1
00:00:12,470 --> 00:00:13,930
Por volta de 1999,

2
00:00:14,014 --> 00:00:17,142
um investigador italiano
praticamente desconhecido

3
00:00:17,225 --> 00:00:19,894
falou numa conferência de longevidade

4
00:00:19,978 --> 00:00:23,857
e relatou uma concentração excecional
de pessoas centenárias.

5
00:00:24,649 --> 00:00:26,026
Foi tão notável, aliás,

6
00:00:26,109 --> 00:00:29,112
que muitos membros
da comunidade científica

7
00:00:29,195 --> 00:00:30,655
não acreditaram nele.

8
00:00:32,657 --> 00:00:35,869
Esse homem foi o Dr. Gianni Pes.

9
00:00:35,952 --> 00:00:36,786
INVESTIGADOR

10
00:00:36,870 --> 00:00:40,749
E relatou que encontrou uma zona
na Sardenha, Itália,

11
00:00:40,832 --> 00:00:44,919
com quase dez vezes mais centenários
do que seria de esperar

12
00:00:45,003 --> 00:00:47,881
numa população semelhante nos EUA.

13
00:00:50,800 --> 00:00:55,805
Ainda mais fascinante, ele tinha um mapa,
e sempre que descobria um local

14
00:00:55,889 --> 00:00:59,184
com uma concentração
invulgarmente alta de centenários,

15
00:00:59,267 --> 00:01:01,227
marcava-o com um ponto azul.

16
00:01:03,146 --> 00:01:08,359
Numa região, havia tantos pontos azuis
que formavam uma espécie de mancha azul,

17
00:01:08,443 --> 00:01:12,238
e foi essa a origem do nome Zona Azul.

18
00:01:14,449 --> 00:01:16,242
Eu já tinha estado em Okinawa,

19
00:01:16,326 --> 00:01:19,871
onde começara a explorar a razão
para os locais viverem tanto.

20
00:01:19,954 --> 00:01:24,417
Por isso, quando soube desta Zona Azul,
cerca de seis aldeias rústicas,

21
00:01:24,501 --> 00:01:27,670
suspeitei que pudesse dar novas pistas.

22
00:01:27,754 --> 00:01:31,132
E também sabia que a única forma
de saber com certeza

23
00:01:31,216 --> 00:01:33,635
era viajar para lá e investigar.

24
00:01:36,846 --> 00:01:39,599
SARDENHA
ITÁLIA

25
00:01:45,438 --> 00:01:49,651
VIVER ATÉ AOS 100:
OS SEGREDOS DAS ZONAS AZUIS

26
00:01:53,279 --> 00:01:57,075
SARDENHA
ITÁLIA

27
00:01:57,575 --> 00:02:01,871
Baunei é uma aldeia bem localizada

28
00:02:02,497 --> 00:02:08,461
Num sítio de pedras duras

29
00:02:08,545 --> 00:02:11,464
Sobre a planície

30
00:02:11,548 --> 00:02:15,051
Sob a montanha e em plena costa

31
00:02:16,427 --> 00:02:20,640
Quem passa faz uma paragem
para apreciar a sua beleza

32
00:02:20,723 --> 00:02:22,183
Que bom aspeto!

33
00:02:22,267 --> 00:02:24,561
Quem passa por lá anseia por ela

34
00:02:24,644 --> 00:02:30,775
Pela sua beleza e vista

35
00:02:33,361 --> 00:02:36,072
96 ANOS

36
00:02:39,033 --> 00:02:44,747
Vemos a longevidade na Zona Azul,
sobretudo nas zonas montanhosas.

37
00:02:44,831 --> 00:02:46,374
- O que observa?
- Exato.

38
00:02:46,958 --> 00:02:50,003
A altitude foi a nossa primeira hipótese.

39
00:02:50,086 --> 00:02:52,714
Foi uma hipótese considerada.

40
00:02:52,797 --> 00:02:56,801
Descobrimos que as aldeias
estão acima dos 700 metros.

41
00:02:56,885 --> 00:02:59,429
- Metros, sim, 2200 pés.
- Exatamente.

42
00:02:59,512 --> 00:03:03,933
Mas a altitude não é a explicação,
necessariamente.

43
00:03:16,404 --> 00:03:17,238
Bom dia.

44
00:03:17,322 --> 00:03:18,448
Bom dia.

45
00:03:18,531 --> 00:03:21,409
Agora é que aparecem?
Já acabámos de cozinhar!

46
00:03:21,492 --> 00:03:22,535
Uma festa!

47
00:03:22,619 --> 00:03:25,872
- Bom dia, minha senhora.
- Bom dia.

48
00:03:25,955 --> 00:03:27,415
O que estão a fazer?

49
00:03:27,498 --> 00:03:28,833
Gathulis.

50
00:03:28,917 --> 00:03:30,210
É doce?

51
00:03:30,293 --> 00:03:33,504
Não, não é doce.

52
00:03:33,588 --> 00:03:35,965
Batata e queijo.

53
00:03:37,967 --> 00:03:41,596
Ela diria que tem uma saúde boa,
muito boa ou excelente?

54
00:03:41,679 --> 00:03:42,639
Na sua opinião.

55
00:03:55,693 --> 00:03:57,612
Certo. É boa, não é excelente.

56
00:03:57,695 --> 00:03:59,447
Não pode ser excelente.

57
00:03:59,530 --> 00:04:00,782
94 ANOS

58
00:04:00,865 --> 00:04:04,994
Porque pensa que já viveu tanto tempo
e se manteve tão saudável?

59
00:04:05,078 --> 00:04:09,457
Para mim, como já disse,
a fé e a esperança são as duas coisas.

60
00:04:09,540 --> 00:04:13,044
É isso. O mérito não é meu.

61
00:04:13,127 --> 00:04:15,129
Com que frequência vai à igreja?

62
00:04:17,257 --> 00:04:18,091
Todos os dias.

63
00:04:18,174 --> 00:04:20,760
Se andar devagar, dez minutos.

64
00:04:20,843 --> 00:04:24,555
Acho isso incrível porque sei
que, quando ela sai de casa,

65
00:04:25,473 --> 00:04:27,141
há uma subida íngreme.

66
00:04:31,104 --> 00:04:33,940
Quando era miúdo,
só havia campos de trigo aqui.

67
00:04:34,941 --> 00:04:37,860
- Lembras-te dos correios aqui?
- Sim.

68
00:04:37,944 --> 00:04:41,197
- A Sra. Lavinia trabalhava lá.
- Sim, lembro-me disso.

69
00:04:42,699 --> 00:04:43,574
Boa noite.

70
00:04:43,658 --> 00:04:44,659
Olá!

71
00:04:44,742 --> 00:04:46,744
Aonde vão? Andam a passear?

72
00:04:48,579 --> 00:04:52,041
Parece que 99 %
de todos os percursos na Zona Azul

73
00:04:52,125 --> 00:04:54,210
são a subir ou a descer.

74
00:04:54,877 --> 00:04:57,755
Há outras aldeias mais abaixo na montanha,

75
00:04:57,839 --> 00:05:00,174
mas não têm
uma longevidade extraordinária,

76
00:05:00,258 --> 00:05:03,052
por isso, o Gianni estudou isto.

77
00:05:04,262 --> 00:05:07,307
Entrevistou cerca de 300 centenários,

78
00:05:07,390 --> 00:05:11,185
e depois cruzou isso
com o declive das aldeias

79
00:05:11,269 --> 00:05:13,354
e descobriu muito claramente

80
00:05:13,438 --> 00:05:16,107
que um dos maiores
indicadores de longevidade

81
00:05:16,190 --> 00:05:17,608
é o declive da aldeia.

82
00:05:20,737 --> 00:05:23,823
O declive é muito importante. Vê-se aqui.

83
00:05:24,782 --> 00:05:25,908
Só a andar,

84
00:05:25,992 --> 00:05:28,828
há um gasto de energia adicional.

85
00:05:31,539 --> 00:05:34,709
Muitas casas têm dois,
três ou quatro andares.

86
00:05:35,501 --> 00:05:39,130
Todos os dias,
há que subir e descer 30 degraus.

87
00:05:41,090 --> 00:05:45,762
Quem diria que o declive de uma aldeia
estaria relacionado com a longevidade?

88
00:05:46,387 --> 00:05:50,016
Nenhum deles tem bíceps grandes
nem consegue fazer um triatlo.

89
00:05:50,099 --> 00:05:50,933
Caminham.

90
00:05:53,936 --> 00:05:58,691
Estou a pensar em Okinawa, na jardinagem
que fazem quase todos os dias,

91
00:05:58,775 --> 00:06:02,653
no sentar e levantar do chão,
e vejo algo em comum.

92
00:06:02,737 --> 00:06:05,782
Nem sabem, mas estão a fazer exercício.

93
00:06:05,865 --> 00:06:09,202
Movem-se naturalmente o dia todo.

94
00:06:10,703 --> 00:06:13,915
A maioria das pessoas
passa metade do dia sentada.

95
00:06:15,416 --> 00:06:19,712
Passamos dos carros
para as secretárias e para os sofás,

96
00:06:20,380 --> 00:06:22,924
e essa inatividade física prolongada

97
00:06:23,007 --> 00:06:26,302
aumenta o risco
de diabetes e doenças cardíacas,

98
00:06:26,386 --> 00:06:28,429
que encurtam as nossas vidas.

99
00:06:28,930 --> 00:06:30,181
Mas, na Sardenha,

100
00:06:30,264 --> 00:06:33,226
a incidência destas doenças
é muito inferior

101
00:06:33,309 --> 00:06:35,561
e, por isso, vivem mais tempo.

102
00:06:37,438 --> 00:06:39,440
Isto dá uma pista interessante.

103
00:06:40,233 --> 00:06:44,570
Se quisermos viver mais tempo,
em vez de pagarmos um ginásio caro,

104
00:06:44,654 --> 00:06:48,866
podemos dispensar o elevador
e optar pelas escadas.

105
00:06:48,950 --> 00:06:54,622
SARDENHA
DECLIVE

106
00:07:12,098 --> 00:07:15,893
A Zona Azul na Sardenha
é a região de Barbagia…

107
00:07:17,937 --> 00:07:21,441
… que vem da mesma palavra que "bárbaro".

108
00:07:22,942 --> 00:07:28,030
Há cerca de treze mil anos,
uma população colonizou toda a ilha.

109
00:07:28,614 --> 00:07:30,783
E depois vieram os fenícios,

110
00:07:30,867 --> 00:07:32,243
e depois os romanos,

111
00:07:32,326 --> 00:07:35,663
e depois os árabes,
e com cada vaga sucessiva de pessoas,

112
00:07:35,746 --> 00:07:38,791
tentaram subjugar
esta população fundadora.

113
00:07:41,544 --> 00:07:44,672
As pessoas acabaram
por mudar-se para as terras altas.

114
00:07:46,466 --> 00:07:51,179
No geral, estas pessoas foram deixadas
em paz porque tinham esta reputação feroz.

115
00:07:52,054 --> 00:07:55,475
Como os estranhos davam problemas,
ao chegarem às terras altas,

116
00:07:55,558 --> 00:07:58,561
deparavam-se muitas vezes
com a ponta de uma espada.

117
00:07:58,644 --> 00:08:04,150
Durante dois mil anos, este estilo de vida
incubou um conjunto de tradições,

118
00:08:04,233 --> 00:08:05,776
um código de conduta,

119
00:08:06,360 --> 00:08:09,197
um certo conjunto de valores,
uma certa dieta.

120
00:08:11,240 --> 00:08:16,370
O que vemos agora não é muito diferente
do que poderíamos ver aqui há mil anos.

121
00:08:27,798 --> 00:08:28,716
Aqueceu?

122
00:08:30,426 --> 00:08:32,720
Não será fácil aquecê-lo rapidamente.

123
00:08:32,803 --> 00:08:37,517
Tens de mexê-lo
e depois deixá-lo estar um pouco.

124
00:08:37,600 --> 00:08:39,018
És mesmo má nisto.

125
00:08:41,020 --> 00:08:42,688
Onde está o sal?

126
00:08:44,273 --> 00:08:45,149
E a cebola?

127
00:08:45,816 --> 00:08:50,154
Para termos uma ideia do que os sardos
comem para viverem 100 anos,

128
00:08:50,780 --> 00:08:55,243
um dos melhores sítios para procurar
é nas cozinhas das senhoras mais velhas.

129
00:08:57,286 --> 00:09:00,873
Cozinham as mesmas coisas
há muitas gerações.

130
00:09:04,001 --> 00:09:07,672
Mas o que me chocou foi a massa e o pão.

131
00:09:08,339 --> 00:09:10,424
Vindo dos EUA, pensei: "Espera lá.

132
00:09:10,508 --> 00:09:13,553
Os hidratos de carbono
são o inimigo, certo?"

133
00:09:13,636 --> 00:09:15,388
Pães, massas,

134
00:09:15,471 --> 00:09:18,599
não há como negar
que são hidratos de carbono simples.

135
00:09:21,227 --> 00:09:25,565
Mas a questão aqui é a forma
como os hidratos simples são preparados.

136
00:09:26,440 --> 00:09:30,194
O pão de massa mãe, por exemplo.
Quando se faz pão de massa mãe,

137
00:09:30,278 --> 00:09:34,365
o processo é muito diferente
do pão branco comum,

138
00:09:34,448 --> 00:09:39,495
porque o pão de massa mãe é fermentado
com uma bactéria chamada lactobacilo,

139
00:09:39,579 --> 00:09:43,040
que reduz a carga glicémica
de uma refeição inteira.

140
00:09:43,833 --> 00:09:48,254
Ou seja, este pão de massa mãe
reduz a absorção de açúcar,

141
00:09:49,171 --> 00:09:52,633
e isso pode explicar
porque as pessoas têm menos diabetes

142
00:09:52,717 --> 00:09:54,802
e, portanto, maior longevidade.

143
00:09:55,386 --> 00:09:59,015
Mas, aqui, veem-se sobretudo
hidratos de carbono complexos

144
00:09:59,890 --> 00:10:02,602
como cereais integrais,
verduras e leguminosas.

145
00:10:03,227 --> 00:10:07,690
O minestrone é uma característica
desta dieta há séculos.

146
00:10:08,316 --> 00:10:12,612
O que é o minestrone?
No fundo, leva feijão, às vezes massa,

147
00:10:12,695 --> 00:10:14,488
e os legumes disponíveis,

148
00:10:14,572 --> 00:10:16,824
o que houver a crescer na horta.

149
00:10:16,907 --> 00:10:20,244
Todos os ingredientes
têm uma grande variedade de fibras,

150
00:10:20,328 --> 00:10:24,832
o que mantém a inflamação controlada
e o sistema imunitário forte.

151
00:10:24,915 --> 00:10:26,417
Posso…

152
00:10:26,500 --> 00:10:27,710
Veja isto.

153
00:10:30,087 --> 00:10:31,797
Comem isto todos os dias.

154
00:10:31,881 --> 00:10:34,342
É a maior parte das calorias que ingerem,

155
00:10:34,425 --> 00:10:36,594
esta bela sopa de legumes.

156
00:10:40,306 --> 00:10:43,893
Assim como Okinawa,
com a sua batata-doce roxa,

157
00:10:44,560 --> 00:10:48,147
a Sardenha come
uma dieta rica em hidratos de carbono.

158
00:10:51,525 --> 00:10:53,069
E isto fez-me pensar

159
00:10:53,152 --> 00:10:57,657
que os hidratos de carbono podem não ser
assim tão maus, se forem bem preparados.

160
00:11:00,701 --> 00:11:06,624
SARDENHA
HIDRATOS DE CARBONO BONS

161
00:11:11,629 --> 00:11:13,964
Quantos centenários há neste cemitério?

162
00:11:14,048 --> 00:11:16,676
Contei quase 30 centenários.

163
00:11:16,759 --> 00:11:19,428
- Trinta centenários?
- Trinta, sim.

164
00:11:20,096 --> 00:11:21,722
Espere, são 103?

165
00:11:22,431 --> 00:11:24,433
- De 1880 a…
- Exatamente.

166
00:11:24,517 --> 00:11:26,227
- Cento e três.
- Cento e três.

167
00:11:26,310 --> 00:11:29,480
Pessoas com 103 anos
enterradas umas em cima das outras.

168
00:11:29,563 --> 00:11:31,190
O Gianni diz: "Grande coisa!"

169
00:11:32,483 --> 00:11:36,153
Às vezes, encontramos túmulos
com o marido e a mulher,

170
00:11:36,237 --> 00:11:37,571
ambos centenários.

171
00:11:38,364 --> 00:11:41,575
Não tive de passar muito tempo
num cemitério da Sardenha

172
00:11:41,659 --> 00:11:43,994
para saber que vivem muito tempo.

173
00:11:44,078 --> 00:11:48,416
Mas, sob um olhar mais atento,
reparei em algo muito interessante.

174
00:11:48,499 --> 00:11:52,712
Estatisticamente, as mulheres tendem
a viver mais tempo que os homens.

175
00:11:53,671 --> 00:11:56,215
Nos EUA, por cada centenário masculino,

176
00:11:56,298 --> 00:11:59,135
temos cinco centenárias.

177
00:11:59,218 --> 00:12:01,929
Mas, na Sardenha,
a proporção era de um para um.

178
00:12:02,012 --> 00:12:05,975
É a maior concentração
de homens centenários do mundo.

179
00:12:07,435 --> 00:12:13,190
Eu tinha duas tias.
Uma morreu com 103 anos, outra com 102.

180
00:12:13,858 --> 00:12:15,317
E quantos anos têm?

181
00:12:16,318 --> 00:12:17,445
É um velhote!

182
00:12:18,738 --> 00:12:21,157
Ainda não sou tão velho como ele diz.

183
00:12:24,076 --> 00:12:25,369
O que se passa aqui?

184
00:12:25,453 --> 00:12:28,956
O que fazem estes homens de especial?

185
00:12:29,039 --> 00:12:33,836
Não eram agricultores nem artesãos.
Não geriam bares e restaurantes.

186
00:12:34,336 --> 00:12:38,257
Tradicionalmente,
os homens foram sempre pastores.

187
00:12:56,150 --> 00:12:58,027
93 ANOS

188
00:12:58,110 --> 00:13:01,614
Primeiro, ordenhávamos os animais.

189
00:13:02,573 --> 00:13:04,658
Cedo, quando começava a clarear.

190
00:13:16,212 --> 00:13:17,838
O muro ainda não existia.

191
00:13:18,923 --> 00:13:21,550
Tínhamos de seguir os animais
para todo o lado.

192
00:13:26,514 --> 00:13:31,519
O que tem o pastoreio que pode contribuir
para a longevidade dos homens aqui?

193
00:13:34,396 --> 00:13:38,359
Passam tempo com os animais.
Caminham nas colinas.

194
00:13:38,442 --> 00:13:42,154
Fazem sestas
e ao fim da tarde estão de volta à aldeia,

195
00:13:42,238 --> 00:13:44,740
a partilhar um copo de vinho
com os amigos.

196
00:13:47,368 --> 00:13:49,829
Os homens na Sardenha trabalham,

197
00:13:49,912 --> 00:13:53,958
mas não parecem estar
especialmente stressados no trabalho.

198
00:13:55,125 --> 00:13:58,254
O stress é um botão
que o cérebro pressiona,

199
00:13:58,337 --> 00:14:03,926
que funciona como um mecanismo automático
para se adaptar ao pior cenário possível.

200
00:14:04,009 --> 00:14:08,138
Quando ficamos muito stressados,
há um pico de glucose no sangue.

201
00:14:09,223 --> 00:14:12,059
Também há um pico
de marcadores de inflamação.

202
00:14:12,142 --> 00:14:13,936
Sabemos a razão evolucionária.

203
00:14:14,019 --> 00:14:18,148
Se fugirmos de um animal
e tivermos uma ferida aberta,

204
00:14:18,232 --> 00:14:20,276
o estado de inflamação protege-nos.

205
00:14:20,901 --> 00:14:22,611
- Se estivermos stressados?
- Sim.

206
00:14:22,695 --> 00:14:26,031
- Parece um benefício.
- É um benefício só a curto prazo.

207
00:14:26,115 --> 00:14:29,952
O problema é que, se mantivermos
o botão pressionado muito tempo,

208
00:14:30,536 --> 00:14:32,913
estes efeitos tornam-se negativos.

209
00:14:35,499 --> 00:14:37,042
O stress constante ou crónico

210
00:14:37,126 --> 00:14:40,212
pode causar doenças cardíacas
e promover doenças.

211
00:14:41,881 --> 00:14:45,843
Não é que estes pastores
não sintam qualquer stress.

212
00:14:45,926 --> 00:14:49,597
Mas não parecem ter muito stress crónico.

213
00:14:51,432 --> 00:14:54,560
Num estudo mundial
sobre stress diário, por país,

214
00:14:54,643 --> 00:14:56,729
os americanos indicam o contrário.

215
00:14:57,229 --> 00:15:00,482
Os americanos superam
a média global em 20 %.

216
00:15:01,150 --> 00:15:05,779
Uma das formas em que o stress é benéfico

217
00:15:05,863 --> 00:15:07,281
é se o vencermos

218
00:15:07,364 --> 00:15:08,991
através da gestão ativa.

219
00:15:09,074 --> 00:15:11,076
Hoje, no nosso mundo urbano,

220
00:15:11,160 --> 00:15:13,704
através das redes sociais, das notícias,

221
00:15:13,787 --> 00:15:16,999
recebemos todos os problemas
do mundo inteiro.

222
00:15:17,082 --> 00:15:20,252
São problemas que não podemos
controlar fisicamente.

223
00:15:21,587 --> 00:15:25,382
Mas podemos controlar a forma
como tratamos a nossa cabra

224
00:15:25,466 --> 00:15:27,551
para garantir a saúde do rebanho.

225
00:15:27,635 --> 00:15:30,888
E esta noção de gestão ativa,

226
00:15:30,971 --> 00:15:34,058
onde podemos resolver
os problemas que nos surgem

227
00:15:34,141 --> 00:15:37,353
é uma parte muito importante
da saúde mental,

228
00:15:38,062 --> 00:15:40,940
longevidade cognitiva
e resistência ao stress.

229
00:15:42,816 --> 00:15:47,112
Na maior parte do mundo,
trabalhamos no duro para termos êxito,

230
00:15:47,196 --> 00:15:48,989
dia após dia.

231
00:15:49,073 --> 00:15:52,701
Na Sardenha,
a questão não é tanto o que fazem,

232
00:15:52,785 --> 00:15:53,994
mas como o fazem.

233
00:15:54,662 --> 00:16:00,668
SARDENHA
CONTROLO DO STRESS

234
00:16:06,757 --> 00:16:08,133
Eis outra pista.

235
00:16:08,217 --> 00:16:10,594
Normalmente, quando vemos muitos idosos,

236
00:16:10,678 --> 00:16:13,222
também vemos muitos lares de idosos.

237
00:16:13,722 --> 00:16:14,974
Aqui, não.

238
00:16:15,057 --> 00:16:19,269
Na verdade,
não vi único um lar nesta Zona Azul.

239
00:16:20,980 --> 00:16:25,442
Se os lares de terceira idade
não prestam cuidados aos idosos,

240
00:16:25,526 --> 00:16:27,194
onde os obtêm?

241
00:16:32,491 --> 00:16:36,495
101 ANOS

242
00:16:37,413 --> 00:16:40,541
Nunca gostei de ir à escola para escrever.

243
00:16:41,166 --> 00:16:43,377
Agora ela não lhe devolve a caneta.

244
00:16:44,378 --> 00:16:47,006
Este é o último.

245
00:16:48,132 --> 00:16:51,010
Acabou de celebrar 101 anos?

246
00:16:51,093 --> 00:16:52,386
Quando tinha 80 anos,

247
00:16:52,469 --> 00:16:55,848
uma mulher perguntou-me
pela minha reforma.

248
00:16:55,931 --> 00:16:59,977
Todos na minha família
estavam a morrer aos 80 anos

249
00:17:00,060 --> 00:17:02,479
e eu disse: "Que importa a pensão?"

250
00:17:02,563 --> 00:17:07,276
E agora perdi aqueles 21 anos
de pagamentos da pensão.

251
00:17:07,359 --> 00:17:09,778
Mas ganhaste em idade.

252
00:17:11,238 --> 00:17:12,823
Ela sempre foi solteira?

253
00:17:12,906 --> 00:17:13,907
Sim.

254
00:17:13,991 --> 00:17:16,285
Sempre foste solteira, tia Gio?

255
00:17:16,368 --> 00:17:19,455
- Sim.
- É verdade, ela sempre foi solteira.

256
00:17:19,538 --> 00:17:20,831
Manteve-se solteira.

257
00:17:21,665 --> 00:17:25,502
Revezamo-nos a cuidar dela todos os dias.

258
00:17:25,586 --> 00:17:28,672
Levamo-la a passear. Cozinhamos para ela.

259
00:17:29,339 --> 00:17:32,926
Quando era nova, todas as sobrinhas
a convidavam para almoçar.

260
00:17:33,010 --> 00:17:36,221
Nunca a deixámos sozinha aos domingos,

261
00:17:36,305 --> 00:17:40,059
apesar de estarmos ocupadas
com os nossos filhos.

262
00:17:40,142 --> 00:17:43,979
Sempre a considerámos
como uma mãe para nós.

263
00:17:45,105 --> 00:17:49,026
Ela não tem filhos, mas cuidou de nós.

264
00:17:49,818 --> 00:17:52,237
Uma vez, ela esteve muito doente.

265
00:17:53,697 --> 00:17:55,199
Foi hospitalizada.

266
00:17:55,699 --> 00:17:57,159
No hospital,

267
00:17:57,785 --> 00:18:00,579
estava sempre virada para a parede

268
00:18:00,662 --> 00:18:02,915
e não falava com ninguém.

269
00:18:02,998 --> 00:18:06,668
Não dizia nada
e sabíamos que estávamos a perdê-la.

270
00:18:06,752 --> 00:18:10,589
Começámos a revezar-nos em grupos

271
00:18:10,672 --> 00:18:12,216
e dávamos-lhe de comer.

272
00:18:12,299 --> 00:18:13,842
Segurávamos-lhe na cabeça

273
00:18:13,926 --> 00:18:15,844
porque não se mantinha de pé.

274
00:18:20,349 --> 00:18:23,936
Teria morrido,
se tivesse sido abandonada na altura.

275
00:18:24,728 --> 00:18:30,317
É evidente que as pessoas nas Zonas Azuis
mantêm os familiares idosos por perto,

276
00:18:30,400 --> 00:18:32,986
onde podem receber cuidados melhores.

277
00:18:33,821 --> 00:18:38,742
Uma das formas mais rápidas
de tirar esperança de vida aos nossos pais

278
00:18:38,826 --> 00:18:40,494
é pô-los num lar de idosos.

279
00:18:40,994 --> 00:18:44,206
Quando vão para o lar,
perdem entre dois e seis anos,

280
00:18:44,289 --> 00:18:46,416
dependendo de várias circunstâncias.

281
00:18:46,500 --> 00:18:50,838
Um estudo estimou que, hoje,
uma pessoa de 50 anos nos EUA

282
00:18:50,921 --> 00:18:53,632
tem pelo menos 53 % de probabilidade

283
00:18:53,715 --> 00:18:56,885
de ir para um lar durante a sua vida.

284
00:18:56,969 --> 00:18:59,429
Mas, na Sardenha, nunca se veria isso.

285
00:18:59,513 --> 00:19:02,558
A comunidade tinha de ser
um valor central,

286
00:19:02,641 --> 00:19:06,311
manter a união da comunidade,
e a pedra basilar era a família.

287
00:19:06,395 --> 00:19:09,439
Vivem todos em casa,
não só a receber cuidados melhores,

288
00:19:09,523 --> 00:19:12,151
mas também a partilhar a sua sabedoria.

289
00:19:21,869 --> 00:19:23,662
Esta noção reflete-se melhor

290
00:19:23,745 --> 00:19:27,583
numa história
da aldeia abandonada de Gairo Vecchio.

291
00:19:33,797 --> 00:19:37,009
Há aqui uma história antiga
que diz que, em tempos,

292
00:19:37,593 --> 00:19:40,137
quando os velhos se tornavam um fardo,

293
00:19:40,220 --> 00:19:44,850
o filho mais velho levava-os para o topo
de um penhasco e empurrava-os.

294
00:19:47,603 --> 00:19:50,564
Mas um filho recusou secretamente.

295
00:19:51,815 --> 00:19:54,526
Escondeu o pai de 70 anos

296
00:19:54,610 --> 00:19:58,197
e o filho acabou por tornar-se
incrivelmente bem-sucedido.

297
00:19:59,114 --> 00:20:01,783
Quando lhe pediram o segredo do sucesso,

298
00:20:01,867 --> 00:20:04,536
ele revelou que o pai ainda estava vivo

299
00:20:04,620 --> 00:20:08,790
e que o seu sucesso se devia
à sabedoria que o pai lhe transmitia.

300
00:20:09,625 --> 00:20:13,086
A moral desta parábola
é que os nossos laços com os idosos

301
00:20:13,170 --> 00:20:15,339
são tesouros para serem valorizados

302
00:20:15,422 --> 00:20:19,718
e, em última análise, são eles
que nos permitem vencer na vida.

303
00:20:20,761 --> 00:20:23,722
Gostam do tempo que passam aqui
ou é trabalho?

304
00:20:23,805 --> 00:20:25,182
Quer saber uma coisa?

305
00:20:25,265 --> 00:20:28,227
Quando chegamos aqui, relaxamos.

306
00:20:29,144 --> 00:20:30,562
Podemos relaxar

307
00:20:30,646 --> 00:20:34,024
porque ela transmite serenidade.

308
00:20:34,107 --> 00:20:36,818
Cuidar da Giulia é relaxante, acho eu.

309
00:20:41,240 --> 00:20:44,493
Quando comecei
a investigar esta Zona Azul,

310
00:20:44,576 --> 00:20:48,538
frisei a importância
do pão de massa mãe e do minestrone.

311
00:20:48,622 --> 00:20:50,457
Mas passei a acreditar

312
00:20:50,540 --> 00:20:54,503
que um determinante muito mais forte
para a longevidade, aqui,

313
00:20:55,462 --> 00:20:57,756
são estas tradições e normas sociais.

314
00:20:59,216 --> 00:21:02,177
Esta reverência extraordinária
pela família.

315
00:21:05,430 --> 00:21:11,895
SARDENHA
CUIDAR DOS IDOSOS

316
00:21:17,109 --> 00:21:19,695
Sardenha e Okinawa estão isoladas.

317
00:21:20,320 --> 00:21:22,447
Ficam em zonas geográficas remotas,

318
00:21:22,531 --> 00:21:28,870
que tradicionalmente afastaram
as forças corrosivas da modernização.

319
00:21:31,707 --> 00:21:35,919
E é isso que torna a próxima etapa
da minha viagem tão fascinante.

320
00:21:36,003 --> 00:21:39,548
Quando comecei a procurar Zonas Azuis,

321
00:21:39,631 --> 00:21:45,178
tinha de saber se poderia existir
um foco de longevidade nos EUA.

322
00:21:46,096 --> 00:21:49,433
Comecei no CDC e não tinham grande coisa.

323
00:21:49,516 --> 00:21:53,603
Depois obtive dados
sobre a esperança de vida por condado

324
00:21:53,687 --> 00:21:55,105
e não foram muito úteis.

325
00:21:56,565 --> 00:22:01,528
Até que me sugeriram um estudo
sobre a saúde dos adventistas…

326
00:22:03,613 --> 00:22:07,784
Era sobre a Igreja Adventista.
Nunca tinha ouvido falar deles.

327
00:22:07,868 --> 00:22:12,039
Mas este estudo dedicado à saúde
encontrou 96 mil adventistas

328
00:22:12,122 --> 00:22:15,250
e não só descobriu quantos anos viviam,

329
00:22:15,334 --> 00:22:19,087
mas, porque incidia
sobre hábitos e estilos de vida,

330
00:22:19,171 --> 00:22:25,135
podemos começar a ver que comportamentos
estão associados a uma vida mais longa.

331
00:22:26,094 --> 00:22:29,556
O grande choque foi descoberto
numa comunidade adventista

332
00:22:29,639 --> 00:22:33,769
onde os seguidores desafiam
as probabilidades da longevidade.

333
00:22:33,852 --> 00:22:37,105
Não é um local exótico
no outro lado do mundo.

334
00:22:37,189 --> 00:22:40,859
É uma Zona Azul num subúrbio americano.

335
00:22:42,527 --> 00:22:47,449
Lembro-me de ir a Loma Linda
pela primeira vez.

336
00:22:48,158 --> 00:22:50,952
Aterrei no Aeroporto
Internacional de Los Angeles,

337
00:22:51,036 --> 00:22:52,037
aluguei um carro,

338
00:22:52,120 --> 00:22:55,707
conduzi duas horas
pela autoestrada 10 de San Bernardino.

339
00:22:55,791 --> 00:22:57,542
Seis faixas de trânsito.

340
00:22:58,585 --> 00:23:00,962
E depois saí em Loma Linda.

341
00:23:01,046 --> 00:23:03,924
A primeira coisa que vejo é um Del Taco

342
00:23:04,007 --> 00:23:06,259
e digo: "Isto é uma Zona Azul?"

343
00:23:08,261 --> 00:23:13,141
LOMA LINDA
EUA

344
00:23:31,660 --> 00:23:32,494
80 ANOS

345
00:23:32,577 --> 00:23:35,705
Custa a crer, mas, segundo o estudo,

346
00:23:35,789 --> 00:23:39,084
estes adventistas vivem mais
que os outros californianos,

347
00:23:39,167 --> 00:23:44,714
Mais 7,3 anos para os homens
e mais 4,4 anos para as mulheres.

348
00:23:44,798 --> 00:23:48,552
Esta comunidade americana típica
está longe de ser isolada.

349
00:23:48,635 --> 00:23:54,182
Então, como é que Loma Linda consegue
os resultados das outras Zonas Azuis?

350
00:24:04,025 --> 00:24:07,571
Vamos a isto. Para cima e para baixo.

351
00:24:07,654 --> 00:24:09,865
Empurrar, puxar.

352
00:24:09,948 --> 00:24:12,033
Para cima e para baixo.

353
00:24:12,868 --> 00:24:13,994
Expira ao levantar.

354
00:24:19,958 --> 00:24:21,585
No cotovelo.

355
00:24:34,973 --> 00:24:40,604
Nos EUA, gastamos milhares de milhões
em ginásios que quase não frequentamos.

356
00:24:40,687 --> 00:24:42,647
Somos bem-intencionados,

357
00:24:42,731 --> 00:24:46,485
mas não conseguimos
cumprir os planos de treino

358
00:24:46,568 --> 00:24:48,487
o suficiente para fazer a diferença.

359
00:24:49,029 --> 00:24:51,823
Mas, de alguma forma,
os adventistas de Loma Linda

360
00:24:51,907 --> 00:24:57,370
conseguem manter rotinas de exercício
e outros comportamentos saudáveis.

361
00:25:00,957 --> 00:25:02,000
Bem apanhada!

362
00:25:05,045 --> 00:25:07,130
Pronto, 251.

363
00:25:08,298 --> 00:25:11,301
Diz a lenda que trouxe o pickleball
para Loma Linda.

364
00:25:11,384 --> 00:25:12,219
84 ANOS

365
00:25:12,302 --> 00:25:14,721
Bom, comecei a jogar em 2016.

366
00:25:14,804 --> 00:25:16,973
A madrinha do pickleball de Loma Linda.

367
00:25:17,933 --> 00:25:20,894
Estou a ver isto.
Deve ser uma sexta-feira normal.

368
00:25:20,977 --> 00:25:25,065
Sei que há alguém com 82 anos.
Esteve aqui alguém com 87 anos.

369
00:25:25,148 --> 00:25:25,982
Sim.

370
00:25:26,066 --> 00:25:29,653
Tem 84 anos.
Quantas horas joga de cada vez?

371
00:25:29,736 --> 00:25:31,321
- Três horas.
- Três horas!

372
00:25:31,404 --> 00:25:33,490
- Sim.
- É médica.

373
00:25:33,573 --> 00:25:37,827
Acha que o pickleball
pode ser o segredo da longevidade?

374
00:25:38,787 --> 00:25:40,914
Digo que faz parte.

375
00:25:40,997 --> 00:25:44,459
- Faz parte?
- Mas a rotina diária na vida ajuda.

376
00:25:44,543 --> 00:25:45,669
É o principal.

377
00:25:45,752 --> 00:25:50,257
A longevidade é exercício e comunidade.

378
00:25:50,340 --> 00:25:52,842
Se estivermos deprimidos,
não vivemos muito tempo.

379
00:25:52,926 --> 00:25:56,388
Isto é comunidade.
Gritamos e somos felizes aqui.

380
00:25:56,471 --> 00:25:58,932
Ligamos uns aos outros
como miúdos do liceu.

381
00:25:59,015 --> 00:26:00,559
- Sim.
- "Anda brincar."

382
00:26:00,642 --> 00:26:03,520
Estas pessoas,
logo na primeira vez que vêm cá,

383
00:26:03,603 --> 00:26:05,063
tornam-se amigas.

384
00:26:05,146 --> 00:26:08,358
E quando sabemos que alguém precisa de nós

385
00:26:08,441 --> 00:26:10,986
e quer ter-nos na sua vida,

386
00:26:11,861 --> 00:26:13,863
isso dá-nos longevidade.

387
00:26:13,947 --> 00:26:15,699
Algo por que viver.

388
00:26:16,491 --> 00:26:21,371
Se ninguém quer saber de nós,
que importa se vivemos amanhã ou não?

389
00:26:21,454 --> 00:26:23,248
É alguém que precisa de nós.

390
00:26:24,749 --> 00:26:28,378
Podemos reduzir em quase um terço
a probabilidade de morrermos,

391
00:26:28,461 --> 00:26:32,132
se fizermos exercício,
mas a maioria dos americanos não o faz.

392
00:26:32,757 --> 00:26:36,219
Aqui em Loma Linda,
algo parece estar a funcionar.

393
00:26:36,845 --> 00:26:41,308
O possível segredo não é tentar reunir
a disciplina ou a presença de espírito.

394
00:26:41,933 --> 00:26:44,978
Mas construir a comunidade
em torno da atividade.

395
00:26:46,313 --> 00:26:48,857
Os adventistas
são metodistas conservadores

396
00:26:48,940 --> 00:26:51,109
que se distinguem de outros cristãos

397
00:26:51,192 --> 00:26:53,320
por evangelizarem através da saúde.

398
00:26:54,154 --> 00:26:58,575
Há 120 anos,
neste sítio só havia laranjais.

399
00:26:58,658 --> 00:27:02,412
Quando os adventistas chegaram,
construíram duas coisas,

400
00:27:02,495 --> 00:27:04,080
uma igreja e um hospital.

401
00:27:04,664 --> 00:27:08,627
E ambos "explodiram",
ao longo do século seguinte.

402
00:27:08,710 --> 00:27:12,422
A Universidade de Loma Linda
tem um dos melhores hospitais dos EUA

403
00:27:12,505 --> 00:27:15,759
e a Igreja Adventista
expandiu-se por todo o mundo.

404
00:27:15,842 --> 00:27:18,595
Loma Linda não é geograficamente remota,

405
00:27:18,678 --> 00:27:23,099
mas, como comecei a ver,
são um pouco culturalmente remotos.

406
00:27:23,183 --> 00:27:28,146
Mantêm-se unidos
em torno desta doutrina da saúde,

407
00:27:28,229 --> 00:27:32,192
e não é um ambiente físico

408
00:27:32,275 --> 00:27:35,278
tanto como é
um ambiente religioso e social.

409
00:27:36,321 --> 00:27:39,949
Os adventistas têm
estes pilares de comportamentos

410
00:27:40,033 --> 00:27:43,953
que creem que os aproximam de Deus.
Um deles é a atividade física

411
00:27:44,037 --> 00:27:48,958
e estamos a ver isso claramente.
Outro é o voluntariado.

412
00:27:54,506 --> 00:27:56,007
Digam-me o que se passa.

413
00:27:56,091 --> 00:27:57,217
Isto é a pepita.

414
00:27:57,300 --> 00:27:58,176
74 ANOS

415
00:27:58,259 --> 00:28:00,720
- É uma boa pepita.
- O centro nervoso.

416
00:28:00,804 --> 00:28:01,638
Exato.

417
00:28:01,721 --> 00:28:05,308
É aqui que a adrenalina
começa a subir de manhã.

418
00:28:05,392 --> 00:28:10,063
É mais ou menos assim:
"Senhor, ajuda-nos a ser os teus pés."

419
00:28:10,146 --> 00:28:14,526
Sente algum benefício, aqui e agora,
por fazer este trabalho?

420
00:28:14,609 --> 00:28:16,820
Cria alegria pura.

421
00:28:16,903 --> 00:28:19,406
E todos temos escolhas todos os dias.

422
00:28:19,489 --> 00:28:22,283
Queremos estar dormentes

423
00:28:22,367 --> 00:28:24,911
ou queremos ser produtivos?

424
00:28:24,994 --> 00:28:29,749
Ter uma vida produtiva
e servir a humanidade em todos os aspetos.

425
00:28:29,833 --> 00:28:32,043
Não é só a literatura que faço.

426
00:28:32,127 --> 00:28:36,339
Alimentamos pessoas.
Procuramo-las. Visitamos os doentes.

427
00:28:38,091 --> 00:28:40,135
Há tanto para dar.

428
00:28:45,390 --> 00:28:48,143
O voluntariado dá saúde
de uma forma contraintuitiva,

429
00:28:48,226 --> 00:28:52,313
mas sabemos que os voluntários
têm memórias melhores,

430
00:28:52,397 --> 00:28:53,815
laços sociais melhores.

431
00:28:53,898 --> 00:28:55,942
Até indicam
níveis mais altos de felicidade.

432
00:28:56,025 --> 00:28:58,611
Envolve sempre atividade física,

433
00:28:58,695 --> 00:29:00,613
algum sentido de propósito,

434
00:29:00,697 --> 00:29:05,201
porque focamo-nos em terceiros,
além de nós próprios.

435
00:29:05,702 --> 00:29:06,536
VOLUNTARIADO

436
00:29:06,619 --> 00:29:09,831
É algo subtilmente poderoso
e muito subvalorizado

437
00:29:09,914 --> 00:29:12,333
no que toca à fórmula da longevidade.

438
00:29:16,254 --> 00:29:17,589
UNIVERSIDADE DE LOMA LINDA

439
00:29:17,714 --> 00:29:21,092
Mas há um pilar aqui
que se sobrepõe aos outros.

440
00:29:21,176 --> 00:29:25,555
É a ênfase que os adventistas
dão à nutrição.

441
00:29:26,723 --> 00:29:30,935
Ellen White é uma das fundadoras
e líderes da Igreja Adventista.

442
00:29:31,019 --> 00:29:33,521
Em meados do séc. XIX,

443
00:29:34,022 --> 00:29:36,024
ela afirma que teve uma visão

444
00:29:36,107 --> 00:29:37,984
sobre a importância…

445
00:29:38,067 --> 00:29:39,110
PROFESSOR DE NUTRIÇÃO

446
00:29:39,194 --> 00:29:41,279
… de ter um bom estilo de vida.

447
00:29:41,362 --> 00:29:44,866
Não só para ter saúde aqui,
mas para ter lucidez

448
00:29:44,949 --> 00:29:47,452
para ter uma melhor ligação ao Divino.

449
00:29:47,535 --> 00:29:52,749
Ela propôs uma dieta sem carne,
como uma dieta vegetariana.

450
00:29:52,832 --> 00:29:55,251
Não bastava retirar carne da dieta.

451
00:29:55,335 --> 00:29:59,172
Tratava-se de garantir
que uma dieta equilibrada

452
00:29:59,255 --> 00:30:01,633
tem de incluir fruta,

453
00:30:01,716 --> 00:30:02,842
leguminosas,

454
00:30:02,926 --> 00:30:03,927
cereais,

455
00:30:04,469 --> 00:30:05,678
legumes

456
00:30:05,762 --> 00:30:06,805
e frutos secos.

457
00:30:07,472 --> 00:30:11,935
Qual é a sua receita
para manter a vitalidade aos 84 anos?

458
00:30:12,018 --> 00:30:13,353
Acho que é a dieta.

459
00:30:13,436 --> 00:30:15,438
- Dieta?
- É o mais importante.

460
00:30:15,522 --> 00:30:17,816
Porque é isso que nos dá energia

461
00:30:17,899 --> 00:30:19,609
e que alimenta o cérebro.

462
00:30:20,527 --> 00:30:21,945
É vegetariana?

463
00:30:22,028 --> 00:30:24,572
Ao início, não. Gostávamos muito de peixe.

464
00:30:24,656 --> 00:30:27,116
Gostávamos muito de carne.

465
00:30:27,200 --> 00:30:31,704
O meu colesterol estava a subir
e eu não queria tomar medicação.

466
00:30:31,788 --> 00:30:35,792
Por isso, convertemo-nos
lentamente ao vegetarianismo.

467
00:30:35,875 --> 00:30:37,210
O que notou?

468
00:30:37,293 --> 00:30:40,713
Bom, ganhamos resistência.

469
00:30:41,381 --> 00:30:44,425
Os níveis de colesterol melhoram.

470
00:30:44,509 --> 00:30:47,887
E é por isso que esta forma de comer
me convence tanto.

471
00:30:50,223 --> 00:30:52,475
MERCADO DE LOMA LINDA

472
00:30:52,559 --> 00:30:53,977
Segundo estimativas,

473
00:30:54,060 --> 00:30:58,690
cerca de 35 % dos adventistas
são veganos ou vegetarianos.

474
00:30:58,773 --> 00:31:03,278
Descobri que a sua dieta é composta
sobretudo de frutas e legumes,

475
00:31:03,361 --> 00:31:05,822
com apenas cerca de 5 % das calorias

476
00:31:05,905 --> 00:31:08,074
a vir da carne, das aves e do peixe.

477
00:31:08,157 --> 00:31:11,661
Mas, para o americano médio,
é pelo menos o triplo disso.

478
00:31:11,744 --> 00:31:15,707
Em Loma Linda, a dieta à base de vegetais
é tão fundamental para a religião deles,

479
00:31:15,790 --> 00:31:20,003
que criaram uma empresa
de comida vegetariana em 1905.

480
00:31:20,086 --> 00:31:22,881
Mesmo hoje,
ao entrar no Mercado de Loma Linda,

481
00:31:22,964 --> 00:31:25,842
a dieta à base de vegetais
ainda predomina.

482
00:31:25,925 --> 00:31:28,094
Caixas enormes de frutos secos e sementes,

483
00:31:28,177 --> 00:31:30,805
uma secção gigante de frutas e legumes.

484
00:31:30,889 --> 00:31:33,516
E depois há uma secção de carnes falsas,

485
00:31:33,600 --> 00:31:37,061
mas é uma experiência muito diferente
de um supermercado normal.

486
00:31:37,562 --> 00:31:42,066
Na história humana, comer carne
costumava estar associado à saúde.

487
00:31:42,150 --> 00:31:45,528
A carne, por si só,
é um fator de risco para algumas doenças.

488
00:31:45,612 --> 00:31:47,739
Obesidade, doenças cardíacas,

489
00:31:47,822 --> 00:31:50,199
alguns cancros, diabetes.

490
00:31:50,283 --> 00:31:52,619
Além disso, nos últimos 20 anos,

491
00:31:52,702 --> 00:31:56,831
a pesquisa demonstrou
que há componentes em alimentos vegetais

492
00:31:56,915 --> 00:32:00,084
que não existem
em alimentos de origem animal

493
00:32:00,668 --> 00:32:05,214
e que são necessárias
para ter saúde e longevidade.

494
00:32:05,298 --> 00:32:10,219
Descobrimos que comer muita fruta
reduz o risco de cancro do pulmão.

495
00:32:10,303 --> 00:32:13,890
Sabemos que quem come
um punhado de frutos secos regularmente

496
00:32:13,973 --> 00:32:16,017
ganha três anos de vida.

497
00:32:16,100 --> 00:32:17,393
Caramba.

498
00:32:17,477 --> 00:32:19,562
Reduzem o risco de doenças cardíacas.

499
00:32:19,646 --> 00:32:23,816
Comer leguminosas com frequência
reduz o risco de cancro do cólon.

500
00:32:24,484 --> 00:32:27,904
Portanto, não é só
a ausência de carne que é benéfica.

501
00:32:27,987 --> 00:32:31,991
É a presença regular na dieta

502
00:32:32,075 --> 00:32:35,078
de cereais integrais, leguminosas,

503
00:32:35,161 --> 00:32:37,830
frutas, legumes e nozes.

504
00:32:38,706 --> 00:32:41,876
Recebemos muitas vezes
a mensagem negativa sobre comida,

505
00:32:41,960 --> 00:32:44,420
mas o que esta pesquisa está a revelar

506
00:32:44,504 --> 00:32:47,799
é que não se trata só de evitar
produtos de origem animal.

507
00:32:47,882 --> 00:32:52,136
Quando adicionamos fruta, legumes,
frutos secos e leguminosas à dieta,

508
00:32:52,220 --> 00:32:56,265
ajudam a perder peso
e melhoram a função imunitária.

509
00:32:57,016 --> 00:32:58,434
- Bom dia.
- Olá. Como está?

510
00:32:58,518 --> 00:32:59,352
Ótimo.

511
00:32:59,435 --> 00:33:04,065
A questão é como conseguem enquadrar
as mensagens de saúde de forma positiva,

512
00:33:04,148 --> 00:33:07,318
em vez de ralhar e dizer:
"Não podes fazer isso!"

513
00:33:08,820 --> 00:33:12,156
Sabemos que os adventistas
que comem sobretudo vegetais vivem mais

514
00:33:12,240 --> 00:33:16,035
e pesam menos cerca de 9 kg
do que os que comem carne.

515
00:33:16,703 --> 00:33:22,000
Portanto, o estudo da Igreja Adventista
dá-nos uma medida muito clara.

516
00:33:22,083 --> 00:33:24,043
Fazer uma dieta à base de vegetais.

517
00:33:24,794 --> 00:33:26,713
E é acessível a todos.

518
00:33:28,923 --> 00:33:34,887
LOMA LINDA
DIETA À BASE DE VEGETAIS

519
00:33:37,724 --> 00:33:39,851
95 ANOS

520
00:33:39,934 --> 00:33:41,686
- Por aqui.
- Certo.

521
00:33:41,769 --> 00:33:45,356
Vou mostrar-lhe
onde estivemos na nossa vida.

522
00:33:45,440 --> 00:33:48,109
- Os seus antepassados eram da China?
- Sim.

523
00:33:48,192 --> 00:33:49,986
Percebi bem? De onde na China?

524
00:33:51,195 --> 00:33:52,488
Cantão.

525
00:33:52,572 --> 00:33:53,698
Então, no sul?

526
00:33:53,781 --> 00:33:54,782
Sim.

527
00:33:54,866 --> 00:33:58,786
Quando vê estas fotos,
qual é a mais importante para ti?

528
00:33:58,870 --> 00:33:59,954
A minha filha.

529
00:34:00,038 --> 00:34:03,166
Porque é que a sua filha
é a foto mais importante?

530
00:34:03,750 --> 00:34:05,043
É a única que tenho.

531
00:34:06,044 --> 00:34:10,590
Estava a dizer-me que já viveu
mais 30 anos do que o seu pai.

532
00:34:10,673 --> 00:34:11,674
Isso mesmo.

533
00:34:11,758 --> 00:34:14,761
E é adventista, mas o seu pai não era?

534
00:34:14,844 --> 00:34:17,221
Ele não ligava nada à saúde.

535
00:34:17,305 --> 00:34:18,222
Bebia, fumava.

536
00:34:19,098 --> 00:34:23,227
Se seguisse os passos do meu pai,
em relação ao estilo de vida e assim,

537
00:34:23,311 --> 00:34:24,312
já teria morrido.

538
00:34:24,812 --> 00:34:27,690
Quero testar uma teoria minha.

539
00:34:27,774 --> 00:34:32,737
Os americanos estão obcecados
com uma solução rápida para a saúde.

540
00:34:32,820 --> 00:34:34,322
Uma dieta, um suplemento.

541
00:34:34,405 --> 00:34:36,324
Mas eu tenho observado

542
00:34:36,407 --> 00:34:40,787
que, a não ser que façamos
as coisas certas durante muito tempo

543
00:34:40,870 --> 00:34:42,663
e evitemos as coisas erradas…

544
00:34:42,747 --> 00:34:47,585
E estou a falar não só de alguns meses,
mas de anos, décadas ou a vida inteira.

545
00:34:48,127 --> 00:34:51,631
Quando vemos os adventistas
e o sabat ao sábado,

546
00:34:51,714 --> 00:34:56,177
todas as semanas,
vocês reforçam esses hábitos.

547
00:34:56,260 --> 00:34:58,513
Pode descrever resumidamente,

548
00:34:58,596 --> 00:35:02,266
desde sexta à noite,
no início do sabat, até sábado,

549
00:35:02,350 --> 00:35:04,435
o que acontece? O que fazem?

550
00:35:04,519 --> 00:35:08,648
Não fazemos compras.
Não praticamos desporto, por exemplo.

551
00:35:08,731 --> 00:35:12,110
- O que faz na sexta à noite?
- Vou ao ensaio do coro.

552
00:35:36,843 --> 00:35:39,720
A condição americana está cheia de stress.

553
00:35:40,805 --> 00:35:42,181
É preocupação e pressa.

554
00:35:42,265 --> 00:35:45,893
Arrastamo-nos de uma coisa para outra.
Temos agendas cheias.

555
00:35:47,478 --> 00:35:50,648
Os adventistas têm
este santuário no tempo,

556
00:35:50,731 --> 00:35:55,319
24 horas entre o pôr do sol de sexta-feira
e o pôr do sol de sábado,

557
00:35:55,403 --> 00:35:56,946
em que desligam.

558
00:35:57,572 --> 00:35:59,365
Como pregador adventista,

559
00:35:59,448 --> 00:36:03,077
diga-me o que tem o sabat adventista

560
00:36:03,161 --> 00:36:06,164
que ajuda as pessoas a viverem mais.

561
00:36:06,247 --> 00:36:08,749
Diz que Deus descansa ao sétimo dia.

562
00:36:08,791 --> 00:36:09,750
88 ANOS

563
00:36:09,792 --> 00:36:12,795
Por isso, ao escutar
as instruções que Ele deu aí,

564
00:36:12,879 --> 00:36:16,966
posso repousar realmente n'Ele.

565
00:36:17,049 --> 00:36:21,095
E esse repouso não é só estar deitado,
a dormir.

566
00:36:21,596 --> 00:36:24,724
Mas esse repouso verdadeiro,
contentamento,

567
00:36:24,807 --> 00:36:26,976
faz a diferença.

568
00:36:27,059 --> 00:36:30,313
Preocupa-se com as coisas
ou sente-se em paz, no geral?

569
00:36:30,396 --> 00:36:33,149
Diria que, no geral, sinto-me em paz.

570
00:36:33,232 --> 00:36:35,860
A preocupação não serve de nada.

571
00:36:35,943 --> 00:36:37,987
Tira-nos força.

572
00:36:38,070 --> 00:36:42,325
Não temos saúde emocional
quando nos preocupamos com coisas.

573
00:36:42,408 --> 00:36:46,913
O que devo comer?
O que devo beber? O que devo vestir?

574
00:36:46,996 --> 00:36:48,831
É o que os outros fazem.

575
00:36:48,915 --> 00:36:50,374
SEDE DA IGREJA

576
00:36:50,458 --> 00:36:56,505
Estou a observar uma tendência clara
ao olhar para estas Zonas Azuis, da fé.

577
00:36:56,589 --> 00:37:00,176
Os adventistas são obviamente
muito religiosos, muito crentes.

578
00:37:00,259 --> 00:37:04,347
Na Sardenha,
vimos católicos muito rigorosos.

579
00:37:04,430 --> 00:37:06,474
E, em Okinawa,

580
00:37:06,557 --> 00:37:08,893
vimos a veneração dos antepassados.

581
00:37:10,311 --> 00:37:13,814
Quando reza aos antepassados,
o que é que ele pede?

582
00:37:13,898 --> 00:37:16,442
Por favor, protege-nos. Peço proteção.

583
00:37:16,525 --> 00:37:18,361
Por favor, olha por nós.

584
00:37:18,444 --> 00:37:20,154
É por isso que rezo.

585
00:37:20,238 --> 00:37:21,197
Dá-nos saúde.

586
00:37:21,739 --> 00:37:22,949
Para os meus netos.

587
00:37:23,449 --> 00:37:24,659
Por segurança.

588
00:37:25,368 --> 00:37:30,456
Uma análise mostra que quem presta culto
mais do que uma vez por semana

589
00:37:30,539 --> 00:37:33,918
pode ter mais sete anos
de esperança de vida.

590
00:37:34,752 --> 00:37:37,255
Não importa qual é a religião.

591
00:37:37,338 --> 00:37:40,758
O que importa é pertencer
a uma comunidade baseada na fé

592
00:37:40,841 --> 00:37:41,884
e aparecer.

593
00:37:41,968 --> 00:37:43,135
LOMA LINDA
FÉ

594
00:37:43,219 --> 00:37:46,180
É algo que está à disposição de todos nós.

595
00:37:57,900 --> 00:38:01,237
Nosso Pai e nosso Deus,
estás no alto a olhar para baixo.

596
00:38:02,405 --> 00:38:04,323
Olhas para a Tua criação,

597
00:38:05,157 --> 00:38:07,618
para os Teus filhos e filhas.

598
00:38:07,702 --> 00:38:10,329
Agradecemos-Te por este encontro,

599
00:38:10,413 --> 00:38:12,915
os jovens, os não-jovens.

600
00:38:12,999 --> 00:38:16,252
E agradecemos-Te pelo serviço
que prestamos aqui hoje,

601
00:38:16,335 --> 00:38:17,461
que prestámos.

602
00:38:17,545 --> 00:38:18,671
Obrigada.

603
00:38:20,381 --> 00:38:24,969
Para estes adventistas, acho que isto
mantém as pessoas nos eixos.

604
00:38:25,052 --> 00:38:27,555
Lembra-nos de manter laços sociais.

605
00:38:27,638 --> 00:38:30,683
Lembra-nos qual é o nosso propósito

606
00:38:30,766 --> 00:38:33,561
e de comer uma dieta integral
à base de vegetais,

607
00:38:33,644 --> 00:38:37,273
porque o problema da maioria
das intervenções de saúde

608
00:38:37,356 --> 00:38:38,858
é que não duram muito.

609
00:38:39,608 --> 00:38:43,821
Mas sabemos que os comportamentos
saudáveis são contagiosos.

610
00:38:43,904 --> 00:38:47,575
Segundo alguns estudos, se os nossos
três melhores amigos forem obesos,

611
00:38:47,658 --> 00:38:50,619
há maior probabilidade
de termos excesso de peso.

612
00:38:51,245 --> 00:38:55,207
Elementos do tabagismo
e até da solidão podem ser contagiosos.

613
00:38:57,418 --> 00:39:02,965
De todas estas lições,
a mais prática é entrar na tribo certa.

614
00:39:03,591 --> 00:39:07,053
Rodearmo-nos de pessoas
cuja ideia de recreação

615
00:39:07,136 --> 00:39:09,347
é jardinar ou passear

616
00:39:09,430 --> 00:39:12,850
tem um impacto quantificável
nos nossos hábitos.

617
00:39:12,933 --> 00:39:16,937
E não é má ideia ter um vegetariano
ou um vegano no grupo social imediato,

618
00:39:17,021 --> 00:39:20,232
porque ensinam-nos
a fazer uma dieta à base de vegetais.

619
00:39:20,316 --> 00:39:23,361
Isso pode ou não resultar
para entrar no Céu, não sei.

620
00:39:23,444 --> 00:39:27,573
Mas sei que funciona
para manter as pessoas nos eixos,

621
00:39:27,656 --> 00:39:30,743
no que toca a hábitos
e comportamentos saudáveis,

622
00:39:30,826 --> 00:39:32,495
e aí reside o poder.

623
00:39:38,709 --> 00:39:42,213
Encontrámos exemplos incríveis
de longevidade na Sardenha,

624
00:39:42,296 --> 00:39:44,840
em Okinawa e Loma Linda.

625
00:39:45,966 --> 00:39:49,136
Em todos os sítios aonde fomos,
aprendemos algo novo.

626
00:39:50,388 --> 00:39:54,100
Mas eu queria encontrar
mais focos de longevidade.

627
00:39:57,395 --> 00:40:00,481
E ouvi falar de um sítio
ao largo da costa da Turquia,

628
00:40:00,564 --> 00:40:01,982
tecnicamente na Grécia.

629
00:40:04,235 --> 00:40:08,155
Não é de admirar
que as pessoas vivam muitos anos aqui.

630
00:40:09,824 --> 00:40:13,202
Mas há 227 ilhas povoadas na Grécia

631
00:40:13,285 --> 00:40:18,124
e só uma delas se destaca muito das outras

632
00:40:18,207 --> 00:40:20,251
no que toca à longevidade.

633
00:40:28,634 --> 00:40:31,262
Então, o que se passa aqui?

634
00:43:39,199 --> 00:43:42,745
O objetivo desta série
é entreter e informar,

635
00:43:42,828 --> 00:43:45,664
não dar conselhos de saúde.

636
00:43:45,748 --> 00:43:50,377
Consulte o seu médico
sobre a sua saúde pessoal

637
00:43:50,461 --> 00:43:55,341
ou antes de fazer qualquer mudança
na sua dieta, exercício ou estilo de vida.

638
00:43:55,424 --> 00:44:00,220
Tradução: José Cordovil

