1
00:00:27,569 --> 00:00:29,821
Sie haben mir von dem Teig erzählt.

2
00:00:29,904 --> 00:00:32,991
Das ist kein einfacher,
normaler Brotteig, oder?

3
00:00:33,074 --> 00:00:35,785
Ich fügte etwas Sauerteig hinzu.

4
00:00:35,869 --> 00:00:37,787
Im Inneren ist eine Pastete.

5
00:00:37,871 --> 00:00:40,999
Zwiebeln, Lauch, Frühlingszwiebeln

6
00:00:41,082 --> 00:00:43,793
und Kräuter, sehr viele Kräuter.

7
00:00:43,877 --> 00:00:44,878
Oh mein Gott.

8
00:00:47,422 --> 00:00:49,507
Es wird Leute nicht überraschen,

9
00:00:49,591 --> 00:00:53,303
dass es in Griechenland
einen Hotspot für Langlebigkeit gibt.

10
00:00:55,430 --> 00:00:59,100
Schließlich ist Griechenland
ein Zuhause der Mittelmeerküche.

11
00:00:59,601 --> 00:01:02,520
Jeder weiß,
dass die Mittelmeerküche gesund ist.

12
00:01:03,021 --> 00:01:06,983
Sie nutzt viel Gemüse
und Olivenöl anstelle von Butter

13
00:01:07,067 --> 00:01:08,526
und wenig Fleisch.

14
00:01:13,114 --> 00:01:17,327
Wir wissen, dass sie
gesündere Populationen hervorbringt.

15
00:01:18,495 --> 00:01:21,081
Aber es gibt diese eine besondere Insel,

16
00:01:21,164 --> 00:01:24,417
die außerordentlich langlebig ist,

17
00:01:25,668 --> 00:01:27,003
und das ist Ikaria.

18
00:01:29,130 --> 00:01:32,175
Die Bevölkerung lebt
7 Jahre länger als Amerikaner

19
00:01:32,258 --> 00:01:35,053
und hat die Hälfte
der Herz-Erkrankungsrate.

20
00:01:36,513 --> 00:01:38,640
Etwas war wirklich interessant.

21
00:01:38,723 --> 00:01:41,935
Als ich Leute
mit über 60, 70 oder 100 traf,

22
00:01:42,018 --> 00:01:45,063
konnte ich keine Fälle von Demenz finden.

23
00:01:48,525 --> 00:01:54,155
Ich musste also herausfinden, wie sich
diese Insel von den anderen unterscheidet.

24
00:01:55,782 --> 00:01:59,119
GRIECHENLAND

25
00:02:04,958 --> 00:02:09,170
WIE WIRD MAN 100 JAHRE ALT?
DIE GEHEIMNISSE DER BLAUEN ZONEN

26
00:02:12,090 --> 00:02:16,261
GRIECHENLAND

27
00:02:29,399 --> 00:02:31,860
Bei einem Ort
mit herausragender Langlebigkeit

28
00:02:31,943 --> 00:02:34,195
will ich seine Unterschiede verstehen.

29
00:02:35,864 --> 00:02:37,699
Und gute Ansatzpunkte dafür

30
00:02:37,782 --> 00:02:39,784
sind Geschichte und Geografie.

31
00:02:44,122 --> 00:02:47,500
Ikaria hat diese einzigartige Kultur,

32
00:02:47,584 --> 00:02:50,211
weil es keine natürlichen Häfen gab.

33
00:02:53,464 --> 00:02:55,592
Im Mittelalter war

34
00:02:56,176 --> 00:02:59,679
Ikaria fast vollständig
vom Rest der antiken Welt isoliert.

35
00:03:02,640 --> 00:03:06,978
Die Ikarier konnten sich nicht
auf Boote mit Vorräten verlassen,

36
00:03:07,061 --> 00:03:09,022
also mussten sie herausfinden,

37
00:03:09,105 --> 00:03:12,775
wie sie mit dieser rauen,
steinigen Erde ihr Leben unterhalten.

38
00:03:13,735 --> 00:03:18,656
Das förderte eine Resilienz,
die es anderswo nicht zu sehen gab.

39
00:03:19,490 --> 00:03:22,368
Sie mussten lernen, vom Land zu leben,

40
00:03:22,452 --> 00:03:26,247
Pflanzen zu identifizieren
und Bienen zu nutzen

41
00:03:26,331 --> 00:03:30,835
und gemeinsam gegen
sehr schwierige Situation zu arbeiten.

42
00:03:32,337 --> 00:03:36,466
Und durch diese Schwierigkeit und Not
entwickelten sie sich

43
00:03:36,549 --> 00:03:39,552
zu einer
der gesündesten Bevölkerungen weltweit.

44
00:03:53,399 --> 00:03:57,487
Danke für die Mandeln.
Ok, wir haben ein paar Fragen an Sie.

45
00:03:57,570 --> 00:04:00,323
Er will Ihnen ein paar Fragen stellen.

46
00:04:00,406 --> 00:04:03,159
Wie war das Leben hier?

47
00:04:03,243 --> 00:04:04,744
Wir haben gehört,

48
00:04:04,827 --> 00:04:07,789
dass Ikaria bis 1980 komplett autark war.

49
00:04:08,289 --> 00:04:10,083
Woran erinnert sie sich?

50
00:04:10,667 --> 00:04:13,544
Jetzt kann man alles in den Läden finden.

51
00:04:14,128 --> 00:04:15,672
Aber damals

52
00:04:16,381 --> 00:04:21,678
hatten wir nur Mehl,
weil wir es selber anbauten.

53
00:04:21,761 --> 00:04:24,931
Wir mussten unseren eigenen Weizen mahlen.

54
00:04:25,014 --> 00:04:30,061
Wissen Sie, was damals unser Kaffee war?

55
00:04:30,687 --> 00:04:36,234
Er bestand aus Gerste und Kichererbsen,
die wir geröstet und gebraut haben.

56
00:04:36,317 --> 00:04:38,945
Sie haben also gar nichts gekauft?

57
00:04:45,201 --> 00:04:48,288
Die Ikarier mussten lernen,
wie man selbst überlebt.

58
00:04:49,914 --> 00:04:54,585
Dabei kam eine ganz andere
griechische Lebensweise heraus.

59
00:04:57,463 --> 00:05:01,134
Sie mussten lernen,
wie man Pflanzen identifiziert,

60
00:05:01,217 --> 00:05:04,387
um sie zu essen, als Gemüse,

61
00:05:04,470 --> 00:05:07,223
als Kräuter, als Gewürze, als Medizin.

62
00:05:07,307 --> 00:05:10,184
Die Ikarier entwickelten die Gewohnheit,

63
00:05:10,268 --> 00:05:13,104
diese örtlichen Kräutertees zu trinken.

64
00:05:21,612 --> 00:05:23,865
Was für Kräutertees trinken Sie?

65
00:05:23,948 --> 00:05:30,288
Salbeitee, Rosmarintee, Malventee.

66
00:05:30,955 --> 00:05:33,124
Welcher ist am besten für jeden Tag?

67
00:05:34,709 --> 00:05:35,668
Wein.

68
00:05:37,211 --> 00:05:38,296
Traubentee!

69
00:05:39,255 --> 00:05:41,007
Ich mag Ihre Art.

70
00:05:43,634 --> 00:05:48,639
Das jahrzehntelange Trinken von Kräutertee
hat viele gesundheitliche Vorteile.

71
00:05:48,723 --> 00:05:52,226
Einer davon könnte
eine geringere Demenzrate sein.

72
00:05:53,061 --> 00:05:55,813
Sie sind alle entzündungshemmend,

73
00:05:55,897 --> 00:05:57,273
antioxidativ

74
00:05:57,357 --> 00:06:01,527
und enthalten oft Diuretika,
die den Blutdruck senken.

75
00:06:04,489 --> 00:06:08,034
Der Kräutertee besteht bis heute

76
00:06:08,117 --> 00:06:12,455
und hat eine starke Verbindung
zur außergewöhnlichen Langlebigkeit hier.

77
00:06:13,498 --> 00:06:18,461
KRÄUTERTEE

78
00:06:20,880 --> 00:06:23,841
ALTER: 88

79
00:06:28,262 --> 00:06:29,097
Honig?

80
00:06:29,764 --> 00:06:30,932
Ja, ein bisschen.

81
00:06:32,392 --> 00:06:34,310
Ist das selbstgemachter Honig?

82
00:06:34,394 --> 00:06:35,686
Der ist aus Ikaria.

83
00:06:35,770 --> 00:06:36,604
Perfekt.

84
00:06:36,687 --> 00:06:40,983
Es ist so einfach,
viel Zucker in unseren Tee zu geben.

85
00:06:41,067 --> 00:06:45,446
In Amerika wird üblicherweise
mit Zucker oder Maissirup gesüßt.

86
00:06:46,114 --> 00:06:49,992
Aber in Ikaria wird
seit Jahrhunderten Honig genutzt.

87
00:07:01,546 --> 00:07:04,715
Ikarischer Honig hat
viele interessante Dimensionen.

88
00:07:08,094 --> 00:07:11,431
Die Imker bewegen ihre Bienenstöcke

89
00:07:12,306 --> 00:07:14,058
mit den Jahreszeiten.

90
00:07:15,143 --> 00:07:19,272
Am Anfang stehen sie vielleicht
bei den Wildblumen in Küstennähe,

91
00:07:19,355 --> 00:07:23,067
aber sie enden vielleicht
in den Pinienwäldern am Berg.

92
00:07:24,569 --> 00:07:29,657
Diese Bienen sammeln also
den Nektar von verschiedenen Pflanzen.

93
00:07:29,740 --> 00:07:34,454
Im Nektar befinden sich Mikronährstoffe
und bioaktive Verbindungen.

94
00:07:34,537 --> 00:07:38,332
Es wurde gezeigt,
dass Honig Krebs hemmen kann.

95
00:07:40,293 --> 00:07:43,921
Es scheint, dass ikarischer Honig
zur Langlebigkeit beiträgt.

96
00:07:44,005 --> 00:07:47,633
Wie vergleicht sich dieser Honig
mit Honig aus dem Supermarkt,

97
00:07:47,717 --> 00:07:49,010
und ist er gesünder?

98
00:07:49,093 --> 00:07:52,972
Das Problem mit gekauftem Honig ist,
dass der Honig gekocht wird.

99
00:07:53,055 --> 00:07:56,476
Das zerstört die Pollenkörner,

100
00:07:56,559 --> 00:07:58,019
und er wird zu Zucker.

101
00:07:58,102 --> 00:08:00,605
Man kocht oder wärmt den Honig nie,

102
00:08:00,688 --> 00:08:04,317
selbst wenn man ihn
als Süßungsmittel im Tee verwendet.

103
00:08:04,400 --> 00:08:07,069
Man lässt den Tee stehen,
bis er trinkbar ist.

104
00:08:09,280 --> 00:08:12,742
Weil der Honig in Ikaria
nicht pasteurisiert

105
00:08:12,825 --> 00:08:15,411
oder gekocht wird, werden die Nährstoffe

106
00:08:15,495 --> 00:08:20,208
und bioaktiven Verbindungen
bei der Verarbeitung nicht zerstört.

107
00:08:20,291 --> 00:08:25,379
Ikarischer Honig kommt
direkt von der Biene in den Tee,

108
00:08:25,463 --> 00:08:28,007
und das scheint weitere Vorteile zu haben.

109
00:08:28,090 --> 00:08:32,762
ALTER: 90 - ALTER: 33

110
00:08:33,346 --> 00:08:36,682
Als mein nächstes Süßungsmittel werde ich

111
00:08:36,766 --> 00:08:38,100
rohen Honig wählen.

112
00:08:38,184 --> 00:08:41,270
Und idealerweise
einen Honig wie in Ikaria.

113
00:08:43,689 --> 00:08:48,694
ROHER HONIG

114
00:08:59,330 --> 00:09:00,831
In Ikaria hatte ich

115
00:09:01,624 --> 00:09:04,252
eine große Offenbarung über die Liebe.

116
00:09:05,378 --> 00:09:06,504
Taki,

117
00:09:06,587 --> 00:09:10,174
ich habe Frühlingszwiebeln
für unseren Salat.

118
00:09:10,883 --> 00:09:13,261
Du hast das Messer geschärft, oder?

119
00:09:13,344 --> 00:09:14,470
Für dich.

120
00:09:14,971 --> 00:09:18,724
Ich habe es geschärft,
damit der Salat toll für dich wird.

121
00:09:20,309 --> 00:09:25,856
Wir wissen, dass nach dem Tod
eines langjährigen Ehepartners

122
00:09:25,940 --> 00:09:28,317
die Wahrscheinlichkeit,
in drei Monaten zu sterben,

123
00:09:28,401 --> 00:09:30,486
um etwa zwei Drittel steigt.

124
00:09:31,654 --> 00:09:35,950
Aber hier passiert das Gegenteil
mit Aleka und Panagiotis.

125
00:09:36,033 --> 00:09:39,078
Diese beiden fanden
spät im Leben zur wahren Liebe.

126
00:09:39,912 --> 00:09:43,916
Als meine erste Frau starb,
verging mein Appetit auf das Leben.

127
00:09:44,000 --> 00:09:47,211
Ich redete nicht,
ich lachte nicht, ich aß nicht.

128
00:09:47,795 --> 00:09:51,173
Ich zerbrach daran,
und sie brachte mich zurück.

129
00:09:52,925 --> 00:09:54,760
Ich war wohl 73.

130
00:09:54,844 --> 00:09:57,847
Ich saß auf einer Bank bei der Kirche.

131
00:09:57,930 --> 00:10:00,558
Ich sah die Frauen an, die reinkamen.

132
00:10:00,641 --> 00:10:02,810
Mehr als 40 Frauen kamen rein.

133
00:10:02,893 --> 00:10:06,314
Als sie reinkam, traf mich ein Blitz.

134
00:10:07,815 --> 00:10:09,984
Ich weiß nicht mehr, wer wen anrief.

135
00:10:10,943 --> 00:10:12,695
Wir trafen uns am Pezi-See.

136
00:10:12,778 --> 00:10:16,657
Er hatte Essen für mich zubereitet.

137
00:10:16,741 --> 00:10:17,825
Ein Picknick.

138
00:10:19,577 --> 00:10:24,290
Und er spielte eine Kassette und sang:
"Ich liebe dich, weil du schön bist."

139
00:10:25,625 --> 00:10:29,545
Wenn ich ihn ansah,
kitzelte etwas meine Seele!

140
00:10:30,296 --> 00:10:34,258
Ich heiratete das erste Mal mit 16
und hatte ein düsteres Leben,

141
00:10:34,342 --> 00:10:38,929
aber du hast mich vervollständigt,
und ich habe die Vergangenheit vergessen.

142
00:10:39,013 --> 00:10:42,558
Ich habe das Gefühl,
all die Jahre mit dir gelebt zu haben.

143
00:10:42,642 --> 00:10:46,812
Die Macht glücklicher Partnerschaften
mag offensichtlich sein,

144
00:10:46,896 --> 00:10:49,565
aber wir können nicht unterschätzen,
wie diese

145
00:10:49,649 --> 00:10:52,652
zu einem längeren,
erfüllteren Leben führen können.

146
00:10:53,778 --> 00:10:57,073
Menschen in den Blauen Zonen
priorisieren ihre Partner,

147
00:10:57,156 --> 00:11:00,117
pflegen ihre Beziehungen
und investieren in sie.

148
00:11:00,201 --> 00:11:05,081
PARTNERSCHAFT

149
00:11:24,850 --> 00:11:28,938
Ich glaube, dass Wein in der Geschichte
eine überraschend große Rolle

150
00:11:29,021 --> 00:11:32,817
in Ikarias Kultur
um Langlebigkeit gespielt hat.

151
00:11:32,900 --> 00:11:36,404
Der Gott des Weins soll
hier geboren worden sein.

152
00:11:36,487 --> 00:11:40,533
Sie verwenden seit Jahrhunderten
dieselben Trauben und auch

153
00:11:40,616 --> 00:11:42,785
denselben alten Prozess.

154
00:11:43,327 --> 00:11:44,245
Oh mein Gott!

155
00:11:44,787 --> 00:11:47,164
Er schmeckt wie Ikaria im Frühling.

156
00:11:47,248 --> 00:11:51,210
-Ja, das ist ein guter Wein.
-Nicht zu süß. Es ist unglaublich.

157
00:11:52,253 --> 00:11:55,756
Wir Ikarier haben
eine Methode der Weinherstellung.

158
00:11:55,840 --> 00:11:57,967
Darunter ist eine Amphora, und das…

159
00:11:58,050 --> 00:12:00,469
-Ein großes Tongefäß, oder?
-Ja.

160
00:12:00,553 --> 00:12:06,267
Die Temperatur oben kommt vom Sonnenlicht.

161
00:12:06,350 --> 00:12:10,688
Aber fünf Zentimeter darunter
ist es feucht und kühl.

162
00:12:12,356 --> 00:12:14,358
Wir sammeln die Trauben von Hand.

163
00:12:14,442 --> 00:12:19,071
Es gibt keine Maschinen. Es dauert lang,
aber die Qualität ist sehr gut.

164
00:12:19,155 --> 00:12:21,991
-Nur die guten Trauben kommen rein.
-Ja, genau.

165
00:12:22,616 --> 00:12:25,786
Anstatt in einem Eichenfass
wird er so aufbewahrt

166
00:12:25,870 --> 00:12:28,706
wie die Menschen
vor Christus es getan haben.

167
00:12:28,789 --> 00:12:30,458
-Ja.
-Es ist unglaublich.

168
00:12:31,834 --> 00:12:35,880
Wir alle kennen die Kontroverse
um Wein und Alkohol.

169
00:12:36,756 --> 00:12:39,759
Aber wenn man sich
den Wein in Ikaria ansieht,

170
00:12:39,842 --> 00:12:42,178
passiert hier etwas anderes.

171
00:12:43,304 --> 00:12:47,141
Der Wein ist natürlich.
Es gibt keine zugesetzten Chemikalien.

172
00:12:48,350 --> 00:12:53,939
Beim Trinken von ikarischem Wein
mit einer mediterranen Mahlzeit

173
00:12:54,023 --> 00:12:56,525
erhöht man
die Aufnahme der Antioxidantien.

174
00:12:56,609 --> 00:12:59,195
Sie haben mir erzählt, dass Mineralien…

175
00:12:59,278 --> 00:13:00,696
-Kalium.
-Kalium.

176
00:13:00,780 --> 00:13:02,656
Phosphor, Bor, Eisen.

177
00:13:02,740 --> 00:13:05,201
Alles, wie das Mikroklima,

178
00:13:05,284 --> 00:13:09,121
die Qualität der Trauben, der Insel,
gibt die einzigartigen Eigenschaften.

179
00:13:09,205 --> 00:13:12,208
Sie konnten ihn Heilwein nennen.

180
00:13:12,291 --> 00:13:15,294
Das ist fast
wie ein Nahrungsergänzungsmittel.

181
00:13:15,377 --> 00:13:16,295
Ja.

182
00:13:16,378 --> 00:13:17,755
Auf unsere Gesundheit!

183
00:13:21,634 --> 00:13:25,179
Ikaria trinkt
seit über 100 Generationen denselben Wein

184
00:13:25,262 --> 00:13:26,889
und lebt am längsten.

185
00:13:26,972 --> 00:13:28,933
Für mich reicht das aus,

186
00:13:29,016 --> 00:13:32,603
um mir am Ende des Tages
mein Glas Wein zu gönnen.

187
00:13:34,146 --> 00:13:38,901
WEIN

188
00:14:04,802 --> 00:14:07,721
Einer der Orte in Ikaria,
an dem die jungen Leute

189
00:14:07,805 --> 00:14:10,558
Traditionen nicht nur wahren,

190
00:14:10,641 --> 00:14:12,601
sondern tatsächlich feiern,

191
00:14:13,435 --> 00:14:16,856
kommt für mich am besten
an Panegyri zum Vorschein.

192
00:14:16,939 --> 00:14:18,899
Diese nächtelangen tollen Partys,

193
00:14:18,983 --> 00:14:22,069
wo Leute im Alter
von 14 bis 94 zusammenkommen,

194
00:14:22,152 --> 00:14:24,947
sich gesellschaftlich verbinden
und Spaß haben.

195
00:14:29,201 --> 00:14:31,745
Sie tanzen die ganze Nacht.

196
00:14:34,623 --> 00:14:38,669
Und man könnte denken:
"Was soll's, sie schmeißen eine Party."

197
00:14:39,253 --> 00:14:42,214
Aber eine Stunde Laufen
und eine Stunde Tanz

198
00:14:42,298 --> 00:14:44,842
verbrennen gleich viele Kalorien.

199
00:14:44,925 --> 00:14:47,261
Eine Stunde Tanzen macht aber Spaß.

200
00:14:50,097 --> 00:14:54,310
Wir verbinden Bewegung gerne mit Leid.

201
00:14:54,393 --> 00:14:56,395
"Ohne Fleiß kein Preis!"

202
00:14:56,478 --> 00:15:02,276
Aber in Ikaria lernen wir,
dass Bewegung Freude bereiten kann.

203
00:15:04,069 --> 00:15:06,488
Sie lachen die ganze Zeit.

204
00:15:07,990 --> 00:15:11,827
Lachen ist gut für die Arterien.
Es ist gut gegen Herzkrankheiten.

205
00:15:11,911 --> 00:15:13,495
Das Glück ist spürbar.

206
00:15:16,665 --> 00:15:21,629
Die Blauen Zonen lehren uns,
dass Langlebigkeit Spaß machen kann.

207
00:15:21,712 --> 00:15:23,714
Es muss keine Pflicht sein.

208
00:15:23,797 --> 00:15:26,175
Und Gemeinschaft und Verbindung

209
00:15:26,258 --> 00:15:29,553
sind die Richtlinien für Langlebigkeit.

210
00:15:31,513 --> 00:15:36,185
TANZEN UND LACHEN

211
00:15:42,650 --> 00:15:46,487
Die außergewöhnliche Langlebigkeit
hier war nicht überraschend.

212
00:15:47,154 --> 00:15:50,407
Nachdem ich in Ikarias Schönheit
und Kultur gebadet hatte,

213
00:15:50,491 --> 00:15:54,078
fand ich die außergewöhnlichsten
Hundertjährigen aber erst,

214
00:15:54,161 --> 00:15:57,873
nachdem ich nach Amerika zurückkehrt war.

215
00:16:02,962 --> 00:16:05,547
Ich erinnere mich
an mein erstes Mal in Nicoya.

216
00:16:05,631 --> 00:16:08,384
Ich traf Jorge Vindas, meinen Reiseleiter.

217
00:16:08,467 --> 00:16:09,718
Willkommen in Nicoya.

218
00:16:11,428 --> 00:16:12,346
Er stellte mir

219
00:16:12,429 --> 00:16:15,975
eine der ersten 100-Jährigen vor,
die ich in Costa Rica traf,

220
00:16:16,058 --> 00:16:17,810
eine Dame namens Ponchita.

221
00:16:18,978 --> 00:16:19,937
Ich bin Daniel.

222
00:16:20,020 --> 00:16:24,984
Sie war 105 Jahre alt,
und sie war absolut unglaublich.

223
00:16:27,695 --> 00:16:32,491
Wenn es eine Person gab,
die das Versprechen der Blauen Zonen

224
00:16:32,574 --> 00:16:36,161
verkörperte und zeigte,
was sie uns bieten, war es Ponchita.

225
00:16:37,246 --> 00:16:39,415
Sehen Sie? Eine gute Machete.

226
00:16:45,170 --> 00:16:49,216
Nicoya ist eine ländliche,
abgelegene Region im Norden Costa Ricas,

227
00:16:49,299 --> 00:16:51,301
isoliert vom Rest des Landes.

228
00:16:52,302 --> 00:16:56,432
Es ist eine 130 km lange Halbinsel,
südlich der Grenze zu Nicaragua.

229
00:16:57,516 --> 00:17:00,644
Die Proportion von Hundertjährigen hier

230
00:17:00,728 --> 00:17:04,732
ist knapp 3,5-mal so hoch
als im globalen Durchschnitt.

231
00:17:04,815 --> 00:17:07,568
Und so weit ich es sehen konnte,

232
00:17:07,651 --> 00:17:11,238
leben viele von ihnen
ohne Medikamente oder Behinderung.

233
00:17:11,321 --> 00:17:13,949
Weltweit sind die Daten klar.

234
00:17:14,033 --> 00:17:17,161
Man muss reich sein, um gesund zu sein.

235
00:17:17,244 --> 00:17:19,872
Mit dem Einkommen
steigt die Lebenserwartung.

236
00:17:21,290 --> 00:17:22,583
Costa Ricas Einkommen

237
00:17:22,666 --> 00:17:25,669
beträgt nur etwa ein Sechstel
von dem der USA,

238
00:17:25,753 --> 00:17:30,132
und dennoch übertreffen sie
unsere durchschnittliche Lebenserwartung.

239
00:17:30,215 --> 00:17:34,803
Tatsächlich zählt diese Blaue Zone
zu den ärmsten Regionen des Landes.

240
00:17:35,512 --> 00:17:40,142
Weder Menschen in Nicaragua,
32 km nördlich von hier, leben lange,

241
00:17:40,225 --> 00:17:42,936
noch die Menschen im Süden, in Panama.

242
00:17:43,520 --> 00:17:46,482
Aber hier scheint
alles genau richtig zu sein.

243
00:17:46,565 --> 00:17:48,192
Die Menschen in Nicoya

244
00:17:48,275 --> 00:17:52,654
leben weltweit mitunter am längsten.
Warum ist das so?

245
00:18:09,338 --> 00:18:13,300
Habt ihr je jemanden getroffen,
dessen Alter nicht ganz gepasst hat?

246
00:18:16,136 --> 00:18:19,139
Ich erzähle euch
von einem Typen namens Ramiro.

247
00:18:19,223 --> 00:18:22,309
Mein Kollege Jorge wollte
auf einer Farm in Costa Rica

248
00:18:22,392 --> 00:18:24,019
einen 100-Jährigen treffen.

249
00:18:24,103 --> 00:18:28,690
Stattdessen traf er diesen Cowboy
mit glatter Haut und perfekten Zähnen,

250
00:18:28,774 --> 00:18:32,861
der auf sein Pferd stieg,
das Lasso schwang und herumritt.

251
00:18:41,453 --> 00:18:43,622
Nach einer Weile fragte er Ramiro:

252
00:18:43,705 --> 00:18:46,375
"Ich sollte einen 100-Jährigen treffen."

253
00:18:46,458 --> 00:18:48,544
Ramiro sagte: "Das bin ich."

254
00:18:53,298 --> 00:18:55,676
Jorge sagte:
"Kann ich deinen Ausweis sehen?"

255
00:18:55,759 --> 00:18:57,886
Und auf seinem Ausweis stand,

256
00:18:57,970 --> 00:19:01,640
dass er im August 1921 geboren wurde.
Er war 100 Jahre alt.

257
00:19:02,307 --> 00:19:03,892
Jorge glaubte es nicht.

258
00:19:03,976 --> 00:19:07,020
Er reiste ein paar Wochen
später in die Hauptstadt

259
00:19:07,104 --> 00:19:09,064
und schlug in Geburtsregistern nach.

260
00:19:09,148 --> 00:19:13,360
Und da stand
in einer sequentiellen Liste Ramiro.

261
00:19:13,443 --> 00:19:15,028
Das bestätigt, er ist 100.

262
00:19:17,281 --> 00:19:19,408
Dieser Typ sieht aus wie 70.

263
00:19:19,992 --> 00:19:22,786
Er ist der vitalste 100-Jährige,

264
00:19:22,870 --> 00:19:25,581
den ich weltweit
in den letzten 20 Jahren traf.

265
00:19:29,418 --> 00:19:32,087
Der Wissenschaftler David Rehkopf
aus Stanford

266
00:19:32,171 --> 00:19:36,466
maß das biologische Alter
der Costa-Ricaner in Nicoya.

267
00:19:36,550 --> 00:19:39,720
Das war eine
der faszinierendsten Erkenntnisse

268
00:19:39,803 --> 00:19:41,638
in unserer Telomerarbeit.

269
00:19:41,722 --> 00:19:44,099
Die Leute in Nicoya…

270
00:19:44,183 --> 00:19:47,853
Und er fand heraus,
dass in diesem Teil von Costa Rica

271
00:19:47,936 --> 00:19:52,858
Nicoyaner tatsächlich biologisch gesehen
zehn Jahre jünger sind,

272
00:19:52,941 --> 00:19:55,569
als ihr chronologisches Alter
vermuten ließe.

273
00:19:56,069 --> 00:20:00,532
Also, was erklärt
dieses junge biologische Alter?

274
00:20:02,201 --> 00:20:03,035
Hallo!

275
00:20:03,535 --> 00:20:04,494
Dan Buettner.

276
00:20:04,578 --> 00:20:06,288
Freut mich.

277
00:20:08,498 --> 00:20:09,583
Setz dich, Freund.

278
00:20:09,666 --> 00:20:12,252
-Haben Sie heute gearbeitet?
-Ein bisschen.

279
00:20:12,336 --> 00:20:13,587
-Ja?
-Ja.

280
00:20:13,670 --> 00:20:15,297
Wann sind Sie aufgestanden?

281
00:20:15,380 --> 00:20:16,298
Um 4:00 Uhr.

282
00:20:16,381 --> 00:20:17,424
-Um 4:00 Uhr?
-Ja.

283
00:20:17,507 --> 00:20:22,095
Es ist zehn Uhr.
Sie arbeiten schon seit sechs Stunden.

284
00:20:22,679 --> 00:20:25,599
Warum arbeiten Sie so viel?
Das muss nicht sein.

285
00:20:25,682 --> 00:20:28,185
Das sagen alle,
aber ich kann nicht anders.

286
00:20:29,478 --> 00:20:31,563
Das ist mein Leben.

287
00:20:33,607 --> 00:20:38,320
Costa-Ricaner haben diese klare Aufgabe,
die sie Plan des Lebens nennen.

288
00:20:39,154 --> 00:20:43,325
Sie wissen, wo sie im Leben hinwollen,
warum sie morgens aufwachen.

289
00:20:43,408 --> 00:20:47,788
Das bringt sie durch Schwierigkeiten,
hält sie bei der Arbeit.

290
00:20:47,871 --> 00:20:51,500
Und für mich war das ein Aha-Erlebnis.

291
00:20:51,583 --> 00:20:55,254
Er ist dem Ikigai in Okinawa sehr ähnlich.

292
00:20:56,046 --> 00:21:00,592
Wir haben dasselbe Konzept
in zwei Blauen Zonen gesehen,

293
00:21:00,676 --> 00:21:04,179
und das zeigt mir, dass es wichtig ist.

294
00:21:04,304 --> 00:21:06,265
PLAN DES LEBENS

295
00:21:18,402 --> 00:21:19,319
Ja!

296
00:21:23,407 --> 00:21:28,495
Es fällt auf, dass die Nicoyaner
alles mit ihren Händen machen.

297
00:21:28,578 --> 00:21:32,916
Sie haben keine mechanischen Einrichtungen
für die Haus- oder Gartenarbeit.

298
00:21:33,000 --> 00:21:36,086
Sie schneiden ihr Gras mit einer Machete.

299
00:21:36,169 --> 00:21:40,465
Und die Aktivitäten rund um das Haus,
die Beschaffung von Nahrung,

300
00:21:40,549 --> 00:21:44,344
beinhalten unbewusste Bewegung,
welche letztendlich

301
00:21:44,428 --> 00:21:49,349
auf mehr körperliche Aktivität hinausläuft
als sogenanntes Training.

302
00:21:50,642 --> 00:21:55,063
Man sieht eine Frau Tortillas zubereiten.
Der Mais muss gemahlen werden.

303
00:21:55,981 --> 00:22:00,402
Sie bekommen Popeye-Arme,
während sie an der Konsistenz arbeiten.

304
00:22:00,485 --> 00:22:05,073
Es ist ein Training. Es war mühelos,
weil sie es so gewohnt sind.

305
00:22:05,157 --> 00:22:08,285
Sie merken nicht mal,
dass sie Kalorien verbrennen.

306
00:22:11,121 --> 00:22:13,999
In der Geschichte
mussten wir großteils arbeiten,

307
00:22:14,082 --> 00:22:18,003
also ist es nur natürlich,
dass wir Einrichtungen schufen,

308
00:22:18,086 --> 00:22:19,921
die uns viel abnahmen.

309
00:22:23,884 --> 00:22:27,095
Inzwischen haben wir
die meiste körperliche Arbeit abgeschafft.

310
00:22:28,430 --> 00:22:31,600
Aber Costa-Ricaner hacken noch Holz,

311
00:22:31,683 --> 00:22:35,812
mahlen Mais von Hand
und bauen ihre eigene Nahrung an.

312
00:22:37,022 --> 00:22:39,941
Man fragt sich,
ob sie durch ihre täglichen Aufgaben

313
00:22:40,025 --> 00:22:43,236
mehr Bewegung bekommen
als wir im Fitnessstudio.

314
00:22:44,154 --> 00:22:47,532
Diese Dinge erscheinen klein,
aber sie summieren sich.

315
00:22:47,616 --> 00:22:51,495
Und sie verbrennen nicht nur
mehr Kalorien als im Fitnessstudio,

316
00:22:51,578 --> 00:22:55,374
sondern halten auch
den Stoffwechsel auf einem höheren Niveau.

317
00:22:56,083 --> 00:22:57,000
Na los!

318
00:23:02,756 --> 00:23:03,965
Das ist gefährlich.

319
00:23:04,049 --> 00:23:05,175
Ja, ergibt Sinn.

320
00:23:05,258 --> 00:23:06,218
Sehen Sie nicht?

321
00:23:06,301 --> 00:23:08,678
Sie benutzen mit 86 noch eine Axt?

322
00:23:08,762 --> 00:23:13,517
Ich benutze die Axt, seit ich 14 war.

323
00:23:13,600 --> 00:23:15,769
Und was machen Sie sonst noch?

324
00:23:15,852 --> 00:23:19,606
Ich schneide mit einer Machete,
ich repariere Zäune.

325
00:23:20,273 --> 00:23:22,609
Wie viele Stunden arbeiten Sie täglich?

326
00:23:22,692 --> 00:23:26,488
Ich arbeite von 6:00 Uhr bis 10:00 Uhr.

327
00:23:26,571 --> 00:23:29,366
Jetzt, in meinem Alter,

328
00:23:29,449 --> 00:23:30,867
muss man ruhen.

329
00:23:32,661 --> 00:23:37,416
Amerikaner arbeiten
40, 50 Stunden die Woche.

330
00:23:37,499 --> 00:23:43,130
In Nicoya arbeiten sie auch sehr hart,
aber eher in kürzerer Zeit.

331
00:23:43,213 --> 00:23:45,674
Sie arbeiten hart, normalerweise morgens,

332
00:23:45,757 --> 00:23:48,385
und nehmen sich den Nachmittag frei.

333
00:23:49,302 --> 00:23:52,514
Haben Sie Geld auf dem Konto?

334
00:23:52,597 --> 00:23:54,850
-Nein.
-Gar keines?

335
00:23:54,933 --> 00:23:57,185
-Haben Sie ein Sicherheitsnetz?
-Nein.

336
00:23:57,978 --> 00:24:00,063
Sie verlassen sich auf sich selbst.

337
00:24:00,147 --> 00:24:01,273
Genau.

338
00:24:01,356 --> 00:24:02,983
Was, wenn Sie krank werden?

339
00:24:04,234 --> 00:24:07,821
Wenn ich Geld habe,

340
00:24:07,904 --> 00:24:09,906
gehe ich aus und gönne mir etwas.

341
00:24:11,450 --> 00:24:13,869
-Auf ein langes Leben!
-Genau!

342
00:24:16,288 --> 00:24:17,914
Ich beschwere mich nicht.

343
00:24:17,998 --> 00:24:21,042
Ich bin arm und hässlich,

344
00:24:21,126 --> 00:24:24,337
aber ich habe so viel genossen,
wie man sollte.

345
00:24:24,421 --> 00:24:26,089
Sagten Sie arm und hässlich?

346
00:24:27,090 --> 00:24:29,634
Sie sind nicht hässlich.
Sie sind ein Macho.

347
00:24:30,469 --> 00:24:32,471
Wie soll ich das erklären?

348
00:24:32,554 --> 00:24:35,724
Es wäre dem Herrn zu verdanken,

349
00:24:35,807 --> 00:24:39,769
weil ich ihn bitte,
in meinem Alter, ich bin 86,

350
00:24:39,853 --> 00:24:44,065
aber ich bewege mich noch selbst,
ich mache meine Arbeit…

351
00:24:44,149 --> 00:24:47,903
Wenn er mir mehr Jahre gibt,
dann soll es immer so sein.

352
00:24:49,362 --> 00:24:53,283
Ich bitte ihn, wenn ich ins Bett gehe,
wenn ich aufstehe:

353
00:24:53,909 --> 00:24:55,660
"Gib mir Kraft."

354
00:24:58,330 --> 00:25:00,999
Obwohl ich ihre Freizeit
nicht messen konnte,

355
00:25:01,082 --> 00:25:03,126
arbeiteten die Menschen in Nicoya

356
00:25:03,210 --> 00:25:06,588
wie auch in anderen Blauen Zonen nie,

357
00:25:06,671 --> 00:25:08,882
wenn sie ihre Familie genießen,

358
00:25:08,965 --> 00:25:12,552
eine Siesta halten
oder mit Freunden interagieren konnten.

359
00:25:13,345 --> 00:25:16,223
Sie fahren runter,
um Zeit für Dinge zu schaffen,

360
00:25:16,306 --> 00:25:18,225
die ihnen wirklich wichtig sind.

361
00:25:38,203 --> 00:25:39,246
Guten Morgen.

362
00:25:39,829 --> 00:25:43,416
José Benerando,
ich bin für den diesjährigen Besuch hier.

363
00:25:43,500 --> 00:25:45,418
-Wie geht's?
-Gut.

364
00:25:45,502 --> 00:25:49,881
Dieses Land gibt etwa 6 % unserer Kosten
für ihr Gesundheitswesen aus.

365
00:25:49,965 --> 00:25:52,968
Trotzdem haben sie diesen genialen Ansatz,

366
00:25:53,051 --> 00:25:57,430
Krankheiten zu vermeiden,
bevor sie zum Problem werden.

367
00:25:57,514 --> 00:26:01,726
Das übersehen die meisten
anderen Länder der Welt komplett.

368
00:26:03,436 --> 00:26:06,856
Costa Rica hat
eine längere Lebenserwartung als die USA,

369
00:26:06,940 --> 00:26:09,442
eine geringere Sterblichkeitsrate
im mittleren Alter.

370
00:26:09,526 --> 00:26:12,737
Sie erreichen das
mit einem Zehntel der Kosten pro Kopf

371
00:26:12,821 --> 00:26:16,116
verglichen mit den USA.
Wie schaffen Sie das?

372
00:26:16,825 --> 00:26:20,328
Wir haben das Wasser verstärkt.

373
00:26:20,412 --> 00:26:25,709
Wir haben sehr
starke Ernährungsprogramme erschaffen,

374
00:26:25,792 --> 00:26:28,461
um sicherzugehen, dass vor allem Kinder

375
00:26:28,545 --> 00:26:31,840
das Eiweiß bekommen,
das sie in den ersten 12, 24 Monaten

376
00:26:31,923 --> 00:26:34,718
zur Entwicklung ihres Gehirns brauchen.

377
00:26:34,801 --> 00:26:38,972
Das schafft eine enorme Menge
an neuer Infrastruktur,

378
00:26:39,055 --> 00:26:41,308
in "los puestos de salud",

379
00:26:41,391 --> 00:26:42,809
kleinen Kliniken.

380
00:26:42,892 --> 00:26:45,687
Sie besiedelten die Geografie

381
00:26:45,770 --> 00:26:50,483
mit der Idee,
Gesundheit in die Gemeinden zu bringen

382
00:26:50,567 --> 00:26:52,402
und dorthin, wo Menschen leben.

383
00:26:55,488 --> 00:26:58,867
Seit Mitte der 90er Jahre
hat jede Person in Costa Rica

384
00:26:58,950 --> 00:27:02,787
das Recht auf einen Besuch
von einem Gesundheitsbotschafter.

385
00:27:02,871 --> 00:27:06,583
Jedes Team versorgt etwa 4000 Menschen,

386
00:27:06,666 --> 00:27:10,211
und im Laufe des Jahres
geht es von Tür zu Tür.

387
00:27:10,295 --> 00:27:13,048
Sie kennen ihre Namen.
Sie werden fast immer reingebeten.

388
00:27:13,131 --> 00:27:16,843
Sie fragen Leute mit 80, 90, 100:
"Wie geht es Ihnen?"

389
00:27:16,926 --> 00:27:20,138
Kleidet Sie jemand?
Hilft jemand mit Ihren Klamotten?

390
00:27:20,221 --> 00:27:23,350
Ich ziehe mich selber an.

391
00:27:23,433 --> 00:27:26,436
Ich ziehe meine Kleidung an.
Ich wasche mich.

392
00:27:26,519 --> 00:27:28,647
Ich mache alles alleine.

393
00:27:28,730 --> 00:27:31,149
Hr. José Benerando, welcher Tag ist heute?

394
00:27:31,232 --> 00:27:33,443
Heute ist der achte, oder?

395
00:27:33,526 --> 00:27:36,946
Der achte welchen Monats,
Hr. José Benerando?

396
00:27:37,030 --> 00:27:38,365
März?

397
00:27:38,448 --> 00:27:39,491
Welches Jahr?

398
00:27:40,283 --> 00:27:45,205
Ich bin mir des Jahres nicht sicher,

399
00:27:45,288 --> 00:27:48,625
aber ich weiß, es ist der 8. März.

400
00:27:49,626 --> 00:27:53,546
Die öffentliche Ordnung in Costa Rica
ist zu einer Kultur geworden.

401
00:27:54,172 --> 00:27:58,593
Es ist zu einem Lebensstil geworden.
Es ist etwas, auf das wir stolz sind.

402
00:27:59,761 --> 00:28:02,263
In den USA hoffen wir auf Gesundheit,

403
00:28:02,347 --> 00:28:05,183
aber eigentlich fördern wir Krankheiten.

404
00:28:05,266 --> 00:28:09,938
Das Geld wartet darauf,
dass man krank wird.

405
00:28:10,021 --> 00:28:12,107
Es wird für die Genesung bezahlt.

406
00:28:13,108 --> 00:28:17,779
Und das ist
unglaublich teuer und ineffektiv.

407
00:28:17,862 --> 00:28:21,449
Dieses Land gibt einen Bruchteil
für das Gesundheitswesen aus

408
00:28:21,533 --> 00:28:23,952
und hat trotzdem bessere Ergebnisse.

409
00:28:26,121 --> 00:28:29,457
Wie kann ein so armes Land

410
00:28:29,541 --> 00:28:32,919
ein so
effizientes Gesundheitssystem anbieten?

411
00:28:34,045 --> 00:28:37,507
Das könnte
zu Nicoyas Langlebigkeit beitragen.

412
00:28:45,473 --> 00:28:49,185
Ich fing als Kind an,
Rosquillos zu machen.

413
00:28:49,269 --> 00:28:53,815
Ich ging zu einer Nachbarin,
um Rosquillos zu machen.

414
00:28:53,898 --> 00:28:55,817
Wie alt waren Sie damals?

415
00:28:55,900 --> 00:28:57,277
Ungefähr zehn.

416
00:28:57,360 --> 00:28:59,571
Wie alt ist dieser Mahlstein?

417
00:28:59,654 --> 00:29:03,283
Das kann ich nicht sagen,

418
00:29:03,366 --> 00:29:06,119
weil meine Mutter schon damit mahlte.

419
00:29:07,203 --> 00:29:11,040
Ja, meine Mutter mahlte damit
und gab ihn dann mir.

420
00:29:11,124 --> 00:29:13,251
-Ja.
-Sie hat viel gemahlen.

421
00:29:14,252 --> 00:29:16,212
-Er ist älter als 100 Jahre.
-Ja.

422
00:29:18,339 --> 00:29:20,550
Alles, was sie gelernt hat,
brachte sie mir bei…

423
00:29:20,633 --> 00:29:22,010
ALTER: 74

424
00:29:22,093 --> 00:29:23,928
…also mache ich alles genauso.

425
00:29:24,012 --> 00:29:27,599
Und ich gab es an meine Tochter weiter.

426
00:29:34,147 --> 00:29:36,941
ALTER: 102

427
00:29:48,411 --> 00:29:50,455
Ohne Zweifel ist einer der Gründe,

428
00:29:50,538 --> 00:29:56,753
warum Menschen in Nicoya lange leben,
ihre Ernährung,

429
00:29:56,836 --> 00:30:00,965
die aus Bohnen, Kürbis und Mais besteht.

430
00:30:01,049 --> 00:30:04,052
"Die drei Schwestern".
Das mesoamerikanische Dreiergespann,

431
00:30:04,135 --> 00:30:09,557
das in dieser Region seit mindestens
6000 Jahren konsumiert wird.

432
00:30:12,352 --> 00:30:15,021
Mais, oft in Form von Tortillas,

433
00:30:15,104 --> 00:30:17,857
ist ein traditionelles
Grundnahrungsmittel.

434
00:30:18,566 --> 00:30:21,778
Er ist eine sehr gute Quelle
für komplexe Kohlenhydrate,

435
00:30:21,861 --> 00:30:24,823
reich an Vitaminen,
Mineral- und Ballaststoffen.

436
00:30:25,448 --> 00:30:29,494
Ihre traditionelle Verarbeitung
von Mais steigert den Nährwert,

437
00:30:29,577 --> 00:30:34,123
angefangen mit der Holzasche,
die Frauen beim Einweichen hinzufügen.

438
00:30:34,207 --> 00:30:36,835
Das zerstört die Zellwände der Kerne

439
00:30:36,918 --> 00:30:40,880
und setzt Niacin frei,
welches hilft, das Cholesterin zu regeln.

440
00:30:42,173 --> 00:30:43,758
Schwarze Bohnen enthalten

441
00:30:43,842 --> 00:30:48,388
die gleichen pigmentbasierten
Antioxidantien wie Blaubeeren.

442
00:30:48,471 --> 00:30:51,516
Ihre Ballaststoffe reinigen auch den Darm.

443
00:30:52,433 --> 00:30:56,437
Kürbis ist eine gute Quelle
für die Vitamine A, B und C

444
00:30:56,521 --> 00:31:00,316
und ist reich an Mineralstoffen
wie Kalium und Magnesium.

445
00:31:03,778 --> 00:31:07,657
Wir wissen von den Adventisten,
dass Vegetarismus gut für uns ist,

446
00:31:07,740 --> 00:31:11,786
aber Amerika sorgt sich
beim Weglassen von Fleisch darum,

447
00:31:11,870 --> 00:31:14,289
ob sie genügend Protein aufnehmen.

448
00:31:16,124 --> 00:31:21,170
Reichere Länder sind darauf fixiert,
dass wir Protein

449
00:31:21,254 --> 00:31:24,048
aus Fleisch oder Milchprodukten
für unsere Muskeln brauchen.

450
00:31:25,300 --> 00:31:28,219
Also, wie hacken
die Nicoyaner da draußen Holz

451
00:31:28,303 --> 00:31:30,847
und hüten jeden Tag ihr Vieh?

452
00:31:32,307 --> 00:31:35,810
Die wahre Magie
liegt in der Kombination von Bohnen,

453
00:31:35,894 --> 00:31:38,313
Kürbis und Mais.

454
00:31:39,814 --> 00:31:41,941
Der Körper braucht neun Aminosäuren,

455
00:31:42,025 --> 00:31:44,777
die Proteinbausteine,
um Muskeln herzustellen.

456
00:31:44,861 --> 00:31:48,781
Tierische Produkte wie Fleisch,
Fisch und Eier liefern alle neun.

457
00:31:48,865 --> 00:31:52,160
Aber sie enthalten
auch Cholesterin und gesättigtes Fett.

458
00:31:52,243 --> 00:31:54,454
Zusammen bieten die "drei Schwestern"

459
00:31:54,537 --> 00:31:59,250
alle Aminosäuren ohne Cholesterin
und gesättigte Fettsäuren.

460
00:32:00,293 --> 00:32:03,963
Sie geben einen Bruchteil
für Fleisch und Milchprodukte aus

461
00:32:04,047 --> 00:32:06,257
und bekommen alles Eiweiß,
das sie brauchen,

462
00:32:06,341 --> 00:32:10,595
was zeigt, dass man nicht reich sein muss,
um gesund zu essen.

463
00:32:11,387 --> 00:32:15,558
DIE DREI SCHWESTERN

464
00:32:17,936 --> 00:32:19,520
Essen wir, Isaac.

465
00:32:19,604 --> 00:32:23,232
Wenn Sie Isaac sagen würden,

466
00:32:23,316 --> 00:32:25,610
wie man 100 Jahre alt wird,

467
00:32:25,693 --> 00:32:27,946
welchen Rat würden Sie ihm geben?

468
00:32:28,029 --> 00:32:30,365
Ich hoffe, dass er isst, was ich esse.

469
00:32:30,448 --> 00:32:32,450
Denken Sie, Ihr Sohn

470
00:32:32,533 --> 00:32:35,411
wird sich so ernähren wie Ihr Großvater?

471
00:32:35,495 --> 00:32:39,040
Ich glaube nicht,
weil jetzt alles anders ist.

472
00:32:39,123 --> 00:32:40,708
Viel verarbeitetes Essen.

473
00:32:40,792 --> 00:32:44,253
Mit Bohnen und Reis
hat er 100 Jahre erreicht.

474
00:32:44,337 --> 00:32:45,797
Wäre es nicht besser?

475
00:32:45,880 --> 00:32:49,592
Ja. Aber Kinder haben
kein Interesse an Reis und Bohnen.

476
00:32:49,676 --> 00:32:52,845
Sie mögen Dinge wie Cornflakes,

477
00:32:52,929 --> 00:32:59,310
die nicht so nahrhaft sind
wie Reis und Bohnen.

478
00:32:59,394 --> 00:33:01,062
Willst du was, Opa?

479
00:33:01,771 --> 00:33:03,064
Willst du was?

480
00:33:03,147 --> 00:33:04,107
Ob du willst.

481
00:33:04,190 --> 00:33:05,108
Eins.

482
00:33:08,027 --> 00:33:09,779
Nur zum Probieren. Danke.

483
00:33:09,862 --> 00:33:14,367
Er will weder Reis noch Bohnen noch Eier.
Er will Kekse.

484
00:33:18,955 --> 00:33:22,166
Es bricht mir das Herz,
wie sich Nicoya verändert.

485
00:33:22,250 --> 00:33:26,170
Man fährt in die Stadt
und sieht zuerst Fast-Food-Restaurants.

486
00:33:26,254 --> 00:33:28,589
Die Läden verkaufen Chips,

487
00:33:28,673 --> 00:33:31,134
Limonaden und Schokoriegel.

488
00:33:32,051 --> 00:33:34,721
Und das ersetzt diese geniale Lebensweise,

489
00:33:34,804 --> 00:33:39,017
die Ernährung, die offenbar
die ältesten Menschen hervorgebracht hat,

490
00:33:39,100 --> 00:33:42,520
und jetzt läuft es
wie in modernen Gesellschaften überall.

491
00:33:44,355 --> 00:33:49,360
Seit ich diese Blaue Zone gefunden habe,
ist sie auf 20 % ihrer Größe geschrumpft,

492
00:33:49,444 --> 00:33:51,195
und Schätzungen zufolge

493
00:33:51,279 --> 00:33:55,116
könnte sie innerhalb
einer Generation verschwunden sein.

494
00:33:56,409 --> 00:33:58,536
In Okinawa ist es noch schlimmer.

495
00:33:58,619 --> 00:34:01,080
Als ich 1999 zum ersten Mal dort war,

496
00:34:01,164 --> 00:34:02,707
war es dafür bekannt,

497
00:34:02,790 --> 00:34:06,711
die ältesten Menschen
in der Geschichte hervorzubringen.

498
00:34:07,837 --> 00:34:11,424
Heute ist das Phänomen
fast vollständig verschwunden.

499
00:34:11,507 --> 00:34:15,511
Okinawa hat sogar
die höchste Adipositasrate

500
00:34:15,595 --> 00:34:17,847
in ganz Japan.

501
00:34:21,017 --> 00:34:24,729
Aber die gute Nachricht ist,
dass wir die Weisheit eingefangen haben.

502
00:34:25,313 --> 00:34:29,901
Wir haben die Blaupause,
um Langlebigkeit zu reproduzieren.

503
00:34:32,528 --> 00:34:34,906
Ich war besessen von dieser Vorstellung.

504
00:34:35,573 --> 00:34:37,075
Ich fragte mich,

505
00:34:38,367 --> 00:34:41,412
ob ich eine neue Blaue Zone
schaffen könnte?

506
00:37:53,896 --> 00:37:57,316
Diese Serie
soll unterhalten und informieren.

507
00:37:57,400 --> 00:38:00,194
Sie bietet keinen ärztlichen Rat.

508
00:38:00,278 --> 00:38:04,782
Wenden Sie sich für Ihre Gesundheit,

509
00:38:04,865 --> 00:38:09,745
Ernährung, Training oder Lebensweise
immer an Ihren Arzt.

510
00:38:09,829 --> 00:38:12,873
Untertitel von: Alexandra Grenzebach

