1
00:00:13,080 --> 00:00:15,440
This is not
what I expected to happen today.

2
00:00:15,440 --> 00:00:17,080
Can't believe we waited so long.

3
00:00:18,840 --> 00:00:19,680
Do not say it.

4
00:00:20,200 --> 00:00:21,040
No.

5
00:00:21,920 --> 00:00:22,880
- Why are we--
- Nick!

6
00:00:22,880 --> 00:00:24,600
Why are we like this though?
- No!

7
00:00:24,600 --> 00:00:26,920
It's a simple question. Come on!
- Stop it!

8
00:00:30,120 --> 00:00:33,000
You don't mind
that I kept my shirt on, do you?

9
00:00:35,640 --> 00:00:40,040
Charlie, I loved every second
of what just happened.

10
00:00:42,280 --> 00:00:43,120
Good.

11
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Me too.

12
00:00:46,320 --> 00:00:49,040
Although I feel like
we're gonna have to practice.

13
00:00:49,560 --> 00:00:50,680
- A lot.
- Oh yeah, yeah.

14
00:00:50,680 --> 00:00:52,560
- Oh, loads. Loads of practice.
- Yeah.

15
00:00:52,560 --> 00:00:54,520
- Absolutely loads of practice.
- Yeah.

16
00:01:08,200 --> 00:01:10,000
Do you think it counts as sex...

17
00:01:12,080 --> 00:01:13,520
if it's just touching?

18
00:01:15,920 --> 00:01:17,040
I think it counts.

19
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
I think sex can be all sorts of things.

20
00:01:22,680 --> 00:01:23,520
Yeah.

21
00:01:25,440 --> 00:01:27,560
There's still loads of things we could do.

22
00:01:29,560 --> 00:01:31,600
You've been researching, haven't you?

23
00:01:31,600 --> 00:01:35,040
- You've been on Google.
- No, of course I haven't been researching.

24
00:01:37,120 --> 00:01:38,400
Okay, maybe a little bit.

25
00:01:39,520 --> 00:01:41,960
- Gonna look at your Internet history.
- Absolutely not.

26
00:01:41,960 --> 00:01:44,880
Yes, I am.
- Seriously, don't do that. Charlie.

27
00:01:51,120 --> 00:01:52,840
You've been looking at unis.

28
00:01:53,480 --> 00:01:55,280
Um... yeah.

29
00:01:56,160 --> 00:02:00,800
Yeah. Me and the girls are gonna go on
a little road trip to... visit some of them.

30
00:02:00,800 --> 00:02:02,600
Some of these are really far away.

31
00:02:02,600 --> 00:02:04,640
But my top choices are local.

32
00:02:04,640 --> 00:02:07,960
I've been kinda worried
about being away from you.

33
00:02:11,320 --> 00:02:14,480
Well, all your top choices
are close by, right?

34
00:02:14,480 --> 00:02:17,080
And you'll definitely get in, so...

35
00:02:19,080 --> 00:02:20,600
I'll help you study.

36
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
Is that your mum?

37
00:02:48,080 --> 00:02:51,240
Oh, yeah, probably. She said
she was gonna be home around now.

38
00:02:51,240 --> 00:02:53,120
Oh my God! I...

39
00:02:55,560 --> 00:02:58,280
Nick, where... where... where are my jeans?

40
00:02:58,280 --> 00:02:59,960
- Where are they?

41
00:02:59,960 --> 00:03:04,120
- Why are you laughing? This isn't funny.
- Why are you so stressed out about it?

42
00:03:04,120 --> 00:03:06,640
Where are they? Help me!
<i>- </i> [Nick] <i>You took them off.</i>

43
00:03:06,640 --> 00:03:08,520
<i>- </i> [Charlie] <i>Help me find them!
- </i> [Nick] <i>No.</i>

44
00:03:30,800 --> 00:03:32,400
- I love you.

45
00:03:33,080 --> 00:03:34,600
- I love you.

46
00:03:58,640 --> 00:03:59,480
Hi.

47
00:04:05,520 --> 00:04:08,560
Don't look at me like that. You come home
in Michael's clothes all the time.

48
00:04:09,160 --> 00:04:10,080
That's different.

49
00:04:10,080 --> 00:04:12,480
You can just tell me you're dating.
It's obvious.

50
00:04:13,840 --> 00:04:15,560
You don't know what you're talking about.

51
00:04:18,080 --> 00:04:18,960
Charlie.

52
00:04:22,400 --> 00:04:24,040
- You've got this.
- Okay.

53
00:04:24,040 --> 00:04:24,960
All right?

54
00:04:27,920 --> 00:04:28,840
I'll, uh...

55
00:04:30,040 --> 00:04:32,720
I'll leave you two to, uh... talk.

56
00:04:43,120 --> 00:04:45,040
I'm sorry I snapped.

57
00:04:46,280 --> 00:04:50,000
I'm always gonna worry about you, Charlie.
I can't help it. I'm your mum.

58
00:04:50,840 --> 00:04:54,040
But I know
I can be... overbearing.

59
00:04:55,160 --> 00:04:57,000
My mum was a bit like this too.

60
00:04:58,320 --> 00:05:01,120
She... Well, she was never very nice to me.

61
00:05:01,720 --> 00:05:04,640
She was controlling and sometimes...

62
00:05:08,000 --> 00:05:11,400
Anyway, I swore
I wouldn't become like her,

63
00:05:11,400 --> 00:05:12,720
but I think,

64
00:05:13,320 --> 00:05:16,040
in some ways, maybe I have.

65
00:05:17,800 --> 00:05:18,640
You're not.

66
00:05:19,160 --> 00:05:20,680
You're not like her.

67
00:05:22,160 --> 00:05:25,120
But I can be quick to anger,
and that's unfair on you.

68
00:05:26,920 --> 00:05:29,200
I know you worry about me.

69
00:05:30,960 --> 00:05:33,320
And I know that I've been ill, but...

70
00:05:34,440 --> 00:05:37,200
but I just want to live my life
like a normal teenager.

71
00:05:37,200 --> 00:05:39,600
And you're sensible. I know you are.

72
00:05:39,600 --> 00:05:45,520
But I also think that boyfriend sleepovers
are a really big step, emotionally.

73
00:05:46,240 --> 00:05:49,800
I would feel much less worried about you
if you waited a few more weeks,

74
00:05:49,800 --> 00:05:51,880
just till your GCSEs are over.

75
00:05:53,440 --> 00:05:55,440
Can that be our compromise?

76
00:05:59,840 --> 00:06:01,720
Okay. Fine.

77
00:06:01,720 --> 00:06:03,240
Thank you, Charlie.

78
00:06:06,880 --> 00:06:08,440
I'm sorry I got angry too.

79
00:06:09,120 --> 00:06:10,120
Oh.

80
00:06:11,320 --> 00:06:13,240
You don't have to be sorry.

81
00:06:20,800 --> 00:06:21,720
<i>♪ Turning ♪</i>

82
00:06:22,680 --> 00:06:24,520
<i>♪ Over a new leaf ♪</i>

83
00:06:25,040 --> 00:06:25,920
<i>♪ I ♪</i>

84
00:06:26,840 --> 00:06:30,400
<i>♪ Need to see what's over there ♪</i>

85
00:06:32,040 --> 00:06:37,080
<i>♪ For me ♪</i>

86
00:06:37,080 --> 00:06:38,000
<i>♪ Running ♪</i>

87
00:06:39,120 --> 00:06:40,960
<i>♪ Over the bridge ♪</i>

88
00:06:40,960 --> 00:06:42,200
<i>♪ Hoping... ♪</i>

89
00:06:42,960 --> 00:06:46,400
- What are you smiling about?
<i>- ♪ There's no more fear in me... ♪</i>

90
00:06:46,400 --> 00:06:48,960
Oh. It happened, didn't it?

91
00:06:50,200 --> 00:06:52,520
- Oh my God!
- Oh my God, it happened! It happened!

92
00:06:52,520 --> 00:06:53,760
<i>♪ Love you ♪</i>

93
00:06:54,280 --> 00:06:58,040
<i>♪ And I'll always love you forever ♪</i>

94
00:07:00,640 --> 00:07:01,960
<i>♪ Love you ♪</i>

95
00:07:02,480 --> 00:07:05,280
<i>♪ And I'll always love you, okay... ♪</i>

96
00:07:09,000 --> 00:07:10,240
<i>♪ Love you ♪</i>

97
00:07:10,960 --> 00:07:12,040
<i>♪ And I'll always... ♪</i>

98
00:07:12,040 --> 00:07:16,000
Your exam starts... now.

99
00:07:17,120 --> 00:07:18,320
<i>♪ Love you ♪</i>

100
00:07:19,080 --> 00:07:21,880
<i>♪ And I'll always love you the same ♪</i>

101
00:07:24,560 --> 00:07:25,840
- Is that your mum?
- Yeah.

102
00:07:28,240 --> 00:07:30,920
Imogen, are you sure
you've got enough stuff?

103
00:07:31,520 --> 00:07:34,840
Well, I had to reduce my skincare routine.
I had a whole other bag.

104
00:07:34,840 --> 00:07:36,720
Okay.
Road trip!

105
00:07:36,720 --> 00:07:40,080
You'll be back for the fête on Saturday?
Our band starts at 4 p.m.

106
00:07:40,080 --> 00:07:43,840
Yeah, I'll be there. Don't worry.
We'll drive up that morning.

107
00:07:44,800 --> 00:07:47,200
Nick, come on, we've got to get going.

108
00:07:49,160 --> 00:07:50,720
- Bye.
- Bye.

109
00:07:53,160 --> 00:07:54,240
You all ready?

110
00:07:54,760 --> 00:07:58,160
Yeah, we're going!
Someone take my bag, please.

111
00:07:58,160 --> 00:08:00,000
Yeah! Woohoo!

112
00:08:01,920 --> 00:08:04,000
Uni trip! Uni trip!

113
00:08:04,000 --> 00:08:06,320
- Uni trip! Uni trip!
I love you!

114
00:08:06,320 --> 00:08:09,600
Is it too early to open snacks?
It's never too early.

115
00:08:09,600 --> 00:08:11,480
I'm starving.
We've got crisps.

116
00:08:11,480 --> 00:08:13,760
<i>♪ I'm not who's the guy that hurt you ♪</i>

117
00:08:13,760 --> 00:08:15,520
<i>♪ You know who to turn to ♪</i>

118
00:08:15,520 --> 00:08:17,160
<i>♪ Stand on who you are... ♪</i>

119
00:08:17,160 --> 00:08:20,240
It's literally only 15 minutes
away from your house.

120
00:08:21,000 --> 00:08:23,680
Yep.
What you thinking of studying?

121
00:08:23,680 --> 00:08:25,640
- Art.
- Law or politics.

122
00:08:25,640 --> 00:08:27,480
International relations. Mm.

123
00:08:28,040 --> 00:08:29,000
Uh...

124
00:08:29,000 --> 00:08:32,120
Do much art in your spare time?
Yeah.

125
00:08:32,920 --> 00:08:34,960
I haven't lately, but...

126
00:08:37,760 --> 00:08:42,960
<i>♪ I can't wait
Till you're right here, yeah... ♪</i>

127
00:08:42,960 --> 00:08:47,320
This is one of our accommodation blocks.
Do you wanna take a look inside?

128
00:08:47,320 --> 00:08:52,160
Uh, well, we all live pretty close by,
so we'll probably just, uh, stay at home.

129
00:08:52,880 --> 00:08:55,440
I don't wanna stay in Truham.
I wanna go somewhere new.

130
00:08:55,440 --> 00:08:58,960
Yeah, same, and I wanna go
somewhere with a big queer scene.

131
00:08:58,960 --> 00:09:00,600
I need my people around me.

132
00:09:00,600 --> 00:09:03,800
What did you like about Kent?
That's your top choice, isn't it?

133
00:09:03,800 --> 00:09:07,160
Uh, yeah.
Yeah, well, it'd be nice to live at home.

134
00:09:07,160 --> 00:09:10,400
My mum won't be on her own,
and I'd be close to Charlie.

135
00:09:10,400 --> 00:09:12,880
What about when Charlie goes to uni
the next year?

136
00:09:13,400 --> 00:09:16,080
Yeah, if he leaves,
then you'll still be apart.

137
00:09:16,600 --> 00:09:18,560
Yeah. Yeah, that's true.

138
00:09:25,680 --> 00:09:27,280
You don't mind sharing?

139
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
Why would I mind?

140
00:09:29,680 --> 00:09:30,520
I dunno.

141
00:09:31,160 --> 00:09:33,720
Girls and boys sharing a room...

142
00:09:33,720 --> 00:09:37,400
It's a bit silly though, isn't it? I mean,
girls and boys can just be friends.

143
00:09:37,400 --> 00:09:39,000
Yeah. Yeah.

144
00:09:42,320 --> 00:09:45,640
- It's weird I used to like you.
- Oh, weird? Okay.

145
00:09:45,640 --> 00:09:47,160
I mean, not weird. No! Ah!

146
00:09:47,160 --> 00:09:48,320
Um...

147
00:09:48,840 --> 00:09:49,960
Not weird. Um...

148
00:09:51,560 --> 00:09:53,440
Oh, it'll... it'll sound bad if I say it.

149
00:09:53,440 --> 00:09:55,960
Oh, right, well,
now you have to say it, surely?

150
00:09:57,600 --> 00:09:59,360
I'm not sure I did like you

151
00:10:00,520 --> 00:10:01,400
like that.

152
00:10:02,440 --> 00:10:03,400
Okay.

153
00:10:03,400 --> 00:10:05,480
I think I kind of felt, um,

154
00:10:05,480 --> 00:10:08,640
like, a pressure to have a boyfriend.

155
00:10:09,400 --> 00:10:12,840
You know, because I was a cool girl,
and that's what cool girls do.

156
00:10:13,360 --> 00:10:14,640
And I think I, um...

157
00:10:15,600 --> 00:10:17,640
I liked having attention from boys.

158
00:10:18,560 --> 00:10:20,080
It made me feel important

159
00:10:21,160 --> 00:10:24,360
and like I was... doing life right.

160
00:10:24,960 --> 00:10:28,040
I don't think I liked Ben either,
or my Year 10 boyfriend.

161
00:10:30,040 --> 00:10:31,920
I don't think I've ever liked a boy,

162
00:10:32,760 --> 00:10:33,600
actually,

163
00:10:33,600 --> 00:10:35,120
when I really think of it.

164
00:10:35,640 --> 00:10:37,360
Sorry, that probably makes no sense.

165
00:10:40,160 --> 00:10:41,040
No, I...

166
00:10:42,040 --> 00:10:42,880
I get it.

167
00:10:45,000 --> 00:10:46,600
Who even am I?

168
00:10:50,680 --> 00:10:52,480
- You're my friend.

169
00:11:01,080 --> 00:11:02,800
<i>♪ Yeah, that was a close one... ♪</i>

170
00:11:05,360 --> 00:11:07,960
This is very <i>Legally Blonde.</i>

171
00:11:09,560 --> 00:11:12,160
<i>- ♪ Yeah, that was a close one ♪
- ♪ We were really going through it ♪</i>

172
00:11:12,160 --> 00:11:14,400
<i>♪ Guess we dodged another bullet ♪</i>

173
00:11:14,400 --> 00:11:15,720
<i>♪ Close... ♪</i>

174
00:11:16,320 --> 00:11:17,640
So what do you think?

175
00:11:18,680 --> 00:11:20,240
I think I kinda hate it.

176
00:11:21,040 --> 00:11:21,880
Yep.

177
00:11:24,560 --> 00:11:26,560
That's it, then.

178
00:11:27,400 --> 00:11:28,880
I don't want Oxford.

179
00:11:28,880 --> 00:11:30,840
I don't want any more academia.

180
00:11:32,200 --> 00:11:34,280
I have no idea
what I'm gonna do with my life.

181
00:11:34,280 --> 00:11:37,040
- A gap year's always an option.
Yeah, maybe.

182
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
That's Darcy's plan.

183
00:11:40,560 --> 00:11:44,360
- Have you ever thought about a gap year?
- I think I want the uni experience.

184
00:11:44,360 --> 00:11:47,640
You know?
Meeting new people and uni sports.

185
00:11:47,640 --> 00:11:51,120
Societies. I've no idea
what I'd do with a year off.

186
00:11:51,120 --> 00:11:53,960
- You and Charlie'd think of a few things--
Elle!

187
00:11:55,160 --> 00:11:56,000
What?

188
00:11:57,200 --> 00:12:02,360
Tao mentioned you two
have been keeping each other... entertained.

189
00:12:02,360 --> 00:12:04,120
Elle!
- Ow, that hurt.

190
00:12:04,120 --> 00:12:07,720
- Nicholas, tell us everything right now!
- You don't have to.

191
00:12:07,720 --> 00:12:10,160
- No. No, he absolutely does.

192
00:12:10,160 --> 00:12:11,640
Everything.
- No!

193
00:12:12,960 --> 00:12:15,880
- This is so embarrassing.
It's a rite of passage.

194
00:12:15,880 --> 00:12:19,080
- Important purchases must be made.
That's basically how it works.

195
00:12:19,080 --> 00:12:20,720
God, there's so much involved.

196
00:12:27,880 --> 00:12:30,520
- I hate you guys so much.

197
00:12:30,520 --> 00:12:32,520
You'll be thanking us
when you and Charlie are--

198
00:12:32,520 --> 00:12:33,480
Elle!

199
00:12:42,200 --> 00:12:44,240
Whoo!

200
00:12:44,240 --> 00:12:46,040
Yeah!
Woo-hoo!

201
00:12:46,040 --> 00:12:48,960
Was that okay?
I feel like I messed up the chorus a bit.

202
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
That was great. Seriously.

203
00:12:51,320 --> 00:12:52,640
It was really good.

204
00:12:52,640 --> 00:12:55,360
Studio tour with me, Tao Xu.

205
00:12:55,360 --> 00:12:56,960
Drum, for drumming.

206
00:12:56,960 --> 00:12:58,320
Oh, I'm so nervous.

207
00:12:58,320 --> 00:13:01,560
You'll be fine, Charlie,
and we'll all be there cheering you on.

208
00:13:01,560 --> 00:13:03,600
Oh!

209
00:13:04,120 --> 00:13:06,000
- What?
- I just... I just love you.

210
00:13:06,000 --> 00:13:07,840
Um, excuse me. Where's my hug?

211
00:13:07,840 --> 00:13:09,760
- Come here, then!

212
00:13:09,760 --> 00:13:10,880
Wha-ha!
- Tao!

213
00:13:10,880 --> 00:13:12,080
Ow!
- Aah!

214
00:13:12,080 --> 00:13:13,400
Tao!
Okay.

215
00:13:13,400 --> 00:13:16,440
You know, I watch the video
you guys made me all the time.

216
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
Whenever I feel down, I just put it on.

217
00:13:19,000 --> 00:13:21,600
I need to make a new one, then.
This was not my best work.

218
00:13:21,600 --> 00:13:23,280
Why are you being all soppy?

219
00:13:23,840 --> 00:13:26,960
I just don't think I tell you enough
how important you are to me.

220
00:13:29,120 --> 00:13:30,120
- Aaah!

221
00:13:30,120 --> 00:13:34,400
- Guys, we have a band practice, so can we...
- He's gotta go play drums.

222
00:13:34,400 --> 00:13:37,720
Not my fault. It's Tao's!
- What's this song about, Sahar?

223
00:13:38,280 --> 00:13:41,000
- Uh, that's personal.
- I thought it was about Imogen.

224
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
Don't keep talking about us
like we're star-crossed lovers.

225
00:13:44,000 --> 00:13:47,720
Just because we kissed doesn't mean
we found the one, like you guys have.

226
00:13:48,840 --> 00:13:50,400
Definitely about Imogen.

227
00:13:50,400 --> 00:13:53,080
Okay, it's about her,
but that's not the point,

228
00:13:53,080 --> 00:13:55,280
so let's get this show
on the road, please.

229
00:13:55,280 --> 00:13:57,200
One, two, three, four.

230
00:13:57,200 --> 00:14:00,120
<i>♪ How much of myself can I give away ♪</i>

231
00:14:00,120 --> 00:14:01,840
<i>♪ Till there's nothing left... ♪</i>

232
00:14:01,840 --> 00:14:04,720
<i>Morning. I can't wait
for my exam to be over today,</i>

233
00:14:04,720 --> 00:14:06,440
<i>and I can't wait to see you tomorrow.</i>

234
00:14:06,440 --> 00:14:10,280
<i>I'm really nervous about this performance,
so I'm gonna need a good-luck hug.</i>

235
00:14:10,280 --> 00:14:12,440
<i>And then tomorrow night, I...</i>

236
00:14:12,440 --> 00:14:15,480
<i>I'm staying over at yours tomorrow night,
if you want.</i>

237
00:14:15,480 --> 00:14:18,000
<i>Anyway, I love you. Bye.</i>

238
00:14:18,640 --> 00:14:21,560
Hello, everyone.
Welcome to Leeds University.

239
00:14:21,560 --> 00:14:24,520
So I'm going to be your tour guide today.
My name is Will.

240
00:14:25,240 --> 00:14:26,720
<i>What are you thinking of studying?</i>

241
00:14:26,720 --> 00:14:30,160
Maybe sports science or psychology.
Haven't really decided yet.

242
00:14:30,840 --> 00:14:32,600
<i>♪ Don't you ever leave ♪</i>

243
00:14:34,840 --> 00:14:38,560
<i>♪ I can hear you saying
"Joe, Joe, Joe..." ♪</i>

244
00:14:39,360 --> 00:14:42,120
So, yeah,
we've got our library over here.

245
00:14:42,120 --> 00:14:44,880
- It's too gray, y'know?
- Well, I think he's loving it.

246
00:14:44,880 --> 00:14:47,000
Clubs and societies and stuff if you...

247
00:14:47,000 --> 00:14:49,320
And these are our main sports facilities.

248
00:14:49,320 --> 00:14:51,440
Nick plays rugby.
Awesome!

249
00:14:51,440 --> 00:14:54,560
- Shall we go and look at the rugby pitch?
- Yeah. Yeah, sure.

250
00:14:54,560 --> 00:14:56,000
Yeah? Come on, let's go.

251
00:14:58,800 --> 00:15:01,200
Would you be looking
to carry on with rugby at uni?

252
00:15:01,920 --> 00:15:04,200
- Yeah. Yeah, definitely.

253
00:15:04,200 --> 00:15:07,360
My partner's actually
on one of the teams. Josh!

254
00:15:09,280 --> 00:15:11,200
Josh, concentrate! Come on!

255
00:15:11,200 --> 00:15:12,920
Get on it, Josh!

256
00:15:12,920 --> 00:15:17,600
<i>♪ I still hear you saying
"Joe, Joe, Joe" ♪</i>

257
00:15:17,600 --> 00:15:19,960
<i>♪ 'Cause you're nothing without me ♪</i>

258
00:15:20,520 --> 00:15:22,480
Sounds like
you've been enjoying yourself.

259
00:15:22,480 --> 00:15:23,840
Yeah.

260
00:15:23,840 --> 00:15:26,760
You've been much more upbeat
these past couple of months.

261
00:15:29,320 --> 00:15:34,680
I was gonna ask if maybe we could
make our sessions once every other week,

262
00:15:34,680 --> 00:15:35,720
rather than weekly.

263
00:15:35,720 --> 00:15:39,120
I've been feeling... okay recently.

264
00:15:39,800 --> 00:15:43,920
I mean, obviously I still have bad days,
but... less often.

265
00:15:45,400 --> 00:15:47,120
I'm very glad to hear it, Charlie.

266
00:15:47,880 --> 00:15:50,000
- Fortnightly it is.

267
00:15:50,000 --> 00:15:51,280
Okay. Cool.

268
00:15:53,400 --> 00:15:55,800
Do you think I'll ever get
to the point where I

269
00:15:56,720 --> 00:15:58,760
don't have any intrusive thoughts
or anything?

270
00:15:58,760 --> 00:16:00,840
Like, will I ever be free of them?

271
00:16:01,720 --> 00:16:04,360
Well, it's not impossible,
but you shouldn't feel

272
00:16:04,360 --> 00:16:06,960
that any wobbly moments you have
are a failure.

273
00:16:06,960 --> 00:16:09,680
- They're just normal.
- Yeah.

274
00:16:10,480 --> 00:16:12,840
And I've got people in my life
who can help me

275
00:16:12,840 --> 00:16:15,120
if things get really bad again.

276
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
That's very true.

277
00:16:18,840 --> 00:16:20,480
I think I've realized that,

278
00:16:21,680 --> 00:16:23,360
even though I love Nick,

279
00:16:24,440 --> 00:16:25,640
I need other people.

280
00:16:26,560 --> 00:16:30,320
My sister, my parents
when they're not being annoying,

281
00:16:30,320 --> 00:16:31,320
my friends.

282
00:16:32,200 --> 00:16:33,040
My therapist.

283
00:16:34,120 --> 00:16:36,520
And that doesn't mean
our relationship isn't strong.

284
00:16:36,520 --> 00:16:39,480
In fact,
I think it's stronger now than ever.

285
00:16:41,160 --> 00:16:44,160
I hope you know
that I'm gonna write that down

286
00:16:44,160 --> 00:16:46,440
and read it back to you
when you're feeling crap.

287
00:17:40,880 --> 00:17:43,200
You really liked Leeds. More than Kent.

288
00:17:45,800 --> 00:17:48,040
- Yeah.
- Do you wanna talk about it?

289
00:17:52,000 --> 00:17:55,040
- Look, if I move away, it'll hurt Charlie.
Nick.

290
00:17:55,040 --> 00:17:57,280
- You're a bit of a people pleaser.
- Elle!

291
00:17:57,280 --> 00:17:59,200
No, he needs to hear this.

292
00:17:59,840 --> 00:18:02,920
You're always putting
everyone else's feelings above your own.

293
00:18:02,920 --> 00:18:06,080
I know how you feel about long distance.
I'm in the same boat.

294
00:18:06,720 --> 00:18:09,240
But you have to put yourself first
right now.

295
00:18:10,160 --> 00:18:13,680
Yeah, and Charlie will support you.
He just wants you to be happy.

296
00:18:14,200 --> 00:18:15,440
It's not just about him.

297
00:18:15,960 --> 00:18:18,560
I'm afraid of being away from him.

298
00:18:20,840 --> 00:18:22,720
I don't know who I am without him.

299
00:18:23,480 --> 00:18:24,920
Maybe it's time to find out.

300
00:18:33,240 --> 00:18:36,560
{\an8}<i>♪ You're at my house, but I feel gone ♪</i>

301
00:18:37,080 --> 00:18:40,440
{\an8}<i>♪ You piss me off, you turn me on ♪</i>

302
00:18:40,960 --> 00:18:44,360
<i>♪ I push you off, but I'm on top... ♪</i>

303
00:18:56,600 --> 00:18:59,880
<i>♪ Can't decide what side I'm on ♪</i>

304
00:19:01,560 --> 00:19:04,880
<i>♪ Are you thinking what I'm thinking? ♪</i>

305
00:19:06,120 --> 00:19:08,440
Are you ready
for the big performance?

306
00:19:09,440 --> 00:19:10,760
We're leaving in a minute.

307
00:19:13,360 --> 00:19:15,360
I'm ready.

308
00:19:15,360 --> 00:19:18,920
<i>♪ What if we just
Leave a good thing alone? ♪</i>

309
00:19:19,680 --> 00:19:22,840
<i>♪ Don't try to fix it if it isn't broke</i>... ♪

310
00:19:22,840 --> 00:19:24,440
That Ferris wheel is so cool.

311
00:19:24,440 --> 00:19:26,440
I know.
So cool.

312
00:19:26,440 --> 00:19:28,480
<i>♪ But we'll never know... ♪</i>

313
00:19:28,480 --> 00:19:30,280
Are you gonna go on?
I am.

314
00:19:30,280 --> 00:19:31,240
Yeah!

315
00:19:31,240 --> 00:19:33,320
<i>♪ We're looking for the answers... ♪</i>

316
00:19:33,320 --> 00:19:34,360
- Hello.
Hi!

317
00:19:35,040 --> 00:19:36,800
- Ah! Fit you, then?

318
00:19:38,800 --> 00:19:41,800
The others better hurry
if they wanna make the concert on time.

319
00:19:41,800 --> 00:19:43,320
You're just missing Elle.

320
00:19:43,320 --> 00:19:45,840
{\an8}Four days is like 40 years
in Tao and Elle time.

321
00:19:45,840 --> 00:19:48,080
Okay firstly, rude!

322
00:19:48,600 --> 00:19:51,080
Secondly, I'm actually fine about it.

323
00:19:51,080 --> 00:19:54,120
I don't need to be with Elle
every single second of every day.

324
00:19:54,120 --> 00:19:55,640
- Wow.
I'm a grown man.

325
00:19:55,640 --> 00:19:58,000
Cheers to that.
- Yes, cheers to that.

326
00:19:58,000 --> 00:19:59,320
- Oh.

327
00:20:00,160 --> 00:20:02,560
- Charles.
Hey, Michael.

328
00:20:02,560 --> 00:20:06,560
- I think Tori's with my parents.
- She's not. She's avoiding me.

329
00:20:07,240 --> 00:20:08,320
Oh. Why?

330
00:20:08,880 --> 00:20:13,720
Well, I, uh, may have posed the question
about us being boyfriend and girlfriend.

331
00:20:13,720 --> 00:20:15,680
I assumed you already were.

332
00:20:15,680 --> 00:20:18,240
Well, what does
boyfriend and girlfriend mean anyway?

333
00:20:18,240 --> 00:20:21,240
They're just words we made up
to label common experiences.

334
00:20:21,240 --> 00:20:22,440
They shouldn't matter.

335
00:20:22,440 --> 00:20:26,120
I don't care what society thinks about
our relationship as long as we're happy.

336
00:20:26,120 --> 00:20:28,600
If she doesn't wanna label it,
I literally don't care.

337
00:20:28,600 --> 00:20:31,360
I just figured
we should have a conversation, but now...

338
00:20:32,640 --> 00:20:34,320
...I wish I hadn't said anything.

339
00:20:36,640 --> 00:20:37,880
Want me to go find her?

340
00:21:03,600 --> 00:21:05,520
Michael's looking for you.

341
00:21:10,360 --> 00:21:13,240
- Oh...
Where are we going?

342
00:21:22,480 --> 00:21:25,040
So you don't wanna be
Michael's girlfriend?

343
00:21:25,600 --> 00:21:28,320
What does "girlfriend" even mean?

344
00:21:28,880 --> 00:21:32,120
You're having a weird amount of trouble
with labels for a straight couple.

345
00:21:32,800 --> 00:21:33,960
We're not a couple.

346
00:21:36,200 --> 00:21:39,000
Well... he really likes you.

347
00:21:42,040 --> 00:21:43,400
Yes.

348
00:21:43,400 --> 00:21:44,480
I'm aware.

349
00:21:45,640 --> 00:21:47,160
And how do you feel?

350
00:21:47,160 --> 00:21:48,680
I don't ever feel anything.

351
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
That's not true.

352
00:21:51,960 --> 00:21:53,560
You feel so much.

353
00:21:54,760 --> 00:21:56,240
It's just trapped inside.

354
00:21:57,680 --> 00:21:59,360
I understand what that's like.

355
00:22:00,240 --> 00:22:02,600
- Don't use your Geoff crap on me.

356
00:22:04,480 --> 00:22:05,800
You're nothing like me.

357
00:22:07,120 --> 00:22:08,560
I wish I was like you.

358
00:22:09,360 --> 00:22:10,320
You're

359
00:22:11,960 --> 00:22:13,040
hopeful.

360
00:22:14,320 --> 00:22:15,280
You try.

361
00:22:15,280 --> 00:22:18,440
Have you not been doing anything
but try to help me for the last year?

362
00:22:19,360 --> 00:22:22,200
Whether you wanna be
Michael's girlfriend doesn't matter.

363
00:22:22,720 --> 00:22:24,400
You have so much love to give.

364
00:22:26,000 --> 00:22:27,840
You don't have to give it all to me.

365
00:22:28,680 --> 00:22:29,960
Well, I wanted to.

366
00:22:32,680 --> 00:22:33,880
I'd do it all again.

367
00:22:36,200 --> 00:22:37,560
I know, but...

368
00:22:41,480 --> 00:22:43,240
I'm okay now, Tori.

369
00:22:44,680 --> 00:22:46,720
Yeah, I'll still have bad days, but

370
00:22:47,760 --> 00:22:48,640
I'm okay.

371
00:23:29,160 --> 00:23:31,400
- This is so bad.
- What's our ETA?

372
00:23:31,400 --> 00:23:35,000
- Like, quarter past four.

373
00:23:35,000 --> 00:23:38,040
We're gonna miss the band.
Charlie needs me there.

374
00:23:38,600 --> 00:23:41,440
That one's all right.
Let's do this one.

375
00:23:41,440 --> 00:23:43,600
Okay, awesome.

376
00:23:47,040 --> 00:23:48,400
This is my last one.

377
00:23:49,560 --> 00:23:52,080
Oh, it's okay.
Yeah, that was good.

378
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
We're so late!
Put your foot down!

379
00:23:57,600 --> 00:23:58,720
- Drive!
- Hurry up!

380
00:23:58,720 --> 00:24:01,920
- I'm going at the speed limit.
- Can everyone stop shouting?

381
00:24:06,120 --> 00:24:08,880
Hello, everyone. Hello, Truham.
How are we doing?

382
00:24:10,560 --> 00:24:13,000
Go, Charlie!

383
00:24:13,000 --> 00:24:15,720
Good. We're Queer Intentions,
in case you don't know.

384
00:24:15,720 --> 00:24:18,680
We're gonna sing a few songs for you.
Are you ready to rock?

385
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
Yeah!

386
00:24:20,280 --> 00:24:21,880
Are you ready to rock?

387
00:24:21,880 --> 00:24:23,280
Yeah!

388
00:24:23,280 --> 00:24:24,960
Okay. Right.

389
00:24:26,920 --> 00:24:28,720
<i>♪ I'll tidy up my life ♪</i>

390
00:24:30,360 --> 00:24:31,720
<i>♪ C'est la vie ♪</i>

391
00:24:33,640 --> 00:24:35,280
<i>♪ I'm putting up a fight... ♪</i>

392
00:24:37,600 --> 00:24:38,840
<i>♪ That's just me ♪</i>

393
00:24:40,920 --> 00:24:43,880
<i>♪ I don't even know what it becomes ♪</i>

394
00:24:44,440 --> 00:24:45,800
<i>♪ I don't even care ♪</i>

395
00:24:45,800 --> 00:24:47,480
<i>♪ That was us ♪</i>

396
00:24:47,480 --> 00:24:49,200
<i>♪ I'm gonna live my life... ♪</i>

397
00:24:50,960 --> 00:24:52,560
<i>♪ C'est la vie... ♪</i>

398
00:24:53,200 --> 00:24:54,320
Go, Charlie!

399
00:25:02,800 --> 00:25:04,640
<i>♪ They pull you left ♪</i>

400
00:25:04,640 --> 00:25:05,920
<i>♪ They pull you right ♪</i>

401
00:25:06,480 --> 00:25:07,320
<i>♪ C'est la vie ♪</i>

402
00:25:08,240 --> 00:25:09,520
<i>♪ But don't lose sight... ♪</i>

403
00:25:10,240 --> 00:25:12,560
Guys, hurry!
We're gonna miss it!

404
00:25:12,560 --> 00:25:13,800
Wait for me!

405
00:25:13,800 --> 00:25:16,960
Imogen, if you can't run
in those shoes, take them off!

406
00:25:16,960 --> 00:25:18,880
Come on!
Hurry up!

407
00:25:21,760 --> 00:25:24,200
- I can see them!
Quick!

408
00:25:25,240 --> 00:25:26,800
<i>♪ C'est la vie... ♪</i>

409
00:25:27,320 --> 00:25:28,720
Sorry.
Sorry.

410
00:25:28,720 --> 00:25:30,040
Excuse me!

411
00:25:30,800 --> 00:25:31,800
Sorry, excuse me.

412
00:25:32,320 --> 00:25:33,160
Sorry.

413
00:25:39,320 --> 00:25:40,240
Hi!

414
00:25:43,920 --> 00:25:45,080
Go, Charlie!

415
00:25:46,920 --> 00:25:48,000
Whoo!

416
00:25:50,760 --> 00:25:52,480
<i>- ♪ I will find my voice... ♪</i>

417
00:25:52,480 --> 00:25:53,400
<i>♪ C'est la vie ♪</i>

418
00:25:54,000 --> 00:25:55,680
<i>♪ Determinée comme une boss ♪</i>

419
00:25:55,680 --> 00:25:57,040
<i>♪ C'est la vie ♪</i>

420
00:25:57,560 --> 00:25:59,200
<i>♪ Love is not a choice ♪</i>

421
00:25:59,200 --> 00:26:00,440
<i>♪ C'est la vie ♪</i>

422
00:26:01,040 --> 00:26:02,360
<i>♪ Mon esprit est féroce! ♪</i>

423
00:26:12,280 --> 00:26:13,920
Whoo!

424
00:26:15,640 --> 00:26:16,800
C'est la vie!

425
00:26:20,680 --> 00:26:22,240
I love you, Charlie!

426
00:26:26,880 --> 00:26:29,080
Oh! You did it! You're amazing.

427
00:26:30,720 --> 00:26:33,400
- Sorry I wasn't there before you went on.
- It's okay.

428
00:26:33,920 --> 00:26:35,480
- I was okay.

429
00:26:43,760 --> 00:26:46,360
- You look so good right now.

430
00:26:46,360 --> 00:26:48,160
- Nick.
Charlie!

431
00:26:53,520 --> 00:26:55,440
- Superstar!
Charlie!

432
00:26:56,120 --> 00:26:59,320
Sure you're gonna try that?
- Yeah, I think so. If I'm brave enough.

433
00:26:59,320 --> 00:27:01,040
- Okay. Come here, Charlie.
- Bye.

434
00:27:01,040 --> 00:27:02,920
- All right. Have fun.
- Get home safe.

435
00:27:02,920 --> 00:27:05,280
See you tomorrow.
- All right. Bye.

436
00:27:09,880 --> 00:27:12,120
- He's fine.
- I know.

437
00:27:13,120 --> 00:27:14,720
And we've got a free house.

438
00:27:16,200 --> 00:27:17,920
Okay, let's go.

439
00:27:19,120 --> 00:27:20,360
All right, you ready?

440
00:27:20,360 --> 00:27:22,200
<i>♪ ...of the town we outgrew ♪</i>

441
00:27:22,200 --> 00:27:26,360
<i>♪ My car in the front yard
With the boombox that I bought... ♪</i>

442
00:27:28,520 --> 00:27:29,800
Yay!

443
00:27:30,320 --> 00:27:32,320
We win! We win! We win!

444
00:27:32,320 --> 00:27:33,760
Ooh! That was close.

445
00:27:34,680 --> 00:27:37,120
No, no, no, no. Thanks.

446
00:27:41,920 --> 00:27:43,560
No. Books are banned tonight.

447
00:27:43,560 --> 00:27:45,320
I've been thinking

448
00:27:46,120 --> 00:27:48,040
about going to art school in Europe.

449
00:27:49,880 --> 00:27:54,360
Like Paris or Berlin or something.

450
00:27:54,960 --> 00:27:56,240
- What?

451
00:27:56,880 --> 00:27:57,880
Wow.

452
00:27:57,880 --> 00:28:00,360
- That's... that's so cool.

453
00:28:01,320 --> 00:28:02,760
I need to find a job though.

454
00:28:02,760 --> 00:28:05,200
My mum's not gonna pay
for international travel.

455
00:28:05,200 --> 00:28:09,400
I mean, she doesn't even pay
for my bus fare to school, so, yeah.

456
00:28:09,400 --> 00:28:12,520
We might have to ask...
I'd be up for it.

457
00:28:12,520 --> 00:28:17,440
<i>♪ My car in the front yard
With the boombox I bought without you ♪</i>

458
00:28:17,440 --> 00:28:21,480
<i>♪ Find a way
To make it make sense again... ♪</i>

459
00:28:21,480 --> 00:28:22,480
Bye.

460
00:28:22,480 --> 00:28:23,600
Bye.

461
00:28:23,600 --> 00:28:25,640
Are you going?
See you! Bye.

462
00:28:25,640 --> 00:28:26,640
Bye.

463
00:28:27,360 --> 00:28:28,680
So are they dating, or...

464
00:28:28,680 --> 00:28:30,080
I'm not really sure.

465
00:28:35,240 --> 00:28:37,560
- Hey, you two!
Hey!

466
00:28:37,560 --> 00:28:39,560
Oh, my darling.
- Hello!

467
00:28:39,560 --> 00:28:41,520
Hello. How are you?

468
00:28:46,920 --> 00:28:50,400
<i>- ♪ My friends versus your friends... ♪</i>

469
00:28:50,400 --> 00:28:52,200
<i>♪ ...of the town we outgrew ♪</i>

470
00:28:52,200 --> 00:28:54,200
<i>♪ My car in the front yard ♪</i>

471
00:28:54,200 --> 00:28:56,960
<i>♪ With the boombox
That I bought without you ♪</i>

472
00:28:57,640 --> 00:29:02,000
<i>♪ Find a way
To make it make sense again... ♪</i>

473
00:29:08,360 --> 00:29:09,440
Wait, let me help.

474
00:29:20,360 --> 00:29:21,320
Take mine off.

475
00:29:23,040 --> 00:29:23,880
Please.

476
00:29:26,400 --> 00:29:27,240
Are you sure?

477
00:29:28,600 --> 00:29:29,440
Yeah.

478
00:29:58,720 --> 00:29:59,720
I love you.

479
00:30:01,640 --> 00:30:03,640
And you are so fucking hot.

480
00:30:04,520 --> 00:30:08,240
<i>- ♪ There's a million little reasons... ♪</i>

481
00:30:08,240 --> 00:30:11,920
<i>♪ For why I like your smile ♪</i>

482
00:30:16,760 --> 00:30:20,240
<i>♪ There's a million little reasons ♪</i>

483
00:30:20,240 --> 00:30:23,920
- <i>♪ For why I like your style</i>... ♪

484
00:30:28,800 --> 00:30:30,800
<i>- ♪ If I tried... ♪</i>

485
00:30:32,160 --> 00:30:33,440
<i>♪ To write ♪</i>

486
00:30:34,440 --> 00:30:36,320
<i>♪ Them down... ♪</i>

487
00:30:40,200 --> 00:30:42,120
<i>- ♪ I'd run out of ink... ♪</i>

488
00:30:43,920 --> 00:30:46,440
No, it's not.
- That's what you said!

489
00:30:46,440 --> 00:30:47,480
It's all right.

490
00:30:52,760 --> 00:30:56,080
<i>♪ There's a million little reasons ♪</i>

491
00:30:56,080 --> 00:30:59,560
<i>♪ For why I want you here ♪</i>

492
00:31:04,720 --> 00:31:08,120
<i>♪ There's a million little reasons ♪</i>

493
00:31:08,120 --> 00:31:12,000
<i>♪ For why I want you near ♪</i>

494
00:31:16,760 --> 00:31:19,040
<i>♪ If I tried ♪</i>

495
00:31:20,200 --> 00:31:21,280
<i>♪ To write ♪</i>

496
00:31:22,440 --> 00:31:24,240
<i>- ♪ Them down... ♪</i>

497
00:31:27,640 --> 00:31:30,000
<i>♪ I'd run out of ink ♪</i>

