?

269
00:24:54,760 --> 00:24:55,800
Jag älskar dig.

270
00:24:57,920 --> 00:24:59,920
Vänta. På allvar?

271
00:25:00,480 --> 00:25:02,320
Nej, jag skojar förstås.

272
00:25:02,320 --> 00:25:07,400
Jag älskar dig med. Så mycket. Jag trodde
att det var för tidigt att säga det.

273
00:25:08,160 --> 00:25:10,640
Det kanske det är. Strunt samma.

274
00:25:21,120 --> 00:25:23,120
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.

275
00:25:23,800 --> 00:25:27,200
Okej. Låt oss göra ingenting.

276
00:25:32,360 --> 00:25:36,480
Familjen är samlad. Söndagsstek.
Det var ett tag sen, eller hur?

277
00:25:36,480 --> 00:25:39,160
Ja, jättelänge sen.
Vi borde göra det oftare.

278
00:25:39,160 --> 00:25:40,800
- Jag vet.
- Det är trevligt.

279
00:25:42,240 --> 00:25:46,720
- Det smakar ljuvligt.
- Tack. Jag ansträngde mig verkligen.

280
00:25:48,640 --> 00:25:50,760
En triumf. Eller hur, Tori?

281
00:25:58,800 --> 00:26:00,680
- Potatisen?
- Ja.

282
00:26:00,680 --> 00:26:02,080
Jag ångade dem först.

283
00:26:05,240 --> 00:26:06,720
Är nåt på tok, Charlie?

284
00:26:08,040 --> 00:26:09,600
Mår du inte bra?

285
00:26:10,440 --> 00:26:14,200
Du har inte ätit så mycket.
Säg inget. Är det kryddningen?

286
00:26:17,240 --> 00:26:18,800
Jag måste gå på toa.

287
00:26:19,640 --> 00:26:20,640
Okej.

288
00:26:31,840 --> 00:26:33,240
Jag vill inte åka hem.

289
00:26:33,240 --> 00:26:36,800
Jag vet inte.
Jag saknar det gamla goda engelska vädret.

290
00:26:44,080 --> 00:26:46,640
NÄR KOMMER DU HEM?
JAG ÄR OROLIG FÖR CHARLIE

291
00:26:49,160 --> 00:26:51,840
- Är allt okej, Nick?
- Ja, jag måste bara...

292
00:26:52,920 --> 00:26:55,640
Jag måste prata med Charlie.
Jag kommer efter.

293
00:26:55,640 --> 00:26:56,720
Okej.

294
00:27:19,360 --> 00:27:21,360
- Nick.
- Charlie.

295
00:27:22,680 --> 00:27:25,160
- Hör du mig?
- Jag hör dig.

296
00:27:26,000 --> 00:27:29,160
Tack och lov.
Jag har saknat dig så mycket.

297
00:27:29,760 --> 00:27:31,480
Jag har saknat dig med.

298
00:27:32,120 --> 00:27:34,960
Du, vi har inte pratat om det så mycket,

299
00:27:34,960 --> 00:27:38,120
<i>och det är okej
om du inte vill prata om det nu, men...</i>

300
00:27:39,080 --> 00:27:40,120
<i>Mår du bra?</i>

301
00:27:42,200 --> 00:27:44,680
<i>Jag undrade om du har ätit ordentligt.</i>

302
00:27:46,880 --> 00:27:47,880
Jag...

303
00:27:52,560 --> 00:27:53,560
Charlie?

304
00:27:57,400 --> 00:27:58,880
<i>Är du kvar, Charlie?</i>

305
00:28:01,720 --> 00:28:02,720
Är du...

306
00:28:05,400 --> 00:28:06,880
Hörde du vad jag sa?

307
00:28:13,240 --> 00:28:14,240
Jag...

308
00:28:23,440 --> 00:28:24,920
Jag tror att du har rätt.

309
00:28:34,000 --> 00:28:36,080
Jag tror att jag har en ätstörning.

310
00:28:37,320 --> 00:28:39,800
<i>- Jag är ledsen.</i>
- Charlie...

311
00:28:41,120 --> 00:28:42,320
Det är okej.

312
00:28:43,240 --> 00:28:46,800
<i>Det ordnar sig. Du kan prata
med dina föräldrar och få hjälp.</i>

313
00:28:46,800 --> 00:28:49,440
Jag kan inte berätta för mina föräldrar.

314
00:28:49,440 --> 00:28:52,760
Min mamma är inte som din.
Hon blir bara arg på mig.

315
00:28:53,640 --> 00:28:54,640
Men...

316
00:28:58,640 --> 00:29:00,720
Jag vet inte vad jag ska göra.

317
00:29:03,080 --> 00:29:04,080
Charlie?

318
00:29:06,600 --> 00:29:08,600
- Vad gör du?
- Inget.

319
00:29:09,840 --> 00:29:12,800
Messar du med Nick
under vår familjemiddag?

320
00:29:12,800 --> 00:29:14,360
Jag mådde inte så bra.

321
00:29:15,400 --> 00:29:17,680
Okej. Vad är problemet?

322
00:29:19,160 --> 00:29:20,120
Jag vet inte.

323
00:29:20,120 --> 00:29:24,000
- Du kan inte missa middagen. Du måste äta.
- Jag mår inte bra.

324
00:29:26,320 --> 00:29:28,800
Kom ner så ska du få lite paracetamol.

325
00:29:30,640 --> 00:29:31,640
<i>Charlie?</i>

326
00:29:34,120 --> 00:29:38,600
Jag måste gå. Jag är ledsen.
Jag... Jag älskar dig.

327
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
Jag älskar dig.

328
00:30:06,800 --> 00:30:07,800
Du!

329
00:30:09,280 --> 00:30:12,280
Vi borde gå tillbaka.
Jag måste lägga barnen.

330
00:30:19,840 --> 00:30:21,000
Vad är det?

331
00:30:22,520 --> 00:30:25,000
Du har grubblat över nåt hela semestern.

332
00:30:28,400 --> 00:30:30,400
Charlie har en ätstörning.

333
00:30:34,080 --> 00:30:37,520
Okej. Är du säker?

334
00:30:39,080 --> 00:30:40,080
Ja.

335
00:30:41,600 --> 00:30:42,600
Han...

336
00:30:45,720 --> 00:30:49,680
Han kan bara inte äta ibland. Ofta.

337
00:30:50,480 --> 00:30:55,480
Det ger honom ångest.
Det har blivit sämre på sistone. Jag...

338
00:30:57,040 --> 00:30:59,640
Jag försöker få honom att prata om det...

339
00:31:00,600 --> 00:31:04,600
Eller prata med sina föräldrar
men han säger att han inte kan det.

340
00:31:07,080 --> 00:31:09,560
Han kan inte prata med dem om sånt.

341
00:31:12,240 --> 00:31:14,240
Jag vet inte vad jag ska göra nu.

342
00:31:15,840 --> 00:31:19,320
Jag kan inte tvinga honom att äta.
Då blir han bara sämre.

343
00:31:24,800 --> 00:31:26,280
Om jag inte gör nåt...

344
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
...kommer han att...

345
00:31:45,560 --> 00:31:47,040
Jag älskar honom.

346
00:31:49,200 --> 00:31:51,240
- Och jag är rädd.
- Kom hit.

347
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Åh, raring...

348
00:31:58,520 --> 00:32:01,000
Du är 16 år gammal.

349
00:32:02,960 --> 00:32:06,440
Det är väldigt mycket
att lägga på en 16-årings axlar.

350
00:32:08,720 --> 00:32:10,720
Det är okej att du är rädd.

351
00:32:13,640 --> 00:32:17,680
Jag vet inte vad jag ska göra.
Jag vet inte hur jag ska hjälpa honom.

352
00:32:24,320 --> 00:32:25,720
Du kanske inte kan det.

353
00:32:26,240 --> 00:32:28,400
Jag måste. Jag är hans pojkvän.

354
00:32:28,400 --> 00:32:31,960
Jag vet, och jag vet
att du älskar honom väldigt mycket.

355
00:32:32,880 --> 00:32:35,880
Du tror att det är ditt jobb
att rädda honom,

356
00:32:35,880 --> 00:32:40,960
och jag vet att det känns
som att ni är varandras hela värld...

357
00:32:42,080 --> 00:32:45,400
Men ett sånt beroende
är inte nyttigt för nån.

358
00:32:47,160 --> 00:32:51,640
<i>Charlie behöver nån
som inte är hans 16-åriga pojkvän.</i>

359
00:32:53,160 --> 00:32:56,160
<i>Han behöver hjälp
av en läkare eller en terapeut,</i>

360
00:32:56,160 --> 00:33:00,800
<i>nån som förstår sig på ätstörningar
och som vet hur man behandlar dem.</i>

361
00:33:01,760 --> 00:33:04,000
Kärlek kan inte bota mental ohälsa.

362
00:33:05,520 --> 00:33:08,400
- Kan jag inte göra nånting?
- Det sa jag inte.

363
00:33:08,400 --> 00:33:12,680
- Men hur, då?
- Det finns många saker som du kan göra.

364
00:33:12,680 --> 00:33:17,240
Du kan finnas där för honom,
att prata med eller bara lyssna.

365
00:33:19,240 --> 00:33:22,360
Du kan muntra upp honom
när han har en dålig dag.

366
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
SKA VI GÅ TILL BOKHANDELN? X

367
00:33:27,600 --> 00:33:32,080
På de dåliga dagarna
kan du fråga honom hur du kan hjälpa till.

368
00:33:33,520 --> 00:33:37,000
Att stå vid nåns sida,
även när det är svårt...

369
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
MAMMA
MISSAT SAMTAL

370
00:33:45,000 --> 00:33:47,160
BLOCKERA KONTAKT

371
00:33:47,160 --> 00:33:50,480
...men också att veta att ibland

372
00:33:50,480 --> 00:33:54,440
behöver människor mer stöd
än bara en människa kan ge.

373
00:33:58,480 --> 00:34:00,200
Det är kärlek, raring.

374
00:35:06,640 --> 00:35:10,160
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu

