1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font face="Arial"><font size="30">Вопрос: <font face="Times New Roman"><font size="28">Что вы думаете о Сатору Годзё?</font></font></font></font></font>

2
00:00:04,160 --> 00:00:05,250
<font face="Tahoma" size="22"><i>Учитель!</i></font>

3
00:00:05,910 --> 00:00:08,870
<font face="Tahoma" size="22"><i>И если б его не было,
меня, по идее, уже бы казнили!</i></font>

4
00:00:09,210 --> 00:00:10,070
<font face="Tahoma" size="22"><i>Поэтому!..</i></font>

5
00:00:10,210 --> 00:00:12,070
<font face="Tahoma" size="22"><i>Так-то я обязан ему жизнью…</i></font>

6
00:00:12,290 --> 00:00:13,420
<font face="Tahoma" size="22"><i>Обязан.</i></font>

7
00:00:13,670 --> 00:00:16,570
<font face="Tahoma" size="22"><i>А вообще, хоть это и не только
моя проблема…</i></font>

8
00:00:16,870 --> 00:00:20,560
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ну, если честно,
я не настолько хорошо его знаю.</i></font>

9
00:00:20,710 --> 00:00:22,930
<font face="Tahoma" size="22"><i>Хотя одно могу сказать наверняка…</i></font>

10
00:00:23,230 --> 00:00:23,990
<font face="Tahoma" size="22"><i>Дурак!</i></font>

11
00:00:23,990 --> 00:00:24,910
<font face="Tahoma" size="22"><i>Да, он дурак.</i></font>

12
00:00:24,910 --> 00:00:25,770
<font face="Tahoma" size="22"><i>Лосось.</i></font>

13
00:00:26,320 --> 00:00:27,370
<font face="Tahoma" size="22"><i>Впрочем…</i></font>

14
00:00:27,570 --> 00:00:29,980
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ветреный.
Ещё и эгоист.</i></font>

15
00:00:30,170 --> 00:00:31,860
<font face="Tahoma" size="22"><i>Тут и говорить нечего…</i></font>

16
00:00:32,500 --> 00:00:33,900
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сильнейший!</i></font>

17
00:01:06,600 --> 00:01:11,120
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font face="Comic Sans MS"><font size="40"><font color="#000301">МАГИЧЕСКАЯ БИТВА
<font size="29"><font color="#ffffff">Инцидент в Сибуе</font></font></font></font></font></font>

18
00:02:26,020 --> 00:02:29,020
<font face="Tahoma" size="22"><font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">33 серия</font></font></font>

19
00:02:26,020 --> 00:02:29,020
<font face="Tahoma" size="22"><font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">33 серия</font></font></font>

20
00:02:26,020 --> 00:02:29,020
<font face="Tahoma" size="22"><font size="30"><font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">Инцидент в Сибуе: Врата открываются</font></font></font></font>

21
00:02:35,270 --> 00:02:36,710
<font face="Tahoma" size="22">Эй, сорняк-переросток!</font>

22
00:02:37,010 --> 00:02:38,970
<font face="Tahoma" size="22">Мы уже в третий раз встретились?</font>

23
00:02:40,630 --> 00:02:43,010
<font face="Tahoma" size="22">А ты, зараза,
всё меня недооцениваешь.</font>

24
00:02:43,250 --> 00:02:45,330
<font face="Tahoma" size="22">Что ж, тогда первым тебя и убью.</font>

25
00:02:48,300 --> 00:02:49,920
<font face="Tahoma" size="22">Ну давай! Нападай!</font>

26
00:02:50,410 --> 00:02:51,340
<font face="Tahoma" size="22">Чего застыл?</font>

27
00:02:51,840 --> 00:02:53,590
<font face="Tahoma" size="22">Сами же мне говорили…</font>

28
00:02:54,790 --> 00:02:56,850
<font face="Tahoma" size="22">чтоб я никуда не убегал.</font>

29
00:03:07,380 --> 00:03:08,850
<font face="Tahoma" size="22"><i>Он меня схватил?..</i></font>

30
00:03:21,690 --> 00:03:23,180
<font face="Tahoma" size="22"><i>Что? Чего?!</i></font>

31
00:03:27,110 --> 00:03:28,490
<font face="Tahoma" size="22">Раз-два!..</font>

32
00:03:35,030 --> 00:03:37,130
<font face="Tahoma" size="22"><i>Только за Дзёго и гоняется.</i></font>

33
00:03:45,570 --> 00:03:48,440
<font face="Tahoma" size="22"><i>А угрозы мне,
видимо, чтобы напугать?</i></font>

34
00:03:48,670 --> 00:03:50,360
<font face="Tahoma" size="22"><i>Вдобавок этот мужик…</i></font>

35
00:03:54,580 --> 00:03:57,340
<font face="Tahoma" size="22"><i>взял и развеял свою Безграничность!</i></font>

36
00:03:59,790 --> 00:04:00,870
<font face="Tahoma" size="22">Чёрт!</font>

37
00:04:01,310 --> 00:04:03,470
<font face="Tahoma" size="22"><i>Почему он пожертвовал её удобством?</i></font>

38
00:04:03,580 --> 00:04:06,310
<font face="Tahoma" size="22"><i>Из-за того, что станция
переполнена людьми?</i></font>

39
00:04:06,410 --> 00:04:10,040
<font face="Tahoma" size="22"><i>Поэтому-то он и решил
точечно бить проклятой энергией?</i></font>

40
00:04:15,260 --> 00:04:19,810
<font face="Tahoma" size="22"><i>Прекрасно! Значит, мне больше нет нужды
прятаться среди толпы.</i></font>

41
00:04:20,910 --> 00:04:23,750
<font face="Tahoma" size="22"><i>Я просто сражу его своей техникой!</i></font>

42
00:04:29,410 --> 00:04:32,350
<font face="Tahoma" size="22">Не рассеивай Усиление территории,
Ханами!</font>

43
00:04:38,650 --> 00:04:41,610
<font face="Tahoma" size="22">Как я понял…
у тебя тут слабое место?</font>

44
00:04:45,830 --> 00:04:46,920
<font face="Tahoma" size="22">О, я не ошибся!</font>

45
00:04:47,010 --> 00:04:50,370
<font face="Tahoma" size="22">Усиление территории не работает
одновременно с другими техниками!</font>

46
00:04:50,600 --> 00:04:54,710
<font face="Tahoma" size="22"><i>Лишь благодаря Усилению…
он пока что не смог убить меня.</i></font>

47
00:04:54,850 --> 00:04:58,500
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сумасшедшая сила, при том,
что сражается он крайне примитивно!</i></font>

48
00:05:00,790 --> 00:05:02,960
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сатору Годзё…</i></font>

49
00:05:02,960 --> 00:05:06,260
<font face="Tahoma" size="22"><i>есть ли у тебя
хоть какая-нибудь слабость?!</i></font>

50
00:05:08,610 --> 00:05:09,190
<font face="Tahoma" size="22">Что там?!</font>

51
00:05:09,190 --> 00:05:10,180
<font face="Tahoma" size="22">Чёрт!</font>

52
00:05:10,370 --> 00:05:11,940
<font face="Tahoma" size="22"><i>А этот тип не проклятый дух…</i></font>

53
00:05:12,250 --> 00:05:14,770
<font face="Tahoma" size="22"><i>Небось воплощённое Яйцо Картины смерти?</i></font>

54
00:05:14,890 --> 00:05:16,770
<font face="Tahoma" size="22"><i>Поднадоел уже,
но разберусь потом.</i></font>

55
00:05:20,090 --> 00:05:21,370
<font face="Tahoma" size="22">А не зря ты это?</font>

56
00:05:22,810 --> 00:05:26,370
<font face="Tahoma" size="22">Чем настойчивее ты пытаешься
пробить мою технику,</font>

57
00:05:26,370 --> 00:05:29,500
<font face="Tahoma" size="22">тем больше сил
я начинаю в неё вкладывать.</font>

58
00:05:29,950 --> 00:05:31,210
<font face="Tahoma" size="22">Думаешь, твоё полено…</font>

59
00:05:31,540 --> 00:05:33,970
<font face="Tahoma" size="22">долго протянет
в таких невесёлых условиях?</font>

60
00:05:34,310 --> 00:05:35,090
<font face="Tahoma" size="22">Что?!</font>

61
00:05:51,770 --> 00:05:53,520
<font face="Tahoma" size="22">Сатору Годзё!</font>

62
00:05:53,610 --> 00:05:54,730
<font face="Tahoma" size="22">Смотри сюда!</font>

63
00:06:09,740 --> 00:06:11,250
<font face="Tahoma" size="22">Ханами…</font>

64
00:06:21,610 --> 00:06:22,550
<font face="Tahoma" size="22">Теперь ты.</font>

65
00:06:23,390 --> 00:06:25,440
<font face="Tahoma" size="22"><i>Тюремное царство — это живой барьер.</i></font>

66
00:06:25,630 --> 00:06:27,240
<font face="Tahoma" size="22"><i>То, во что обратился Гэнсин.</i></font>

67
00:06:27,570 --> 00:06:30,520
<font face="Tahoma" size="22"><i>Нет ничего,
что нельзя было бы в нём заключить.</i></font>

68
00:06:32,360 --> 00:06:36,610
<font face="Tahoma" size="22"><i>Пусть так, но ведь для этого наверняка
надо выполнить какое-то условие…</i></font>

69
00:06:36,870 --> 00:06:38,150
<font face="Tahoma" size="22"><i>Минуту.</i></font>

70
00:06:43,200 --> 00:06:44,160
<font face="Tahoma" size="22"><i>Что?</i></font>

71
00:06:45,230 --> 00:06:46,860
<font face="Tahoma" size="22"><i>Как только раскроем барьер,</i></font>

72
00:06:46,860 --> 00:06:50,970
<font face="Tahoma" size="22"><i>мы должны будем удерживать Сатору Годзё
в пределах четырёх метров от него…</i></font>

73
00:06:51,810 --> 00:06:53,970
<font face="Tahoma" size="22"><i>и не менее одной полной минуты.</i></font>

74
00:07:26,400 --> 00:07:27,820
<font face="Tahoma" size="22"><i>Чего?</i></font>

75
00:07:28,810 --> 00:07:30,840
<font face="Tahoma" size="22"><i>Я тебя испепелю!</i></font>

76
00:07:31,370 --> 00:07:34,640
<font face="Tahoma" size="22"><i>Даже не вздумай заявить,
будто с самого начала прибился к нам…</i></font>

77
00:07:34,710 --> 00:07:37,010
<font face="Tahoma" size="22"><i>чтоб свалить
эту самоубийственную задачу?</i></font>

78
00:07:37,470 --> 00:07:40,140
<font face="Tahoma" size="22"><i>Целую минуту
удерживать на месте чудовище?</i></font>

79
00:07:40,610 --> 00:07:42,470
<font face="Tahoma" size="22"><i>Даже несколько тысяч человечишек</i></font>

80
00:07:42,510 --> 00:07:46,410
<font face="Tahoma" size="22"><i>и близко не станут
достойной платой за подобное безумство!</i></font>

81
00:07:49,070 --> 00:07:51,300
<font face="Tahoma" size="22"><i>Поумерь свой пыл, Дзёго.</i></font>

82
00:07:52,010 --> 00:07:53,370
<font face="Tahoma" size="22"><i>И не переживай.</i></font>

83
00:07:53,540 --> 00:07:55,460
<font face="Tahoma" size="22"><i>Хоть нам и нужна минута, но…</i></font>

84
00:08:08,610 --> 00:08:09,360
<font face="Tahoma" size="22">Что такое?!</font>

85
00:08:09,840 --> 00:08:10,600
<font face="Tahoma" size="22">Мне страшно!</font>

86
00:08:10,600 --> 00:08:11,100
<font face="Tahoma" size="22">Что это?!</font>

87
00:08:11,100 --> 00:08:11,960
<font face="Tahoma" size="22">Ай!</font>

88
00:08:25,010 --> 00:08:27,510
<font face="Tahoma" size="22"><i>Смерть Ханами не должна быть напрасной!</i></font>

89
00:08:27,840 --> 00:08:32,210
<font face="Tahoma" size="22"><i>Прячься среди людей!
Бей его с расстояния — и беги, Дзёго!</i></font>

90
00:08:39,600 --> 00:08:41,180
<font face="Tahoma" size="22">Тёсо!</font>

91
00:08:41,670 --> 00:08:45,200
<font face="Tahoma" size="22">Если помогать не собираешься,
я сам тебя прикончу!</font>

92
00:08:48,720 --> 00:08:50,280
<font face="Tahoma" size="22">Ладно-ладно…</font>

93
00:08:54,830 --> 00:08:56,770
<font face="Tahoma" size="22"><i>Не подходят и не уходят…</i></font>

94
00:08:56,840 --> 00:08:58,570
<font face="Tahoma" size="22"><i>Впрочем, что они ещё могут?</i></font>

95
00:08:58,870 --> 00:09:01,940
<font face="Tahoma" size="22"><i>Тем более что простые люди
начали меня сторониться.</i></font>

96
00:09:02,340 --> 00:09:06,970
<font face="Tahoma" size="22"><i>И если их станет меньше, а пространства
больше, я смогу схватить вулканчика.</i></font>

97
00:09:07,570 --> 00:09:10,840
<font face="Tahoma" size="22"><i>Больше нет смысла рассеивать технику,
чтобы подманить поближе…</i></font>

98
00:09:11,040 --> 00:09:14,670
<font face="Tahoma" size="22"><i>Всё равно они уже знают,
что я хочу избить их в рукопашной.</i></font>

99
00:09:14,810 --> 00:09:16,870
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ещё не хватало, чтоб эти гады отошли,</i></font>

100
00:09:16,870 --> 00:09:19,970
<font face="Tahoma" size="22"><i>а затем прямо из толпы
долбанули по мне чем-нибудь мощным.</i></font>

101
00:09:22,110 --> 00:09:25,270
<font face="Tahoma" size="22"><i>Простите…
Всех я спасти не смогу.</i></font>

102
00:09:26,140 --> 00:09:27,770
<font face="Tahoma" size="22"><i>Но взамен…</i></font>

103
00:09:30,040 --> 00:09:32,170
<font face="Tahoma" size="22"><i>клянусь, что изгоню обеих тварей!</i></font>

104
00:09:32,650 --> 00:09:34,140
<font face="Tahoma" size="22"><i>Долго мне ждать?!</i></font>

105
00:09:34,290 --> 00:09:37,230
<font face="Tahoma" size="22"><i>Двадцать минут давно должны были пройти!</i></font>

106
00:09:40,210 --> 00:09:41,740
<font face="Tahoma" size="22">Ещё слишком рано…</font>

107
00:09:43,040 --> 00:09:45,540
<font face="Tahoma" size="22">У Сатору Годзё
даже дыхание не сбилось.</font>

108
00:09:47,570 --> 00:09:50,310
<font face="Tahoma" size="22">А нам надо хорошенько его встревожить…</font>

109
00:09:50,920 --> 00:09:53,900
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font face="Arial"><i><font color="#797979">Мэйдзи-Дзингумаэ (Харадзюку)</font></i></font></font>

110
00:10:04,470 --> 00:10:05,310
<font face="Tahoma" size="22">Извините!</font>

111
00:10:05,570 --> 00:10:06,840
<font face="Tahoma" size="22">— Вам не плохо?</font>

112
00:10:06,110 --> 00:10:06,970
<font face="Tahoma" size="22">— Все стали…</font>

113
00:10:07,470 --> 00:10:08,770
<font face="Tahoma" size="22">чудовищами…</font>

114
00:10:08,920 --> 00:10:10,930
<font face="Tahoma" size="22">а потом… сели… на поезд…</font>

115
00:10:11,070 --> 00:10:14,330
<font face="Tahoma" size="22">М-мне сказали…
что места больше не осталось!..</font>

116
00:10:21,010 --> 00:10:22,870
<font face="Tahoma" size="22">Так эта гадина здесь была?!</font>

117
00:10:23,270 --> 00:10:24,270
<font face="Tahoma" size="22">Чёрт!</font>

118
00:10:27,620 --> 00:10:28,620
<font face="Tahoma" size="22">Все стали?..</font>

119
00:10:29,410 --> 00:10:30,670
<font face="Tahoma" size="22"><i>И сели на поезд?..</i></font>

120
00:10:31,170 --> 00:10:32,870
<font face="Tahoma" size="22"><i>{\an8}На станцию прибывает поезд.</i></font>

121
00:10:33,010 --> 00:10:36,450
<font face="Tahoma" size="22"><i>{\an8}Пожалуйста, отойдите за жёлтую линию
на платформе.</i></font>

122
00:10:35,060 --> 00:10:36,450
<font face="Tahoma" size="22">Учитель!</font>

123
00:10:36,640 --> 00:10:40,520
<font face="Tahoma" size="22"><i>{\an8}Дорогие пассажиры, не выставляйте руки
и лицо над путями.</i></font>

124
00:10:46,670 --> 00:10:48,850
<font face="Tahoma" size="22">Мы спасены! Поезд пришёл!</font>

125
00:10:49,460 --> 00:10:50,730
<font face="Tahoma" size="22">Наконец-то уедем отсюда!</font>

126
00:11:04,570 --> 00:11:05,940
<font face="Tahoma" size="22">А я уж заждался!</font>

127
00:11:08,710 --> 00:11:09,640
<font face="Tahoma" size="22">С дороги!</font>

128
00:11:10,510 --> 00:11:11,680
<font face="Tahoma" size="22">— Не толкайся!</font>

129
00:11:10,510 --> 00:11:11,680
<font face="Tahoma" size="22">— Что за чёрт?!</font>

130
00:11:11,680 --> 00:11:12,670
<font face="Tahoma" size="22">— Больно же!</font>

131
00:11:11,680 --> 00:11:12,670
<font face="Tahoma" size="22">— Осторожней!</font>

132
00:11:12,670 --> 00:11:14,640
<font face="Tahoma" size="22">Только тебя я и ждал!</font>

133
00:11:14,640 --> 00:11:15,820
<font face="Tahoma" size="22">А ну прочь!</font>

134
00:11:15,820 --> 00:11:16,810
<font face="Tahoma" size="22">Я первый сяду!</font>

135
00:11:16,810 --> 00:11:17,520
<font face="Tahoma" size="22">Чё творишь?!</font>

136
00:11:17,520 --> 00:11:18,350
<font face="Tahoma" size="22">С ума сошёл?!</font>

137
00:11:18,350 --> 00:11:18,970
<font face="Tahoma" size="22">Гад!</font>

138
00:11:18,970 --> 00:11:20,220
<font face="Tahoma" size="22">Помолчите!</font>

139
00:11:37,010 --> 00:11:39,210
<font face="Tahoma" size="22">Не-е-е-е-е-е-ет!</font>

140
00:11:49,130 --> 00:11:51,230
<font face="Tahoma" size="22">Какого чёрта они вытворяют?</font>

141
00:11:53,260 --> 00:11:55,490
<font face="Tahoma" size="22">Дзёго!</font>

142
00:11:59,260 --> 00:12:01,680
<font face="Tahoma" size="22">О, какой тут воздух-то приятный!</font>

143
00:12:01,810 --> 00:12:03,270
<font face="Tahoma" size="22">Страхом пропитан!</font>

144
00:12:03,540 --> 00:12:06,040
<font face="Tahoma" size="22">Всё-таки давай не будем
всех людей истреблять!</font>

145
00:12:06,110 --> 00:12:08,930
<font face="Tahoma" size="22">Можно будет по выходным
выпускать в лес и охотиться!</font>

146
00:12:09,310 --> 00:12:11,370
<font face="Tahoma" size="22">А вместе с лесом сжечь нельзя?</font>

147
00:12:11,410 --> 00:12:13,210
<font face="Tahoma" size="22">Ханами ругаться будет.</font>

148
00:12:14,170 --> 00:12:15,900
<font face="Tahoma" size="22">Не будет, он мёртв.</font>

149
00:12:17,810 --> 00:12:18,930
<font face="Tahoma" size="22">Реально?</font>

150
00:12:17,990 --> 00:12:18,990
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font face="Comic Sans MS"><font color="#130a09"><font size="16">Э-э?..</font></font></font></font>

151
00:12:21,200 --> 00:12:23,990
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font face="Comic Sans MS"><font size="40"><font color="#474f3d">МАГИЧЕСКАЯ БИТВА</font></font></font></font>

152
00:12:27,210 --> 00:12:28,990
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font face="Comic Sans MS"><font size="40"><font color="#474f3d">МАГИЧЕСКАЯ БИТВА</font></font></font></font>

153
00:12:44,600 --> 00:12:46,160
<font face="Tahoma" size="22">А по тебе реально не попасть!</font>

154
00:12:46,940 --> 00:12:48,360
<font face="Tahoma" size="22"><i>Лоскутная рожа!</i></font>

155
00:12:48,530 --> 00:12:50,420
<font face="Tahoma" size="22"><i>Про него Нанами с Юдзи говорили?!</i></font>

156
00:12:57,830 --> 00:13:01,580
<font face="Tahoma" size="22">Давай-ка я тебе расскажу,
почему люди тошнотворные.</font>

157
00:13:03,790 --> 00:13:06,100
<font face="Tahoma" size="22">Потому что их слишком много!</font>

158
00:13:15,630 --> 00:13:18,660
<font face="Tahoma" size="22"><i>Как я и думал, наверху тоже
есть товарищи этих гадов…</i></font>

159
00:13:18,920 --> 00:13:21,240
<font face="Tahoma" size="22">— Инертная трансформация: Множество душ.</font>

160
00:13:18,920 --> 00:13:21,240
<font face="Tahoma" size="22">— Управление кровью: Сжатие.</font>

161
00:13:21,240 --> 00:13:22,250
<font face="Tahoma" size="22">— Отторжение!</font>

162
00:13:21,240 --> 00:13:22,250
<font face="Tahoma" size="22">— Сверхновая!</font>

163
00:13:41,560 --> 00:13:44,520
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сатору Годзё не такой, как Юдзи Итадори.</i></font>

164
00:13:44,800 --> 00:13:47,830
<font face="Tahoma" size="22"><i>Я в курсе,
что он не обделён хладнокровием.</i></font>

165
00:13:48,360 --> 00:13:50,830
<font face="Tahoma" size="22"><i>Он готов принять определённые жертвы,</i></font>

166
00:13:51,100 --> 00:13:54,130
<font face="Tahoma" size="22"><i>лишь бы наверняка искоренить всех нас,
проклятых духов.</i></font>

167
00:13:55,060 --> 00:13:59,000
<font face="Tahoma" size="22"><i>Но на этой станции становится
всё больше и мёртвых, и живых!</i></font>

168
00:13:59,300 --> 00:14:03,330
<font face="Tahoma" size="22"><i>А потому и «определённые жертвы»
давно уже вышли за все разумные пределы.</i></font>

169
00:14:04,240 --> 00:14:07,430
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ты хоть понимаешь,
что должен сейчас сделать?</i></font>

170
00:14:07,610 --> 00:14:11,440
<font face="Tahoma" size="22"><i>Не жалеть людей, а ударить
Бесконечной пустотой, чтоб нас убить.</i></font>

171
00:14:11,440 --> 00:14:14,680
<font face="Tahoma" size="22"><i>Так ты спасёшь всех,
кто за пределами твоей территории.</i></font>

172
00:14:14,800 --> 00:14:17,350
<font face="Tahoma" size="22"><i>Вот только ты никогда
на такое не решишься!</i></font>

173
00:14:17,530 --> 00:14:22,560
<font face="Tahoma" size="22"><i>Потому что твои «определённые жертвы» —
это несчастные, которых убивают духи,</i></font>

174
00:14:22,560 --> 00:14:26,760
<font face="Tahoma" size="22"><i>а вовсе не те, кого бы ты сам
мог убить ради великой цели!</i></font>

175
00:14:28,010 --> 00:14:29,440
<font face="Tahoma" size="22"><i>Думай, Сатору Годзё!</i></font>

176
00:14:29,830 --> 00:14:31,260
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сомневайся!</i></font>

177
00:14:31,500 --> 00:14:33,880
<font face="Tahoma" size="22"><i>Отдайся мыслям весь!</i></font>

178
00:14:36,940 --> 00:14:37,760
<font face="Tahoma" size="22">Что?!</font>

179
00:14:38,400 --> 00:14:40,080
<font face="Tahoma" size="22">Реально?!</font>

180
00:14:40,430 --> 00:14:42,240
<font face="Tahoma" size="22">Раскрытие территории:</font>

181
00:14:43,120 --> 00:14:45,040
<font face="Tahoma" size="22">Бесконечная пустота.</font>

182
00:15:16,140 --> 00:15:20,330
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сатору Годзё пошёл на риск и раскрыл
территорию на две десятых секунды.</i></font>

183
00:15:25,580 --> 00:15:29,430
<font face="Tahoma" size="22"><i>Причём выбрал он такой промежуток
по чистому наитию.</i></font>

184
00:15:29,580 --> 00:15:34,160
<font face="Tahoma" size="22"><i>Он подумал, что так простые люди
сумеют её выдержать и выжить,</i></font>

185
00:15:34,160 --> 00:15:37,540
<font face="Tahoma" size="22"><i>при этом не оставшись инвалидами
и избежав побочных эффектов.</i></font>

186
00:15:47,320 --> 00:15:49,140
<font face="Tahoma" size="22"><i>Всего за две десятых секунды</i></font>

187
00:15:49,140 --> 00:15:52,130
<font face="Tahoma" size="22"><i>в головы этих несчастных,
а также изменённых людей</i></font>

188
00:15:52,130 --> 00:15:56,190
<font face="Tahoma" size="22"><i>впиталась информация, которую бы они
получили за полгода нормальной жизни.</i></font>

189
00:15:56,260 --> 00:15:59,650
<font face="Tahoma" size="22"><i>Из-за этого все они стоя
потеряли сознание.</i></font>

190
00:16:16,000 --> 00:16:16,960
<font face="Tahoma" size="22"><i>Между тем!</i></font>

191
00:16:16,960 --> 00:16:19,040
<font face="Tahoma" size="22"><i>Всего каких-то два месяца спустя</i></font>

192
00:16:19,040 --> 00:16:22,710
<font face="Tahoma" size="22"><i>пережившие бойню на станции метро
вернулись к нормальной жизни.</i></font>

193
00:16:22,710 --> 00:16:25,700
<font face="Tahoma" size="22"><i>Настолько сильно Сатору Годзё
ограничил свою территорию!</i></font>

194
00:16:36,400 --> 00:16:41,100
<font face="Tahoma" size="22"><i>Поэтому проклятые духи особого уровня
могли в любой момент прийти в себя.</i></font>

195
00:16:41,200 --> 00:16:43,790
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сатору Годзё
ожидал их возможного выпада,</i></font>

196
00:16:43,790 --> 00:16:46,730
<font face="Tahoma" size="22"><i>но все свои силы бросил
на уничтожение изменённых людей.</i></font>

197
00:17:10,360 --> 00:17:12,830
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сильнейший маг современности</i></font>

198
00:17:13,000 --> 00:17:17,830
<font face="Tahoma" size="22"><i>разобрался на пятом подземном этаже
примерно с тысячью изменённых людей.</i></font>

199
00:17:17,930 --> 00:17:22,560
<font face="Tahoma" size="22"><i>И сделал он это
всего за двести девяносто девять секунд.</i></font>

200
00:17:22,560 --> 00:17:24,130
<font face="Tahoma" size="22"><i>Стремительно!</i></font>

201
00:17:58,180 --> 00:18:00,690
<font face="Tahoma" size="22">Тюремное царство: Открыть врата.</font>

202
00:18:06,590 --> 00:18:08,230
<font face="Tahoma" size="22"><i>И не переживай.</i></font>

203
00:18:08,740 --> 00:18:11,010
<font face="Tahoma" size="22">Хоть нам и нужна минута, но…</font>

204
00:18:24,660 --> 00:18:25,330
<font face="Tahoma" size="22">Привет…</font>

205
00:18:28,580 --> 00:18:29,600
<font face="Tahoma" size="22">Сатору.</font>

206
00:18:30,880 --> 00:18:31,680
<font face="Tahoma" size="22">Что?</font>

207
00:18:32,700 --> 00:18:34,180
<font face="Tahoma" size="22">Давно не виделись.</font>

208
00:18:39,760 --> 00:18:41,440
<font face="Tahoma" size="22"><i>Фальшивка?..</i></font>

209
00:18:42,560 --> 00:18:44,520
<font face="Tahoma" size="22"><i>Техника перевоплощения?..</i></font>

210
00:18:46,810 --> 00:18:49,320
<font face="Tahoma" size="22"><i>Нет! Он настоящий!</i></font>

211
00:19:01,140 --> 00:19:04,750
<font face="Tahoma" size="22"><i>…это та минута, которая пройдёт
в голове у Сатору Годзё.</i></font>

212
00:19:12,530 --> 00:19:14,500
<font face="Tahoma" size="22">Что ж ты зеваешь, Сатору?</font>

213
00:19:14,720 --> 00:19:17,300
<font face="Tahoma" size="22">Нельзя отвлекаться на глупости
во время боя.</font>

214
00:19:17,600 --> 00:19:19,530
<font face="Tahoma" size="22"><i>Проклятой энергии не чувствую…</i></font>

215
00:19:19,680 --> 00:19:21,730
<font face="Tahoma" size="22"><i>а тело отказывается двигаться.</i></font>

216
00:19:22,340 --> 00:19:23,770
<font face="Tahoma" size="22"><i>Похоже, это конец.</i></font>

217
00:19:24,970 --> 00:19:27,660
<font face="Tahoma" size="22">Ну и? Ты кто вообще такой?</font>

218
00:19:28,810 --> 00:19:30,400
<font face="Tahoma" size="22">Сугуру Гэто, конечно.</font>

219
00:19:31,230 --> 00:19:32,700
<font face="Tahoma" size="22">Неужели ты меня забыл?!</font>

220
00:19:32,840 --> 00:19:34,110
<font face="Tahoma" size="22">Ах, как печально!</font>

221
00:19:34,510 --> 00:19:36,500
<font face="Tahoma" size="22">И тело, и проклятая энергия…</font>

222
00:19:37,100 --> 00:19:40,950
<font face="Tahoma" size="22">и всё, что видят мои глаза,
подтверждает, что ты Сугуру Гэто.</font>

223
00:19:44,980 --> 00:19:46,390
<font face="Tahoma" size="22">И что?!</font>

224
00:19:48,400 --> 00:19:51,370
<font face="Tahoma" size="22">Душа-то кричит,
что ты точно не он!</font>

225
00:19:51,500 --> 00:19:53,100
<font face="Tahoma" size="22">Сейчас же отвечай!</font>

226
00:19:53,240 --> 00:19:54,960
<font face="Tahoma" size="22">Кто ты вообще такой?!</font>

227
00:19:59,340 --> 00:20:00,750
<font face="Tahoma" size="22">Отвратительно.</font>

228
00:20:09,860 --> 00:20:11,400
<font face="Tahoma" size="22">Как ты вообще догадался?</font>

229
00:20:13,720 --> 00:20:15,930
<font face="Tahoma" size="22">Но вообще это техника такая.</font>

230
00:20:16,240 --> 00:20:19,660
<font face="Tahoma" size="22">Стоит подменить мозг своим —
и любое тело будет мне подвластно.</font>

231
00:20:19,880 --> 00:20:23,400
<font face="Tahoma" size="22">Естественно, вместе с ним
мне достаются и все техники человека.</font>

232
00:20:23,890 --> 00:20:27,230
<font face="Tahoma" size="22">Мне были нужны талант Гэто
к подчинению проклятий и твоё пленение.</font>

233
00:20:27,730 --> 00:20:28,590
<font face="Tahoma" size="22">Друг мой,</font>

234
00:20:29,030 --> 00:20:33,250
<font face="Tahoma" size="22">ты ведь не подпустил Сёко Иэири к телу
Сугуру Гэто в тот день, когда он умер?</font>

235
00:20:37,280 --> 00:20:39,730
<font face="Tahoma" size="22">Уж не знаю,
что на тебя такое нашло,</font>

236
00:20:39,760 --> 00:20:43,060
<font face="Tahoma" size="22">но ты помог мне без лишних проблем
обзавестись этим сосудом.</font>

237
00:20:43,910 --> 00:20:47,240
<font face="Tahoma" size="22">К слову, не переживай!
Печать рано или поздно спадёт.</font>

238
00:20:48,400 --> 00:20:51,860
<font face="Tahoma" size="22">Лет через сто?..
Нет, скорее, через тысячу.</font>

239
00:20:51,960 --> 00:20:54,050
<font face="Tahoma" size="22">Слишком уж ты сильный маг!</font>

240
00:20:54,780 --> 00:20:56,860
<font face="Tahoma" size="22">И очень мешаешь достичь
поставленной цели.</font>

241
00:20:57,260 --> 00:20:59,160
<font face="Tahoma" size="22">Ха! Ты что, уже забыл?</font>

242
00:20:59,720 --> 00:21:04,030
<font face="Tahoma" size="22">Кто намял бока хозяину этого тела
до того, как я его убил?</font>

243
00:21:04,490 --> 00:21:06,400
<font face="Tahoma" size="22">Ты про Юту Оккоцу?</font>

244
00:21:06,570 --> 00:21:10,840
<font face="Tahoma" size="22">В отличие от тебя,
я не вижу в нём ничего особенного.</font>

245
00:21:13,400 --> 00:21:17,600
<font face="Tahoma" size="22">Да, он умеет копировать чужие техники…
ну и переполнен проклятой энергией.</font>

246
00:21:18,280 --> 00:21:19,100
<font face="Tahoma" size="22">Что с того?</font>

247
00:21:19,400 --> 00:21:24,130
<font face="Tahoma" size="22">И то, и другое он получил за счёт цепей,
которыми сковал душу своей любимой.</font>

248
00:21:25,810 --> 00:21:27,330
<font face="Tahoma" size="22">Соболезную,</font>

249
00:21:27,560 --> 00:21:30,770
<font face="Tahoma" size="22">но Юте Оккоцу никогда не стать тобой.</font>

250
00:21:35,990 --> 00:21:38,180
<font face="Tahoma" size="22">Спокойной ночи, Сатору Годзё.</font>

251
00:21:39,610 --> 00:21:42,600
<font face="Tahoma" size="22">Я буду ждать тебя…
в новом мире.</font>

252
00:21:45,800 --> 00:21:46,730
<font face="Tahoma" size="22">А!</font>

253
00:21:48,560 --> 00:21:49,760
<font face="Tahoma" size="22">Что случилось?</font>

254
00:21:50,330 --> 00:21:52,730
<font face="Tahoma" size="22">Ну! Мне в ухо заговорили!</font>

255
00:21:53,230 --> 00:21:55,410
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ты меня слышишь, Юдзи Итадори?</i></font>

256
00:21:57,070 --> 00:21:58,460
<font face="Tahoma" size="22"><i>Времени нет.</i></font>

257
00:21:58,730 --> 00:22:00,760
<font face="Tahoma" size="22"><i>Запоминай с первого раза.</i></font>

258
00:22:02,840 --> 00:22:04,300
<font face="Tahoma" size="22"><i>Сатору Годзё…</i></font>

259
00:22:06,700 --> 00:22:08,280
<font face="Tahoma" size="22"><i>только что запечатали.</i></font>

260
00:23:40,130 --> 00:23:41,930
<font face="Tahoma" size="22"><i>А что ты думаешь об уходе за кожей?!</i></font>

261
00:23:41,930 --> 00:23:42,960
<font face="Tahoma" size="22"><i>Я? Ты серьёзно?</i></font>

262
00:23:42,960 --> 00:23:44,140
<font face="Tahoma" size="22"><i>Впрочем, ладно, отвечу.</i></font>

263
00:23:44,140 --> 00:23:46,510
<font face="Tahoma" size="22"><i>Я силы в это вбухиваю,
но всё решает природа.</i></font>

264
00:23:46,510 --> 00:23:50,930
<font face="Tahoma" size="22"><i>Небось красавчики типа Сатору Годзё
вообще ни черта не делают и не мучаются!</i></font>

265
00:23:50,800 --> 00:23:55,030
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">Далее</font></font></font>

266
00:23:50,800 --> 00:23:55,030
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">Далее</font></font></font>

267
00:23:50,800 --> 00:23:55,030
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font size="30"><font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">Хаос</font></font></font></font>

268
00:23:50,800 --> 00:23:55,030
<font face="Tahoma" size="22">{\an8}<font size="30"><font color="#ffffff"><font face="Times New Roman">Хаос</font></font></font></font>

269
00:23:51,000 --> 00:23:51,800
<font face="Tahoma" size="22"><i>Далее: «Хаос».</i></font>

270
00:23:51,800 --> 00:23:52,500
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ну так что?</i></font>

271
00:23:52,500 --> 00:23:53,280
<font face="Tahoma" size="22"><i>Ничего не делаю.</i></font>

272
00:23:53,280 --> 00:23:54,740
<font face="Tahoma" size="22"><i>Беси-и-и-ишь!</i></font>

