1
00:00:14,973 --> 00:00:18,309
<i>Les correspondants de la CBS</i>
<i>vous tiennent informés</i>

2
00:00:18,393 --> 00:00:21,479
<i>depuis les grandes capitales du monde.</i>

3
00:00:22,147 --> 00:00:24,941
<i>Le premier ce soir est William L. Shirer.</i>

4
00:00:25,025 --> 00:00:28,570
<i>Ici CBS New York,</i>
<i>William L. Shirer va nous rejoindre.</i>

5
00:00:28,653 --> 00:00:30,071
<i>Entrez, M. Shirer.</i>

6
00:00:32,490 --> 00:00:36,619
Mon grand-père était journaliste
pour Universal News Service à Berlin,

7
00:00:36,703 --> 00:00:41,541
mais en 1937,
il décroche un emploi chez CBS.

8
00:00:42,292 --> 00:00:45,045
Il peut être basé à Genève

9
00:00:45,128 --> 00:00:48,882
ou Vienne et il choisit Vienne,
d'où vient ma grand-mère.

10
00:00:48,965 --> 00:00:50,133
Il adore Vienne.

11
00:00:52,594 --> 00:00:55,847
Mais la situation est très chaotique,
en Autriche.

12
00:00:55,930 --> 00:01:00,560
Les Allemands se massent à la frontière
et parlent d'invasion.

13
00:01:02,062 --> 00:01:05,690
La peur et l'agitation règnent
dans la capitale.

14
00:01:07,776 --> 00:01:09,819
L'Autriche est au bord du gouffre.

15
00:01:15,575 --> 00:01:20,163
En 1938, quand ma mère
a donné naissance à ma sœur,

16
00:01:20,246 --> 00:01:23,792
les troupes nazies défilaient
dans les rues.

17
00:01:24,501 --> 00:01:28,254
Le médecin juif de ma mère
n'a pas eu d'autre choix que de fuir.

18
00:01:28,338 --> 00:01:29,881
C’était terrifiant.

19
00:01:32,926 --> 00:01:38,598
Shirer est le témoin direct
de toute cette folie.

20
00:01:41,309 --> 00:01:44,813
Mais il n'a plus accès
aux studios de Vienne,

21
00:01:44,896 --> 00:01:47,315
car ils sont contrôlés par les Allemands.

22
00:01:50,110 --> 00:01:54,823
Il décide de prendre un avion pour Berlin,
puis Amsterdam,

23
00:01:54,906 --> 00:01:56,282
et enfin Londres.

24
00:01:57,283 --> 00:02:01,538
C'est un grand moment pour CBS,
un événement totalement inédit.

25
00:02:02,539 --> 00:02:03,957
Il prend l'antenne

26
00:02:04,040 --> 00:02:07,502
et décrit à l'Amérique
ce que les Allemands font à Vienne.

27
00:02:07,585 --> 00:02:10,004
Un vrai séisme dans le monde de la radio.

28
00:02:10,964 --> 00:02:14,551
<i>Ce matin à 9h, la Vienne que j'ai quittée</i>

29
00:02:14,634 --> 00:02:17,303
<i>ressemblait</i>
<i>à une ville allemande du Reich.</i>

30
00:02:19,055 --> 00:02:23,977
<i>Le drapeau au swastika était accroché</i>
<i>sur la plupart des balcons</i>.

31
00:02:24,060 --> 00:02:28,148
<i>Dans la rue,</i>
<i>les gens levaient le bras comme les nazis…</i>

32
00:02:30,567 --> 00:02:32,861
<i>et se saluaient avec un "Heil Hitler".</i>

33
00:02:47,167 --> 00:02:48,751
EXTERMINATION DES JUIFS

34
00:02:54,090 --> 00:02:55,967
CRIMES CONTRE L'HUMANITÉ

35
00:02:58,094 --> 00:03:01,681
HITLER ET LES NAZIS : LE PROCÈS DU MAL

36
00:03:06,603 --> 00:03:09,189
<i>Hitler possédait un chalet à Obersalzberg,</i>

37
00:03:09,272 --> 00:03:13,151
<i>une crête au-dessus de Berchtesgaden,</i>
<i>dans les Alpes bavaroises.</i>

38
00:03:15,904 --> 00:03:16,821
BAVIÈRE
1934

39
00:03:16,905 --> 00:03:21,868
<i>Munich, le siège du parti nazi,</i>
<i>n'était qu'à trois heures de voiture.</i>

40
00:03:21,951 --> 00:03:24,454
<i>Et la frontière autrichienne encore moins.</i>

41
00:03:25,872 --> 00:03:29,918
<i>Ce paysage montagneux et ces vallées</i>
<i>sont à couper le souffle.</i>

42
00:03:30,001 --> 00:03:32,962
<i>C'est l'un des plus beaux</i>
<i>endroits d'Europe</i>

43
00:03:33,504 --> 00:03:36,507
<i>et le préféré d'Hitler</i>
<i>jusqu'à la fin de sa vie.</i>

44
00:03:39,093 --> 00:03:43,681
Hitler était en position de force
après la consolidation du régime nazi

45
00:03:43,765 --> 00:03:48,228
et pouvait se permettre de passer
des semaines, voire des mois,

46
00:03:48,311 --> 00:03:50,563
dans sa résidence secondaire.

47
00:04:15,380 --> 00:04:18,758
C'est un peu comme le Mar-a-Lago d'Hitler.

48
00:04:19,342 --> 00:04:22,762
Une retraite dans les Alpes bavaroises,

49
00:04:22,845 --> 00:04:25,682
proche de la nature,

50
00:04:25,765 --> 00:04:29,978
et un panorama montagneux incomparable

51
00:04:30,061 --> 00:04:33,273
qui donnait à Hitler l'impression
de dominer le monde

52
00:04:33,356 --> 00:04:36,693
sans les tracas quotidiens
liés à la politique.

53
00:04:49,289 --> 00:04:54,335
Le Berghof a joué un rôle essentiel,
sous la domination d'Hitler.

54
00:04:55,128 --> 00:04:58,506
Son entourage proche
était constitué de fidèles.

55
00:04:59,048 --> 00:05:02,093
Eva Braun était au centre de cette vie.

56
00:05:04,971 --> 00:05:07,432
Eva Braun travaillait depuis peu

57
00:05:07,515 --> 00:05:10,977
dans le studio du photographe d'Hitler,
Heinrich Hoffmann,

58
00:05:11,060 --> 00:05:13,563
et c'est sûrement là qu'il l'a rencontrée.

59
00:05:14,522 --> 00:05:18,735
Née en 1912,
elle avait 23 ans de moins que lui.

60
00:05:19,569 --> 00:05:22,280
Leur relation a duré très longtemps,

61
00:05:22,780 --> 00:05:26,284
mais Hitler a toujours tenu
à garder le secret.

62
00:05:28,202 --> 00:05:31,539
Il ne voulait pas
que les Allemands sachent

63
00:05:31,622 --> 00:05:33,875
qu'il avait une femme dans sa vie.

64
00:05:34,667 --> 00:05:36,753
Il se disait marié à l'Allemagne.

65
00:05:38,671 --> 00:05:43,593
C'est étrange qu'Hitler ait été attiré
par une femme comme Eva Braun,

66
00:05:44,385 --> 00:05:47,805
car dans un sens,
elle incarne en tous points

67
00:05:47,889 --> 00:05:50,558
la femme moderne de l'époque Weimar,

68
00:05:51,309 --> 00:05:54,979
que l'on pourrait presque comparer
à celle des années folles.

69
00:05:57,398 --> 00:05:59,567
Son attitude, par exemple.

70
00:05:59,650 --> 00:06:02,236
Ce n'était pas une femme discrète

71
00:06:02,320 --> 00:06:05,573
comme celles mises en avant
par la propagande nazie,

72
00:06:05,656 --> 00:06:08,284
qui prônait l'épouse et la mère parfaites.

73
00:06:12,497 --> 00:06:15,124
Elle avait été l'assistante
d'un photographe,

74
00:06:15,208 --> 00:06:18,461
elle adorait la photo.
Elle faisait aussi des vidéos.

75
00:06:19,337 --> 00:06:21,089
Tout le monde peut les voir.

76
00:06:21,172 --> 00:06:23,424
FILMÉ PAR EVA BRAUN

77
00:06:23,508 --> 00:06:25,885
Même dans l'intimité de sa résidence,

78
00:06:25,968 --> 00:06:29,097
il cultive méticuleusement
son image de Führer.

79
00:06:29,180 --> 00:06:33,851
Ces films en sont la preuve incontestable,
même s'il a faussement l'air détendu.

80
00:06:36,396 --> 00:06:41,692
On le voit embrasser maladroitement
la main des femmes.

81
00:06:41,776 --> 00:06:43,486
Et même plaisanter.

82
00:06:44,404 --> 00:06:48,741
On peut aussi apercevoir son chien,
un berger allemand appelé Blondi.

83
00:06:48,825 --> 00:06:51,744
Blondi tient une place importante
dans sa vie.

84
00:06:54,080 --> 00:06:57,750
Les films d'Eva Braun offrent
un contraste saisissant

85
00:06:57,834 --> 00:07:00,962
avec les vidéos officielles et scriptées

86
00:07:01,045 --> 00:07:04,507
du parti nazi sur Hitler le dictateur.

87
00:07:09,595 --> 00:07:12,056
Hitler est intrinsèquement paresseux.

88
00:07:12,140 --> 00:07:17,687
Il déteste perdre du temps
sur des choses qui ne l'intéressent pas.

89
00:07:19,605 --> 00:07:22,817
Il dormait jusque très tard
dans la matinée.

90
00:07:22,900 --> 00:07:25,820
Il prenait son temps pour déjeuner.

91
00:07:26,404 --> 00:07:30,074
Ensuite, il recevait des officiels
ou des militaires,

92
00:07:30,158 --> 00:07:32,410
les écoutait, leur donnait des ordres.

93
00:07:33,369 --> 00:07:37,498
Il occupait ses soirées avec un film,
parfois deux ou trois.

94
00:07:38,708 --> 00:07:41,586
Ensuite, il discutait un peu
avec son entourage.

95
00:07:46,174 --> 00:07:48,885
Il avait sa propre façon de diriger.

96
00:07:49,594 --> 00:07:52,889
Il n'était pas du genre
à donner sans cesse des ordres.

97
00:07:52,972 --> 00:07:56,809
Il semblait avoir sciemment développé
une technique

98
00:07:56,893 --> 00:08:00,771
selon laquelle tous ses subordonnés

99
00:08:00,855 --> 00:08:03,441
devaient concourir pour ses faveurs.

100
00:08:03,941 --> 00:08:06,694
Leur tâche était de satisfaire le Führer.

101
00:08:08,988 --> 00:08:12,283
Hitler s'occupait peu de la législation.

102
00:08:12,366 --> 00:08:15,620
Il ne fixait ni but ni stratégies.

103
00:08:15,703 --> 00:08:19,207
Il se contentait de partager
ses idées plutôt imprécises,

104
00:08:19,290 --> 00:08:22,835
mais souvent saugrenues et radicales.

105
00:08:23,669 --> 00:08:28,633
Il présentait ces concepts abstraits
à ses subalternes

106
00:08:28,716 --> 00:08:32,094
et leur demandait
d'en rédiger les directives,

107
00:08:32,637 --> 00:08:36,349
de s'en inspirer pour établir
des stratégies qui lui plairaient.

108
00:08:38,142 --> 00:08:40,394
Tous les membres du gouvernement

109
00:08:40,478 --> 00:08:43,606
essaient tant bien que mal
de deviner ce qu'il veut.

110
00:08:44,106 --> 00:08:48,110
Ce processus mène
à ce que les historiens appellent parfois

111
00:08:48,194 --> 00:08:50,905
"la radicalisation cumulative"
de l'Allemagne.

112
00:08:51,781 --> 00:08:55,326
BERLIN
10 MAI 1933

113
00:09:01,165 --> 00:09:04,252
PROPAGANDISTE EN CHEF DU PARTI NAZI

114
00:09:12,051 --> 00:09:16,514
Après avoir consolidé
leur contrôle du gouvernement,

115
00:09:17,098 --> 00:09:21,644
les nazis souhaitent éliminer
certains éléments indésirables

116
00:09:21,727 --> 00:09:25,648
de la vie intellectuelle,
culturelle et artistique,

117
00:09:26,232 --> 00:09:29,235
et décident de brûler publiquement
des livres.

118
00:09:32,029 --> 00:09:36,200
Les nazis doivent contrôler
les organes de la culture,

119
00:09:36,867 --> 00:09:39,495
contrôler la presse et la radio,

120
00:09:39,579 --> 00:09:44,458
afin tout simplement de pouvoir
se présenter comme ils veulent être vus.

121
00:09:46,294 --> 00:09:48,921
Afin de "nazifier" la société allemande,

122
00:09:49,505 --> 00:09:52,967
ils établissent une stratégie
appelée <i>Gleichschaltung,</i>

123
00:09:53,050 --> 00:09:55,511
qu'on peut traduire par "coordination".

124
00:09:55,595 --> 00:10:00,433
En gros, cette stratégie implique
que tous les éléments organisés

125
00:10:00,516 --> 00:10:04,312
de la vie sociale, de la société civile,

126
00:10:04,395 --> 00:10:06,606
doivent être "nazifiés".

127
00:10:11,819 --> 00:10:15,573
Beaucoup ont participé
de leur plein gré, et avec entrain.

128
00:10:15,656 --> 00:10:19,994
Être plus nazi que son voisin
améliorait le statut socio-professionnel,

129
00:10:20,578 --> 00:10:23,122
puisque le parti nazi contrôlait tout.

130
00:10:23,205 --> 00:10:25,166
Et tout aussi important,

131
00:10:25,249 --> 00:10:28,461
ils avaient la sensation
d'appartenir à une communauté.

132
00:10:30,254 --> 00:10:34,884
<i>Gleichschaltung, </i>ou la coordination,
a changé la façon de se saluer.

133
00:10:34,967 --> 00:10:37,303
Au lieu de dire <i>"Guten Tag"</i>, "bonjour",

134
00:10:37,386 --> 00:10:41,807
les gens disaient <i>"Heil Hitler</i>"
et levaient le bras.

135
00:10:42,975 --> 00:10:46,937
Toutes les associations,
comme les clubs d'échecs ou de football,

136
00:10:47,021 --> 00:10:51,609
ont été placées sous le contrôle
des organisations du parti nazi.

137
00:10:55,613 --> 00:10:58,741
Ils voulaient particulièrement
séduire les jeunes.

138
00:10:59,909 --> 00:11:04,997
Le rôle des Jeunesses hitlériennes
est si important pour le régime

139
00:11:05,081 --> 00:11:07,166
qu'à la fin des années 1930,

140
00:11:07,249 --> 00:11:10,586
l'adhésion est devenue obligatoire.

141
00:11:15,299 --> 00:11:18,928
Certaines activités étaient classiques
à ce type de groupe,

142
00:11:19,011 --> 00:11:23,307
mais il s'agissait avant tout
d'endoctrinement idéologique.

143
00:11:24,100 --> 00:11:27,311
Dans cette organisation,
les enfants étaient formés

144
00:11:27,395 --> 00:11:31,065
à devenir de "vrais Allemands",
selon les nazis.

145
00:11:31,649 --> 00:11:36,987
On leur inculquait une certaine vision
d'une masculinité militarisée

146
00:11:37,071 --> 00:11:40,741
qui était au centre de l'idéal nazi
pour l'Allemagne.

147
00:11:50,000 --> 00:11:54,922
<i>Le week-end, lors de mes promenades</i>
<i>dans les bois autour de Berlin,</i>

148
00:11:55,005 --> 00:11:57,717
<i>je croisais souvent</i>
<i>les Jeunesses hitlériennes.</i>

149
00:11:58,300 --> 00:12:02,847
<i>J'étais profondément écœuré de voir Hitler</i>
<i>s'emparer de tous ces enfants,</i>

150
00:12:02,930 --> 00:12:07,601
<i>empoisonner leur esprit et les préparer</i>
<i>à la fin funeste qu'il leur réservait.</i>

151
00:12:09,937 --> 00:12:13,816
<i>Je n'aurais pu y croire</i>
<i>si je ne l'avais vu de mes propres yeux.</i>

152
00:12:17,069 --> 00:12:20,448
Tout ce que vous faites
est pour le bien de la nation,

153
00:12:20,531 --> 00:12:23,242
pour l'amélioration
et le progrès de la nation.

154
00:12:23,325 --> 00:12:27,747
Il y a même des groupes de femmes,
des groupes de jeunes filles.

155
00:12:33,586 --> 00:12:37,465
Tout ça dans le but de prôner
différents aspects du nazisme.

156
00:12:38,174 --> 00:12:40,676
Pour eux,
une femme vertueuse est une mère,

157
00:12:40,760 --> 00:12:43,345
donc le côté maternel est fondamental.

158
00:12:45,890 --> 00:12:49,685
L'un des objectifs
de cette politique de coordination

159
00:12:49,769 --> 00:12:53,606
était la création de ce qu'ils appelaient
<i>Volksgemeinschaft,</i>

160
00:12:53,689 --> 00:12:55,566
une communauté populaire.

161
00:12:56,484 --> 00:13:01,614
Il s'agissait d'une vision raciale
très complète

162
00:13:01,697 --> 00:13:06,243
de ce que les nazis souhaitaient
pour l'Allemagne.

163
00:13:08,454 --> 00:13:12,541
La "science raciale" a fait son apparition
dans les écoles allemandes.

164
00:13:12,625 --> 00:13:17,421
Même les exercices de mathématiques
prenaient une dimension antisémite.

165
00:13:19,507 --> 00:13:22,468
<i>L'école que je fréquentais à six ans</i>

166
00:13:22,551 --> 00:13:24,887
<i>était une école spéciale d'Hitler,</i>

167
00:13:24,970 --> 00:13:29,558
<i>dont le but exclusif était de former</i>
<i>sa future élite dirigeante.</i>

168
00:13:30,601 --> 00:13:33,771
<i>Dans nos livres,</i>
<i>les Juifs étaient représentés</i>

169
00:13:33,854 --> 00:13:36,190
<i>comme des êtres obèses,</i>

170
00:13:37,107 --> 00:13:38,192
<i>cupides,</i>

171
00:13:38,776 --> 00:13:42,488
<i>laids, avec de grands nez crochus.</i>

172
00:13:42,571 --> 00:13:44,949
<i>Ces images sont restées gravées en moi</i>

173
00:13:45,032 --> 00:13:48,869
<i>bien plus longtemps</i>
<i>que n'importe quel discours.</i>

174
00:13:53,999 --> 00:13:56,794
Le racisme et l'eugénisme,

175
00:13:56,877 --> 00:14:00,798
l'idée que certains
valent plus que d'autres

176
00:14:00,881 --> 00:14:04,385
à cause de leur couleur de peau,
de leur lignée,

177
00:14:04,468 --> 00:14:07,513
n'est pas une notion
exclusive à l'Allemagne.

178
00:14:08,347 --> 00:14:11,851
L'eugénisme était très populaire
aux États-Unis,

179
00:14:11,934 --> 00:14:15,563
et ceci à travers tout le pays.

180
00:14:15,646 --> 00:14:19,024
Des personnes influentes se penchaient
sur la question

181
00:14:19,108 --> 00:14:23,487
et tentaient de déterminer
la supériorité et l'infériorité des races.

182
00:14:24,238 --> 00:14:29,785
Ils se basaient sur ces idées pour rédiger
des lois et des réglementations,

183
00:14:30,703 --> 00:14:32,830
comme les quotas d'immigration.

184
00:14:32,913 --> 00:14:37,167
Seul un nombre préétabli d'individus
pouvaient immigrer aux États-Unis.

185
00:14:37,251 --> 00:14:39,420
Hitler trouvait l'idée intéressante

186
00:14:39,503 --> 00:14:43,340
pour construire la communauté
dont il rêvait en Allemagne.

187
00:14:44,633 --> 00:14:50,222
Les nazis ont également été influencés
par les lois Jim Crow du sud du pays

188
00:14:50,306 --> 00:14:55,227
qui officialisent la ségrégation raciale,
l'identification et la séparation raciale.

189
00:14:56,729 --> 00:14:59,148
Les Afro-Américains du sud des États-Unis

190
00:14:59,231 --> 00:15:03,485
sont traités comme des citoyens
de seconde classe

191
00:15:03,569 --> 00:15:07,406
et régulièrement soumis à la violence.

192
00:15:11,201 --> 00:15:15,581
Les nazis se sont inspirés
des lois raciales Jim Crow

193
00:15:15,664 --> 00:15:19,293
pour établir une législation similaire
en Allemagne nazie.

194
00:15:22,212 --> 00:15:27,384
PROCÈS DE NUREMBERG
26 AVRIL 1946

195
00:15:29,678 --> 00:15:31,639
Répétez après moi.

196
00:15:32,222 --> 00:15:33,891
"Je jure devant Dieu…

197
00:15:36,101 --> 00:15:38,854
"le Tout-Puissant et l'Omniscient…

198
00:15:38,938 --> 00:15:41,357
ACCUSÉ - PROPAGANDISTE NAZI

199
00:15:41,440 --> 00:15:43,400
"de dire la vérité…

200
00:15:46,612 --> 00:15:48,989
"toute la vérité et rien que la vérité."

201
00:15:52,159 --> 00:15:53,452
Asseyez-vous.

202
00:15:54,036 --> 00:15:57,623
AVOCAT DE LA DÉFENSE

203
00:16:51,343 --> 00:16:54,430
<i>Je n'ai jamais pu supporter</i>
<i>Julius Streicher,</i>

204
00:16:54,513 --> 00:16:57,933
<i>l'antisémite sadique et pornographique</i>
<i>de Nuremberg.</i>

205
00:16:58,642 --> 00:17:00,144
<i>Jusqu'à la fin,</i>

206
00:17:00,227 --> 00:17:03,605
<i>Hitler a eu un faible</i>
<i>pour ce pervers psychopathe,</i>

207
00:17:03,689 --> 00:17:05,607
<i>dirigeant nazi de la Franconie</i>

208
00:17:05,691 --> 00:17:10,612
<i>et rédacteur en chef d'un hebdomadaire</i>
<i>éminemment vulgaire et antisémite,</i>

209
00:17:10,696 --> 00:17:11,697
Der Stürmer.

210
00:17:13,032 --> 00:17:16,035
TOUS NOS MALHEURS SONT DUS AUX JUIFS

211
00:17:47,691 --> 00:17:51,028
NUREMBERG
15 SEPTEMBRE 1935

212
00:17:51,111 --> 00:17:52,488
En 1935,

213
00:17:52,571 --> 00:17:56,283
Hitler et les nazis tentent de codifier

214
00:17:56,366 --> 00:17:59,119
le statut des Juifs en Allemagne.

215
00:18:24,394 --> 00:18:26,688
Les nazis avaient déjà lancé

216
00:18:26,772 --> 00:18:29,817
une série de mesures légales et ad hoc

217
00:18:29,900 --> 00:18:32,986
pour exclure les Juifs
de la vie allemande.

218
00:18:33,070 --> 00:18:38,367
Ils tentent à présent de créer
une base juridique stable à cet effet.

219
00:18:38,450 --> 00:18:40,786
LOI POUR LA PROTECTION DU SANG ALLEMAND

220
00:18:57,970 --> 00:19:01,348
<i>Ces lois ont privé les Juifs</i>
<i>de nationalité allemande,</i>

221
00:19:01,431 --> 00:19:05,060
<i>les confinant</i>
<i>au statut inférieur de "sujets".</i>

222
00:19:05,686 --> 00:19:08,522
<i>Elles ont interdit l'union</i>
<i>entre Juifs et Aryens,</i>

223
00:19:08,605 --> 00:19:11,608
<i>ainsi que les rapports</i>
<i>extraconjugaux entre eux.</i>

224
00:19:11,692 --> 00:19:14,695
<i>Hitler, comme ses politicards</i>
<i>aimaient le proclamer,</i>

225
00:19:14,778 --> 00:19:16,697
<i>était devenu la loi.</i>

226
00:19:16,780 --> 00:19:18,907
<i>Le Troisième Reich, c'était lui.</i>

227
00:19:30,627 --> 00:19:33,922
Pour les nazis,
être juif était une catégorie raciale,

228
00:19:34,006 --> 00:19:36,842
mais il leur fallait
une définition religieuse,

229
00:19:36,925 --> 00:19:39,011
alors ils ont dû trancher.

230
00:19:39,094 --> 00:19:41,638
Une personne était estimée 100% juive

231
00:19:41,722 --> 00:19:44,349
si elle avait quatre ou trois
grands-parents

232
00:19:44,433 --> 00:19:48,228
qui étaient officiellement sur la liste
d'une communauté juive.

233
00:19:49,521 --> 00:19:52,649
Un ou deux grands-parents juifs
et on était considéré

234
00:19:52,733 --> 00:19:56,361
ce qui s'appelait en allemand
un <i>Mischling, </i>un métis.

235
00:19:56,445 --> 00:19:58,447
MÉTIS PREMIER DEGRÉ

236
00:19:58,530 --> 00:20:01,074
Dans les débuts du Troisième Reich,

237
00:20:01,158 --> 00:20:03,535
il y avait beaucoup d'activisme,

238
00:20:03,619 --> 00:20:08,207
de violences de rue à l'encontre des Juifs
perpétrées par les SA,

239
00:20:08,290 --> 00:20:10,876
mais aussi par les Allemands ordinaires.

240
00:20:10,959 --> 00:20:13,086
Alors beaucoup de Juifs allemands

241
00:20:13,170 --> 00:20:17,674
ont pensé que les lois de Nuremberg
allaient stabiliser la situation

242
00:20:17,758 --> 00:20:20,385
et fournissaient au moins
des règles claires.

243
00:20:21,053 --> 00:20:24,431
"Une base juridique
a été établie à ce sujet.

244
00:20:24,514 --> 00:20:27,226
"Nous pouvons agir en conséquence
et survivre."

245
00:20:28,894 --> 00:20:31,230
Les Allemands n'appelaient pas tous
au meurtre.

246
00:20:31,313 --> 00:20:34,399
Ils ne voyaient pas ça
comme l'exclusion d'un groupe

247
00:20:34,483 --> 00:20:36,985
ou un premier pas vers un génocide.

248
00:20:37,069 --> 00:20:41,615
Nous voyons maintenant cette étape
comme déterminante pour la suite,

249
00:20:41,698 --> 00:20:44,660
mais beaucoup d'Allemands
n'avaient rien demandé.

250
00:20:44,743 --> 00:20:47,537
Leurs inquiétudes étaient
surtout économiques.

251
00:20:49,706 --> 00:20:52,334
Beaucoup d'Allemands,
sûrement la majorité,

252
00:20:52,417 --> 00:20:54,795
ont activement soutenu le régime.

253
00:20:54,878 --> 00:20:57,464
Une des raisons pour cela

254
00:20:57,547 --> 00:21:01,885
est la façon dont les nazis
ont su gérer la Grande Dépression.

255
00:21:03,345 --> 00:21:07,015
On part d'une situation où,
au début des années 1930,

256
00:21:07,099 --> 00:21:10,894
des millions d'Allemands sont au chômage,

257
00:21:10,978 --> 00:21:13,563
à une situation de plein emploi,
très vite.

258
00:21:14,731 --> 00:21:17,526
Pour les Allemands ordinaires,
c'est un miracle,

259
00:21:17,609 --> 00:21:21,905
surtout en comparaison avec les États-Unis
ou la Grande-Bretagne,

260
00:21:21,989 --> 00:21:24,324
qui luttent toujours pour s'en sortir

261
00:21:24,408 --> 00:21:27,369
en 1935, 1936, 1937.

262
00:21:29,496 --> 00:21:33,417
Les nazis s'attribuent injustement
beaucoup de mérite.

263
00:21:34,126 --> 00:21:37,629
Ils exploitent des projets
de travaux déjà existants,

264
00:21:37,713 --> 00:21:40,007
comme la construction de l'autoroute,

265
00:21:40,632 --> 00:21:43,802
et en font des symboles puissants

266
00:21:43,885 --> 00:21:47,806
de la propagande nazie
sur la lutte contre le chômage.

267
00:21:50,392 --> 00:21:55,480
Les nazis ont aussi considérablement
augmenté le budget de l'armement.

268
00:21:58,525 --> 00:22:01,611
Ils ont introduit la conscription en 1935,

269
00:22:01,695 --> 00:22:04,990
donc beaucoup de gens inscrits au chômage

270
00:22:05,073 --> 00:22:08,952
ont été retirés de la liste
lorsqu'ils se sont enrôlés.

271
00:22:12,622 --> 00:22:17,169
En plus d'apporter une stabilité
économique basique,

272
00:22:18,170 --> 00:22:24,676
ils réussissaient à créer
un fort sentiment communautaire

273
00:22:24,760 --> 00:22:30,932
qui permettait aux Allemands
de sentir qu'ils avaient le pouvoir

274
00:22:31,016 --> 00:22:33,101
sur leur vie quotidienne.

275
00:22:33,685 --> 00:22:35,437
<i>Tout est question de volonté,</i>

276
00:22:35,520 --> 00:22:38,398
<i>surtout si la volonté</i>
<i>est de garder la forme.</i>

277
00:22:38,482 --> 00:22:41,485
<i>On célèbre la Force par la joie</i>
<i>à Hambourg.</i>

278
00:22:41,568 --> 00:22:45,113
<i>Tel est le slogan,</i>
<i>alors souriez et gardez la forme.</i>

279
00:22:50,660 --> 00:22:53,163
LA FORCE PAR LA JOIE

280
00:22:53,246 --> 00:22:57,542
Cette organisation nazie appelée
<i>Kraft durch Freude, </i>la Force par la joie,

281
00:22:57,626 --> 00:23:00,670
promouvait les loisirs pour les Allemands.

282
00:23:00,754 --> 00:23:06,385
Certaines activités étaient locales,
comme une randonnée en forêt le dimanche.

283
00:23:07,386 --> 00:23:10,972
Mais certaines étaient dignes
d'une agence de voyages.

284
00:23:11,640 --> 00:23:13,683
Des sorties à la plage.

285
00:23:14,267 --> 00:23:16,770
Des croisières en mer du Nord.

286
00:23:18,397 --> 00:23:23,110
En réalité, la plupart des Allemands
n'ont jamais fait ce type de voyage,

287
00:23:23,735 --> 00:23:26,196
mais c'était un bel outil de propagande.

288
00:23:26,279 --> 00:23:29,157
Si vous regardez les actualités
des années 1930,

289
00:23:29,241 --> 00:23:31,910
la Force dans la joie était partout.

290
00:23:37,290 --> 00:23:39,251
Le message était simple.

291
00:23:39,334 --> 00:23:43,213
"Remercions le ciel
de ne plus vivre en démocratie.

292
00:23:44,548 --> 00:23:49,261
"Vous vous souvenez du chômage
et des émeutes dans la rue ?

293
00:23:49,344 --> 00:23:52,597
"Maintenant,
tout le monde part en croisière."

294
00:23:56,017 --> 00:23:58,937
C'est un type de propagande très efficace,

295
00:23:59,521 --> 00:24:02,816
car il est politique,
mais pas ouvertement politique.

296
00:24:08,488 --> 00:24:13,535
En 1936, Hitler et le parti nazi
ont achevé la coordination totale,

297
00:24:13,618 --> 00:24:16,538
à travers le processus de <i>Gleichschaltung</i>,

298
00:24:16,621 --> 00:24:18,582
de la politique, la société,

299
00:24:18,665 --> 00:24:21,793
l'économie, la culture
et la vie quotidienne.

300
00:24:22,878 --> 00:24:26,131
Il est temps de se concentrer
sur l'international.

301
00:24:28,633 --> 00:24:29,801
À ce stade,

302
00:24:29,885 --> 00:24:34,222
Hitler entame sa progression
vers une politique étrangère agressive.

303
00:24:34,306 --> 00:24:37,559
Ces décisions semblaient toujours
être prises en mars

304
00:24:37,642 --> 00:24:40,479
et ont vite gagné le nom
de "surprises de mars".

305
00:24:40,562 --> 00:24:44,274
En mars 1936,
c'est la militarisation de la Rhénanie.

306
00:24:44,357 --> 00:24:46,193
ALLEMAGNE

307
00:24:46,276 --> 00:24:49,529
La Rhénanie est la partie occidentale
de l'Allemagne,

308
00:24:49,613 --> 00:24:52,574
le long du Rhin qui borde la France.

309
00:24:52,657 --> 00:24:56,495
Le traité de paix signé à la fin
de la Première Guerre mondiale

310
00:24:56,578 --> 00:25:00,040
stipulait que l'Allemagne
n'était pas autorisée

311
00:25:00,123 --> 00:25:03,877
à stationner du personnel militaire
dans cette zone.

312
00:25:04,544 --> 00:25:08,757
Les Français voulaient éviter
d'être à nouveau envahis par l'Allemagne.

313
00:25:09,883 --> 00:25:13,970
Mais les Français ont sciemment envoyé
des soldats coloniaux

314
00:25:15,472 --> 00:25:20,519
d'origine africaine mais également
des soldats asiatiques d'Indochine

315
00:25:20,602 --> 00:25:22,646
pour occuper les Allemands.

316
00:25:23,522 --> 00:25:26,608
C'était un affront
tout à fait intentionnel.

317
00:25:26,691 --> 00:25:30,904
"Vous êtes occupés par des gens
que vous estimez inférieurs,

318
00:25:30,987 --> 00:25:34,574
"ce qui vous inflige
une humiliation encore plus grande."

319
00:25:36,785 --> 00:25:39,496
En envoyant des troupes en Rhénanie,

320
00:25:39,579 --> 00:25:42,874
Hitler enfreint ostensiblement
le traité de Versailles

321
00:25:42,958 --> 00:25:47,754
et commet un acte implicitement menaçant
envers la sécurité militaire française.

322
00:25:49,297 --> 00:25:53,969
Il franchit cette étape publiquement
avec un discours devant le Reichstag

323
00:25:54,052 --> 00:25:58,598
au moment même où les troupes
traversent les ponts du Rhin.

324
00:25:58,682 --> 00:26:00,392
C'est un moment dramatique

325
00:26:00,475 --> 00:26:04,187
qu'Hitler transforme
en nouvel outil de propagande.

326
00:26:06,940 --> 00:26:11,027
Shirer et tous les correspondants
ont été convoqués au Reichstag.

327
00:26:11,111 --> 00:26:14,447
Tous les fonctionnaires,
tous les fidèles d'Hitler.

328
00:26:15,407 --> 00:26:20,078
Shirer surveille de près les militaires
pour jauger leur réaction.

329
00:26:22,914 --> 00:26:25,333
<i>Hitler déclare d'une voix retentissante :</i>

330
00:26:25,417 --> 00:26:27,294
<i>"Hommes du Reichstag allemand,</i>

331
00:26:28,295 --> 00:26:32,007
<i>"en cette heure historique,</i>
<i>alors que dans les provinces occidentales</i>

332
00:26:32,090 --> 00:26:35,927
<i>"nos troupes marchent</i>
<i>vers leurs futures garnisons,</i>

333
00:26:37,012 --> 00:26:39,431
<i>"nous nous unissons en deux vœux sacrés…"</i>

334
00:26:41,725 --> 00:26:43,059
<i>Il ne peut continuer.</i>

335
00:26:43,768 --> 00:26:47,480
<i>Les 600 délégués,</i>
<i>tous nommés personnellement par Hitler,</i>

336
00:26:47,564 --> 00:26:50,275
<i>se lèvent d'un coup tels des automates</i>

337
00:26:51,401 --> 00:26:54,279
<i>brandissent leur bras droit</i>
<i>en un salut nazi</i>

338
00:26:56,072 --> 00:26:57,699
<i>et hurlent "</i>Heil Hitler<i>".</i>

339
00:26:59,159 --> 00:27:01,369
<i>Sauvagement les deux premières fois,</i>

340
00:27:02,329 --> 00:27:04,414
<i>à l'unisson les 25 fois suivantes.</i>

341
00:27:07,500 --> 00:27:10,754
LES TROUPES ALLEMANDES ENTRENT EN RHÉNANIE

342
00:27:10,837 --> 00:27:15,467
<i>L'Allemagne choque avec l'occupation</i>
<i>soudaine de la zone démilitarisée du Rhin.</i>

343
00:27:18,261 --> 00:27:23,808
Les Allemands expriment une jubilation
et un enthousiasme intenses

344
00:27:24,351 --> 00:27:27,520
envers la remilitarisation nazie
de la Rhénanie.

345
00:27:29,105 --> 00:27:32,776
Pour les Allemands, il s'agit
de rendre sa gloire à l'Allemagne

346
00:27:32,859 --> 00:27:36,571
et d'oublier les humiliations
de la Première Guerre mondiale.

347
00:27:37,197 --> 00:27:39,616
<i>France et Angleterre acceptent l'idée</i>

348
00:27:39,699 --> 00:27:42,744
<i>et cette nouvelle politique d'apaisement</i>

349
00:27:42,827 --> 00:27:44,829
<i>modifie l'équilibre international.</i>

350
00:27:45,789 --> 00:27:49,959
Les Britanniques sont en fait
plutôt d'accord avec les Allemands

351
00:27:50,043 --> 00:27:54,297
sur le fait que certains éléments
du traité de paix étaient injustes.

352
00:27:55,882 --> 00:27:57,717
Hitler remporte son pari,

353
00:27:57,801 --> 00:28:00,428
ce qui ne fait que décupler son ego.

354
00:28:00,512 --> 00:28:03,056
Il se dit qu'il peut continuer
dans ce sens.

355
00:28:03,139 --> 00:28:06,935
Le fait que les alliés occidentaux
ne réagissent pas du tout

356
00:28:07,018 --> 00:28:09,521
signifie à son sens

357
00:28:09,604 --> 00:28:12,607
que les démocraties occidentales
sont faibles

358
00:28:12,691 --> 00:28:15,777
et qu'il peut continuer
sans crainte de représailles.

359
00:28:18,530 --> 00:28:21,366
Mais ce qu'Hitler veut vraiment
montrer au monde,

360
00:28:21,449 --> 00:28:23,493
c'est que son peuple est heureux

361
00:28:23,576 --> 00:28:29,374
et que l'Allemagne est un pays paisible,
prospère et en plein essor.

362
00:28:31,084 --> 00:28:35,922
<i>Pendant trois ans, les nazis ont entraîné</i>
<i>le corps et l'esprit allemands.</i>

363
00:28:37,173 --> 00:28:42,512
<i>Pour la première fois, les Jeux olympiques</i>
<i>ont une forte connotation politique.</i>

364
00:28:42,595 --> 00:28:44,889
Hitler se fichait royalement du sport.

365
00:28:44,973 --> 00:28:49,269
Il ne s'intéressait ni au sport
international ni au sport allemand.

366
00:28:50,270 --> 00:28:52,939
Mais ces Jeux lui offrent l'opportunité

367
00:28:53,022 --> 00:28:57,068
d'exhiber au monde la grandeur allemande,

368
00:28:57,819 --> 00:29:00,405
de présenter une Allemagne à son image,

369
00:29:01,573 --> 00:29:06,202
de réfuter auprès de la communauté
internationale toutes ces rumeurs

370
00:29:06,286 --> 00:29:11,207
sur la violence, l'oppression
et la censure.

371
00:29:11,291 --> 00:29:16,254
Il veut montrer ce qu'il a accompli
en quelques années.

372
00:29:17,714 --> 00:29:22,093
Donc quand la communauté internationale
arrive à Berlin,

373
00:29:22,177 --> 00:29:25,638
Hitler a mis les petits plats
dans les grands.

374
00:29:26,389 --> 00:29:30,059
Les nazis ont décroché
les affiches antisémites.

375
00:29:30,143 --> 00:29:33,938
La presse ne publie plus
ses habituels articles racistes,

376
00:29:34,022 --> 00:29:36,733
et tout cela contraste fortement

377
00:29:36,816 --> 00:29:39,152
avec la politique du Troisième Reich.

378
00:30:03,343 --> 00:30:05,345
Un des messages de propagande

379
00:30:05,428 --> 00:30:09,307
que les Allemands veulent faire passer
avec ces Jeux olympiques,

380
00:30:09,390 --> 00:30:13,895
c'est la supériorité incontestable
des Allemands aryens purs

381
00:30:13,978 --> 00:30:16,064
en termes de prouesses athlétiques.

382
00:30:17,315 --> 00:30:19,150
Et ils s'en sortent bien.

383
00:30:21,653 --> 00:30:24,030
Mais le problème pour les nazis,

384
00:30:24,113 --> 00:30:29,661
c'est que la vraie star des Jeux
qui émerge dans les médias internationaux

385
00:30:29,744 --> 00:30:32,956
est l'athlète afro-américain Jesse Owens.

386
00:30:37,335 --> 00:30:42,423
Il gagne plusieurs médailles d'or,
il humilie plusieurs athlètes allemands…

387
00:30:44,425 --> 00:30:45,677
Mais par-dessus tout,

388
00:30:45,760 --> 00:30:49,389
il concentre l'attention
des médias internationaux.

389
00:30:54,644 --> 00:30:56,604
C'est lui qui fait l'actualité,

390
00:30:56,688 --> 00:31:00,233
lui qui fait la une
des journaux internationaux.

391
00:31:00,942 --> 00:31:03,987
Lui dont le nom,
après ces Jeux olympiques,

392
00:31:04,070 --> 00:31:06,948
restera gravé dans la mémoire de tous.

393
00:31:07,532 --> 00:31:10,577
Pour les nazis, c'est l'humiliation.

394
00:31:17,375 --> 00:31:21,337
Je suis heureux d'avoir remporté
trois épreuves aux Jeux de Berlin.

395
00:31:21,421 --> 00:31:24,966
C'était une belle compétition,
super stade et super public.

396
00:31:25,049 --> 00:31:26,759
De très belles journées.

397
00:31:26,843 --> 00:31:29,512
Les Allemands ont été très gentils
avec moi

398
00:31:29,596 --> 00:31:32,557
et je suis heureux
d'avoir pu montrer mon talent.

399
00:31:36,102 --> 00:31:41,107
En définitive, les Jeux olympiques de 1936
ont grandement amélioré

400
00:31:41,190 --> 00:31:44,944
la réputation internationale
du Troisième Reich.

401
00:31:46,446 --> 00:31:49,073
Beaucoup de visiteurs rentrent chez eux

402
00:31:49,157 --> 00:31:54,245
persuadés que les Allemands
vivent en harmonie avec le régime nazi.

403
00:31:55,288 --> 00:31:57,373
William Shirer s'est rendu aux Jeux

404
00:31:57,457 --> 00:32:00,960
pour Universal News Service
et l'agence Hearst, à Berlin.

405
00:32:01,711 --> 00:32:06,549
Des Américains et des personnalités
connues ont également fait le déplacement.

406
00:32:06,633 --> 00:32:09,427
Des gens influents
comme Charles Lindbergh.

407
00:32:09,510 --> 00:32:14,390
Ils sont repartis en pensant : "Hitler
et les Allemands ne sont pas si mauvais."

408
00:32:15,767 --> 00:32:19,395
Pour William Shirer,
tous ces gens ont été dupés.

409
00:32:19,479 --> 00:32:22,982
Ils ont une fausse idée
de ce qui se passe en Allemagne,

410
00:32:23,066 --> 00:32:25,985
ils n'ont pas vu le vrai Hitler.

411
00:32:27,153 --> 00:32:31,866
Il écrit sur la façon dont les nazis
ont "gommé" leur antisémitisme.

412
00:32:31,950 --> 00:32:35,203
En voyant ça,
le ministère allemand de la propagande

413
00:32:35,286 --> 00:32:40,083
et les hauts fonctionnaires
sont absolument furieux contre lui.

414
00:32:42,877 --> 00:32:46,923
Ils lui tombent dessus
et l'accusent de désinformation.

415
00:32:51,970 --> 00:32:53,805
<i>Tess a allumé la radio</i>

416
00:32:53,888 --> 00:32:57,517
<i>juste au moment</i>
<i>de leur offensive à mon égard.</i>

417
00:33:01,688 --> 00:33:06,484
<i>J'étais selon eux un sale Juif</i>
<i>qui voulait torpiller les Jeux olympiques</i>

418
00:33:06,567 --> 00:33:10,530
<i>avec de fausses histoires sur les Juifs</i>
<i>et les fonctionnaires nazis.</i>

419
00:33:12,782 --> 00:33:14,909
<i>La une des journaux de l'après-midi</i>

420
00:33:14,993 --> 00:33:18,913
<i>faisait étalage de dénonciations</i>
<i>typiquement nazies à mon égard.</i>

421
00:33:24,752 --> 00:33:29,966
<i>J'ai filé au ministère de la propagande</i>
<i>voir l'homme chargé de la presse étrangère</i>

422
00:33:30,049 --> 00:33:33,761
<i>et j'ai exigé des excuses dans la presse</i>
<i>et la radio allemandes.</i>

423
00:33:36,180 --> 00:33:38,182
<i>Il s'est mis à me hurler dessus.</i>

424
00:33:38,266 --> 00:33:40,935
<i>J'ai hurlé aussi</i>
<i>et l'ai défié de m'expulser.</i>

425
00:33:44,689 --> 00:33:47,817
<i>Mais j'ai vite compris une chose évidente.</i>

426
00:33:48,317 --> 00:33:49,986
<i>C'était peine perdue.</i>

427
00:33:50,069 --> 00:33:53,865
<i>Personne, et lui encore moins,</i>
<i>n'avait le pouvoir ou la décence</i>

428
00:33:53,948 --> 00:33:57,910
<i>de corriger un article de propagande nazie</i>
<i>une fois publié,</i>

429
00:33:57,994 --> 00:34:00,079
<i>indépendamment de son inexactitude.</i>

430
00:34:01,998 --> 00:34:03,833
L'ironie absolue de tout cela,

431
00:34:03,916 --> 00:34:08,629
c'est qu'au moment même
où se déroulent les Jeux olympiques,

432
00:34:09,213 --> 00:34:13,676
Heinrich Himmler, qui est devenu le chef
des forces de police allemandes,

433
00:34:13,760 --> 00:34:17,972
a ordonné la construction d'un camp
de concentration au nord de Berlin

434
00:34:18,056 --> 00:34:19,766
appelé Sachsenhausen.

435
00:34:29,442 --> 00:34:32,612
Heinrich Himmler est l'un,

436
00:34:32,695 --> 00:34:37,366
voire le principal architecte,
de la politique raciale nazie.

437
00:34:38,743 --> 00:34:41,537
Il est responsable des S.S.

438
00:34:42,038 --> 00:34:45,041
Il n'est lié à aucun règlement,
aucun intermédiaire.

439
00:34:45,124 --> 00:34:47,168
Il répond directement à Hitler,

440
00:34:47,251 --> 00:34:50,922
ce qui signifie en gros
que les S.S. sont en roue libre.

441
00:34:52,173 --> 00:34:54,217
En 1936,

442
00:34:54,300 --> 00:34:57,970
Himmler travaille à mettre en place

443
00:34:58,054 --> 00:35:01,474
la seconde génération
de camps de concentration,

444
00:35:02,100 --> 00:35:05,895
conçus pour imposer
les travaux forcés aux prisonniers,

445
00:35:05,978 --> 00:35:07,688
et non juste les enfermer.

446
00:35:15,738 --> 00:35:18,533
À ce stade,
les nazis ne pensent pas encore

447
00:35:18,616 --> 00:35:22,995
à emprisonner un vaste nombre
de Juifs allemands.

448
00:35:23,079 --> 00:35:27,667
Pour l'instant,
l'accent est mis sur les "asociaux".

449
00:35:28,668 --> 00:35:30,586
Ceux qui détonnent,

450
00:35:30,670 --> 00:35:35,091
qui ne correspondent pas
à la vision de la <i>Volksgemeinschaft,</i>

451
00:35:35,174 --> 00:35:37,468
la communauté populaire idéale.

452
00:35:38,678 --> 00:35:43,307
Ceux qui semblent capables de travailler
mais ne travaillent pas régulièrement.

453
00:35:43,891 --> 00:35:45,184
Les alcooliques.

454
00:35:45,685 --> 00:35:47,895
Les petits délinquants,

455
00:35:47,979 --> 00:35:49,564
les récidivistes.

456
00:35:50,064 --> 00:35:52,900
Cela inclurait également à terme
les homosexuels,

457
00:35:53,526 --> 00:35:55,736
cible toute particulière du régime.

458
00:35:57,780 --> 00:36:02,994
Le camp de concentration de Sachsenhausen
reflète la radicalisation

459
00:36:03,077 --> 00:36:05,288
de la politique intérieure nazie.

460
00:36:05,371 --> 00:36:09,792
Il reflète l'escalade dramatique
de la politique raciale nazie.

461
00:36:11,711 --> 00:36:13,838
Il a été construit en 1936.

462
00:36:14,380 --> 00:36:16,507
C'est également cette année-là

463
00:36:16,591 --> 00:36:20,261
que le régime nazi prend
des mesures concrètes

464
00:36:20,344 --> 00:36:24,182
pour préparer la société allemande
à la guerre.

465
00:36:25,725 --> 00:36:30,313
PROCÈS DE NUREMBERG
18 MARS 1946

466
00:36:30,396 --> 00:36:34,525
Ce Plan de quatre ans avait pour seul but

467
00:36:35,109 --> 00:36:39,655
de préparer l'économie du pays
à la guerre, n'est-ce pas ?

468
00:37:26,577 --> 00:37:29,205
Nous souhaiterions
une réponse plus précise.

469
00:37:30,289 --> 00:37:35,461
N'avez-vous pas dit qu'il vous incombait
que dans les quatre ans,

470
00:37:36,045 --> 00:37:39,423
l'économie soit prête
à faire face à une guerre ?

471
00:37:42,260 --> 00:37:44,011
L'avez-vous dit, oui ou non ?

472
00:37:53,354 --> 00:37:55,690
Hitler rédige un mémo secret

473
00:37:55,773 --> 00:37:58,776
qui sera connu sous le nom
du Plan de quatre ans

474
00:37:59,277 --> 00:38:03,864
et il nomme Göring
à la tête d'une nouvelle entité,

475
00:38:03,948 --> 00:38:06,325
le Bureau du Plan de quatre ans.

476
00:38:06,409 --> 00:38:11,539
Le but est clair. D'ici quatre ans,
le pays doit être prêt pour la guerre.

477
00:38:12,581 --> 00:38:15,501
Dans les années 1930,
Hermann Göring est considéré

478
00:38:15,584 --> 00:38:19,797
comme le numéro deux de l'Allemagne nazie.
Le bras droit d'Hitler.

479
00:38:19,880 --> 00:38:23,634
C'est celui qui résout les problèmes
et multiplie les missions.

480
00:38:24,385 --> 00:38:28,848
Il s'inscrit dans l'idée générale
de concourir pour les faveurs du Führer,

481
00:38:28,931 --> 00:38:31,892
de créer des entités différentes
qui s'affronteront

482
00:38:31,976 --> 00:38:34,937
afin d'arriver au résultat
voulu par Hitler.

483
00:38:36,272 --> 00:38:39,734
Hitler ne s'intéressait pas du tout
à la bureaucratie.

484
00:38:39,817 --> 00:38:41,777
Il pensait qu'en tant que leader,

485
00:38:41,861 --> 00:38:45,531
son rôle était de se concentrer
sur les gros sujets.

486
00:38:45,614 --> 00:38:48,451
Hitler est incapable d'amitié.

487
00:38:48,534 --> 00:38:51,078
Hitler ne pense qu'à la politique.

488
00:38:51,162 --> 00:38:52,997
Hitler n'a pas de vie privée.

489
00:38:53,080 --> 00:38:58,169
L'une des rares hommes
qui peut être considéré comme son ami

490
00:38:58,252 --> 00:38:59,628
est Albert Speer.

491
00:39:03,215 --> 00:39:06,302
Dans sa jeunesse,
Hitler rêvait d'être architecte.

492
00:39:06,385 --> 00:39:09,722
Et voilà qu'il rencontre
ce jeune architecte talentueux.

493
00:39:11,849 --> 00:39:13,893
Speer était plein de charme.

494
00:39:15,269 --> 00:39:18,564
Il venait d'une famille aisée.
Il savait s'exprimer.

495
00:39:19,899 --> 00:39:23,652
Il est clair que Speer idolâtrait
totalement Hitler.

496
00:39:23,736 --> 00:39:27,448
C'était la base de leur relation :
Speer vénérait Hitler

497
00:39:27,531 --> 00:39:31,577
et Hitler jouait au mentor pour Speer.

498
00:39:33,162 --> 00:39:37,124
Hitler avait dans l'idée
de créer un Reich éternel

499
00:39:37,208 --> 00:39:40,669
dont Berlin serait la capitale impériale.

500
00:39:43,255 --> 00:39:46,092
Berlin allait devenir "Germania".

501
00:39:46,175 --> 00:39:51,430
Un grand ensemble de boulevards
mènerait vers le centre-ville.

502
00:39:51,514 --> 00:39:53,516
Un nouvel aéroport gigantesque.

503
00:39:53,599 --> 00:39:57,395
Un Arc de Triomphe bien plus imposant
que celui des Français,

504
00:39:57,478 --> 00:40:00,606
un dôme plus grand
que celui de Saint-Pierre à Rome.

505
00:40:01,190 --> 00:40:03,984
Tout était démesuré, énorme, monumental.

506
00:40:05,069 --> 00:40:07,780
Quand le père de Speer lui a rendu visite,

507
00:40:07,863 --> 00:40:10,574
il a rencontré Hitler
et a vu les maquettes.

508
00:40:10,658 --> 00:40:15,287
Il s'est touché le front et a dit :
"Vous êtes devenus complètement fous."

509
00:40:16,831 --> 00:40:20,584
Hitler est convaincu
que son destin est tout tracé.

510
00:40:20,668 --> 00:40:24,713
Il est persuadé que lui seul
peut rendre à l'Allemagne

511
00:40:24,797 --> 00:40:27,800
toute la gloire qui lui revient de droit

512
00:40:27,883 --> 00:40:32,263
et il pense qu'il doit assurer
la victoire à l'Allemagne

513
00:40:32,346 --> 00:40:35,099
tant qu'il est encore jeune
et assez robuste

514
00:40:35,182 --> 00:40:38,519
pour fournir le leadership
que lui seul peut fournir.

515
00:40:39,687 --> 00:40:42,982
Hitler ne sait pas exactement
quand il partira en guerre,

516
00:40:43,065 --> 00:40:46,026
mais il sait qu'il lui faut un allié.

517
00:40:46,110 --> 00:40:50,990
Et l'allié idéal pour lui
est l'Italie de Mussolini.

518
00:40:52,450 --> 00:40:55,995
Benito Mussolini et Adolf Hitler
partagent la même idéologie.

519
00:40:56,078 --> 00:40:58,164
Cette idéologie, c'est le fascisme.

520
00:40:58,247 --> 00:41:04,044
On ne cultive pas la politique
par le débat, mais par la violence.

521
00:41:04,128 --> 00:41:06,213
On croit en un ordre mondial

522
00:41:06,297 --> 00:41:08,466
où le plus fort l'emportera

523
00:41:08,549 --> 00:41:11,302
sur les États ou les institutions
plus faibles.

524
00:41:13,429 --> 00:41:17,850
Mussolini est arrivé au pouvoir en Italie
en 1922, bien avant Hitler.

525
00:41:17,933 --> 00:41:21,312
Il se considère donc
comme un dictateur plus aguerri

526
00:41:21,395 --> 00:41:23,898
et Hitler semble l'accepter.

527
00:41:24,565 --> 00:41:26,984
Mais leurs avis diffèrent sur l'Autriche.

528
00:41:27,067 --> 00:41:30,905
Mussolini se dit défenseur
de l'indépendance autrichienne,

529
00:41:30,988 --> 00:41:34,366
mais Hitler est un nationaliste
pan-allemand

530
00:41:34,450 --> 00:41:36,535
depuis sa jeunesse en Autriche.

531
00:41:36,619 --> 00:41:40,956
L'idée d'intégrer l'Autriche allemande
à l'Allemagne

532
00:41:41,040 --> 00:41:44,001
est une chose à laquelle il pense
depuis longtemps.

533
00:41:44,793 --> 00:41:50,758
Hitler a les yeux rivés sur l'Autriche,
dans ses préparatifs pour la guerre.

534
00:41:51,342 --> 00:41:53,135
Le pays a des gisements de fer

535
00:41:53,219 --> 00:41:56,305
et d'autres ressources
qu'Hitler considère utiles.

536
00:41:57,264 --> 00:41:59,683
En 1937,

537
00:41:59,767 --> 00:42:04,772
Benito Mussolini se rend à Berlin
pour une visite d'État.

538
00:42:05,731 --> 00:42:07,942
Et Hitler courtise Mussolini.

539
00:42:08,025 --> 00:42:13,405
Il veut le convaincre que l'Allemagne
est un partenaire viable.

540
00:42:14,490 --> 00:42:17,201
Les nazis voient les choses en grand.

541
00:42:17,284 --> 00:42:21,497
Ils font des efforts et organisent
des événements grandioses.

542
00:42:22,498 --> 00:42:25,125
Ils lui font visiter le pays.

543
00:42:25,209 --> 00:42:28,754
Ils exhibent fièrement la nouvelle armée,
la Wehrmacht.

544
00:42:32,508 --> 00:42:35,719
Il ne fait aucun doute
que ce moment scelle l'alliance

545
00:42:35,803 --> 00:42:38,847
entre ces deux hommes et leurs régimes.

546
00:42:39,932 --> 00:42:43,227
À la fin de la visite,
Mussolini et Hitler s'accordent.

547
00:42:43,310 --> 00:42:46,021
L'Italie renoncera à défendre l'Autriche.

548
00:42:49,191 --> 00:42:54,321
En février 1938, Hitler exerce
une pression énorme sur l'Autriche

549
00:42:54,405 --> 00:42:59,285
et exige une coopération économique
et militaire plus étroites.

550
00:42:59,368 --> 00:43:04,665
L'Autriche, à ce stade, est déjà gouvernée
par ses propres fascistes,

551
00:43:04,748 --> 00:43:07,668
qui, tout en adhérant
à l'idéologie hitlérienne,

552
00:43:07,751 --> 00:43:10,212
souhaitent préserver leur souveraineté.

553
00:43:11,839 --> 00:43:15,175
12 FÉVRIER 1938

554
00:43:15,259 --> 00:43:20,514
Le chancelier autrichien,
Kurt Schuschnigg, rend visite à Hitler

555
00:43:20,598 --> 00:43:22,808
dans sa résidence secondaire

556
00:43:22,891 --> 00:43:26,437
pour tenter d'apaiser
les tensions entre eux.

557
00:43:28,272 --> 00:43:34,778
Hitler accueille Schuschnigg poliment
à son arrivée au Berghof,

558
00:43:35,571 --> 00:43:37,656
mais au cours des heures suivantes,

559
00:43:37,740 --> 00:43:41,452
il fait tout pour l'intimider

560
00:43:41,535 --> 00:43:47,374
et le pousser à céder
à ses exigences les plus folles.

561
00:43:48,042 --> 00:43:52,129
Comme placer des Autrichiens pro-nazis
à des postes importants

562
00:43:52,212 --> 00:43:55,758
du gouvernement autrichien
pour faciliter l'union économique

563
00:43:55,841 --> 00:43:57,551
entre les deux pays,

564
00:43:58,177 --> 00:44:03,265
ou prendre le contrôle progressif
de la police et l'armée autrichiennes.

565
00:44:04,683 --> 00:44:08,979
Ce sont des choses
que Kurt von Schuschnigg ne souhaite pas,

566
00:44:09,063 --> 00:44:11,982
car il sait qu'elles signifient la fin,

567
00:44:12,066 --> 00:44:15,444
dans les faits,
de l'Autriche en tant qu'État indépendant.

568
00:44:17,696 --> 00:44:19,198
Hitler le bouscule,

569
00:44:19,281 --> 00:44:24,036
le réprimande comme s'il s'agissait
d'un délinquant juvénile.

570
00:44:25,496 --> 00:44:29,083
Il l'intimide, lui hurle dessus,

571
00:44:29,166 --> 00:44:34,046
et force Schuschnigg
à accepter un nouvel accord

572
00:44:34,129 --> 00:44:37,299
qui accède à toutes les demandes
des Allemands.

573
00:44:43,305 --> 00:44:46,934
Après avoir subi
cette humiliation au Berghof,

574
00:44:47,434 --> 00:44:49,645
Schuschnigg retourne à Vienne

575
00:44:49,728 --> 00:44:53,774
et décide d'organiser un plébiscite

576
00:44:53,857 --> 00:44:57,069
sur l'unification avec l'Allemagne nazie.

577
00:44:57,695 --> 00:45:01,615
Il pense que si une écrasante majorité
d'Autrichiens

578
00:45:01,699 --> 00:45:05,202
disent qu'ils sont prêts
à coopérer avec l'Allemagne

579
00:45:05,285 --> 00:45:10,249
mais veulent rester un État indépendant,
il obtiendra le soutien international

580
00:45:10,332 --> 00:45:14,878
qui lui permettra de résister
aux pires exigences allemandes.

581
00:45:16,505 --> 00:45:21,135
Hitler craint, bien sûr,
que le vote n'aille pas en sa faveur

582
00:45:21,218 --> 00:45:25,305
et que les Autrichiens rejettent l'union
avec l'Allemagne nazie.

583
00:45:25,389 --> 00:45:29,017
C'est alors qu'il décide
de se préparer sur-le-champ

584
00:45:29,101 --> 00:45:30,811
à une invasion du pays.

585
00:45:34,314 --> 00:45:38,026
PROCÈS DE NUREMBERG
6 JUIN 1946

586
00:45:40,279 --> 00:45:43,574
Quand Hitler a appris

587
00:45:44,283 --> 00:45:49,371
que Schuschnigg allait demander
l'opinion du peuple par le plébiscite,

588
00:45:50,372 --> 00:45:53,250
il a décidé de suite d'envahir,
n'est-ce pas ?

589
00:46:15,522 --> 00:46:18,817
Il ne désirait pas
que l'opinion publique soit consultée.

590
00:46:18,901 --> 00:46:19,818
AUDIO D'ORIGINE

591
00:46:25,866 --> 00:46:30,329
Les troupes allemandes ont donc
immédiatement envahi l'Autriche ?

592
00:46:31,872 --> 00:46:32,790
C'est bien ça ?

593
00:46:36,251 --> 00:46:41,548
Et l'Autriche, à partir de ce jour-là,
s'est soumise au national-socialisme ?

594
00:46:42,341 --> 00:46:43,217
C'est exact ?

595
00:46:53,310 --> 00:46:57,105
<i>L'Anschluss </i>de l'Autriche
n'est pas vraiment une invasion.

596
00:46:57,189 --> 00:47:02,236
Normalement, en cas d'invasion
d'une puissance étrangère,

597
00:47:02,319 --> 00:47:04,655
il y une certaine résistance militaire.

598
00:47:06,406 --> 00:47:08,283
AUTRICHE
MARS 1938

599
00:47:08,367 --> 00:47:12,496
En Autriche,
il n'y a aucune forme de résistance.

600
00:47:13,121 --> 00:47:18,001
Les soldats allemands sont accueillis
par une foule enthousiaste.

601
00:47:20,879 --> 00:47:25,509
À la surprise de beaucoup,
et surtout du gouvernement autrichien,

602
00:47:25,592 --> 00:47:28,220
les Allemands sont accueillis en héros.

603
00:47:29,513 --> 00:47:33,600
La population autrichienne
après la Première Guerre mondiale

604
00:47:33,684 --> 00:47:36,186
était majoritairement allemande

605
00:47:36,270 --> 00:47:40,482
et beaucoup d'entre eux étaient favorables
à une union avec l'Allemagne.

606
00:47:43,026 --> 00:47:44,862
Quand Hitler entre en Autriche,

607
00:47:44,945 --> 00:47:48,907
il traverse Braunau, sa ville natale.

608
00:47:52,452 --> 00:47:54,288
Il passe par Linz,

609
00:47:54,371 --> 00:47:58,959
la ville où il a passé
sa jeunesse peu glorieuse.

610
00:47:59,626 --> 00:48:02,087
Puis il arrive à Vienne.

611
00:48:09,720 --> 00:48:12,055
C'est une revanche, pour Hitler.

612
00:48:12,139 --> 00:48:14,725
Il a connu la pauvreté, à Vienne.

613
00:48:14,808 --> 00:48:18,437
Il n'était personne, dans cette ville.

614
00:48:18,520 --> 00:48:22,316
25 ans plus tard,
il est de retour à Vienne

615
00:48:22,900 --> 00:48:25,068
en tant qu'instrument du destin,

616
00:48:25,152 --> 00:48:28,822
l'homme qui unit à nouveau
l'Autriche et l'Allemagne.

617
00:48:49,760 --> 00:48:50,886
Jusque-là,

618
00:48:50,969 --> 00:48:56,433
le plan était de faire de l'Autriche
un État client subordonné.

619
00:48:56,516 --> 00:49:00,062
Mais cet enthousiasme populaire
convainc Hitler

620
00:49:00,145 --> 00:49:03,106
qu'il peut tout simplement
annexer l'Autriche

621
00:49:03,190 --> 00:49:05,984
et l'incorporer pleinement
au Reich allemand.

622
00:49:33,595 --> 00:49:35,722
Hitler perçoit <i>l'Anschluss</i>

623
00:49:35,806 --> 00:49:39,726
comme un de ses plus grands
triomphes personnels.

624
00:49:40,477 --> 00:49:43,438
Il se vante d'avoir amendé

625
00:49:43,522 --> 00:49:46,525
une des plus grandes injustices
de l'histoire,

626
00:49:46,608 --> 00:49:51,196
à savoir la séparation
de l'Autriche et l'Allemagne.

627
00:50:19,725 --> 00:50:23,687
Pour les Juifs autrichiens,
<i>l'Anschluss </i>est une catastrophe.

628
00:50:24,563 --> 00:50:28,567
C'est l'une des plus grosses
communautés juives d'Europe centrale,

629
00:50:28,650 --> 00:50:31,278
essentiellement concentrée à Vienne.

630
00:50:31,361 --> 00:50:35,532
Et quand les nazis prennent le contrôle
de l'Autriche,

631
00:50:36,366 --> 00:50:39,995
les Juifs autrichiens doivent affronter
tout le processus

632
00:50:40,078 --> 00:50:43,832
d'exclusion, de discrimination
et d'expropriation

633
00:50:43,915 --> 00:50:48,003
mis en place en Allemagne
les quatre années précédentes.

634
00:50:48,086 --> 00:50:50,589
De manière encore plus violente et rapide.

635
00:50:54,843 --> 00:50:59,056
<i>Les SA et les S.S. réquisitionnaient</i>
<i>des centaines de Juifs dans la rue,</i>

636
00:50:59,139 --> 00:51:01,058
<i>ou même directement chez eux,</i>

637
00:51:01,141 --> 00:51:04,644
<i>pour nettoyer les latrines des casernes</i>
<i>ou divers bâtiments.</i>

638
00:51:07,439 --> 00:51:11,568
<i>Je n'avais jamais vu de scènes</i>
<i>aussi humiliantes à Berlin ou Nuremberg.</i>

639
00:51:12,069 --> 00:51:14,154
<i>Un tel sadisme nazi.</i>

640
00:51:18,825 --> 00:51:20,952
<i>Après l'arrivée d'Hitler,</i>

641
00:51:21,036 --> 00:51:26,083
<i>un ami non juif que je connaissais</i>
<i>depuis très longtemps</i>

642
00:51:26,166 --> 00:51:29,878
<i>m'a jeté dans la rue</i>
<i>et m'a fait nettoyer le trottoir</i>

643
00:51:29,961 --> 00:51:32,672
<i>en me traitant de </i>"Du sau Jude"<i>,</i>
<i>"sale Juif".</i>

644
00:51:34,382 --> 00:51:37,135
<i>La semaine suivante,</i>
<i>les bancs dans les parcs</i>

645
00:51:37,219 --> 00:51:40,764
<i>étaient déjà affublés de la mention</i>
<i>"Interdit aux Juifs".</i>

646
00:51:41,848 --> 00:51:44,184
<i>Les Juifs ont perdu leur travail.</i>

647
00:51:45,143 --> 00:51:46,645
<i>Beaucoup ont disparu.</i>

648
00:51:47,270 --> 00:51:48,980
<i>Les gens étaient terrifiés.</i>

649
00:51:52,692 --> 00:51:56,613
Ce degré de brutalité et de barbarie
était totalement inédit.

650
00:51:56,696 --> 00:52:01,618
Une escalade sans précédent
dans la persécution antisémite.

651
00:52:06,957 --> 00:52:11,962
Shirer est devenu correspondant
pour CBS en 1937,

652
00:52:12,045 --> 00:52:15,340
et lors de <i>l'Anschluss </i>en mars 1938,

653
00:52:15,423 --> 00:52:17,968
il vivait à Vienne.

654
00:52:18,844 --> 00:52:24,266
Sa femme, Tess,
venait de vivre une grossesse difficile.

655
00:52:24,975 --> 00:52:28,728
Ma mère a développé des complications
après la césarienne

656
00:52:28,812 --> 00:52:32,440
et a été très souffrante
pendant plusieurs semaines.

657
00:52:33,692 --> 00:52:36,069
Son obstétricien était juif

658
00:52:36,153 --> 00:52:39,364
et n'a pas eu d'autre choix
que de se cacher.

659
00:52:41,783 --> 00:52:45,829
Mais quand son état a nécessité
une autre intervention,

660
00:52:45,912 --> 00:52:49,166
il l'a opérée en secret.

661
00:52:50,250 --> 00:52:53,086
Elle a mis beaucoup de temps
à s'en remettre.

662
00:52:54,546 --> 00:52:58,508
Mon grand-père a décidé
d'emmener ma grand-mère loin de Vienne

663
00:52:58,592 --> 00:53:01,178
et de s'installer à Genève,

664
00:53:01,261 --> 00:53:04,639
où elle et ma mère Eileen
seraient en sécurité.

665
00:53:08,894 --> 00:53:12,564
<i>Il n'était pas aisé</i>
<i>de quitter l'Autriche dirigée par Hitler.</i>

666
00:53:13,523 --> 00:53:15,233
<i>La Gestapo était à l'affût</i>

667
00:53:15,317 --> 00:53:19,070
<i>des Juifs et Autrichiens dissidents,</i>
<i>mais aussi des étrangers.</i>

668
00:53:23,283 --> 00:53:27,162
<i>À l'aéroport d'Aspern,</i>
<i>j'ai expliqué au chef de la Gestapo</i>

669
00:53:27,245 --> 00:53:31,333
<i>qui vérifiait les bagages</i>
<i>que Tess était trop faible pour se lever.</i>

670
00:53:36,379 --> 00:53:40,926
Pendant que mon grand-père
s'occupe des valises,

671
00:53:41,009 --> 00:53:44,179
ma grand-mère est emmenée
par les autorités

672
00:53:44,262 --> 00:53:45,680
pour être fouillée.

673
00:53:47,933 --> 00:53:51,478
<i>J'ai parlé des bandages</i>
<i>et des risques d'infection.</i>

674
00:53:52,520 --> 00:53:53,939
<i>Ils m'ont écarté d'elle.</i>

675
00:53:54,814 --> 00:53:56,483
<i>"Attendez ici", ont-ils dit.</i>

676
00:53:58,526 --> 00:54:01,363
<i>Puis la serrure a tourné.</i>
<i>Ils m'avaient enfermé.</i>

677
00:54:02,822 --> 00:54:07,077
<i>J'ai entendu Tess crier :</i>
<i>"Bill, ils vont me déshabiller !"</i>

678
00:54:08,578 --> 00:54:12,958
Ils ont insisté
pour qu'elle enlève les bandages.

679
00:54:13,041 --> 00:54:18,213
Ils pensaient que mes parents essayaient
de sortir de l'argent du pays,

680
00:54:18,880 --> 00:54:21,216
et qu'il était caché sous les bandages.

681
00:54:21,299 --> 00:54:24,636
Ils ont très vite vu
que ce n'était pas le cas.

682
00:54:27,681 --> 00:54:30,433
C'était très douloureux
et extrêmement gênant.

683
00:54:30,517 --> 00:54:33,019
Shirer était hors de lui.

684
00:54:34,896 --> 00:54:39,734
Ils ont pu monter dans l'avion
uniquement parce que le pilote suisse

685
00:54:40,318 --> 00:54:43,780
compatissait à leur situation
et les attendus.

686
00:54:45,991 --> 00:54:48,118
<i>Nous avons pu rejoindre la Suisse.</i>

687
00:54:48,201 --> 00:54:51,579
<i>Enfin le bon sens,</i>
<i>la civilisation, la liberté,</i>

688
00:54:51,663 --> 00:54:54,040
<i>après le cauchemar de la barbarie nazie.</i>

689
00:54:56,668 --> 00:55:00,130
PROCÈS DE NUREMBERG
29 AVRIL 1946

690
00:56:11,284 --> 00:56:15,455
Les nazis ont tenté de pousser
les Juifs à quitter l'Allemagne,

691
00:56:15,538 --> 00:56:19,292
mais en 1938,
la majorité d'entre eux sont toujours là.

692
00:56:19,376 --> 00:56:21,419
Ça peut sembler étrange,

693
00:56:21,503 --> 00:56:24,964
mais en même temps,
ils ignoraient ce qui les attendait.

694
00:56:25,757 --> 00:56:28,968
Les nazis sont un peu frustrés
par cette situation

695
00:56:29,052 --> 00:56:31,179
et après l'annexion de l'Autriche,

696
00:56:31,262 --> 00:56:34,474
Adolf Hitler et Joseph Goebbels
cherchent un moyen

697
00:56:34,557 --> 00:56:37,769
d'intensifier la persécution
à l'égard des Juifs.

698
00:56:37,852 --> 00:56:39,813
ERNST VOM RATH TUÉ À L'AMBASSADE

699
00:56:39,896 --> 00:56:43,566
Ils ont cette opportunité
quand un réfugié juif à Paris

700
00:56:43,650 --> 00:56:46,611
assassine un diplomate
de l'ambassade allemande.

701
00:56:46,694 --> 00:56:47,862
UN NAZI ASSASSINÉ

702
00:56:47,946 --> 00:56:52,492
La nouvelle de ce meurtre
leur parvient le 9 novembre 1938

703
00:56:52,575 --> 00:56:54,244
et pour les nazis,

704
00:56:54,327 --> 00:56:56,663
c'est une opportunité à ne pas manquer.

705
00:56:57,872 --> 00:57:00,583
Hitler utilise cet assassinat

706
00:57:00,667 --> 00:57:05,880
pour justifier une attaque
contre les Juifs allemands

707
00:57:05,964 --> 00:57:10,218
et faire passer le message que les Juifs
ne sont plus les bienvenus,

708
00:57:10,301 --> 00:57:13,388
ni même tolérés, en Allemagne nazie.

709
00:57:13,471 --> 00:57:16,724
ALLEMAGNE
9 NOVEMBRE 1938

710
00:57:18,184 --> 00:57:23,606
Ils décident de lâcher
les SA, les S.S. et la police

711
00:57:23,690 --> 00:57:26,693
sur les Juifs
dans toutes les villes d'Allemagne.

712
00:57:31,656 --> 00:57:34,117
<i>Voir mon père subir ces violences,</i>

713
00:57:34,200 --> 00:57:36,536
<i>voir ma mère les subir également,</i>

714
00:57:36,619 --> 00:57:39,247
<i>a été une expérience traumatisante.</i>

715
00:57:44,961 --> 00:57:47,547
<i>Nous avons entendu du verre se briser.</i>

716
00:57:47,630 --> 00:57:51,009
<i>Ma mère a dit :</i>
<i>"Nous allons mourir, ce soir."</i>

717
00:57:52,260 --> 00:57:54,095
<i>J'ignorais ce qu'était la mort,</i>

718
00:57:54,179 --> 00:57:56,848
<i>mais elle s'est mise à pleurer</i>
<i>et moi aussi.</i>

719
00:58:06,065 --> 00:58:08,860
Ils détruisent et pillent
les boutiques juives.

720
00:58:15,158 --> 00:58:17,160
Ils brûlent les synagogues.

721
00:58:22,916 --> 00:58:27,545
Ils traînent les Juifs dans les rues.

722
00:58:28,046 --> 00:58:30,006
Les frappent encore et encore.

723
00:58:36,262 --> 00:58:38,932
Les événements du 9 novembre 1938

724
00:58:39,015 --> 00:58:41,809
sont souvent appelés
la <i>Kristallnacht </i>du Reich,

725
00:58:41,893 --> 00:58:43,436
"la Nuit de cristal".

726
00:58:44,479 --> 00:58:47,398
Beaucoup de verre a été brisé,

727
00:58:47,482 --> 00:58:51,277
mais surtout près de 100 personnes
ont été massacrées.

728
00:58:52,153 --> 00:58:57,575
30 000 hommes juifs
ont été exhibés dans les rues

729
00:58:57,659 --> 00:58:59,994
et conduits en camps de concentration.

730
00:59:00,703 --> 00:59:02,497
Les nazis présentent tout cela

731
00:59:02,580 --> 00:59:06,417
comme une explosion spontanée
d'antisémitisme populaire.

732
00:59:06,501 --> 00:59:10,004
Il s'agit d'un mythe, bien sûr.
Un mensonge nazi.

733
00:59:10,755 --> 00:59:12,465
La Nuit de cristal,

734
00:59:12,549 --> 00:59:14,259
si on veut l'appeler ainsi,

735
00:59:14,342 --> 00:59:18,388
était en réalité
un pogrom antisémite coordonné

736
00:59:19,055 --> 00:59:22,934
qui a combiné une violence antisémite
parrainée par l'État

737
00:59:23,017 --> 00:59:26,104
à une violence antisémite locale.

738
00:59:29,107 --> 00:59:33,861
Et après toute cette violence
qui leur a été infligée,

739
00:59:33,945 --> 00:59:37,240
c'est la communauté juive
qui doit payer pour les dégâts.

740
00:59:38,157 --> 00:59:40,285
C'est très pervers, bien sûr,

741
00:59:40,368 --> 00:59:44,163
mais tout à fait en accord
avec le principe de persécution nazie.

742
00:59:45,748 --> 00:59:48,001
Après la Nuit de cristal,

743
00:59:48,084 --> 00:59:52,130
Hitler et les nazis n'avaient pas encore
vraiment de solution

744
00:59:52,213 --> 00:59:56,759
pour ce qu'ils appelaient
"le problème juif" ou "la question juive".

745
00:59:56,843 --> 00:59:59,429
Les événements de la Nuit de cristal

746
00:59:59,512 --> 01:00:02,557
sont la preuve pour eux
qu'une partie de la solution

747
01:00:02,640 --> 01:00:06,936
réside dans le meurtre, la violence
et l'incarcération de masse.

748
01:00:07,729 --> 01:00:13,234
Hitler prononce un discours
devenu célèbre le 30 janvier 1939

749
01:00:13,318 --> 01:00:17,864
pour l'anniversaire de sa nomination
en tant que chancelier du Reich en 1933.

750
01:00:17,947 --> 01:00:21,868
Il fait alors une déclaration monumentale.

751
01:00:23,036 --> 01:00:27,665
BERLIN
30 JANVIER 1939

752
01:01:00,448 --> 01:01:05,411
<i>Je savais qu'il y avait peu d'espoir</i>
<i>pour les Juifs, mais étonnamment,</i>

753
01:01:05,495 --> 01:01:10,458
<i>cette menace publiquement énoncée</i>
<i>ne m'a pas particulièrement marqué.</i>

754
01:01:12,126 --> 01:01:14,504
<i>Il n'y avait pas eu de tuerie de masse.</i>

755
01:01:16,214 --> 01:01:19,592
<i>Pour moi, cette idée</i>
<i>était tout bonnement inconcevable.</i>

756
01:01:20,468 --> 01:01:23,179
<i>Après tout,</i>
<i>l'Allemagne était un pays chrétien</i>

757
01:01:23,262 --> 01:01:26,099
<i>doté d'une culture européenne</i>
<i>riche et profonde.</i>

758
01:01:28,059 --> 01:01:30,395
<i>Hitler réitéra ces menaces cinq fois</i>

759
01:01:30,478 --> 01:01:33,106
<i>lors d'allocutions publiques,</i>
<i>cette année-là.</i>

760
01:01:35,858 --> 01:01:40,571
<i>Ma naïveté à l'égard de ses intentions</i>
<i>était plus grande que je ne l'imaginais.</i>

761
01:01:45,201 --> 01:01:49,163
<i>Mais personne ne peut dire</i>
<i>qu'Hitler n'avait rien laissé entrevoir</i>

762
01:01:49,247 --> 01:01:52,917
<i>du monde barbare</i>
<i>qu'il avait l'intention de créer.</i>

