1
00:00:48,720 --> 00:00:49,680
Hva er klokka?

2
00:00:50,280 --> 00:00:53,600
Sju. Jeg sov bare i omtrent to timer.

3
00:00:54,600 --> 00:00:55,440
Samme her.

4
00:00:56,600 --> 00:00:58,040
Er du nervøs for i dag?

5
00:00:59,360 --> 00:01:02,800
Nei, jeg bare tenker
på hvilke gaver jeg vil få.

6
00:01:05,520 --> 00:01:07,080
Håper jeg får en sjel.

7
00:01:07,760 --> 00:01:09,840
Håper jeg får god mental helse.

8
00:01:09,840 --> 00:01:12,520
Håper jeg får en mor
som kan regulere følelsene sine.

9
00:01:12,520 --> 00:01:15,000
Besteforeldre som ikke
nevner vekten min.

10
00:01:17,160 --> 00:01:20,120
Jeg håper pappa husker
å krydre kalkunen godt.

11
00:01:21,480 --> 00:01:24,000
- Det gjør han ikke.
- Det gjør han ikke.

12
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
God jul.

13
00:01:30,320 --> 00:01:31,520
God jul.

14
00:01:43,160 --> 00:01:44,560
HJERTESTOPPER

15
00:01:44,560 --> 00:01:48,080
{\an8}5. VINTEREN

16
00:01:48,080 --> 00:01:49,760
- Jeg vinner.
- Jeg er så nær!

17
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
- Som alltid.
- Nei.

18
00:01:51,200 --> 00:01:53,960
Du prøver alltid. Kom igjen.

19
00:01:53,960 --> 00:01:55,160
- Nei!
- Ja!

20
00:01:57,200 --> 00:01:59,200
- Skal dere kle på dere?
- Straks.

21
00:01:59,200 --> 00:02:02,360
Ikke bruk for lang tid,
for alle kommer snart.

22
00:02:06,160 --> 00:02:09,160
Hun er alltid sur
når bestemor og bestefar kommer.

23
00:02:09,160 --> 00:02:11,960
Likevel inviterer hun dem hver jul.

24
00:02:25,440 --> 00:02:29,720
{\an8}SI HEI TIL HENRY

25
00:02:29,720 --> 00:02:31,840
Du og Nellie vil bli bestevenner.

26
00:02:31,840 --> 00:02:34,320
Ikke sant? Ja? Flink gutt.

27
00:02:37,880 --> 00:02:41,560
<i>Henry er den søteste jeg har sett.
Jeg må møte ham umiddelbart.</i>

28
00:02:41,560 --> 00:02:43,640
<i>Og god jul, jeg elsker deg.</i>

29
00:02:52,640 --> 00:02:54,680
<i>Henry hilser. Si hei, Henry.</i>

30
00:02:55,320 --> 00:02:59,800
<i>God jul, og jeg elsker deg også.
Og du kan komme og møte ham når du vil.</i>

31
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
<i>Jeg vet du har vært stresset for i dag.</i>

32
00:03:02,240 --> 00:03:05,360
<i>Blir det for mye,
trenger en liten kar her klemmer.</i>

33
00:03:06,880 --> 00:03:12,400
<i>Den lille karen som trenger klemmer,
var Henry, men det gjelder meg også.</i>

34
00:03:15,600 --> 00:03:18,080
Du er enda litt tynn, er du ikke?

35
00:03:18,080 --> 00:03:20,920
Jeg trodde du fikk ordnet det tullet.

36
00:03:22,400 --> 00:03:25,480
Å nei, Victoria.
Hvorfor klippet du av deg håret?

37
00:03:25,480 --> 00:03:28,160
Hva med en drink, mamma?
En øl til deg, pappa?

38
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
- Ja.
- Kom inn.

39
00:03:29,160 --> 00:03:32,760
Det bør være champagne.
Ikke noe av det skvipet fra i fjor.

40
00:03:33,360 --> 00:03:35,320
- Charlie!
- Oliver!

41
00:03:35,320 --> 00:03:37,800
Du har blitt så stor! God jul.

42
00:03:37,800 --> 00:03:39,920
- God jul.
- Hva har du fått?

43
00:03:39,920 --> 00:03:43,040
Mange traktorer.
Hva har du fått til jul?

44
00:03:43,040 --> 00:03:47,360
Jeg fikk sokker, sko og

45
00:03:48,600 --> 00:03:49,920
en PlayStation.

46
00:03:50,520 --> 00:03:52,440
Det er greit om du er stresset.

47
00:03:52,440 --> 00:03:55,000
Geoff sa at det var helt normalt.

48
00:03:55,000 --> 00:03:59,240
Vi kan alltids prøve pusteøvelsene
som han foreslo. Du vet...

49
00:03:59,240 --> 00:04:00,200
Det går bra.

50
00:04:00,920 --> 00:04:01,960
Er alt i orden?

51
00:04:02,520 --> 00:04:05,160
- Ja, alt er i orden.
- Ok. Bra.

52
00:04:05,160 --> 00:04:06,840
- Kom og sett dere.
- Ja.

53
00:04:06,840 --> 00:04:07,920
- Ja.
- Greit.

54
00:04:10,800 --> 00:04:13,360
- Skål.
- Skål.

55
00:04:13,360 --> 00:04:14,280
Skål.

56
00:04:14,880 --> 00:04:15,920
God jul.

57
00:04:20,240 --> 00:04:22,520
- Vil du ha litt saus?
- Ja.

58
00:04:23,640 --> 00:04:24,840
Noen stekte poteter?

59
00:04:26,560 --> 00:04:29,200
- Vin?
- Hun tilbyr deg vin.

60
00:04:29,800 --> 00:04:31,640
- Hvordan er kalkunen?
- Nydelig.

61
00:04:34,680 --> 00:04:39,200
HAN ER SÅ SØT, JEG KLARER IKKE

62
00:04:39,200 --> 00:04:43,000
Charlie, du må fortelle oss
om kjæresten din. Hva heter han?

63
00:04:43,600 --> 00:04:45,960
- Nick.
- Hvor lenge har dere vært sammen?

64
00:04:47,800 --> 00:04:49,280
- Åtte måneder?
- Jøss.

65
00:04:49,800 --> 00:04:52,560
Hva med deg, Tori?
Noen flotte menn i livet ditt?

66
00:04:53,360 --> 00:04:56,560
- Nei.
- Du går ikke glipp av mye.

67
00:04:56,560 --> 00:04:58,840
Heterofile gutter er de verste.

68
00:04:58,840 --> 00:05:03,120
- La oss håpe denne blir bedre.
- Han er kanskje ikke hetero.

69
00:05:03,840 --> 00:05:07,720
Du har så rett.
Charlie, når innså du at du var homofil?

70
00:05:09,800 --> 00:05:12,360
Hvordan går det med alle her nede?
Alt bra?

71
00:05:12,360 --> 00:05:13,720
- Ja.
- Flott, takk.

72
00:05:14,760 --> 00:05:16,080
- Det går bra.
- Alt bra.

73
00:05:16,880 --> 00:05:17,720
Ok.

74
00:05:21,480 --> 00:05:24,400
Slutt å reise deg.
De har det bra der nede.

75
00:05:27,240 --> 00:05:29,040
Jeg tror hun bare er bekymret.

76
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
Kan jeg ikke prøve å ha en normal...

77
00:05:47,560 --> 00:05:50,960
- Du vet at pappa ikke kommer?
- Kanskje, kanskje ikke.

78
00:05:50,960 --> 00:05:54,520
Skjer ikke. Han sier alltid
at han kommer, men kommer aldri.

79
00:05:54,520 --> 00:05:56,800
Slutt å late som om du vet alt.

80
00:05:59,280 --> 00:06:02,000
Helt siden kjæresten din ble gal i hodet,

81
00:06:02,000 --> 00:06:04,600
har du tedd deg som jordens frelser.

82
00:06:04,600 --> 00:06:06,360
- Ikke kall Charlie gal.
- Jeg skjønner.

83
00:06:06,360 --> 00:06:10,720
Han vil ha oppmerksomhet, slutter å spise,
og du er helten som redder ham.

84
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
Kan du holde kjeft, for faen?

85
00:06:27,600 --> 00:06:33,160
{\an8}SYNES DU JEG ER SØT?

86
00:06:41,960 --> 00:06:45,440
{\an8}SLUTT Å FLØRTE I GRUPPECHATTEN, TAKK

87
00:06:46,120 --> 00:06:47,240
Hva synes du?

88
00:06:49,080 --> 00:06:50,960
Du ser kjekk ut.

89
00:06:50,960 --> 00:06:55,920
Kom og bruk de store, sterke musklene
til å hjelpe meg å flytte bordet.

90
00:06:58,800 --> 00:07:00,280
- Kom igjen.
- Jeg kommer!

91
00:07:03,080 --> 00:07:05,160
- Jeg kan ikke løfte det.
- Kommer.

92
00:07:05,160 --> 00:07:07,640
Ordenselev. Oxford.

93
00:07:08,320 --> 00:07:12,320
Du vil gjøre fantastiske ting
og gjøre oss så stolte.

94
00:07:16,040 --> 00:07:19,000
{\an8}DARCY, DU SER SÅ BRA UT!

95
00:07:33,640 --> 00:07:36,360
{\an8}DU ER SØT

96
00:07:46,000 --> 00:07:50,800
{\an8}Jeg tror jeg sprenges. Jeg spiste for mye.
Jeg trenger noe behagelig, ikke stramt.

97
00:07:54,480 --> 00:07:55,320
Der, ja.

98
00:07:57,480 --> 00:07:58,760
Ja. Sånn.

99
00:08:02,480 --> 00:08:03,400
Så godt.

100
00:08:05,280 --> 00:08:07,360
Hva? Nyter du utsikten?

101
00:08:07,360 --> 00:08:09,240
Hva om jeg gjorde det?

102
00:08:09,240 --> 00:08:12,760
- Noen vil kanskje si at du liker meg.
- Hva om jeg gjør det?

103
00:08:13,520 --> 00:08:15,120
Lurer på hva vi skal gjøre.

104
00:08:17,800 --> 00:08:18,840
Gjør du?

105
00:08:26,400 --> 00:08:28,160
- Vent. Briller.
- Ok.

106
00:08:41,000 --> 00:08:44,040
Unnskyld, var det...

107
00:08:44,560 --> 00:08:45,920
- Beklager.
- Det går bra.

108
00:08:49,080 --> 00:08:52,040
- Skal vi gå en tur?
- Ja.

109
00:09:03,080 --> 00:09:06,040
- Han vinner alltid.
- Hvordan går det, Charlie?

110
00:09:06,040 --> 00:09:07,360
Det går bra, takk.

111
00:09:08,760 --> 00:09:11,440
En lettelse å være tilbake til jul, hva?

112
00:09:11,440 --> 00:09:14,880
Kan ikke forestille meg hvordan julen
er på et slikt sted.

113
00:09:16,320 --> 00:09:21,360
De pyntet det til jul.
Det hjalp faktisk veldig, så...

114
00:09:21,360 --> 00:09:25,200
Ja, selvsagt.
Du hører bare skrekkhistorier, hva?

115
00:09:25,200 --> 00:09:27,760
Hvite vegger, tvangstrøyer og alt det der.

116
00:09:28,480 --> 00:09:32,000
Traff du noen skikkelig gærne der inne?

117
00:09:32,520 --> 00:09:34,400
Du kan ikke si sånt.

118
00:09:35,480 --> 00:09:39,760
Vi er bare glade for at Charlie
er tilbake til normalen og hos oss.

119
00:09:41,800 --> 00:09:43,240
Jeg henter noe å drikke.

120
00:09:44,640 --> 00:09:47,960
Han virker flott.
Som om ingenting har skjedd.

121
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
Beklager, Charlie. Prøv å ignorere.

122
00:09:54,800 --> 00:09:57,360
Ikke alle forstår hva du har gått gjennom.

123
00:09:57,360 --> 00:09:59,800
Så jeg må bare tåle
uvitende kommentarer?

124
00:09:59,800 --> 00:10:01,960
Vi må bare komme oss gjennom dagen.

125
00:10:02,480 --> 00:10:07,160
Vi spiser litt senere, men ikke før
om et par timer. Hva med noe godt?

126
00:10:07,160 --> 00:10:09,360
Har du noe godt på måltidsplanen?

127
00:10:09,360 --> 00:10:10,920
Slutt å plage meg om mat.

128
00:10:10,920 --> 00:10:14,480
La oss spille Mario Kart.
Oliver vil spille med deg.

129
00:10:14,480 --> 00:10:18,760
Jeg vet at dette har vært
en veldig vanskelig dag for deg.

130
00:10:18,760 --> 00:10:22,040
Du klarte bare halve middagen.
Kostholdseksperten sa det er et problem.

131
00:10:22,040 --> 00:10:25,160
Du hjelper ikke.
Du får meg til å føle meg verre.

132
00:10:25,160 --> 00:10:27,360
Greit. Beklager at jeg prøvde.

133
00:10:36,880 --> 00:10:37,960
Jeg drar til Nick.

134
00:10:39,520 --> 00:10:40,560
Ikke gjør det.

135
00:10:40,560 --> 00:10:42,720
Jeg takler ikke alt det der.

136
00:10:47,400 --> 00:10:49,880
Kan du ikke i alle fall
tilbringe julen med meg?

137
00:10:53,320 --> 00:10:55,080
Du er alltid sammen med Nick.

138
00:10:55,080 --> 00:10:57,600
Han behandler meg ikke som psykisk syk.

139
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
Ikke jeg heller.

140
00:11:03,720 --> 00:11:04,800
Beklager. Jeg...

141
00:11:09,720 --> 00:11:10,840
Vi ses senere.

142
00:11:24,360 --> 00:11:25,720
- Hei.
- Hei.

143
00:11:30,160 --> 00:11:31,280
Hvor er jakken din?

144
00:11:42,560 --> 00:11:45,240
Beklager. Jeg kranglet med moren min.

145
00:11:47,360 --> 00:11:48,680
Vil du snakke om det?

146
00:12:03,880 --> 00:12:05,680
Jeg antar at det er kjæresten?

147
00:12:07,960 --> 00:12:12,040
God jul! Kommer du inn?
Vi biter ikke. Jeg lover.

148
00:12:13,600 --> 00:12:14,720
- Ja.
- Ja? Ok.

149
00:12:20,600 --> 00:12:23,720
- Sikkert litt stor.
- Bryr meg ikke. Jeg fryser sånn.

150
00:12:28,800 --> 00:12:30,880
Kan du snu deg mens jeg skifter?

151
00:12:33,760 --> 00:12:34,600
Ja.

152
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
Ja. Selvsagt.

153
00:12:50,600 --> 00:12:51,440
Ok.

154
00:12:52,280 --> 00:12:53,120
Ferdig.

155
00:12:55,320 --> 00:12:57,160
Du ser bedårende ut.

156
00:12:57,160 --> 00:13:00,240
- Jeg ser latterlig ut.
- Latterlig bedårende.

157
00:13:08,040 --> 00:13:10,040
Sikkert at du ikke vil snakke om det?

158
00:13:11,600 --> 00:13:13,480
Jeg vil bare ha en fin dag.

159
00:13:14,680 --> 00:13:15,520
Ok.

160
00:13:18,400 --> 00:13:19,520
Da har vi det.

161
00:13:22,480 --> 00:13:23,440
Kom igjen.

162
00:13:23,440 --> 00:13:26,680
God jul. Godt å endelig ha deg her.

163
00:13:26,680 --> 00:13:28,600
- Så godt å være her.
- Dere.

164
00:13:29,480 --> 00:13:31,800
Se opp. Greit. Jeg tar glasset ditt.

165
00:13:31,800 --> 00:13:33,920
Ok. Hallo, Henry.

166
00:13:34,920 --> 00:13:37,000
God jul!

167
00:13:53,040 --> 00:13:56,240
- Vi har ikke kysset sånn på lenge.
- Nei.

168
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
Vi bør nok gå ned igjen nå.

169
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
Ja.

170
00:14:09,440 --> 00:14:10,280
God idé.

171
00:14:10,960 --> 00:14:12,920
Ja!

172
00:14:12,920 --> 00:14:14,400
Det faller.

173
00:14:15,600 --> 00:14:16,440
Nick!

174
00:14:19,800 --> 00:14:22,240
- Flott.
- Toasten er god, ikke sant?

175
00:14:22,240 --> 00:14:23,800
- Den er veldig god.
- Ja.

176
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
Det er avtalen.

177
00:14:25,120 --> 00:14:27,680
Akkurat. Tenkte meg det.

178
00:14:48,600 --> 00:14:50,080
JEG GÅR HJEM TIL NICK

179
00:14:50,080 --> 00:14:51,680
JEG ER NESTEN DER

180
00:15:02,640 --> 00:15:04,080
Har han skrevet til deg?

181
00:15:05,240 --> 00:15:07,120
Pappa? Nei.

182
00:15:10,880 --> 00:15:14,000
Du har en ekte familie
som faktisk vil henge med deg.

183
00:15:16,880 --> 00:15:18,360
Pappa er faktisk familie.

184
00:15:19,320 --> 00:15:21,960
Jeg mener familie er
de folkene som bryr seg.

185
00:15:26,960 --> 00:15:27,920
God jul.

186
00:15:38,520 --> 00:15:41,280
Du lot meg klare meg selv
mot våre søskenbarn.

187
00:15:42,000 --> 00:15:45,240
Oliver er sur fordi ingen
vil spille Mario Kart med ham,

188
00:15:46,360 --> 00:15:49,040
og jeg tror mamma
er villig til å si unnskyld.

189
00:15:49,800 --> 00:15:51,280
Så vilt som det høres ut.

190
00:15:56,600 --> 00:15:57,720
Jeg hater julen.

191
00:15:59,640 --> 00:16:00,800
Det gjør du ikke.

192
00:16:01,760 --> 00:16:02,720
Jeg hater denne.

193
00:16:04,880 --> 00:16:07,400
Jeg er bekymret for deg hele tiden.

194
00:16:08,880 --> 00:16:10,240
Visste du det?

195
00:16:11,440 --> 00:16:14,000
Jeg vet at du er redd for å være en byrde.

196
00:16:14,840 --> 00:16:16,800
Vi vil bare være der for deg.

197
00:16:19,000 --> 00:16:20,560
Du må la oss.

198
00:16:20,560 --> 00:16:22,880
Ikke si at du har det bra
når du ikke har det.

199
00:16:24,680 --> 00:16:27,720
Jeg vil spole tilbake
og starte dagen på nytt.

200
00:16:31,680 --> 00:16:34,880
Vel, vi har alltids nyttårsaften.

201
00:16:38,600 --> 00:16:40,720
Hei, kompis. Hei.

202
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Beklager det tidligere.

203
00:16:48,280 --> 00:16:49,360
- Jeg bare...
- Tao...

204
00:16:49,360 --> 00:16:53,840
Jeg vil ikke gjøre noe
med mindre du også vil gjøre ting.

205
00:16:55,240 --> 00:16:59,960
Jeg tenker på det hele tiden.
Ikke hele tiden.

206
00:16:59,960 --> 00:17:03,920
En respektfull mengde tid
man tenker på kjæresten sin sånn.

207
00:17:03,920 --> 00:17:05,480
- Jeg slutter å snakke.
- Tao...

208
00:17:05,480 --> 00:17:10,520
Jeg vil også gjøre ting.
Det er bare mer komplisert for meg.

209
00:17:12,000 --> 00:17:15,560
Jeg tenker ikke på at du er trans,
hvis det gjør det lettere...

210
00:17:15,560 --> 00:17:16,640
Jeg vet det,

211
00:17:18,400 --> 00:17:21,720
men jeg er trans,
og det er en stor del av meg.

212
00:17:24,560 --> 00:17:30,480
Jeg forestilte meg aldri å få en kjæreste
og være så trygg med ham at jeg vurderte

213
00:17:32,280 --> 00:17:34,520
å kle av meg foran ham.

214
00:17:38,680 --> 00:17:40,640
Og da du la hånden din der...

215
00:17:45,920 --> 00:17:47,640
...slo kjønnsdysforien min meg.

216
00:17:50,560 --> 00:17:53,600
Det fikk meg til å føle
at kroppen min ikke var min.

217
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
Som om jeg ikke var der.

218
00:18:00,680 --> 00:18:01,800
- Beklager.
- Hei.

219
00:18:02,800 --> 00:18:03,800
Ikke beklag.

220
00:18:05,640 --> 00:18:09,960
Det er ikke noe press.
Beklager at jeg fikk deg til å føle det.

221
00:18:09,960 --> 00:18:15,000
Det går bra. Jeg vet at vi ikke
har snakket om dette før, så...

222
00:18:16,000 --> 00:18:17,320
Det er tøft å snakke om.

223
00:18:18,240 --> 00:18:21,720
Jeg elsker deg. Jeg elsker alt ved deg.

224
00:18:22,320 --> 00:18:26,000
Og hva enn du vil gjøre
eller ikke gjøre, er greit.

225
00:18:27,520 --> 00:18:29,080
Jeg vil fortsatt ha deg.

226
00:18:31,520 --> 00:18:32,360
Kom hit.

227
00:18:43,320 --> 00:18:45,560
Hva med at jeg følger deg hjem

228
00:18:45,560 --> 00:18:49,200
og vi snakker mer om
hva du føler deg tilpass med?

229
00:18:50,560 --> 00:18:52,480
- Ok.
- Ok?

230
00:18:53,000 --> 00:18:54,680
- Ok.
- Ok.

231
00:18:54,680 --> 00:18:55,640
Ok.

232
00:18:56,720 --> 00:18:57,560
Kom igjen.

233
00:19:22,200 --> 00:19:23,320
Hvordan er du...

234
00:19:23,960 --> 00:19:24,880
Slutt!

235
00:19:26,920 --> 00:19:29,760
- Jeg er på andreplass!
- Du er på andreplass alt!

236
00:19:30,440 --> 00:19:31,280
- Nei!
- Stopp!

237
00:19:31,280 --> 00:19:33,320
- Ja, Oliver!
- Jeg skal gjøre det mot deg.

238
00:19:33,320 --> 00:19:35,120
Ja, saboter. Kom igjen!

239
00:19:35,120 --> 00:19:36,040
Stopp!

240
00:19:39,880 --> 00:19:43,360
NYTTÅRSAFTEN

241
00:19:48,600 --> 00:19:49,680
Kom igjen, kompis.

242
00:19:54,600 --> 00:19:55,440
Klar?

243
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
Er du klar?

244
00:20:08,080 --> 00:20:10,320
- Hei.
- Hei.

245
00:20:10,320 --> 00:20:13,160
- Står til med lillegutt?
- Han har savnet deg.

246
00:20:13,160 --> 00:20:14,320
Og jeg ham.

247
00:20:14,320 --> 00:20:16,520
- Savnet du ham, kompis?
- Hei, kompis!

248
00:20:20,000 --> 00:20:23,160
Du vet at du er drosjesjåføren min
fra nå av, sant?

249
00:20:23,680 --> 00:20:24,560
Virkelig?

250
00:20:25,320 --> 00:20:26,440
Heldige meg.

251
00:20:52,560 --> 00:20:53,600
Charlie!

252
00:20:53,600 --> 00:20:55,120
- Charlie!
- Hallo!

253
00:20:55,120 --> 00:20:57,520
- Vi har savnet deg sånn!
- Nick.

254
00:20:57,520 --> 00:20:59,600
- Det går bra.
- Hyggelig å se deg.

255
00:20:59,600 --> 00:21:01,240
Kom igjen! Vi må danse!

256
00:21:02,280 --> 00:21:07,400
Så kunsten min fortsetter å gå viralt,
nå har jeg en bølge av nye følgere.

257
00:21:07,400 --> 00:21:10,360
- Du er så utrolig.
- Takk.

258
00:21:12,720 --> 00:21:13,840
Charlie!

259
00:21:14,480 --> 00:21:15,320
Hallo!

260
00:21:17,200 --> 00:21:18,440
Kom og dans med oss!

261
00:21:19,000 --> 00:21:19,960
Jeg danser ikke!

262
00:21:19,960 --> 00:21:20,880
Nei!

263
00:21:52,320 --> 00:21:54,440
- Hvorfor spør du henne ikke?
- Kom an.

264
00:21:54,440 --> 00:21:56,720
- Hei, Tara.
- Du er ordenselev, hva?

265
00:21:56,720 --> 00:21:59,600
- Kan du snakke med Miss Greenwood...
- Beklager, må gå.

266
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Beklager.

267
00:22:02,000 --> 00:22:04,320
Hei. Champagne.

268
00:22:04,320 --> 00:22:06,080
- Skal du drikke det?
- Ja.

269
00:22:06,600 --> 00:22:09,920
Det kommer opp gjennom nesa di.
Ja. Akkurat sånn.

270
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
Nå kommer det ut av munnen.
Ikke på meg!

271
00:22:12,480 --> 00:22:14,160
- Hei.
- Hei!

272
00:22:15,040 --> 00:22:17,160
- Hvordan går det?
- Bra. La oss danse!

273
00:22:17,160 --> 00:22:18,080
Vi gjør det.

274
00:22:22,960 --> 00:22:27,080
Jeg har fortalt de andre
om pronomenene mine, ikke noe mer.

275
00:22:27,080 --> 00:22:30,040
Jeg tror jeg bare vil se
hva jeg føler en stund.

276
00:22:30,040 --> 00:22:33,960
Ja. Du trenger ikke forhaste deg
for å komme ut som noe.

277
00:22:33,960 --> 00:22:36,960
Bare slapp av og ha det gøy.

278
00:22:37,720 --> 00:22:38,560
- Ja.
- Ja.

279
00:22:38,560 --> 00:22:40,680
Jeg skal ha det gøy. Tusen takk.

280
00:22:40,680 --> 00:22:42,920
Ha det gøy. Skål.

281
00:22:42,920 --> 00:22:44,400
Jeg kjører, så dette...

282
00:22:46,520 --> 00:22:49,440
Charlie. Hvorfor var du
så lenge borte fra skolen?

283
00:22:51,320 --> 00:22:55,280
Beklager, kompis. Vi skulle til
å gå ut, men vi ses senere?

284
00:23:15,840 --> 00:23:16,680
Hallo.

285
00:24:01,000 --> 00:24:02,360
Jeg skal ta en drink.

286
00:24:13,640 --> 00:24:14,640
Hei.

287
00:24:15,600 --> 00:24:19,080
- Vil du ha en?
- Nei. Jeg blir dårlig.

288
00:24:19,960 --> 00:24:22,800
Å nei. Hvor mye har du drukket?

289
00:24:22,800 --> 00:24:25,440
Nesten ingenting. Bare...

290
00:24:29,400 --> 00:24:30,640
Jeg og Tao...

291
00:24:32,880 --> 00:24:34,280
Vi vil ha sex.

292
00:24:35,840 --> 00:24:36,800
Herregud.

293
00:24:36,800 --> 00:24:41,600
Eller, jeg vet ikke,
gjøre noe mer enn å kysse.

294
00:24:41,600 --> 00:24:44,600
Du virker ikke så glad for det.

295
00:24:45,240 --> 00:24:47,520
Jo, men det er stort.

296
00:24:47,520 --> 00:24:51,840
Hva om han tar på meg og jeg friker ut?

297
00:24:51,840 --> 00:24:55,600
Hvis du ikke er klar,
så trenger du ikke gjøre noe.

298
00:24:56,200 --> 00:24:59,880
Jeg vil.
Jeg vil virkelig. Jeg er bare redd.

299
00:24:59,880 --> 00:25:03,480
Jeg hater at dette stopper meg
fra å være med ham sånn.

300
00:25:04,160 --> 00:25:05,320
Kom hit.

301
00:25:06,280 --> 00:25:08,600
Du stoler på ham, og han elsker deg,

302
00:25:08,600 --> 00:25:11,680
og hvis noe går galt,

303
00:25:12,800 --> 00:25:14,040
er jeg her for deg.

304
00:25:14,920 --> 00:25:17,960
Og han vil være der for deg. Det vet jeg.

305
00:25:21,640 --> 00:25:23,640
- Glad i deg.
- Glad i deg.

306
00:25:25,880 --> 00:25:28,480
Jeg er nok klar til å dra
etter fyrverkeriet.

307
00:25:29,720 --> 00:25:30,760
Det går bra.

308
00:25:31,800 --> 00:25:33,240
Jeg er ganske trøtt.

309
00:25:35,160 --> 00:25:38,760
- Det er nesten midnatt.
- Nettopp. Må lade opp.

310
00:25:42,240 --> 00:25:43,080
Takk.

311
00:25:48,040 --> 00:25:49,760
Jeg er så glad du er tilbake.

312
00:25:51,000 --> 00:25:54,720
Å være uten deg, var ikke gøy.

313
00:25:59,560 --> 00:26:00,400
Hei.

314
00:26:01,440 --> 00:26:03,760
- Hvordan er kvelden din?
- Bedre enn jul.

315
00:26:04,800 --> 00:26:06,080
Det sier ikke stort.

316
00:26:07,360 --> 00:26:10,560
Ja. Men har klart en hel kveld ute
uten sammenbrudd,

317
00:26:10,560 --> 00:26:12,840
så terapien må gjøre noe riktig.

318
00:26:13,560 --> 00:26:16,400
Kanskje det. Priset være Geoff.

319
00:26:19,040 --> 00:26:20,120
Hvor er vennene dine?

320
00:26:21,440 --> 00:26:23,040
Et sted og er morsomme.

321
00:26:23,880 --> 00:26:25,360
Og glade.

322
00:26:25,360 --> 00:26:29,120
En dag vil du bli venner med
noen du liker å være sammen med.

323
00:26:30,200 --> 00:26:32,320
Den eneste jeg bryr meg om, er deg.

324
00:26:34,120 --> 00:26:35,920
Det vil ikke alltid være sant.

325
00:26:37,080 --> 00:26:38,080
Vi får se.

326
00:26:38,840 --> 00:26:43,000
Nesten midnatt. Sørg for at du har
noen å kysse! La oss sette i gang.

327
00:26:44,160 --> 00:26:46,400
- Fyrverkeri?
- Fyrverkeri.

328
00:26:50,080 --> 00:26:53,280
Der, ja. Vi har ikke
snakket skikkelig siden halloween,

329
00:26:53,280 --> 00:26:55,920
og nå er du her
for å kysse meg ved midnatt.

330
00:26:55,920 --> 00:26:57,200
Er ikke her for det.

331
00:26:58,400 --> 00:27:00,880
Jeg ville be om unnskyldning
for halloween.

332
00:27:02,640 --> 00:27:03,880
Jeg var så giftig.

333
00:27:07,040 --> 00:27:07,880
Ok.

334
00:27:12,480 --> 00:27:15,480
Jeg gjorde det ikke
for oppmerksomhet eller noe.

335
00:27:18,600 --> 00:27:20,920
Jeg vet ikke helt hva jeg gjorde.

336
00:27:22,320 --> 00:27:23,240
Hør her.

337
00:27:25,120 --> 00:27:28,000
Jeg vil ikke bare være
et eksperiment for deg.

338
00:27:29,440 --> 00:27:34,040
Spesielt når du vet at du er grunnen
til at jeg innså at jeg er bifil.

339
00:27:36,360 --> 00:27:38,480
Vent. Det visste jeg ikke.

340
00:28:02,960 --> 00:28:07,160
Ti, ni, åtte...

341
00:28:07,160 --> 00:28:09,680
Der er du. Hvor ble du av?

342
00:28:10,400 --> 00:28:12,880
Måtte bare vekk fra alt.

343
00:28:14,960 --> 00:28:17,680
Sju, seks...

344
00:28:17,680 --> 00:28:20,120
Hei. Slapp av. Jeg skal ikke kysse deg.

345
00:28:20,120 --> 00:28:22,640
Jeg vil bare ikke være alene ved midnatt.

346
00:28:23,560 --> 00:28:24,960
Fem, fire...

347
00:28:28,600 --> 00:28:29,480
Bli med meg.

348
00:28:30,560 --> 00:28:31,440
Ok.

349
00:28:37,160 --> 00:28:41,160
Tre, to, én!

350
00:28:41,160 --> 00:28:44,640
Godt nyttår!

351
00:29:12,240 --> 00:29:13,280
Godt nyttår.

352
00:29:14,200 --> 00:29:15,200
Godt nyttår.

353
00:30:26,080 --> 00:30:29,360
Tekst: Susanne Katrine Høyersten

