1
00:00:09,000 --> 00:00:13,000
‎（12月31日）

2
00:00:16,541 --> 00:00:18,041
‎12月31日

3
00:00:18,541 --> 00:00:22,000
‎晚上11:57

4
00:00:28,041 --> 00:00:30,125
‎我过着双重生活的一年…

5
00:00:31,791 --> 00:00:33,666
‎即将告终

6
00:00:42,208 --> 00:00:44,625
‎我爱上了两个男人

7
00:00:45,500 --> 00:00:47,166
‎其中一个死了

8
00:00:49,125 --> 00:00:50,250
‎还是因为我的过错

9
00:00:53,333 --> 00:00:55,083
‎天啊 是我的错

10
00:01:16,708 --> 00:01:20,625
‎（偷窥狂小姐）

11
00:01:21,500 --> 00:01:25,916
‎（三个月前）

12
00:01:28,875 --> 00:01:30,500
‎星期三

13
00:01:34,000 --> 00:01:35,375
‎10月1日

14
00:01:37,125 --> 00:01:40,333
‎我刚满28岁

15
00:01:41,041 --> 00:01:42,208
‎晚上9:30

16
00:01:42,875 --> 00:01:45,666
‎今天是我的生日 但我谁也不想见

17
00:01:46,166 --> 00:01:48,083
‎至少不是当面

18
00:01:50,916 --> 00:01:55,208
‎我想看到 又不被发现

19
00:01:56,500 --> 00:01:59,958
‎自从克莱奥搬进去后
‎就变得越来越有看头了

20
00:02:03,000 --> 00:02:04,916
‎克莱奥所在大楼的安保系统很糟糕

21
00:02:05,000 --> 00:02:07,208
‎连小孩子都能黑入系统

22
00:02:10,208 --> 00:02:11,750
‎他们应该雇我

23
00:02:18,583 --> 00:02:21,583
‎在哪里？他在哪里？

24
00:02:23,541 --> 00:02:25,166
‎找到你了！

25
00:02:29,750 --> 00:02:31,041
‎我不认识他

26
00:02:34,125 --> 00:02:35,583
‎肯定是新客户

27
00:02:44,708 --> 00:02:46,250
‎有意思

28
00:02:47,250 --> 00:02:48,458
‎很神秘

29
00:02:55,625 --> 00:02:57,916
‎他好像是个大人物

30
00:03:01,416 --> 00:03:03,833
‎这家伙有点奇怪

31
00:03:04,750 --> 00:03:07,208
‎他看她的眼神很冷酷

32
00:03:08,583 --> 00:03:09,791
‎我不知道

33
00:03:12,083 --> 00:03:14,000
‎我更喜欢周五那位客户

34
00:03:15,041 --> 00:03:17,083
‎（星期五）

35
00:03:29,125 --> 00:03:32,875
‎那个周五的客户 乖乖

36
00:03:33,708 --> 00:03:35,875
‎（星期五9月24日.mov）

37
00:03:45,916 --> 00:03:48,041
‎这人真是令人难忘

38
00:03:48,125 --> 00:03:49,375
‎（星期五9月17日.mov）

39
00:03:51,833 --> 00:03:53,083
‎（星期五9月3日.mov）

40
00:03:55,250 --> 00:03:56,416
‎（星期五9月20日.mov）

41
00:03:59,208 --> 00:04:01,875
‎跟这家伙完全不一样

42
00:04:04,791 --> 00:04:05,916
‎瞧瞧

43
00:04:06,416 --> 00:04:07,666
‎他要走了？

44
00:04:08,791 --> 00:04:10,166
‎什么都不做？

45
00:04:13,875 --> 00:04:17,166
‎她都觉得失望 瞧瞧 小可怜

46
00:04:20,541 --> 00:04:22,125
‎至少他付了钱

47
00:04:29,041 --> 00:04:29,958
‎（加密文件）

48
00:04:51,166 --> 00:04:53,833
‎-早上好
‎-早上好 亲爱的

49
00:04:53,916 --> 00:04:55,958
‎你起得真早

50
00:04:56,041 --> 00:04:57,458
‎哦 米兰达

51
00:04:57,541 --> 00:05:00,875
‎要是我不给你带早餐 你就根本不吃

52
00:05:00,958 --> 00:05:04,250
‎我等一下要见奥托
‎我需要精力 知道吗？

53
00:05:04,333 --> 00:05:07,958
‎必须能量充沛 才能应付那样的男人

54
00:05:08,041 --> 00:05:10,291
‎不是“男人” 他可不止如此

55
00:05:11,083 --> 00:05:12,583
‎我也说不好 他是…

56
00:05:12,666 --> 00:05:16,250
‎希腊之神 知道吗？就像那种存在

57
00:05:16,833 --> 00:05:19,041
‎他好帅 这家伙…

58
00:05:19,625 --> 00:05:22,416
‎-他就是性爱机器
‎-性爱机器

59
00:05:22,500 --> 00:05:23,958
‎我是认真的

60
00:05:24,041 --> 00:05:26,416
‎那天 他在我身上涂满了奶油

61
00:05:26,500 --> 00:05:28,583
‎-好黏
‎-但他舔我

62
00:05:28,666 --> 00:05:31,666
‎然后把我放到洗衣机上

63
00:05:31,750 --> 00:05:33,500
‎你以为我逃跑了？亲爱的 不可能

64
00:05:33,583 --> 00:05:36,083
‎我在洗衣机上面做爱

65
00:05:36,166 --> 00:05:38,375
‎洗衣机轰隆隆…而我就在上面

66
00:05:38,458 --> 00:05:41,208
‎丽塔 拜托 大清早的 不要这样

67
00:05:42,125 --> 00:05:43,875
‎-你真是疯子
‎-行了 米兰达

68
00:05:43,958 --> 00:05:45,416
‎别傻了

69
00:05:45,500 --> 00:05:48,125
‎我不认识他
‎但你知道我不喜欢他 对吧？

70
00:05:48,208 --> 00:05:49,833
‎你真讨厌 米兰达

71
00:05:49,916 --> 00:05:51,666
‎真讨厌 你为什么不喜欢他？

72
00:05:51,750 --> 00:05:54,833
‎他没有脸书、照片墙、推特
‎甚至连Orkut账号都没有

73
00:05:54,916 --> 00:05:57,041
‎他什么都没有 丽塔 这太可疑了

74
00:05:57,125 --> 00:05:59,958
‎没有 他只是低调 害羞嘛

75
00:06:00,041 --> 00:06:01,208
‎好吧 那就是已婚

76
00:06:02,125 --> 00:06:05,583
‎他不光明正大带你去约会
‎也不跟你一起拍照

77
00:06:05,666 --> 00:06:08,166
‎他没见过你的朋友 我不认识他

78
00:06:08,250 --> 00:06:09,875
‎好吧

79
00:06:09,958 --> 00:06:11,208
‎你猜怎么着？

80
00:06:12,000 --> 00:06:12,875
‎随便吧

81
00:06:12,958 --> 00:06:15,416
‎我从没见过他这样的人
‎米兰达 我是认真的

82
00:06:15,500 --> 00:06:17,375
‎他很有自信 知道吗？

83
00:06:17,458 --> 00:06:19,250
‎你根本想不到他昨天做了什么

84
00:06:19,333 --> 00:06:21,333
‎天啊 他做了什么？

85
00:06:21,416 --> 00:06:22,291
‎米兰达…

86
00:06:23,125 --> 00:06:25,375
‎他蒙上了我的眼睛

87
00:06:26,666 --> 00:06:28,125
‎把我绑在床上

88
00:06:28,208 --> 00:06:31,166
‎咬了我腰间每一块赘肉 米兰达

89
00:06:31,250 --> 00:06:32,125
‎一块不落

90
00:06:33,208 --> 00:06:34,500
‎很性感 知道吗？

91
00:06:35,208 --> 00:06:36,916
‎你应该找一个这样的男人

92
00:06:39,250 --> 00:06:40,416
‎听着 丽塔

93
00:06:41,083 --> 00:06:43,791
‎男人不是靠找的

94
00:06:44,291 --> 00:06:46,000
‎要自然而然地相遇

95
00:06:46,083 --> 00:06:47,083
‎-总之
‎-你说得对

96
00:06:47,166 --> 00:06:50,500
‎但如果你不离开家
‎就永远不会相遇 不是吗？

97
00:06:51,458 --> 00:06:54,291
‎米兰达 你不能就这样任岁月流逝

98
00:06:54,791 --> 00:06:56,208
‎（@CLEOXXX_已开始直播）

99
00:06:57,708 --> 00:06:59,166
‎大家好

100
00:06:59,250 --> 00:07:02,041
‎你打开邻居的直播通知了？

101
00:07:02,125 --> 00:07:06,333
‎今天早上 我收到了

102
00:07:07,000 --> 00:07:08,541
‎一份很棒的礼物

103
00:07:09,125 --> 00:07:10,833
‎真的很棒

104
00:07:10,916 --> 00:07:13,791
‎她的人生比咱们俩加起来的还要精彩

105
00:07:14,375 --> 00:07:17,833
‎-好吧 别算上我
‎-我不能说是谁送的

106
00:07:18,916 --> 00:07:21,416
‎我只能说 这是一个

107
00:07:22,833 --> 00:07:24,875
‎很喜欢玩具的男人

108
00:07:27,875 --> 00:07:29,916
‎（罗贝托维拉医生）

109
00:07:30,791 --> 00:07:32,125
‎怎么了 医生？

110
00:07:34,458 --> 00:07:35,708
‎你拿到结果了

111
00:07:37,458 --> 00:07:38,291
‎我看到了

112
00:07:38,375 --> 00:07:40,208
‎（DNA检测报告）

113
00:07:41,208 --> 00:07:44,041
‎（所谓父亲为生父的几率）

114
00:07:44,125 --> 00:07:46,375
‎（为0.000%）

115
00:07:56,250 --> 00:07:58,791
‎医生 我们稍后再谈 我得走了

116
00:07:59,791 --> 00:08:03,416
‎别忘了我们的约定 好吗？
‎这次对话从未发生过

117
00:08:06,958 --> 00:08:08,916
‎-亲爱的
‎-嗨 爸爸

118
00:08:09,000 --> 00:08:11,208
‎怎么样？感觉如何？

119
00:08:11,291 --> 00:08:13,875
‎我得捆着绷带 但是没关系

120
00:08:13,958 --> 00:08:16,666
‎“没关系”？
‎那是因为我带你去看医生了

121
00:08:17,333 --> 00:08:19,916
‎如果由着你爸的话 你就有关系了

122
00:08:20,000 --> 00:08:22,375
‎-做好准备 你不可以缺课
‎-好的

123
00:08:24,750 --> 00:08:25,791
‎蒂安娜

124
00:08:26,666 --> 00:08:28,333
‎别这样和路易莎说话

125
00:08:28,416 --> 00:08:31,583
‎爸爸？有吃的吗？我快饿死了

126
00:08:32,208 --> 00:08:34,875
‎好吧 我让格洛丽娅给你做点吃的

127
00:08:34,958 --> 00:08:35,791
‎好

128
00:08:35,875 --> 00:08:37,208
‎有多疼？

129
00:08:37,791 --> 00:08:38,916
‎还能承受

130
00:08:39,000 --> 00:08:41,125
‎-从零到十呢？
‎-六

131
00:08:41,208 --> 00:08:42,291
‎-差不多吧
‎-好

132
00:09:13,000 --> 00:09:13,916
‎嗨 外婆

133
00:09:15,333 --> 00:09:16,458
‎米兰达

134
00:09:18,416 --> 00:09:20,041
‎你自己来的吗？

135
00:09:20,916 --> 00:09:22,166
‎你妈妈呢？

136
00:09:23,541 --> 00:09:24,833
‎她为什么不来？

137
00:09:25,416 --> 00:09:27,833
‎妈妈今天来不了 不过呢

138
00:09:28,333 --> 00:09:29,541
‎她让我代送一个吻

139
00:09:30,541 --> 00:09:31,625
‎骗子！

140
00:09:32,541 --> 00:09:34,208
‎别担心 外婆

141
00:09:34,291 --> 00:09:36,125
‎看看我给你带了什么

142
00:09:36,708 --> 00:09:38,291
‎你骗人

143
00:09:40,416 --> 00:09:42,875
‎-您可喜欢了 看啊
‎-不！

144
00:09:43,583 --> 00:09:45,041
‎别碰我

145
00:09:46,083 --> 00:09:49,583
‎外婆 没事的 就是铅笔而已

146
00:09:50,833 --> 00:09:51,958
‎你是谁？

147
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
‎不！

148
00:09:56,083 --> 00:09:58,500
‎-我是你外孙女 外婆
‎-别碰我

149
00:09:58,583 --> 00:10:00,125
‎-放开我！
‎-外婆！

150
00:10:00,208 --> 00:10:03,083
‎-不！
‎-冷静点 外婆

151
00:10:03,166 --> 00:10:04,333
‎亨丁顿

152
00:10:05,333 --> 00:10:07,500
‎对大多数人来说 这只是一个名字

153
00:10:08,125 --> 00:10:09,875
‎但对我来说 却是一种威胁

154
00:10:09,958 --> 00:10:11,041
‎护士 她…

155
00:10:11,125 --> 00:10:12,375
‎又发作了

156
00:10:12,458 --> 00:10:14,500
‎你呢？做过检查了吗？

157
00:10:15,166 --> 00:10:16,458
‎我不想知道

158
00:10:16,541 --> 00:10:18,666
‎米兰达 我们已经谈过了

159
00:10:18,750 --> 00:10:21,208
‎30岁以后 疾病可能会恶化

160
00:10:21,291 --> 00:10:22,875
‎甚至还会提前

161
00:10:23,416 --> 00:10:25,791
‎我很有可能有这种病

162
00:10:25,875 --> 00:10:27,416
‎我们已经知道了

163
00:10:27,500 --> 00:10:28,958
‎这是肯定的

164
00:10:31,375 --> 00:10:33,708
‎幻觉 妄想症

165
00:10:34,458 --> 00:10:35,708
‎记忆丧失

166
00:10:37,041 --> 00:10:39,750
‎我害怕知道自己是不是遗传了这种病

167
00:10:40,833 --> 00:10:43,416
‎忘记自己如今是谁 曾经是谁

168
00:10:45,833 --> 00:10:48,833
‎这些录音是我留给自己的遗产

169
00:10:49,791 --> 00:10:52,083
‎是我回归自我的指南

170
00:10:53,958 --> 00:10:55,750
‎我必须记住一切

171
00:10:56,541 --> 00:10:59,000
‎即使我想忘记过去

172
00:10:59,875 --> 00:11:01,708
‎你自己来的吗？

173
00:11:02,208 --> 00:11:03,375
‎你妈妈呢？

174
00:11:04,000 --> 00:11:05,208
‎她为什么不来？

175
00:11:09,416 --> 00:11:12,416
‎天主圣母玛利亚
‎为我们的罪孽祈祷吧

176
00:11:12,500 --> 00:11:15,166
‎于现在 于我们临终之际 阿门

177
00:11:15,666 --> 00:11:19,125
‎我们在天上的父
‎愿人都尊你的名为圣

178
00:11:19,208 --> 00:11:20,250
‎愿你的国降临

179
00:11:20,333 --> 00:11:24,083
‎愿你的旨意行在地上 如同行在天上

180
00:11:24,166 --> 00:11:26,291
‎我们日用的饮食 今日赐给我们

181
00:11:26,375 --> 00:11:27,916
‎免除我们的债

182
00:11:28,000 --> 00:11:31,125
‎如同我们免除人的债

183
00:11:31,208 --> 00:11:33,541
‎不叫我们遇见试探

184
00:11:33,625 --> 00:11:35,625
‎救我们脱离凶恶 阿门

185
00:11:36,333 --> 00:11:38,875
‎天主圣母玛利亚
‎为我们的罪孽祈祷吧…

186
00:11:38,958 --> 00:11:40,208
‎妈妈死了

187
00:11:42,750 --> 00:11:44,333
‎这都是你的错

188
00:11:58,875 --> 00:12:01,666
‎-嗨 邻居！
‎-克莱奥！

189
00:12:01,750 --> 00:12:03,041
‎哦 芭比！

190
00:12:03,583 --> 00:12:07,666
‎真没想到 米兰达 这狗这么喜欢你

191
00:12:07,750 --> 00:12:10,958
‎她喜欢的人可不多 挑剔得很

192
00:12:11,041 --> 00:12:13,125
‎-我来帮你
‎-谢谢

193
00:12:13,208 --> 00:12:15,250
‎一切都还好吗？电脑呢？

194
00:12:15,333 --> 00:12:16,958
‎电脑很棒！

195
00:12:17,041 --> 00:12:19,708
‎我实在不知道那病毒
‎是从哪里来的 米兰达

196
00:12:19,791 --> 00:12:22,166
‎但你真的救了我

197
00:12:22,250 --> 00:12:24,041
‎你真漂亮 谢谢

198
00:12:24,125 --> 00:12:25,166
‎没关系

199
00:12:25,916 --> 00:12:27,750
‎我帮你把东西拿上楼吧

200
00:12:27,833 --> 00:12:29,166
‎哦 克莱奥…

201
00:12:29,875 --> 00:12:32,958
‎你根本想不到
‎是你拯救了我的星期五

202
00:12:37,541 --> 00:12:39,791
‎他总是在晚上11:00准时出现

203
00:12:40,291 --> 00:12:42,208
‎但我们在10:30就会做好准备

204
00:12:43,333 --> 00:12:44,500
‎等待着

205
00:12:50,166 --> 00:12:52,791
‎我打赌 她的心脏肯定跳得很厉害

206
00:12:53,916 --> 00:12:55,250
‎我的也是

207
00:13:05,708 --> 00:13:07,208
‎这个人可不一样

208
00:13:09,166 --> 00:13:11,375
‎可以看得出 一切都不一样

209
00:13:13,250 --> 00:13:17,083
‎就好像我能闻到他…

210
00:13:21,083 --> 00:13:22,250
‎尝到他…

211
00:13:25,958 --> 00:13:26,916
‎感受到他的触碰

212
00:14:32,083 --> 00:14:32,916
‎嗨

213
00:14:33,000 --> 00:14:34,666
‎-克莱奥？
‎-现在不方便吗？

214
00:14:35,625 --> 00:14:36,583
‎没有

215
00:14:36,666 --> 00:14:38,000
‎完全没有

216
00:14:38,083 --> 00:14:40,416
‎没事吧？电脑坏了？

217
00:14:40,500 --> 00:14:43,458
‎不 米兰达 我想找你再帮一个忙

218
00:14:44,291 --> 00:14:48,000
‎有个客户邀请我共度周末

219
00:14:48,083 --> 00:14:51,625
‎去他酒店的顶层公寓
‎就是那种客户 你懂吧？

220
00:14:51,708 --> 00:14:56,125
‎帅气 多金 知道吗？
‎他拥有多家连锁豪华酒店

221
00:14:56,208 --> 00:14:59,208
‎所以 我想看你能否照顾一下芭比

222
00:14:59,291 --> 00:15:01,666
‎-可以吗？就两天
‎-当然

223
00:15:01,750 --> 00:15:05,291
‎她可以待在你家 可你瞧瞧

224
00:15:05,375 --> 00:15:07,500
‎她知道我要走 所以很难过

225
00:15:07,583 --> 00:15:11,333
‎所以我觉得
‎她最好待在自己家 守着玩具

226
00:15:11,416 --> 00:15:13,250
‎-你懂的 对吧？
‎-嗯

227
00:15:13,333 --> 00:15:15,125
‎你来抱她吧 她喜欢你

228
00:15:15,208 --> 00:15:17,791
‎你最好一天过去看几次

229
00:15:17,875 --> 00:15:21,416
‎带她去公园便便什么的

230
00:15:21,500 --> 00:15:22,333
‎这是钥匙

231
00:15:46,333 --> 00:15:47,708
‎10月8日

232
00:15:48,666 --> 00:15:49,833
‎晚上9:00

233
00:15:53,000 --> 00:15:55,750
‎我一个人在克莱奥的公寓里

234
00:15:59,291 --> 00:16:02,791
‎要说的太多了
‎我都不知道该从哪里开始

235
00:18:09,041 --> 00:18:10,416
‎我不是克莱奥

236
00:18:13,625 --> 00:18:14,916
‎我注意到了

237
00:18:16,750 --> 00:18:18,708
‎她不在 她…

238
00:18:22,875 --> 00:18:24,000
‎我不介意

239
00:18:26,083 --> 00:18:28,541
‎你其实比她性感

240
00:18:29,416 --> 00:18:30,375
‎我？

241
00:18:31,250 --> 00:18:32,333
‎我…

242
00:18:33,083 --> 00:18:34,041
‎我…

243
00:18:34,583 --> 00:18:37,541
‎我是来照看狗的…

244
00:18:37,625 --> 00:18:38,750
‎那只狗…

245
00:18:39,291 --> 00:18:41,291
‎她出城了 我来…

246
00:18:41,375 --> 00:18:42,708
‎我住在附近

247
00:18:43,208 --> 00:18:46,250
‎-你是来照看芭比的吗？
‎-对 芭比

248
00:18:47,541 --> 00:18:49,208
‎我来照看芭比

249
00:18:54,541 --> 00:18:55,625
‎你真美

250
00:19:04,041 --> 00:19:04,875
‎我…

251
00:19:05,666 --> 00:19:06,666
‎我和…

252
00:19:07,666 --> 00:19:09,250
‎克莱奥不一样

253
00:19:10,166 --> 00:19:11,041
‎我不…

254
00:19:17,250 --> 00:19:19,041
‎你有其他客户？是这样吗？

255
00:19:22,458 --> 00:19:24,125
‎如果是的话 那就取消

256
00:19:29,583 --> 00:19:30,458
‎我付钱

257
00:19:31,333 --> 00:19:32,791
‎你要多少我都给

258
00:19:35,708 --> 00:19:37,791
‎我有一个提议

259
00:19:39,083 --> 00:19:42,291
‎我们假装 你不是妓女

260
00:19:43,000 --> 00:19:44,500
‎我不是客户 如何？

261
00:19:46,875 --> 00:19:48,500
‎我是你梦想中的男人

262
00:19:57,750 --> 00:19:58,708
‎那个…

263
00:20:01,208 --> 00:20:03,125
‎让你湿成这样的男人

264
00:21:43,625 --> 00:21:46,375
‎（普拉多酒店）

265
00:22:00,166 --> 00:22:02,291
‎我以为你改变主意了

266
00:22:04,333 --> 00:22:05,750
‎我很想见你

267
00:22:08,833 --> 00:22:10,250
‎我不想说话

268
00:22:19,291 --> 00:22:21,583
‎女士 拜托 你不能进去

269
00:22:21,666 --> 00:22:22,833
‎到洗手间去

270
00:22:27,833 --> 00:22:29,666
‎蒂安娜 你来这里做什么？

271
00:22:31,541 --> 00:22:32,833
‎谁跟你在这里呢？

272
00:22:34,125 --> 00:22:35,958
‎-没人
‎-骗子！

273
00:22:36,041 --> 00:22:37,208
‎-我倒想看看
‎-蒂安娜！

274
00:22:37,291 --> 00:22:39,458
‎-我只想看看是谁
‎-没人

275
00:22:39,541 --> 00:22:42,208
‎-别闹了 住手
‎-别这样

276
00:22:42,291 --> 00:22:43,666
‎-放开我
‎-住手！

277
00:22:43,750 --> 00:22:45,208
‎别找了…

278
00:22:47,375 --> 00:22:48,250
‎我在这里

279
00:22:51,666 --> 00:22:53,208
‎埃托 这是哪个妓女？

280
00:22:53,833 --> 00:22:59,041
‎不知道你是不是认真的
‎但我就是这种人

281
00:23:00,125 --> 00:23:01,875
‎妓女！

282
00:23:03,291 --> 00:23:04,666
‎混蛋！

283
00:23:13,125 --> 00:23:13,958
‎蒂安娜！

284
00:23:16,291 --> 00:23:17,125
‎蒂安娜！

285
00:23:30,666 --> 00:23:31,916
‎我要离婚

286
00:23:32,541 --> 00:23:33,416
‎那你就办

287
00:23:34,125 --> 00:23:36,125
‎但女儿要跟着我

288
00:23:37,583 --> 00:23:39,500
‎埃托 我要把你告上法庭

289
00:23:40,166 --> 00:23:42,333
‎我会把你所有的臭事都告诉法官

290
00:23:57,250 --> 00:23:58,541
‎贝尔纳多 听我解释

291
00:23:58,625 --> 00:24:01,291
‎拜托你听我解释

292
00:24:01,375 --> 00:24:03,041
‎-你真垃圾 埃托
‎-抱歉 贝尔纳多

293
00:24:03,125 --> 00:24:04,083
‎你就是混蛋！

294
00:24:04,166 --> 00:24:06,125
‎-我知道 但我不知道…
‎-混蛋！

295
00:24:06,208 --> 00:24:07,541
‎为什么是她？

296
00:24:08,125 --> 00:24:10,000
‎我叫你不要碰…

297
00:24:42,541 --> 00:24:44,875
‎希望你没有生我的气

298
00:24:45,833 --> 00:24:48,625
‎今晚我能为你…

299
00:24:49,708 --> 00:24:51,000
‎做点什么吗？

300
00:24:57,833 --> 00:24:59,875
‎让我忘记一切

301
00:25:02,000 --> 00:25:03,458
‎-一切？
‎-包括我自己的名字

302
00:25:47,375 --> 00:25:48,416
‎够吗？

303
00:25:55,666 --> 00:25:57,083
‎我想再见到你

304
00:26:09,458 --> 00:26:11,041
‎10月8日

305
00:26:15,333 --> 00:26:17,458
‎刚刚发生了一件疯狂的事

306
00:26:18,208 --> 00:26:20,750
‎我刚体验了此生最爽的性事

307
00:26:23,708 --> 00:26:26,083
‎生活中的任何事 我都可以忘却

308
00:26:26,166 --> 00:26:27,958
‎任何事 但是…

309
00:26:29,250 --> 00:26:31,166
‎我不会忘记今晚

310
00:26:34,166 --> 00:26:36,375
‎今天甚至还不是周五

311
00:26:43,208 --> 00:26:45,333
‎你好 克莱奥在家吗？

312
00:26:45,916 --> 00:26:49,416
‎我们有预约

313
00:26:49,500 --> 00:26:52,833
‎-克莱奥出城了 她不在
‎-这样啊

314
00:26:52,916 --> 00:26:54,250
‎但要知道…

315
00:26:55,416 --> 00:26:58,333
‎我已经付钱了 我不想亏钱

316
00:26:58,416 --> 00:27:00,208
‎-你懂吗？
‎-我是她的邻居

317
00:27:00,291 --> 00:27:02,583
‎我帮她看狗的 你可以离开吗？

318
00:27:02,666 --> 00:27:04,250
‎-放松
‎-她不在这里

319
00:27:04,916 --> 00:27:07,083
‎-我们相互了解一下
‎-请你离开

320
00:27:14,750 --> 00:27:17,000
‎走开 我要叫了 你不明白

321
00:27:17,083 --> 00:27:19,875
‎-我知道你喜欢
‎-救命！

322
00:27:19,958 --> 00:27:21,291
‎救命！别碰我！

323
00:27:21,375 --> 00:27:22,875
‎你尽情叫吧！

324
00:27:22,958 --> 00:27:24,708
‎-救命！
‎-你尽管叫吧！

325
00:27:24,791 --> 00:27:26,541
‎我知道你喜欢什么！

326
00:27:26,625 --> 00:27:27,458
‎叫啊！

327
00:27:42,541 --> 00:27:45,541
‎没事了 冷静

328
00:27:46,333 --> 00:27:47,166
‎没事了

329
00:27:48,166 --> 00:27:49,333
‎没事了

330
00:28:00,791 --> 00:28:01,750
‎没有脉搏了

331
00:28:04,708 --> 00:28:05,750
‎他死了

332
00:28:18,375 --> 00:28:19,833
‎妈妈？

333
00:28:19,916 --> 00:28:22,666
‎这不是我的错！

334
00:28:22,750 --> 00:28:25,166
‎他袭击我的！

335
00:28:25,250 --> 00:28:26,666
‎这都是你的错

336
00:28:30,833 --> 00:28:32,208
‎我不是杀人犯！

337
00:28:32,291 --> 00:28:34,291
‎我不是那种人！

338
00:28:37,000 --> 00:28:37,958
‎冷静

339
00:28:39,083 --> 00:28:39,958
‎拜托

340
00:28:42,125 --> 00:28:44,208
‎没人会相信我

341
00:28:44,291 --> 00:28:46,291
‎没人会相信我

342
00:28:47,791 --> 00:28:48,750
‎还有我

343
00:28:51,208 --> 00:28:52,166
‎我看到了

344
00:28:53,041 --> 00:28:54,041
‎我在这里

345
00:29:00,583 --> 00:29:03,250
‎也许有更好的办法解决

346
00:29:08,416 --> 00:29:12,875
‎我来的时候 前台没人

347
00:29:14,166 --> 00:29:16,666
‎只有我们知道他来过这里

348
00:29:18,833 --> 00:29:21,083
‎克莱奥提供了进门密码

349
00:29:22,000 --> 00:29:25,666
‎免得客户自报家门难为情

350
00:29:28,875 --> 00:29:31,083
‎我们必须抹去他留下的痕迹

351
00:29:33,458 --> 00:29:35,666
‎好像他从来没来过一样

352
00:29:38,083 --> 00:29:39,791
‎你为什么要为我这么做？

353
00:29:41,833 --> 00:29:44,041
‎因为我知道你是无辜的

354
00:29:55,833 --> 00:29:57,791
‎我的越野车在车库里

355
00:29:58,708 --> 00:30:02,416
‎你帮我 我会处理尸体外加善后

356
00:30:06,708 --> 00:30:08,041
‎你说得对

357
00:30:09,333 --> 00:30:11,000
‎我只需要做一件事

358
00:30:17,041 --> 00:30:18,833
‎好了 我都删了

359
00:30:19,375 --> 00:30:21,333
‎他从没来过 我们也没来过

360
00:30:22,375 --> 00:30:25,583
‎-你怎么会做这些事？
‎-这是我的专长

361
00:30:25,666 --> 00:30:28,250
‎观察而不被发现 找到系统漏洞

362
00:30:29,875 --> 00:30:31,500
‎我不知道你的名字

363
00:30:32,125 --> 00:30:33,250
‎费尔南多库托

364
00:30:34,666 --> 00:30:35,916
‎那你叫什么？

365
00:30:36,000 --> 00:30:37,416
‎米兰达

366
00:30:40,750 --> 00:30:41,750
‎等等

367
00:30:41,833 --> 00:30:43,416
‎电梯里有人

368
00:30:43,500 --> 00:30:45,166
‎让我们看看他在几楼下

369
00:30:47,166 --> 00:30:49,083
‎好了 走了

370
00:31:13,833 --> 00:31:15,541
‎去楼上等我

371
00:31:16,791 --> 00:31:19,875
‎在我回来之前 别做任何事 拜托

372
00:31:43,708 --> 00:31:45,291
‎（费尔南多库托）

373
00:31:47,833 --> 00:31:49,041
‎（供职于普拉多 圣保罗 单身）

374
00:31:53,958 --> 00:31:56,083
‎这家伙没什么问题

375
00:31:56,583 --> 00:31:59,250
‎他成家了 有自己的生活

376
00:32:00,375 --> 00:32:01,833
‎有太多可能失去的东西

377
00:32:22,291 --> 00:32:23,125
‎好了

378
00:32:24,291 --> 00:32:25,791
‎费尔南多 我要去自首

379
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
‎什么？

380
00:32:29,875 --> 00:32:31,208
‎我要去自首

381
00:32:33,125 --> 00:32:34,333
‎什么意思？

382
00:32:34,416 --> 00:32:36,625
‎去找警方 我要自首

383
00:32:36,708 --> 00:32:38,541
‎找警方自首？

384
00:32:39,166 --> 00:32:42,541
‎就算是自卫 你依然杀了他

385
00:32:46,583 --> 00:32:47,666
‎我都看到了

386
00:32:48,625 --> 00:32:51,708
‎我没报警 还把尸体藏了起来

387
00:32:53,250 --> 00:32:54,791
‎我是你的共犯

388
00:32:54,875 --> 00:32:57,083
‎如果你认罪 我也会被逮捕

389
00:32:59,041 --> 00:33:02,000
‎这已经不是我第一次当共犯了

390
00:33:02,625 --> 00:33:04,291
‎我们在一条船上

391
00:33:09,541 --> 00:33:12,000
‎我姐妹的丈夫是一个混蛋

392
00:33:12,083 --> 00:33:13,958
‎他总是惹我生气

393
00:33:14,666 --> 00:33:15,500
‎我…

394
00:33:17,583 --> 00:33:21,458
‎她丈夫埃托和贝尔纳多 我们很要好

395
00:33:23,541 --> 00:33:25,208
‎贝尔纳多溺水而死

396
00:33:29,041 --> 00:33:30,750
‎我在泳池里找到了他的尸体

397
00:33:32,000 --> 00:33:33,500
‎埃托杀了他

398
00:33:34,916 --> 00:33:39,166
‎当时我很想相信
‎那是一次意外 我还帮忙打了掩护

399
00:33:39,666 --> 00:33:42,625
‎但他的情况跟你完全不一样

400
00:33:43,208 --> 00:33:45,958
‎总之 我从未向他人说起 可是…

401
00:33:47,583 --> 00:33:49,583
‎只有我知道自己有多内疚

402
00:33:51,125 --> 00:33:54,083
‎我不能回到过去弥补一切

403
00:33:54,166 --> 00:33:56,708
‎但我得救我的姐妹和侄女

404
00:33:58,708 --> 00:34:00,458
‎她丈夫是埃托普拉多

405
00:34:01,125 --> 00:34:02,833
‎他拥有一家大公司

406
00:34:03,875 --> 00:34:06,958
‎还有多家酒店 赚了一大笔钱

407
00:34:07,708 --> 00:34:10,791
‎而且他在国际酒店业很有影响力

408
00:34:12,333 --> 00:34:14,250
‎问题在于 这一切

409
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
‎很可能掩盖了什么可怕的东西

410
00:34:18,791 --> 00:34:19,833
‎什么意思？

411
00:34:23,000 --> 00:34:26,375
‎他可能参与了国际性交易团伙

412
00:34:27,083 --> 00:34:28,333
‎费尔南多 这太可怕了

413
00:34:28,416 --> 00:34:29,708
‎克莱奥一直在帮我

414
00:34:31,458 --> 00:34:35,208
‎她的一些朋友失踪了
‎我们怀疑她们可能是受害者

415
00:34:36,416 --> 00:34:38,083
‎费尔南多 我想帮你

416
00:34:38,583 --> 00:34:40,041
‎告诉我 我能做什么？

417
00:34:40,125 --> 00:34:42,041
‎你最擅长的事

418
00:34:42,541 --> 00:34:44,333
‎我们需要入侵埃托的电脑

419
00:34:44,416 --> 00:34:47,125
‎弄清楚这些女人的遭遇

420
00:34:47,916 --> 00:34:50,125
‎酒店系统存在很多问题

421
00:34:50,208 --> 00:34:51,041
‎嗨 阿尔曼多

422
00:34:51,125 --> 00:34:53,833
‎这让他抓狂 没人能搞定

423
00:34:54,333 --> 00:34:55,666
‎这就是你出手的时机

424
00:34:56,708 --> 00:34:59,458
‎我已经后悔带你来了 米兰达

425
00:35:00,541 --> 00:35:02,291
‎我不想让你陷入危险

426
00:35:05,375 --> 00:35:07,166
‎埃托什么事都做得出来

427
00:35:11,833 --> 00:35:13,333
‎他很有魅力

428
00:35:15,291 --> 00:35:17,291
‎你得小心再小心

429
00:35:18,500 --> 00:35:21,083
‎-嗨 埃托 你好吗？
‎-怎么了？

430
00:35:23,375 --> 00:35:24,291
‎那你呢？

431
00:35:25,166 --> 00:35:26,291
‎你是谁？

432
00:35:28,583 --> 00:35:29,416
‎米兰达

433
00:35:37,583 --> 00:35:42,083
‎（三个月后）

434
00:35:44,916 --> 00:35:47,083
‎我爱上了两个男人

435
00:35:48,166 --> 00:35:49,583
‎其中一个死了

436
00:35:51,750 --> 00:35:52,958
‎还是因为我的过错

437
00:35:56,041 --> 00:35:57,791
‎天啊 是我的错

438
00:39:08,208 --> 00:39:13,208
‎字幕翻译：Lynn S

