1
00:00:06,360 --> 00:00:10,120
(สตูดิโอสอนเต้น)

2
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
นิค

3
00:01:19,000 --> 00:01:21,040
ทําไมมองฉันแบบนั้น

4
00:01:24,280 --> 00:01:26,400
{\an8}(เธอทําให้ใจฉันหยุดเต้น)

5
00:01:26,400 --> 00:01:29,200
{\an8}(7. สองเรา)

6
00:01:30,160 --> 00:01:33,000
บอกแล้ว กอดหมาช่วยได้ทุกอย่าง

7
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
ใช่ นี่แหละที่ต้องการ หวัดดีจ้ะ

8
00:01:36,400 --> 00:01:38,400
ช่วงนี้เธอดูเครียดๆ นะ

9
00:01:39,080 --> 00:01:44,120
ปีนี้ฉันก็เครียดนิดนึง ทุกอย่างมันเยอะจนล้น

10
00:01:44,120 --> 00:01:48,360
ฉันชอบเรียนบัลเลต์
แต่ต้องนั่งรถเมล์สามต่อกว่าจะถึง

11
00:01:49,560 --> 00:01:51,120
ฉันขับรถพาเธอไปเรียนบัลเลต์ก็ได้

12
00:01:51,120 --> 00:01:53,840
วันเสาร์ไม่ค่อยได้ทําอะไรอยู่แล้ว

13
00:01:53,840 --> 00:01:56,280
- นิค ไม่ต้องก็ได้
- ไม่ ฉันอยากช่วย

14
00:01:57,280 --> 00:01:58,880
อะนะ ยอมก็ได้มั้ง

15
00:01:59,600 --> 00:02:02,040
ว่าแต่นายล่ะเป็นอะไร

16
00:02:02,720 --> 00:02:06,560
รู้สึกเหมือนไม่ได้คุยกันมาชาตินึงมั้ง
นายกับชาร์ลีเป็นยังไงบ้าง

17
00:02:07,160 --> 00:02:11,560
ดี ช่วงนี้ชาร์ลีดีขึ้นเยอะเลย

18
00:02:12,640 --> 00:02:15,240
- แล้วช่วงนี้นิคเป็นยังไง
- ก็ดี

19
00:02:15,840 --> 00:02:16,960
อือ ไหวอยู่

20
00:02:18,080 --> 00:02:20,200
ไม่ค่อยมีเรื่องอะไรหรอก จะว่าไป

21
00:02:21,000 --> 00:02:23,640
เพราะนายจดจ่อห่วงจะช่วยแต่ชาร์ลีไง

22
00:02:24,640 --> 00:02:26,000
ฉันเข้าใจนะ

23
00:02:26,600 --> 00:02:29,760
ฉันก็ห่วงแต่ดาร์ซี่กับปัญหาเรื่องแม่เขาเหมือนกัน

24
00:02:29,760 --> 00:02:33,120
แต่นายต้องอย่าลืมดูแลตัวเองด้วย

25
00:02:34,120 --> 00:02:36,800
ฉันก็ยังคิดว่าเขียนบันทึกมีประโยชน์จริงๆ นะ

26
00:02:38,040 --> 00:02:40,800
เนอะ เขียนบันทึกมีประโยชน์เนอะ

27
00:02:43,680 --> 00:02:47,400
เอาละนักเรียน ได้เวลาที่ทุกคนรอคอย

28
00:02:47,400 --> 00:02:50,120
แตงกวากับถุงยาง

29
00:02:50,120 --> 00:02:53,360
เราทั้งคู่ก็อยากไปอีกขั้น
แต่ฉันไม่อยากทําให้อะไรๆ มันอึดอัดอีก

30
00:02:53,360 --> 00:02:56,240
บอกตรงๆ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ําว่าทําอะไรอยู่

31
00:02:56,240 --> 00:02:58,520
ไม่ได้อยากให้ครั้งแรกของเรา
แย่มากหรือน่าอาย

32
00:02:58,520 --> 00:03:01,680
แล้วถ้าฉันกังวลขนาดนี้
งั้นก็อาจจะไม่พร้อมทําอะไรทั้งนั้น

33
00:03:01,680 --> 00:03:04,200
- ใจเย็น
- ดีแล้วที่กําลังจะเรียนเพศศึกษา

34
00:03:04,200 --> 00:03:06,600
เผื่อนายจะได้คําแนะนําดีๆ

35
00:03:08,400 --> 00:03:09,560
หรือไม่ได้มั้ง

36
00:03:10,520 --> 00:03:13,840
นายพร้อมแล้วแหละชาร์ลี นายพูดไม่เลิกเลย

37
00:03:13,840 --> 00:03:17,360
แล้วก็ไม่ได้ยากขนาดนั้นป่ะ จะแย่ได้แค่ไหนกัน

38
00:03:17,360 --> 00:03:19,600
ไม่รู้สิ ฉันรู้สึกเหมือนไม่รู้อะไรเลย

39
00:03:19,600 --> 00:03:23,720
ช่วยฟีทเจอริ่งกันให้จบๆ ทีเถอะ
พวกเราขี้เกียจฟังแล้ว

40
00:03:24,280 --> 00:03:27,800
เอาน่ะ ก็แค่แตงกวา
อย่าเล่น ตั้งสติ

41
00:03:29,720 --> 00:03:30,960
หยึย อย่างเยิ้ม

42
00:03:32,720 --> 00:03:35,640
คําถามนั้นไม่เหมาะกับวิชานี้

43
00:03:35,640 --> 00:03:38,040
เรามาเรียนเรื่องการคุมกําเนิด

44
00:03:38,720 --> 00:03:40,400
ใส่กลับด้านแฮะ

45
00:03:41,640 --> 00:03:43,640
(อนาคตของฉัน
ครอบครัว การศึกษา ความฝัน อาชีพ)

46
00:03:47,080 --> 00:03:48,320
ความฝัน

47
00:03:48,960 --> 00:03:51,440
(เรียนเพศศึกษาอยู่แต่ไม่ช่วยไรเลย)

48
00:03:53,680 --> 00:03:58,720
(อมก เรียนเรื่องไหนเนี่ย)

49
00:03:58,720 --> 00:04:02,960
เอาจริง สาวโคตรเอ็กซ์แล้วอ่อยทั้งคืนอีก

50
00:04:02,960 --> 00:04:04,480
ดูออกเลยว่าอยาก

51
00:04:04,480 --> 00:04:07,800
แล้วไปถึงจุดที่ฉันคิดแบบว่า "ก็เอาดิวะ"

52
00:04:09,800 --> 00:04:12,000
- ก็ไม่อยากดู...
- เมื่อวานมันก็โม้รอบนึงแล้ว

53
00:04:12,000 --> 00:04:15,200
ฉันไม่เห็นว่าเสียพรหมจรรย์เป็นเรื่องใหญ่อะไร

54
00:04:15,200 --> 00:04:17,320
คือไงก็คงไม่ดีอยู่แล้ว

55
00:04:17,320 --> 00:04:20,680
มันเรื่องใหญ่เพราะเป็นการมีเซ็กซ์ครั้งแรก

56
00:04:20,680 --> 00:04:23,280
นั่นน่ะเรื่องใหญ่

57
00:04:23,280 --> 00:04:28,360
เหมือนรู้ว่าพรหมจรรย์มันไร้สาระ
แต่ก็ยังเครียดอยู่ดี

58
00:04:28,360 --> 00:04:30,840
- ใช่
- รอแต่งงานก่อนสิ

59
00:04:30,840 --> 00:04:31,800
ไม่เอา

60
00:04:32,320 --> 00:04:34,120
- แค่ห้าปีเอง
- ห้าปีเนี่ยนะ

61
00:04:38,400 --> 00:04:41,920
(ว่างๆ ลองใส่กับอย่างอื่นที่ไม่ใช่แตงกวามั้ย)

62
00:04:41,920 --> 00:04:44,080
(เกย์อ่า)

63
00:04:45,120 --> 00:04:49,000
- ถุงยางไม่ได้แค่ป้องกันการตั้งครรภ์
- พวกนายแอ๊วกันแปลกเว่อร์

64
00:04:49,000 --> 00:04:51,200
- อย่าอ่านแชทฉัน
- ต้านโรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์

65
00:04:51,200 --> 00:04:54,680
ต่อไปเราจะชมภาพโรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์

66
00:04:57,840 --> 00:05:00,200
นักเรียน ดูแล้วเรียนรู้ไว้

67
00:05:01,120 --> 00:05:02,280
สงบก่อน

68
00:05:02,280 --> 00:05:04,800
นายจะกังวลก็ไม่แปลก นั่นเรื่องปกติ

69
00:05:04,800 --> 00:05:06,240
เป็นนายก็พูดง่าย

70
00:05:06,240 --> 00:05:09,120
- นายมั่นใจมากๆ กับแอลล์...
- เปล่านะ ชาร์ลี

71
00:05:09,120 --> 00:05:12,680
ฉันแค่ชอบพูดให้คืนนั้นสวยงาม
เหมือนฉากหนังที่สุดในชีวิต

72
00:05:14,040 --> 00:05:16,640
แต่นั่นมันห้องนอนใครก็ไม่รู้
ในงานเปิดบ้านปาร์ตี้

73
00:05:16,640 --> 00:05:18,280
เราไม่รู้เลยว่าทําอะไรกันอยู่

74
00:05:18,280 --> 00:05:21,680
หลังจากทําไปแล้ว
เราก็ยังมีเรื่องต้องเรียนรู้กันอีกเยอะ

75
00:05:21,680 --> 00:05:23,040
อย่างทําอะไรแล้วรู้สึกดีน่ะ

76
00:05:23,840 --> 00:05:26,880
เราอาจจะลองผิดลองถูก แต่ก็นั่นแหละนะ

77
00:05:27,840 --> 00:05:30,360
มันไม่ได้เพอร์เฟกต์ไปเองโดยไม่ต้องพยายาม

78
00:05:31,120 --> 00:05:34,040
แต่นี่ฉันกับแอลล์ไง แล้วเราก็รักกัน

79
00:05:34,680 --> 00:05:37,480
ถ้าทําแล้วไม่เวิร์ค เราก็แค่หัวเราะกัน

80
00:05:38,600 --> 00:05:40,840
เพราะมันควรจะสนุกใช่มั้ยล่ะ

81
00:05:41,640 --> 00:05:42,520
ใช่ป่ะ

82
00:05:48,520 --> 00:05:51,240
เรื่องสุดท้ายที่ต้องจําไว้นะทุกคน

83
00:05:51,240 --> 00:05:53,440
(หนองในเทียม = แย่)

84
00:05:53,440 --> 00:05:55,320
ฉันน่าเป็นคนสอนวิชานี้เองมั้ย

85
00:05:56,480 --> 00:05:59,560
แอลล์สัมภาษณ์เป็นยังไงบ้าง
ไม่เห็นเล่าในแชทกลุ่ม

86
00:06:00,120 --> 00:06:02,320
ใช่ คือ...

87
00:06:03,160 --> 00:06:05,320
ฉันว่าทางนั้นตกลงไม่เอามาออกอากาศ

88
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
- แย่จัง
- ใช่

89
00:06:10,680 --> 00:06:12,360
- โอ๊ย หยุดนะ
- สตีฟ

90
00:06:12,360 --> 00:06:14,120
- พอได้แล้ว
- ไปไกลๆ เลย

91
00:06:14,640 --> 00:06:16,760
{\an8}แกล้งกันชัดๆ

92
00:06:17,880 --> 00:06:20,760
(รัฐบาลประกาศ
'ห้ามแสดงอุดมการณ์ทางเพศในโรงเรียน')

93
00:06:27,560 --> 00:06:29,400
ใกล้วาดเสร็จแล้วนี่

94
00:06:30,720 --> 00:06:33,440
- หนูไม่ค่อยชอบรูปนี้แล้ว
- ทําไมล่ะ

95
00:06:36,160 --> 00:06:40,120
ครูขอโทษเรื่องสัมภาษณ์นะแอลล์
ครูคุยกับแม่เธอแล้ว

96
00:06:40,120 --> 00:06:43,320
- หนูก็ควรจะรู้อยู่แล้ว
- ไม่ ไม่ควรเลย

97
00:06:43,320 --> 00:06:46,080
ช่างเถอะค่ะ หนูไม่อยากพูดถึงมันแล้ว

98
00:07:01,360 --> 00:07:03,080
- ชาร์ลี เร็วๆ
- ช้าหน่อย

99
00:07:23,480 --> 00:07:24,840
- เฮ้ย เห็น...
- อย่าเข้ามา!

100
00:07:24,840 --> 00:07:26,200
- โห โทษที
- ไสหัวไป

101
00:07:30,000 --> 00:07:32,600
โทษที ฉันไม่รู้ว่าเขาอยู่

102
00:07:34,040 --> 00:07:36,880
ไม่เป็นไร ไม่ใช่แม่นายก็แล้วไป

103
00:07:53,120 --> 00:07:55,760
(แอบเครียดนิดนึง)
(ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าทําอะไรอยู่)

104
00:07:59,960 --> 00:08:05,080
(เท่าที่เห็นก็ทําได้ดีอยู่นะ)

105
00:08:09,160 --> 00:08:10,680
{\an8}(เราเครียดไปด้วยกันก็ได้)

106
00:08:11,440 --> 00:08:14,480
{\an8}(อี๋)

107
00:08:23,520 --> 00:08:27,280
(สมัครสอบ UCAS)

108
00:08:36,880 --> 00:08:39,480
ฉันว่ารูปนี้สวยสุดที่เคยวาด

109
00:08:41,680 --> 00:08:44,600
ดูสิ เค้าพัฒนาแล้วนะ

110
00:08:46,600 --> 00:08:48,000
นี่อาจจะได้เป็น...

111
00:08:49,160 --> 00:08:50,200
คนดังสักคน

112
00:08:52,000 --> 00:08:55,000
เทา ซู ศิลปินแห่งปลาทอง

113
00:09:04,040 --> 00:09:05,720
คืนนี้ฉันค้างด้วยได้มั้ย

114
00:09:07,360 --> 00:09:10,480
ก็รู้ว่าแม่ฉันคิดยังไง แม่รักเธอ

115
00:09:11,560 --> 00:09:13,680
แต่นั่นแหละ แม่จะไม่อนุญาต

116
00:09:16,120 --> 00:09:17,720
แต่เราดูหนังได้นะ

117
00:09:20,520 --> 00:09:23,080
ดูมูนไรซ์คิงด้อมดีมั้ย

118
00:09:28,600 --> 00:09:30,240
อยากคุยเรื่องนั้นรึเปล่า

119
00:09:32,200 --> 00:09:34,560
ฉันทําอะไรให้รู้สึกดีขึ้นได้บ้างมั้ย

120
00:09:49,160 --> 00:09:53,360
- เธอไม่มานอนค้างตั้งนาน
- ใช่ ผิดเอง

121
00:09:53,360 --> 00:09:56,680
ไม่ ฉันเข้าใจ เธอมีงานโรงเรียนโน่นนี่

122
00:09:56,680 --> 00:09:58,680
ใช่ มันมากเกินไปแล้ว

123
00:09:58,680 --> 00:10:01,280
ใช่ ฉันเป็นห่วงเธอนะ

124
00:10:01,280 --> 00:10:07,440
ไม่ต้อง ฉันตัดสินใจแล้วว่าจะดูแลตัวเอง
และทําอย่างที่อยากทํา

125
00:10:08,920 --> 00:10:11,680
รวมถึงทําฉันด้วยรึเปล่า

126
00:10:12,960 --> 00:10:14,120
แน่นอน

127
00:10:37,640 --> 00:10:38,480
(ฉันรักนิค)

128
00:10:38,480 --> 00:10:40,720
ขยับทางนั้นหน่อย ดี

129
00:10:40,720 --> 00:10:43,480
เพอร์เฟกต์ ทีนี้ทุกคนรู้หมดว่าฉันรักนายแค่ไหน

130
00:10:44,000 --> 00:10:46,320
และนายรักฉันแค่ไหน
อันนั้นสําคัญกว่า

131
00:10:46,320 --> 00:10:49,240
เอ้าๆ เงียบหน่อย

132
00:10:49,240 --> 00:10:52,760
รู้ว่าวันนี้เยียร์ 11 วันสุดท้ายก่อนหยุดเตรียมสอบ

133
00:10:52,760 --> 00:10:57,560
แต่รู้ใช่ไหมว่ายังมีอีกวันเต็มๆ เข้าใจรึเปล่า

134
00:10:58,480 --> 00:11:00,880
ชาร์ลี ครูขอคุยก่อนไปได้มั้ย

135
00:11:02,840 --> 00:11:04,160
เจอกันตอนเล่นรักบี้นะ

136
00:11:07,560 --> 00:11:09,920
เธอจะอยู่ทรูแฮมเรียนเตรียมเข้ามหาลัยต่อใช่มั้ย

137
00:11:09,920 --> 00:11:12,040
- ใช่ครับ
- ดีละ

138
00:11:12,040 --> 00:11:13,840
ครูอยากเอามาให้

139
00:11:15,960 --> 00:11:18,920
หาเสียงช่วงฤดูใบไม้ร่วง ครูว่าเธอควรลงนะ

140
00:11:19,680 --> 00:11:20,720
จริงเหรอ ทําไมครับ

141
00:11:21,520 --> 00:11:24,920
เธอฉลาด เธอเป็นคนเข้มแข็ง

142
00:11:24,920 --> 00:11:28,960
และครูว่าเธอจะทําเรื่องดีๆ
ให้นักเรียนที่นี่ได้เยอะมาก

143
00:11:31,480 --> 00:11:34,440
หน้าร้อนนี้ลองไปคิดดูก่อนก็ได้

144
00:11:37,040 --> 00:11:38,840
โอเค ขอบคุณครับ

145
00:11:41,520 --> 00:11:42,640
ชาร์ลี

146
00:11:44,280 --> 00:11:47,080
มีรุ่นน้องอีกเยอะมากเลย

147
00:11:47,080 --> 00:11:49,960
ที่จะได้รับแรงบันดาลใจ
ถ้าเห็นนายเป็นประธานนักเรียน

148
00:11:50,600 --> 00:11:51,600
แค่นั้นแหละ

149
00:11:52,600 --> 00:11:55,480
ผมจะคิดดูครับ สัญญาเลย

150
00:12:04,400 --> 00:12:06,400
ไปกินมื้อเที่ยงกันมั้ย

151
00:12:07,760 --> 00:12:08,680
ไปสิ

152
00:12:14,360 --> 00:12:16,000
ก็เหมือนวาดเสร็จแล้วนะเตง

153
00:12:16,760 --> 00:12:19,560
เอาไปลงอินสตาแกรมมั้ย ฟอลโลเวอร์น่าจะชอบ

154
00:12:22,960 --> 00:12:27,160
แอลล์ เรารู้ว่าเธอดิ่งหนักมากเพราะสัมภาษณ์นั่น

155
00:12:30,760 --> 00:12:34,040
ผู้หญิงที่จัดรายการนั้นเขาไม่ได้
ใจแคบเท่ารูมดไรงี้เลยมั้ง

156
00:12:34,040 --> 00:12:36,600
นางคงเชื่อว่าตัวเองเป็น
พันธมิตรเพื่อเพศหลากหลาย

157
00:12:38,280 --> 00:12:40,480
แต่ฉันไปคุยเรื่องงานศิลปะ

158
00:12:41,040 --> 00:12:44,200
ได้คุยเรื่องนี้กับใครบ้างมั้ย เทาล่ะ

159
00:12:48,760 --> 00:12:49,960
ฉันรักเทา

160
00:12:50,880 --> 00:12:54,360
เขาจะสู้กับคนทั้งโลกเพื่อฉัน แต่ว่า...

161
00:12:57,960 --> 00:13:00,000
เขาก็ไม่เข้าใจแบบคนหัวอกเดียวกัน

162
00:13:02,040 --> 00:13:03,040
เราอยู่นี่นะ

163
00:13:05,320 --> 00:13:06,520
เราอาจเข้าใจ

164
00:13:41,680 --> 00:13:43,760
- แอบดูเหรอ
- เปล่า

165
00:13:44,640 --> 00:13:46,800
ให้ดูได้ เรารักกัน

166
00:13:48,600 --> 00:13:51,120
เดี๋ยวเหอะ เปล่านะ ไม่ได้แอบดู

167
00:14:04,640 --> 00:14:06,120
เร็วๆ ใช้บอลด้วย!

168
00:14:06,920 --> 00:14:08,440
- ฉันนึกออกละ
- ว่า

169
00:14:10,160 --> 00:14:14,320
นายน่าจะแวะมาค้างบ้านฉันสักคืน แบบมีแค่เรา

170
00:14:16,280 --> 00:14:19,600
พ่อแม่นายยอมให้มารึเปล่า แต่แม่ฉันไม่ว่าแน่ๆ

171
00:14:20,280 --> 00:14:22,080
- ไว้จะถาม
- นิคกับชาร์ลี

172
00:14:22,760 --> 00:14:26,080
ตั้งใจหน่อย นี่ซ้อมครั้งสุดท้ายของปีแล้ว

173
00:14:29,520 --> 00:14:33,480
อ้อ โชคดีแล้วกัน
ถ้าคิดว่าแม่จะยอมให้ไปค้างบ้านแฟน

174
00:14:33,480 --> 00:14:36,360
ยอมแหละ ว่าจะรอแม่อารมณ์ดีแล้วค่อยขอ

175
00:14:36,360 --> 00:14:37,880
ก็ไม่ได้ดีบ่อยๆ

176
00:14:37,880 --> 00:14:40,480
แต่ห้ามนอนค้างบ้านแฟนมันไม่ได้ช่วยอะไรเลย

177
00:14:40,480 --> 00:14:44,600
ถ้านายกับนิคจะมีเซ็กซ์กัน
ยังไงก็มี ไม่ต้องนอนค้างบ้านก็มีได้

178
00:14:44,600 --> 00:14:47,120
โอเค ถ้าพวกพี่ไม่มีอะไรดีๆ จะแนะนํา
ฉันขึ้นห้องก่อนนะ

179
00:14:47,120 --> 00:14:48,720
พี่แนะนําให้แอบออกไป

180
00:14:48,720 --> 00:14:52,440
ขอแนะนําว่าไม่จําเป็นต้องค้างคืน
แค่จะทํากิจกรรมอย่างว่า

181
00:14:54,520 --> 00:14:57,840
โชคดีนะ ขอให้ได้ไปนอนค้างคืนแล้วมีเซ็กซ์กัน

182
00:14:59,640 --> 00:15:00,600
ขอบคุณ

183
00:15:01,720 --> 00:15:04,080
ไมเคิล เลิกย้ําว่าน้องชายฉันจะมีเซ็กซ์ได้มั้ย

184
00:15:04,560 --> 00:15:05,480
ถือว่าขอ

185
00:15:06,640 --> 00:15:07,480
ขอโทษ

186
00:15:35,120 --> 00:15:36,680
(หนังสั้นของแอลล์)

187
00:15:40,040 --> 00:15:43,280
ฉันกับดาร์ซี่รอจังหวะทุกคนไม่อยู่บ้าน

188
00:15:43,280 --> 00:15:46,360
ไม่ก็รอให้ทุกคนหลับก่อนถ้าดาร์ซี่มานอนค้าง

189
00:15:47,040 --> 00:15:49,200
มีอยู่หนนึงเรา...

190
00:15:51,480 --> 00:15:52,360
อะไร

191
00:15:53,400 --> 00:15:57,080
คือว่า ก็มีโรงเรียนเป็นทางเลือก

192
00:15:57,960 --> 00:15:59,320
เธอมีอะไรกันในโรงเรียนเหรอ

193
00:15:59,320 --> 00:16:04,160
ใช่ แค่ครั้งเดียว คิดได้ไงไม่รู้แย่มาก

194
00:16:06,480 --> 00:16:08,600
ฉันว่าเรายังไม่ถึงขั้นนั้นน่ะ

195
00:16:09,200 --> 00:16:12,040
แล้วเราก็มีประวัติโดนคนขัดจังหวะ

196
00:16:12,040 --> 00:16:14,840
ใช่ พวกนายรอนานมากๆ

197
00:16:15,600 --> 00:16:16,480
ใช่

198
00:16:18,560 --> 00:16:19,840
ไม่ใช่ไม่ดีนะ

199
00:16:20,800 --> 00:16:22,960
คนวัยเราเหมือนโดนกดดันให้ต้องมีเซ็กซ์

200
00:16:22,960 --> 00:16:26,040
แต่ทุกคนควรมีสิทธิ์รอจนกว่าจะพร้อม

201
00:16:28,480 --> 00:16:30,880
ใช่ ชาร์ลีก็เจอมาเยอะ

202
00:16:32,080 --> 00:16:34,880
นายก็เจอมาเยอะเหมือนกัน นิค อย่าลืมสิ

203
00:16:36,040 --> 00:16:38,400
ใช่ แต่ไม่ขนาดนั้นหรอก

204
00:16:40,800 --> 00:16:44,280
ยอมรับมาก็ได้ว่านายทรมานใจที่ชาร์ลีป่วย

205
00:16:45,640 --> 00:16:47,840
นายไม่ต้องเข้มแข็งตลอดเวลาก็ได้นะ

206
00:16:47,840 --> 00:16:50,760
เชื่อสิ ฉันโดนมาอย่างแรงเลย

207
00:16:52,800 --> 00:16:54,440
ทําไมต้องฉลาดขนาดนี้เนี่ย

208
00:16:59,560 --> 00:17:03,720
งั้นพอมีคําแนะนําเรื่องนั้นมั้ย

209
00:17:03,720 --> 00:17:08,880
โอ๊ย นิค
ถามฉันว่าผู้ชายมีอะไรกันยังไงนี่ไม่ไหวมั้ง

210
00:17:08,880 --> 00:17:10,600
ใช่ๆ ก็จริง

211
00:17:11,880 --> 00:17:13,000
ใช่

212
00:17:14,080 --> 00:17:14,960
โทษที

213
00:17:16,240 --> 00:17:17,120
เอาละนะ

214
00:17:17,120 --> 00:17:22,040
หนึ่ง สอง สาม สี่
หนึ่ง สอง สาม และสี่

215
00:17:22,040 --> 00:17:34,600
หนึ่ง สอง สาม และสี่

216
00:17:34,600 --> 00:17:37,760
- นั่งรถเมล์มาถึงนี่เลยเหรอ
- ใช่ สามต่อเลย

217
00:17:37,760 --> 00:17:38,680
มาทําไม

218
00:17:39,600 --> 00:17:43,000
ฉันอยากเห็นเธอเต้น
เธอมีความสุขมากเลยเวลาที่เต้น

219
00:17:43,000 --> 00:17:44,240
เกินเรื่องอ่ะเรา

220
00:17:44,240 --> 00:17:46,760
แค่นี้เทียบกับที่เธอทําเพื่อฉันปีนี้ไม่ได้เลย

221
00:17:47,360 --> 00:17:50,040
ทั้งให้ฉันอยู่บ้านเธอ ช่วยฉันย้ายไปบ้านย่า

222
00:17:50,040 --> 00:17:54,760
พาไปซื้อเสื้อผ้า กล่อมฉันให้ตัดผม
ตอนที่ฉันกล้าๆ กลัวๆ อยู่ได้

223
00:17:55,480 --> 00:17:58,400
เรื่องพวกนั้นมันเล็กน้อยมาก ดาร์ซ

224
00:17:59,920 --> 00:18:04,120
ฉันแค่คิดว่าฉันเองคงไม่กล้า

225
00:18:04,120 --> 00:18:09,240
สํารวจตัวเองกับการเป็นนอนไบนารี
ถ้าไม่ใช่เพราะเธอ

226
00:18:09,960 --> 00:18:12,560
ฉันก็อาจค้นพบจนได้น่ะนะ

227
00:18:12,560 --> 00:18:16,320
แต่เธอทําให้ทุกอย่างง่ายไปหมด

228
00:18:17,200 --> 00:18:18,320
แล้วก็ดีต่อใจ

229
00:18:19,160 --> 00:18:20,040
นอนไบนารีสินะ

230
00:18:21,920 --> 00:18:22,800
ใช่

231
00:18:24,320 --> 00:18:26,520
ฉันรู้ว่าเรายังไม่ได้คุยกันจริงๆ จังๆ

232
00:18:27,720 --> 00:18:31,000
คือนี่มันเรื่องใหญ่มาก

233
00:18:33,000 --> 00:18:36,680
ฉันเองก็ไม่อยากโยนระเบิดใส่เธอ

234
00:18:37,600 --> 00:18:40,120
แต่ช่วงนี้เธอดูสบายใจขึ้นแล้ว

235
00:18:41,800 --> 00:18:43,280
ไม่ใช่เรื่องใหญ่เลย

236
00:18:43,880 --> 00:18:45,720
ยกเว้นจะอยากให้เป็นเรื่องใหญ่

237
00:18:46,520 --> 00:18:47,560
เธอก็เป็นเธอ

238
00:18:48,600 --> 00:18:50,640
ก็ยังเป็นฉันกับเธอ

239
00:18:59,640 --> 00:19:02,720
- แม่ว่า... นี่ไง
- ผมไม่รู้แล้วเนี่ย

240
00:19:02,720 --> 00:19:04,960
โอเค ลูกเลือกเลย แล้วแต่ลูก

241
00:19:06,200 --> 00:19:07,080
ขอดูก่อน

242
00:19:09,160 --> 00:19:10,640
โอเค นี่เรา... เจอละ

243
00:19:11,360 --> 00:19:12,920
ได้ แม่ขอดู...

244
00:19:13,760 --> 00:19:14,800
นี่โรสแมรี่เหรอ

245
00:19:15,880 --> 00:19:16,800
ระวังด้วยนะ

246
00:19:19,400 --> 00:19:21,560
ผมอยากได้น้ําต้มเดือด...

247
00:19:21,560 --> 00:19:22,800
ใครจะเชื่อเนี่ย

248
00:19:22,800 --> 00:19:24,720
ผมก็เข้าครัวเป็นเหมือนกันนะ

249
00:19:28,320 --> 00:19:29,280
ขอบใจจ้ะ

250
00:19:31,080 --> 00:19:32,280
ผมชอบเมื่อกี้มากเลย

251
00:19:33,320 --> 00:19:36,400
แม่ก็ชอบ ไว้เราลองกันอีกนะ

252
00:19:43,320 --> 00:19:44,240
แม่

253
00:19:45,520 --> 00:19:49,200
ผมกับนิคอยากขอให้ผมไปค้างบ้านเขาสักคืนได้มั้ย

254
00:19:51,720 --> 00:19:53,800
ได้สิ ถ้ามาถึงช่วงหนึ่งน่ะนะ

255
00:19:56,640 --> 00:19:57,960
เราว่าน่าจะเร็วๆ นี้

256
00:20:01,320 --> 00:20:03,840
แม่ก็ไม่แน่ใจนะชาร์ลี แม่ไม่ได้จะห้าม

257
00:20:03,840 --> 00:20:08,720
แต่ลูกใกล้สอบ GCSE แล้ว

258
00:20:08,720 --> 00:20:10,120
มันค่อนข้างสําคัญด้วย

259
00:20:10,120 --> 00:20:11,760
แถมเป็นคนป่วยจิตเวชยิ่งไม่ได้ใหญ่

260
00:20:11,760 --> 00:20:14,400
- ไม่ใช่ แม่ไม่ได้พูดแบบนั้น
- แต่แม่คิด

261
00:20:14,400 --> 00:20:18,200
แม่ชอบคิดแบบนี้
แม่คิดว่าผมเป็นเด็กตัดสินใจเองไม่ได้

262
00:20:18,200 --> 00:20:19,920
ชาร์ลี พูดแบบนี้ไม่แฟร์เลย

263
00:20:19,920 --> 00:20:22,520
ครูอาจายีเสนอชื่อผม
เป็นประธานนักเรียนเมื่อวันศุกร์

264
00:20:23,400 --> 00:20:25,280
ดีมากเลย ชาร์ลี

265
00:20:25,280 --> 00:20:29,600
ก็แค่... ลูกอายุ 16 เอง
แถมเพิ่งไม่สบายหนักมาอีก

266
00:20:29,600 --> 00:20:33,040
แม่ เอาจริง
แม่กังวลอะไรมากมาย เราทุกคนรักนิค

267
00:20:33,040 --> 00:20:37,640
โอเค ทอรี่ แม่ไม่ได้... เอางี้
ไว้สอบเสร็จค่อยคุยแล้วกัน ชาร์ลี

268
00:20:37,640 --> 00:20:38,720
ผมไม่ใช่เด็กแล้ว

269
00:20:40,000 --> 00:20:42,680
ผมอยากไปเจอแฟนผมก็จะไป แม่ห้ามผมไม่ได้

270
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
ชาร์ลี แม่...

271
00:20:46,120 --> 00:20:46,960
ชาร์ลี!

272
00:20:50,920 --> 00:20:51,760
แค่...

273
00:21:00,680 --> 00:21:01,520
คุณโอเคมั้ย

274
00:21:04,120 --> 00:21:04,960
ดีแล้ว

275
00:21:06,280 --> 00:21:08,560
- หลับตาด้วยแล้วยัง
- หลับตาอยู่

276
00:21:08,560 --> 00:21:09,520
เดินไปเลย

277
00:21:09,520 --> 00:21:12,440
- เทา เกิดอะไรขึ้น
- สาม สอง หนึ่ง

278
00:21:12,440 --> 00:21:13,720
คืนดูหนังไง

279
00:21:18,000 --> 00:21:20,120
เทา ไม่เห็นต้องทําขนาดนี้

280
00:21:20,120 --> 00:21:22,560
ต้องทําสิ คืนนี้พิเศษด้วย

281
00:21:23,320 --> 00:21:24,800
โอเค นั่งกันเถอะ

282
00:21:30,160 --> 00:21:34,120
โอเค ก่อนเริ่มฉันอยากพูดอะไรหน่อย

283
00:21:36,440 --> 00:21:40,600
ฉันรู้ว่าช่วงนี้เธอเศร้า
แล้วก็หมดไฟกับงานศิลปะ

284
00:21:42,120 --> 00:21:45,640
ฉันเลยนึกถึงตอนที่ชาร์ลีป่วย
แล้วฉันตัดวิดีโอนั่นให้เขา

285
00:21:47,040 --> 00:21:50,040
เป็นครั้งแรกเลยที่รู้สึกว่า
ฉันสามารถสร้างสรรค์ผลงาน

286
00:21:50,040 --> 00:21:51,760
ที่ทําให้โลกนี้มีความสุข

287
00:21:53,480 --> 00:21:57,080
ก่อนหน้านี้ฉันไม่เคยมองตัวเอง
เป็นสายผลิตอะไรแบบนั้น

288
00:21:57,080 --> 00:22:00,400
แต่ฉันชอบทําคลิปเพื่อให้กําลังใจคนที่ฉันรัก

289
00:22:01,600 --> 00:22:03,920
เพราะงั้น ฉันเลยทํามาให้เธอ

290
00:23:24,760 --> 00:23:28,920
ฉันว่า... นี่คือเธอในสายตาฉัน

291
00:23:42,160 --> 00:23:44,480
รู้สึกเหมือนทั้งโลกเป็นศัตรูกับฉันเลย

292
00:23:45,160 --> 00:23:48,360
เธอคุยกับฉันได้เสมอนะ

293
00:23:50,120 --> 00:23:53,320
- ฉันแค่กลัวนายจะไม่เข้าใจ
- ฉันจะพยายาม

294
00:23:54,800 --> 00:23:55,880
ฉันจะพยายามเสมอ

295
00:24:09,400 --> 00:24:11,120
(มหาวิทยาลัยลีดส์
วันเปิดบ้าน)

296
00:24:11,120 --> 00:24:13,040
(รักบี้)

297
00:24:15,360 --> 00:24:19,000
{\an8}(ยินดีต้อนรับสู่มหาวิทยาลัยเคนท์)

298
00:24:19,000 --> 00:24:20,640
(เคนท์ วันเปิดบ้าน)

299
00:24:39,640 --> 00:24:40,480
นิค

300
00:24:42,280 --> 00:24:43,800
อยากคลายเครียดกันมั้ย

301
00:24:44,280 --> 00:24:45,360
อยาก

302
00:24:48,320 --> 00:24:49,880
นิค อย่าทิ้งฉันไว้นะ

303
00:25:04,440 --> 00:25:05,280
ไง

304
00:25:07,000 --> 00:25:07,840
ไง

305
00:25:11,800 --> 00:25:14,280
ฉันน่าจะทักมาก่อน ขอโทษนะ

306
00:25:15,520 --> 00:25:16,400
ไม่เป็นไร

307
00:25:18,000 --> 00:25:19,600
โอเครึเปล่า เป็นอะไรไป

308
00:25:21,640 --> 00:25:23,920
แม่แบบว่า
"ลูกแค่อายุ 16 เพิ่งป่วยหนักด้วย"

309
00:25:23,920 --> 00:25:27,040
คือก็ได้ โอเค
แต่มันเกี่ยวอะไรกับที่ฉันอยากอยู่กับแฟน

310
00:25:27,040 --> 00:25:28,520
แม่ไม่เคยฟังฉันเลย

311
00:25:28,520 --> 00:25:31,280
ฉันเบื่อที่ทุกคนเอาแต่ระวัง
กลัวฉันจะเจ็บอยู่ได้

312
00:25:31,800 --> 00:25:33,400
ก็ใช่ ฉันป่วยมา

313
00:25:33,400 --> 00:25:37,000
แต่ไม่ได้แปลว่าฉันห้ามสนุก
หรือทําตัวเป็นวัยรุ่นปกติไม่ได้

314
00:25:37,000 --> 00:25:38,040
ฉันไม่ได้เปราะบาง

315
00:25:38,600 --> 00:25:41,760
แล้วฉันก็อยากมีอะไรกับนาย มันผิดตรงไหน

316
00:25:52,560 --> 00:25:55,600
- ไม่คิดว่าฉันเปราะบางใช่มั้ย
- ไม่ ฉัน...

317
00:25:56,800 --> 00:26:00,400
ชาร์ลี นายเป็นคนเข้มแข็งที่สุดที่ฉันเจอมา

318
00:26:02,280 --> 00:26:06,720
นายรู้จักตัวเองดีที่สุด รู้ด้วยว่าต้องการอะไร

319
00:26:07,320 --> 00:26:08,200
ฉันว่า...

320
00:26:10,920 --> 00:26:13,240
ฉันว่าฉันเปราะบางกว่านายอีก

321
00:26:14,640 --> 00:26:15,960
อะไร ทําไม

322
00:26:18,360 --> 00:26:20,120
นายช่วยให้ฉันมั่นใจ

323
00:26:20,640 --> 00:26:23,000
แต่พอนายไม่อยู่ ฉัน...

324
00:26:27,280 --> 00:26:29,640
ไม่รู้สิ ฉันคงรู้สึกเคว้งน่ะ

325
00:26:31,520 --> 00:26:33,640
- นิค
- ไม่มีอะไรหรอก

326
00:26:33,640 --> 00:26:36,280
ไม่ หมายความว่าไง

327
00:26:40,120 --> 00:26:41,000
ฉัน...

328
00:26:45,120 --> 00:26:47,840
ฉันคุยกับคนอื่นเหมือนที่คุยกับนายไม่ได้

329
00:26:58,720 --> 00:27:01,640
อย่างตอนที่รู้ตัวว่าเป็นไบ

330
00:27:05,120 --> 00:27:06,440
ฉันรู้สึกเหมือนคนเพิ่งตื่น

331
00:27:07,640 --> 00:27:10,760
เพราะก่อนหน้านี้ฉันเก็บกดตัวตนไว้เยอะมาก

332
00:27:10,760 --> 00:27:14,520
ไม่ใช่แค่เรื่องเพศ แต่ทั้งความคิดความรู้สึก

333
00:27:14,520 --> 00:27:15,800
นิสัยของฉัน

334
00:27:16,880 --> 00:27:20,880
บางครั้งฉันก็ยังหลบซ่อนหลังหน้ากากนั่น

335
00:27:22,920 --> 00:27:27,360
หัวเราะเฮฮากับเพื่อนๆ ไปเรื่อย
แต่ไม่เคยเปิดใจให้ใคร

336
00:27:27,360 --> 00:27:31,840
แต่นี่พอคิดเรื่องมหาลัยและอนาคต...

337
00:27:40,400 --> 00:27:42,120
พูดง่ายๆ ก็คือสติแตก

338
00:28:03,120 --> 00:28:05,360
- พูดอะไรไม่รู้เรื่องเลย
- รู้สิ

339
00:28:06,440 --> 00:28:08,520
นานๆ ทีจะยับเยินบ้างก็ไม่เป็นไร

340
00:28:09,160 --> 00:28:10,720
อ๋อ ฉันเยินแล้วงั้นเหรอ

341
00:28:11,720 --> 00:28:13,440
ฉันว่าเราทั้งคู่ก็เยินนิดนึง

342
00:28:33,800 --> 00:28:37,640
นายอารมณ์ไม่ดีมา แต่ฉันก็ดันบ่นเรื่องตัวเอง

343
00:28:37,640 --> 00:28:38,720
- เลิกพูด
- ใช่ไง แต่...

344
00:28:38,720 --> 00:28:40,480
นิค เลิกพูด

345
00:28:46,040 --> 00:28:48,760
- มีคนอยู่บ้านมั้ย
- ไม่

346
00:29:06,520 --> 00:29:10,240
นายอยากรึเปล่า
เราไม่ทําก็ได้นะถ้านายไม่อยาก

347
00:29:10,240 --> 00:29:14,320
ชาร์ ช่วงนี้ในหัวฉันคิดถึงแต่เรื่องนี้

348
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
เหมือนกัน

349
00:29:28,720 --> 00:29:30,640
- อยากได้รักฉันมั้ย
- อยาก

350
00:29:48,560 --> 00:29:50,680
- แบบนี้โอเคนะ
- อื้อ

351
00:31:05,680 --> 00:31:08,960
คําบรรยายโดย ศันสนีย์ โอบอ้อม

