1
00:00:24,649 --> 00:00:27,027
Quiero contar la historia de alguien

2
00:00:27,110 --> 00:00:30,655
que cambió mi forma
de ver las zonas azules.

3
00:00:31,781 --> 00:00:36,327
Un hombre que vivía en Icaria, Grecia,
llamado Stamatis Moraitis.

4
00:00:43,960 --> 00:00:44,919
Es él.

5
00:00:45,670 --> 00:00:49,674
Un hombre joven, Stamatis,
deja Icaria y se va a Estados Unidos

6
00:00:49,758 --> 00:00:52,177
porque quiere ganarse la vida.

7
00:00:52,969 --> 00:00:57,599
Un griego trabajador.
Se hace pintor y empieza a ganar dinero.

8
00:00:57,682 --> 00:01:00,477
Gana lo suficiente
para comprar un Chevrolet,

9
00:01:00,560 --> 00:01:04,481
casarse con una grecoamericana
y comprarse una casa a las afueras.

10
00:01:04,564 --> 00:01:08,234
Tiene varios hijos,
vive una buena vida americana.

11
00:01:08,318 --> 00:01:11,905
Pero a los 66 le falta el aliento.

12
00:01:11,988 --> 00:01:15,658
Acude a tres médicos
y todos le dan el mismo diagnóstico.

13
00:01:15,742 --> 00:01:19,621
"Cáncer de pulmón terminal.
Dentro de seis meses, habrá muerto".

14
00:01:21,122 --> 00:01:24,417
Así que piensa:
"Pueden enterrarme en Estados Unidos

15
00:01:24,501 --> 00:01:29,047
o pueden enterrarme en Icaria,
la tierra de mis antepasados".

16
00:01:29,714 --> 00:01:34,552
Así que él y su mujer
se mudan a Icaria para morir.

17
00:01:41,059 --> 00:01:44,187
Pero, durante esos seis meses,
respira ese aire,

18
00:01:44,270 --> 00:01:46,731
bebe vino de Icaria.

19
00:01:46,815 --> 00:01:48,817
Se reencuentra con sus amigos

20
00:01:48,900 --> 00:01:52,070
y planta un viñedo.

21
00:01:52,153 --> 00:01:53,947
Piensa:

22
00:01:54,030 --> 00:01:57,367
"No viviré para ver estas uvas,

23
00:01:57,450 --> 00:01:58,618
pero mi mujer sí.

24
00:01:58,701 --> 00:02:02,038
Y pensará en mí
cuando recolecte las uvas".

25
00:02:03,414 --> 00:02:05,041
Pasan meses.

26
00:02:05,125 --> 00:02:06,417
Pasa un año,

27
00:02:06,501 --> 00:02:07,544
y más años.

28
00:02:08,795 --> 00:02:11,381
¿Cómo está? Dan Buettner. Encantado.

29
00:02:11,464 --> 00:02:12,298
Gracias.

30
00:02:13,133 --> 00:02:15,343
Me lo imaginaba mayor.

31
00:02:15,426 --> 00:02:16,344
Soy mayor.

32
00:02:16,427 --> 00:02:17,929
Sí, pero no lo parece.

33
00:02:19,347 --> 00:02:22,475
Treinta y cinco años después,
cuando lo conocí, a los 102 años,

34
00:02:22,559 --> 00:02:25,937
no solo está vivo,
sino que recolecta esas uvas.

35
00:02:26,020 --> 00:02:28,857
Como periodista,
le pregunté por su secreto.

36
00:02:28,940 --> 00:02:31,901
Se encogió de hombros y dijo: "No lo sé.

37
00:02:32,652 --> 00:02:34,529
Se me olvidaría morirme".

38
00:02:37,073 --> 00:02:42,036
Stamatis no empezó a hacer más ejercicio.
No tomó una medicación nueva.

39
00:02:42,120 --> 00:02:46,249
De hecho, no hizo nada
conscientemente para estar más sano.

40
00:02:46,332 --> 00:02:49,711
Lo único que hizo fue cambiar su entorno.

41
00:02:53,715 --> 00:02:57,635
Creo que si tienes sobrepeso
y mala salud en Estados Unidos,

42
00:02:57,719 --> 00:03:00,180
probablemente no sea culpa tuya.

43
00:03:00,263 --> 00:03:03,683
Hemos cambiado la mayor parte
de nuestra actividad física

44
00:03:03,766 --> 00:03:05,476
por aparatos mecánicos.

45
00:03:05,560 --> 00:03:07,520
No puedes dar dos pasos

46
00:03:07,604 --> 00:03:11,316
sin toparte con galletas,
patatas y refrescos.

47
00:03:11,399 --> 00:03:14,986
Estamos programados
para querer grasa, sal y azúcar,

48
00:03:15,069 --> 00:03:16,779
y descansar cuando podamos.

49
00:03:16,863 --> 00:03:20,867
Evolucionamos en un entorno
de penuria y escasez,

50
00:03:20,950 --> 00:03:26,122
y ahora vivimos
en este entorno de facilidades y exceso.

51
00:03:26,623 --> 00:03:30,043
Creo que somos
víctimas de nuestro entorno.

52
00:03:30,543 --> 00:03:34,631
Y nos lleva a la idea de que si queremos
un Estados Unidos más sano,

53
00:03:34,714 --> 00:03:39,969
hay que moldear nuestro entorno
como están moldeados los entornos

54
00:03:40,053 --> 00:03:43,181
de los lugares con más personas longevas,

55
00:03:43,264 --> 00:03:45,391
es decir, las zonas azules.

56
00:03:51,898 --> 00:03:56,110
VIVIR 100 AÑOS:
LOS SECRETOS DE LAS ZONAS AZULES

57
00:03:57,028 --> 00:03:59,822
Después de explorar
todas las zonas azules,

58
00:03:59,906 --> 00:04:02,992
de recopilar miles
de páginas de investigación,

59
00:04:03,076 --> 00:04:05,954
acumulando años de observación,

60
00:04:06,037 --> 00:04:08,623
aunque son lugares dispares,

61
00:04:08,706 --> 00:04:11,042
empiezas a ver un patrón emerger.

62
00:04:11,125 --> 00:04:12,043
CERDEÑA

63
00:04:14,170 --> 00:04:17,548
Da igual en qué parte del mundo
veas longevidad.

64
00:04:17,632 --> 00:04:22,637
Ves las mismas cosas
repetirse una y otra vez.

65
00:04:22,720 --> 00:04:24,806
En general, no hacen ejercicio.

66
00:04:25,890 --> 00:04:28,559
Pero cuando van a trabajar,
a casa de un amigo

67
00:04:28,643 --> 00:04:30,436
o a comer fuera, caminan.

68
00:04:30,937 --> 00:04:31,980
Tienen jardines

69
00:04:32,063 --> 00:04:35,942
donde hacen actividad física
suave y de intensidad baja.

70
00:04:36,025 --> 00:04:40,238
No tienen comodidades mecánicas
para las tareas del hogar y del jardín.

71
00:04:41,072 --> 00:04:43,074
Se mueven de forma natural,

72
00:04:43,157 --> 00:04:46,369
y creo que hacen
mucha más actividad física

73
00:04:46,452 --> 00:04:47,996
que si fueran al gimnasio.

74
00:04:48,079 --> 00:04:52,458
Esta es la clave de la salud,
moverse rápido.

75
00:04:53,042 --> 00:04:54,043
¡Anda!

76
00:04:56,838 --> 00:04:58,381
Tienen la actitud correcta.

77
00:04:58,881 --> 00:05:01,968
Sufren el mismo estrés que nosotros,

78
00:05:02,051 --> 00:05:04,429
pero tienen rituales sagrados diarios

79
00:05:04,512 --> 00:05:08,641
para ayudar a liberar ese estrés
y la inflamación que va de la mano.

80
00:05:08,725 --> 00:05:11,185
Yo diría que en general estoy en paz.

81
00:05:11,269 --> 00:05:13,646
Preocuparse no sirve de nada.

82
00:05:14,355 --> 00:05:16,899
Suelen pertenecer
a una comunidad religiosa

83
00:05:16,983 --> 00:05:18,234
y están presentes.

84
00:05:18,735 --> 00:05:20,069
Se echan la siesta.

85
00:05:20,820 --> 00:05:22,071
Beben con amigos.

86
00:05:22,822 --> 00:05:25,658
Tienen vocabulario para "propósito".

87
00:05:25,742 --> 00:05:27,785
En Okinawa tienen "ikigai".

88
00:05:27,869 --> 00:05:30,121
Los costarricenses, "plan de vida".

89
00:05:30,204 --> 00:05:33,249
Pero la cuestión es
que saben por qué se levantan

90
00:05:33,333 --> 00:05:36,377
y usan sus dones
para trabajar todos los días.

91
00:05:36,461 --> 00:05:37,503
PROPÓSITO

92
00:05:37,587 --> 00:05:38,755
ACTITUD

93
00:05:38,838 --> 00:05:41,049
En cuanto a la comida, lo importante

94
00:05:41,132 --> 00:05:44,010
es que disfrutan comiendo comida rica.

95
00:05:44,093 --> 00:05:47,221
Casi todo son
alimentos enteros de origen vegetal,

96
00:05:47,305 --> 00:05:49,390
como cereales integrales,

97
00:05:49,474 --> 00:05:50,391
verduras,

98
00:05:50,475 --> 00:05:53,144
tubérculos, como los boniatos,
frutos secos.

99
00:05:53,227 --> 00:05:56,606
El frijol parece ser
la piedra angular para la longevidad.

100
00:05:56,689 --> 00:05:58,941
¿Y lo bueno? Hay un poco de vino.

101
00:05:59,025 --> 00:06:01,402
¿Cuál es la mejor infusión?

102
00:06:02,403 --> 00:06:03,237
El vino.

103
00:06:05,406 --> 00:06:07,909
También es importante lo que no comen.

104
00:06:07,992 --> 00:06:10,703
En Okinawa tienen un dicho antiguo:

105
00:06:10,787 --> 00:06:12,288
"hara hachi bu",

106
00:06:12,372 --> 00:06:15,875
que les recuerda que dejen de comer
cuando están al 80 %.

107
00:06:15,958 --> 00:06:17,752
Comen con la familia.

108
00:06:17,835 --> 00:06:20,213
Expresan su gratitud antes de comer,

109
00:06:20,296 --> 00:06:21,756
y se lo toman con calma

110
00:06:21,839 --> 00:06:24,384
porque conversan mientras comen.

111
00:06:24,467 --> 00:06:27,261
Eso hace que no coman sin pensar.

112
00:06:27,387 --> 00:06:28,805
COMER CON CABEZA

113
00:06:28,888 --> 00:06:31,015
Lo importante es cómo se relacionan.

114
00:06:31,099 --> 00:06:33,851
El 50 % de la fórmula
de la longevidad debe ser

115
00:06:33,935 --> 00:06:35,853
que la familia es la prioridad.

116
00:06:36,437 --> 00:06:39,524
He descubierto
que tienen cerca a sus padres,

117
00:06:39,607 --> 00:06:42,026
en vez de meterlos en una residencia.

118
00:06:42,110 --> 00:06:46,072
Invierten tiempo
en sus parejas y cónyuges.

119
00:06:46,155 --> 00:06:47,698
Están con sus hijos,

120
00:06:47,782 --> 00:06:50,868
así que no acaban
metiéndolos en residencias.

121
00:06:51,411 --> 00:06:55,665
Y prestan mucha atención
a su círculo social más cercano.

122
00:06:55,748 --> 00:06:57,917
En Okinawa, lo llaman "moai",

123
00:06:58,000 --> 00:07:01,838
pero es un círculo de amigos
con los que compartes la vida.

124
00:07:01,921 --> 00:07:04,549
Tener los amigos adecuados
es el gran secreto

125
00:07:04,632 --> 00:07:07,677
que ayuda a estas personas
a hacer lo que deben

126
00:07:07,760 --> 00:07:09,887
y a evitar cosas malas.

127
00:07:09,971 --> 00:07:14,142
Por lo que no desarrollan enfermedades
que acortarán sus vidas.

128
00:07:14,600 --> 00:07:15,435
RELACIONARSE

129
00:07:16,644 --> 00:07:18,688
Así que sé, sin lugar a duda,

130
00:07:18,771 --> 00:07:22,275
que los denominadores comunes
de las zonas azules funcionan.

131
00:07:24,444 --> 00:07:28,072
Lo que necesitaba era
la oportunidad para demostrarlo.

132
00:07:35,455 --> 00:07:38,082
Después de que hable el alcalde, te toca.

133
00:07:38,791 --> 00:07:39,625
Vale, genial.

134
00:07:39,709 --> 00:07:41,002
- ¿Vale?
- Genial.

135
00:07:41,752 --> 00:07:43,129
Vale. ¿Preparados?

136
00:07:43,212 --> 00:07:44,672
CIUDAD DE ALBERT LEA

137
00:07:44,755 --> 00:07:50,720
El objetivo del proyecto es dar 10 000
años más de esperanza de vida.

138
00:07:50,803 --> 00:07:54,515
Parece un número muy alto,
pero ¿qué significa eso?

139
00:07:54,599 --> 00:07:57,935
El objetivo es dar
a los participantes de Albert Lea

140
00:07:58,019 --> 00:08:00,146
dos años más de esperanza de vida.

141
00:08:00,855 --> 00:08:03,524
En 2009, empecé a pensar:

142
00:08:03,608 --> 00:08:06,986
"¿Puedo coger lo que he aprendido
en las zonas azules,

143
00:08:07,069 --> 00:08:08,446
aplicarlo en EE. UU.

144
00:08:08,529 --> 00:08:12,533
y llevarlo a cabo
en una comunidad que lo necesite?".

145
00:08:13,034 --> 00:08:16,579
Me puse en contacto
con los mayores expertos de la época.

146
00:08:16,662 --> 00:08:18,789
Dijeron: "Si quieres una zona azul,

147
00:08:18,873 --> 00:08:21,250
empieza con una ciudad
de 20 000 personas".

148
00:08:21,334 --> 00:08:24,253
Es suficiente gente
para que haya ayuntamiento.

149
00:08:25,004 --> 00:08:29,383
Elegimos una ciudad de 18 000 personas
llamada Albert Lea, en Minnesota.

150
00:08:29,967 --> 00:08:31,427
Como ciudad pequeña,

151
00:08:31,511 --> 00:08:35,014
reflejaba la salud
del resto de Estados Unidos,

152
00:08:35,515 --> 00:08:38,351
pero tenía los huesos
de una ciudad preciosa.

153
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
Recuerdo el primer día allí.

154
00:08:41,437 --> 00:08:45,566
Reuní a los líderes de la ciudad
en una sala e hice una presentación.

155
00:08:45,650 --> 00:08:48,569
Parecerán más jóvenes,
se sentirán más jóvenes.

156
00:08:49,111 --> 00:08:52,740
Deberían vivir más
y tener tasas más bajas de cardiopatías.

157
00:08:52,823 --> 00:08:54,575
La gente estaba confundida.

158
00:08:54,659 --> 00:08:58,371
Estaba sudando
porque creía que no lo entendían.

159
00:08:58,454 --> 00:09:00,206
¿Alguna pregunta?

160
00:09:03,459 --> 00:09:06,712
Pero recuerdo que un vendedor de seguros,

161
00:09:06,796 --> 00:09:08,297
un hombre alto,

162
00:09:08,381 --> 00:09:12,885
se puso de pie y dijo:
"Esta ciudad necesita eso".

163
00:09:12,969 --> 00:09:17,223
Y Bob Graham,
otro incondicional de la ciudad,

164
00:09:17,306 --> 00:09:21,644
un hombre mayor, dijo:
"Sí, aquí tiene que hacerse eso".

165
00:09:21,727 --> 00:09:22,937
Y, entonces,

166
00:09:23,020 --> 00:09:26,023
al decirlo esos líderes,
la cosa fue hacia adelante.

167
00:09:27,483 --> 00:09:31,946
PROYECTO ZONAS AZULES
EVENTO DE APERTURA - VERANO 2009

168
00:09:33,406 --> 00:09:36,033
Desarrollamos una prueba de vitalidad

169
00:09:36,117 --> 00:09:38,703
para calcular la esperanza de vida
de una persona.

170
00:09:39,287 --> 00:09:41,622
Anotamos el IMC, lo que comía

171
00:09:41,706 --> 00:09:44,125
y otros hábitos de salud,

172
00:09:44,208 --> 00:09:46,544
lo que nos dio un punto de partida.

173
00:09:46,627 --> 00:09:51,215
Y luego empezamos
a cambiar metódicamente su entorno,

174
00:09:51,299 --> 00:09:52,300
poco a poco.

175
00:09:52,800 --> 00:09:55,469
Tras viajar a las cinco zonas azules,
ahora sé

176
00:09:55,553 --> 00:09:58,598
qué hacía la gente
más longeva para vivir mucho.

177
00:09:58,681 --> 00:10:01,267
Comía bien, se movía de forma natural.

178
00:10:01,350 --> 00:10:04,228
Tenía la actitud correcta
y sabía relacionarse.

179
00:10:05,646 --> 00:10:10,234
Pero la gran idea era intentar
poner eso en práctica.

180
00:10:11,235 --> 00:10:13,863
Lo primero que probamos fue el moai.

181
00:10:14,572 --> 00:10:19,827
Reunimos a la gente de Albert Lea
y la dividimos en grupos pequeños.

182
00:10:19,910 --> 00:10:23,205
No sabía si funcionaría. No tenía ni idea.

183
00:10:23,289 --> 00:10:26,125
Los desafié:
"Durante las próximas diez semanas,

184
00:10:26,208 --> 00:10:27,918
quiero que caminéis juntos".

185
00:10:28,002 --> 00:10:31,172
A los pocos años,
informes nuevos mostraron

186
00:10:31,255 --> 00:10:35,259
que casi la mitad
de esas amistades duraban.

187
00:10:35,343 --> 00:10:38,012
Todo gracias a los moai.

188
00:10:38,095 --> 00:10:42,141
Alice, ¿os habríais cruzado alguna vez
de no ser por este grupo?

189
00:10:42,224 --> 00:10:44,268
Yo creo que no.

190
00:10:44,352 --> 00:10:46,270
- ¿Amistades nuevas?
- Sí.

191
00:10:47,855 --> 00:10:51,942
Todas las zonas azules
tienen un vocabulario específico.

192
00:10:52,026 --> 00:10:55,905
Loma Linda nos enseñó
el poder del voluntariado,

193
00:10:55,988 --> 00:10:57,865
de cuidar a los demás.

194
00:10:57,948 --> 00:11:02,995
Inmediatamente, organizamos
oportunidades de voluntariado.

195
00:11:03,079 --> 00:11:06,248
Los voluntarios tienen
menos enfermedades cardíacas.

196
00:11:06,332 --> 00:11:08,084
Pesan menos

197
00:11:08,167 --> 00:11:12,713
y gastan mucho menos en sanidad.

198
00:11:12,797 --> 00:11:15,591
Luego introducimos
las políticas alimentarias,

199
00:11:16,384 --> 00:11:19,053
y empezamos a instalar
tiendas más saludables

200
00:11:19,136 --> 00:11:21,138
y restaurantes más saludables.

201
00:11:24,225 --> 00:11:25,393
Y, por último,

202
00:11:25,476 --> 00:11:29,605
como la calle principal
se estaba muriendo un poco,

203
00:11:30,314 --> 00:11:34,276
y de los cuatro barrios de Albert Lea

204
00:11:34,360 --> 00:11:37,655
ninguno tenía
un camino despejado hasta el centro,

205
00:11:38,239 --> 00:11:42,159
trabajamos con el Ayuntamiento
para hacerla más transitable y habitable.

206
00:11:42,243 --> 00:11:43,661
Hicimos carriles bici.

207
00:11:43,744 --> 00:11:46,956
Pusimos senderos
alrededor de un lago cercano,

208
00:11:47,039 --> 00:11:48,165
e hicimos aceras

209
00:11:48,249 --> 00:11:53,504
para que la gente de casi todos
los barrios pudiera caminar al centro.

210
00:11:54,922 --> 00:11:57,591
UN AÑO DESPUÉS

211
00:11:57,675 --> 00:12:00,469
Así que hicimos la prueba de vitalidad
otra vez,

212
00:12:00,553 --> 00:12:05,182
y descubrimos que la esperanza de vida
aumentaba aún más de lo que pensábamos.

213
00:12:05,266 --> 00:12:07,435
La gente estaba tan contenta

214
00:12:07,518 --> 00:12:10,730
que vinieron
televisiones nacionales para cubrirlo.

215
00:12:10,813 --> 00:12:12,356
Va mejor de lo esperado.

216
00:12:12,440 --> 00:12:15,109
Esperabas dar dos años más
de vida a la gente,

217
00:12:15,192 --> 00:12:16,110
y has dado…

218
00:12:16,193 --> 00:12:19,029
- 3,1 años. Es increíble.
- 3,1 años.

219
00:12:19,113 --> 00:12:22,366
EL ESFUERZO DE ALBERT LEA
POR SER MÁS SANOS DA FRUTOS

220
00:12:22,450 --> 00:12:25,536
UNA CIUDAD DE MINNESOTA
SE VUELVE MÁS SANA Y LONGEVA

221
00:12:25,619 --> 00:12:28,038
CAMPAÑA DE SALUD PROLONGA
LA ESPERANZA DE VIDA

222
00:12:30,374 --> 00:12:34,879
Sabíamos que podíamos fabricar
una zona azul en una ciudad de EE. UU.,

223
00:12:35,629 --> 00:12:38,090
pero ¿podría funcionar con un país?

224
00:12:38,758 --> 00:12:41,594
Esa pregunta me llevó
al otro lado del planeta,

225
00:12:41,677 --> 00:12:46,390
donde encontré una isla que ofrecía
una visión para una futura zona azul,

226
00:12:46,474 --> 00:12:49,018
una zona azul 2.0.

227
00:12:55,608 --> 00:12:59,236
SINGAPUR

228
00:12:59,320 --> 00:13:01,572
Singapur es una sociedad fabricada.

229
00:13:02,823 --> 00:13:05,534
Es una pequeña isla en el sudeste asiático

230
00:13:05,618 --> 00:13:08,621
de 48 kilómetros de largo
y 26 kilómetros de ancho.

231
00:13:09,371 --> 00:13:11,540
Es una sociedad urbana compleja

232
00:13:11,624 --> 00:13:16,921
llena de rascacielos futuristas
y 5,8 millones de habitantes.

233
00:13:18,255 --> 00:13:21,675
Pero no solo tiene
la población más feliz del mundo

234
00:13:21,759 --> 00:13:22,760
en muchos sentidos,

235
00:13:22,843 --> 00:13:24,595
también es de las más ricas.

236
00:13:25,095 --> 00:13:29,016
Es extraordinario porque,
hace algo más de una generación,

237
00:13:29,099 --> 00:13:34,814
era un pueblo pesquero con una esperanza
de vida por debajo de la media.

238
00:13:34,897 --> 00:13:36,732
Un estudio mundial muestra

239
00:13:36,816 --> 00:13:40,945
que tiene la esperanza de vida
más sana del mundo,

240
00:13:42,029 --> 00:13:46,033
donde una persona puede vivir
sin enfermedades ni discapacidades.

241
00:13:51,372 --> 00:13:53,457
Dr. Chow, quiero preguntarle algo.

242
00:13:53,541 --> 00:13:55,876
Estamos en Singapur

243
00:13:55,960 --> 00:13:58,254
porque la gente de aquí

244
00:13:58,337 --> 00:14:01,674
tiene la esperanza de vida
más larga del mundo,

245
00:14:02,258 --> 00:14:05,261
y pensamos que usted
es un ejemplo perfecto de ello.

246
00:14:05,344 --> 00:14:09,014
Tiene 93 años y sigue operando.

247
00:14:09,098 --> 00:14:10,683
Aún hace caligrafía.

248
00:14:10,766 --> 00:14:13,477
¿Cómo explica esa vitalidad tan increíble?

249
00:14:13,561 --> 00:14:17,106
Jamás imaginé vivir hasta ahora.

250
00:14:17,189 --> 00:14:18,566
Me gusta mi trabajo.

251
00:14:19,066 --> 00:14:21,902
Trato a un paciente y eso me alegra.

252
00:14:22,736 --> 00:14:25,197
¿Qué vamos a hacer?

253
00:14:26,240 --> 00:14:28,951
- Medirle la tensión.
- Vale, tengo…

254
00:14:29,034 --> 00:14:29,869
Muy bien.

255
00:14:29,952 --> 00:14:31,120
Bien. ¿Cuánto sale?

256
00:14:31,203 --> 00:14:35,165
122 sobre 80, muy normal.

257
00:14:35,249 --> 00:14:36,500
- Bien.
- Sí.

258
00:14:36,584 --> 00:14:39,461
Si quisiera vivir hasta los cien,

259
00:14:39,545 --> 00:14:42,089
¿qué consejo me daría?

260
00:14:42,172 --> 00:14:45,259
- Trabajar mucho, ser honesto.
- Sí.

261
00:14:46,468 --> 00:14:47,970
Trabajar, honestidad.

262
00:14:48,053 --> 00:14:50,598
Y, lo más importante, humildad.

263
00:14:50,681 --> 00:14:52,433
- Humildad.
- No es fácil.

264
00:14:53,058 --> 00:14:54,560
Sé que juega bien al tenis.

265
00:14:54,643 --> 00:14:58,188
He descubierto que,
de la gente que hace deporte,

266
00:14:58,772 --> 00:15:02,109
los que juegan al tenis tienen
la mayor esperanza de vida.

267
00:15:02,192 --> 00:15:03,569
¿Ese es de tenis?

268
00:15:04,069 --> 00:15:05,654
No, de karaoke.

269
00:15:05,738 --> 00:15:07,406
- ¿Karaoke?
- Sí.

270
00:15:07,489 --> 00:15:10,200
Qué maravilla. Se le da bien todo.

271
00:15:11,035 --> 00:15:14,204
Me he pasado 20 años
buscando las zonas azules,

272
00:15:14,830 --> 00:15:16,081
y la mayoría

273
00:15:16,165 --> 00:15:20,336
es una cultura que existe
desde hace siglos o milenios.

274
00:15:20,419 --> 00:15:25,591
Pero la esperanza de vida aquí
en los 60 era menor que la de hoy.

275
00:15:26,175 --> 00:15:28,802
¿Cómo consigue eso Singapur?

276
00:15:28,886 --> 00:15:30,804
No tenemos recursos naturales.

277
00:15:30,888 --> 00:15:33,641
Nuestro recurso natural son las personas.

278
00:15:33,724 --> 00:15:37,937
Estar en política es
mejorar la vida de la gente.

279
00:15:38,020 --> 00:15:42,524
Y por eso, en Singapur,
tenemos penas severas contra las drogas

280
00:15:42,608 --> 00:15:44,944
y la gente que va armada.

281
00:15:45,027 --> 00:15:48,572
Para que nuestra gente
no tema por su seguridad.

282
00:15:48,656 --> 00:15:50,282
Pero no es solo eso.

283
00:15:50,366 --> 00:15:52,701
Hay un dicho en la administración pública:

284
00:15:52,785 --> 00:15:57,122
"La política es aplicación.
La aplicación es política".

285
00:15:57,873 --> 00:16:00,042
Singapur da ánimos.

286
00:16:00,876 --> 00:16:03,587
Hay una guerra contra la diabetes.

287
00:16:03,671 --> 00:16:07,549
La gente toma mucho azúcar.
Come lo que no debe.

288
00:16:07,633 --> 00:16:11,345
¿Qué hacemos?
¿Qué hace el Gobierno de Singapur?

289
00:16:11,428 --> 00:16:14,098
Intenta ayudar a que te ayudes.

290
00:16:23,148 --> 00:16:24,191
Hace años,

291
00:16:24,274 --> 00:16:27,152
el entorno alimenticio aquí
no era tan saludable.

292
00:16:27,236 --> 00:16:28,404
Había comida basura.

293
00:16:28,487 --> 00:16:31,115
Tenían comida con mucho aceite y azúcar.

294
00:16:31,615 --> 00:16:36,286
Pero pudieron tomar medidas
para cambiar su entorno

295
00:16:36,370 --> 00:16:39,456
y que fuese más fácil
elegir de forma saludable.

296
00:16:39,540 --> 00:16:42,668
Por ejemplo, el arroz integral es
más sano que el blanco.

297
00:16:42,751 --> 00:16:46,922
El arroz integral tiene más fibra,
así que lo subvencionan

298
00:16:47,006 --> 00:16:49,216
para que sea más asequible y popular.

299
00:16:51,635 --> 00:16:53,637
Los refrescos azucarados

300
00:16:53,721 --> 00:16:57,516
son la primera fuente de azúcar refinado
de la mayoría de las dietas.

301
00:16:57,599 --> 00:16:59,226
Singapur llegó a un acuerdo

302
00:16:59,309 --> 00:17:02,438
para limitar la cantidad de azúcar
de los refrescos.

303
00:17:02,521 --> 00:17:06,025
Una idea casi desconocida
en sitios como Estados Unidos.

304
00:17:07,985 --> 00:17:11,196
Por último,
crearon un programa de vendedores,

305
00:17:11,280 --> 00:17:13,073
de vendedores ambulantes,

306
00:17:13,157 --> 00:17:16,368
para que pongan un cartel
si ofrecen comida saludable,

307
00:17:16,452 --> 00:17:20,497
y así atraer a clientes
que quieran una opción sana.

308
00:17:20,581 --> 00:17:23,417
Crean un entorno,

309
00:17:23,500 --> 00:17:26,003
establecen refuerzos

310
00:17:26,086 --> 00:17:29,506
para que la opción saludable
sea inevitable.

311
00:17:37,598 --> 00:17:41,518
Este es el país más poblado de la tierra.

312
00:17:41,602 --> 00:17:44,772
Conducimos en hora punta
y no hay mucho tráfico.

313
00:17:44,855 --> 00:17:47,983
Sí, porque los coches son caros.

314
00:17:48,067 --> 00:17:51,487
Este coche cuesta unos 100 000 dólares
en Estados Unidos.

315
00:17:51,570 --> 00:17:54,156
¿Cuánto cuesta este coche en Singapur?

316
00:17:54,239 --> 00:17:55,157
250 000.

317
00:17:55,240 --> 00:17:57,576
- Más del doble.
- Sí, exacto.

318
00:17:57,659 --> 00:18:00,579
Y tiene que pagar
para poder conducir, ¿no?

319
00:18:00,662 --> 00:18:02,039
- Sí.
- ¿Cuánto es eso?

320
00:18:02,122 --> 00:18:06,335
Ahora son unos
100 000 dólares singapurenses al día.

321
00:18:06,418 --> 00:18:08,253
Solo el permiso, no el coche.

322
00:18:09,254 --> 00:18:11,632
Escucho eso y pregunto:

323
00:18:11,715 --> 00:18:15,344
"¿Qué tiene de bueno
hacer los coches mucho más caros?".

324
00:18:15,427 --> 00:18:18,972
Para comprenderlo,
hay que fijarse en EE. UU.

325
00:18:19,765 --> 00:18:23,185
Tras la Segunda Guerra Mundial,
la economía iba tan bien

326
00:18:23,268 --> 00:18:27,106
que construimos casas
a las afueras de las ciudades.

327
00:18:27,815 --> 00:18:31,110
Para llegar a esas zonas,
construimos autovías.

328
00:18:31,735 --> 00:18:37,825
Como había que conducir más,
se creó esa dependencia de los coches.

329
00:18:38,492 --> 00:18:41,912
El sueño americano era
una casa con jardín y un coche,

330
00:18:41,995 --> 00:18:44,164
e ir a trabajar a la gran ciudad.

331
00:18:44,248 --> 00:18:49,128
El precio es que las calles
que estaban diseñadas para los peatones

332
00:18:49,211 --> 00:18:52,381
se ampliaron para crear
más carriles para coches.

333
00:18:52,881 --> 00:18:56,260
Hoy pasamos el doble de tiempo en coches

334
00:18:56,343 --> 00:18:57,845
que en los 80.

335
00:18:57,928 --> 00:19:01,807
Eso les viene bien a las empresas
de automóviles y comida rápida,

336
00:19:01,890 --> 00:19:04,143
pero nosotros también nos lo creímos.

337
00:19:04,726 --> 00:19:08,272
Conforme Singapur crecía,
seguramente vio ese problema

338
00:19:08,355 --> 00:19:11,525
a medida que la población
de esta pequeña isla crecía.

339
00:19:12,609 --> 00:19:14,987
Si todos tuvieran dos coches,

340
00:19:15,070 --> 00:19:18,574
diez millones de coches
en este trozo de tierra tan pequeño,

341
00:19:18,657 --> 00:19:20,200
¿cómo sería esto?

342
00:19:21,410 --> 00:19:22,411
Un atasco.

343
00:19:26,373 --> 00:19:28,125
Nadie iría a ningún lado.

344
00:19:29,459 --> 00:19:32,379
En EE. UU.,
el 80 % de la gente tiene coche,

345
00:19:32,462 --> 00:19:34,882
y aquí es el 11 %.

346
00:19:34,965 --> 00:19:38,844
Pero, aun así, a la gente
no le resulta difícil desplazarse.

347
00:19:38,927 --> 00:19:41,263
El transporte público es muy práctico.

348
00:19:41,346 --> 00:19:43,140
Vivas donde vivas,

349
00:19:43,223 --> 00:19:46,518
en unos diez o 15 minutos,
llegas andando a una estación.

350
00:19:48,604 --> 00:19:52,858
El transporte público de Singapur
es tan amplio y accesible,

351
00:19:52,941 --> 00:19:55,819
que lo usa casi la mitad de la población

352
00:19:55,903 --> 00:20:01,450
a diario,
en comparación con el 5 % de EE. UU.

353
00:20:01,533 --> 00:20:05,370
La gente llega a los trenes
y autobuses usando el carril bici

354
00:20:05,454 --> 00:20:08,665
y las pasarelas peatonales,
pagadas con los impuestos a los coches,

355
00:20:08,749 --> 00:20:12,628
y que suelen pasar por alguno
de los 350 parques de la isla.

356
00:20:12,711 --> 00:20:15,964
Hay programas de ejercicio
patrocinados por el Gobierno

357
00:20:16,048 --> 00:20:18,425
que alimentan la comunidad y la amistad,

358
00:20:19,134 --> 00:20:23,722
y todo por favorecer
a la gente sobre los coches.

359
00:20:33,982 --> 00:20:36,652
77 AÑOS

360
00:20:39,196 --> 00:20:41,198
¿Siempre ha estado en buena forma?

361
00:20:41,281 --> 00:20:44,493
Vengo de Hong Kong.
Allí no hay instalaciones deportivas.

362
00:20:44,576 --> 00:20:46,578
73 AÑOS

363
00:20:46,662 --> 00:20:50,666
Cuando llegué a Singapur,
vi estas instalaciones en todos lados

364
00:20:50,749 --> 00:20:53,085
y empecé a hacer barra y dominadas.

365
00:20:53,168 --> 00:20:55,462
En cada residencia hay de esto.

366
00:20:55,545 --> 00:20:59,424
Y el Gobierno nos anima a hacer ejercicio.

367
00:21:00,300 --> 00:21:03,762
¿Cómo se mueven? ¿Tienen coche?

368
00:21:03,845 --> 00:21:07,933
Voy andando a las estaciones de metro
para hacer la compra.

369
00:21:08,684 --> 00:21:10,394
Voy al trabajo en metro.

370
00:21:10,477 --> 00:21:13,522
¿Cuántos kilómetros camina al día?

371
00:21:13,605 --> 00:21:14,940
Más de 10 000 pasos.

372
00:21:15,440 --> 00:21:19,778
Eso son casi 6,5 kilómetros andando.
Se tarda una hora y media.

373
00:21:20,779 --> 00:21:24,700
Hace el triple de actividad física
viviendo su vida

374
00:21:24,783 --> 00:21:26,660
que haciendo ejercicio.

375
00:21:27,786 --> 00:21:29,079
Tenemos mucha suerte.

376
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
Otra cosa interesante de Singapur

377
00:21:39,339 --> 00:21:43,010
es que más del 80 %
de la población tiene casa propia.

378
00:21:43,093 --> 00:21:45,595
Como tienen casa propia, la cuidan más.

379
00:21:45,679 --> 00:21:48,598
Invierten en sus vecinos.
La comunidad es mejor.

380
00:21:49,099 --> 00:21:52,477
Un ejemplo excepcional
es el Kampung Admiralty,

381
00:21:53,770 --> 00:21:57,899
un proyecto de viviendas asequibles
subvencionado por el Gobierno.

382
00:21:57,983 --> 00:22:02,821
Está diseñado para que los mayores de 55
tengan una vivienda en propiedad.

383
00:22:04,489 --> 00:22:08,785
"Kampung" es "pueblo" en malayo.

384
00:22:09,870 --> 00:22:14,374
El equipo pensó:
"¿Cómo creamos un kampung?".

385
00:22:14,958 --> 00:22:17,919
El concepto es un sándwich club.

386
00:22:18,003 --> 00:22:20,172
- ¿Un sándwich club?
- Sí, eso.

387
00:22:20,255 --> 00:22:24,968
Queremos colocar a los usuarios en capas.

388
00:22:25,052 --> 00:22:27,721
Arriba, pisos para mayores.

389
00:22:27,804 --> 00:22:29,973
En las azoteas hay zonas verdes.

390
00:22:30,057 --> 00:22:33,101
Eso ayuda a los mayores
a mantenerse activos.

391
00:22:33,185 --> 00:22:35,937
La segunda capa es un centro médico.

392
00:22:36,021 --> 00:22:38,315
La capa inferior es la plaza pública,

393
00:22:38,398 --> 00:22:42,736
un espacio donde la gente puede
encontrar mucho sitio para interactuar.

394
00:22:42,819 --> 00:22:47,908
Los residentes de alrededor siempre pasan
por este edificio para coger el tren.

395
00:22:47,991 --> 00:22:50,744
¿Es fácil llegar en transporte público?

396
00:22:50,827 --> 00:22:53,497
No es obligarlos a estar juntos,

397
00:22:54,164 --> 00:22:55,665
sino llevarlos a eso.

398
00:22:55,749 --> 00:22:58,752
Creas un espacio
donde chocarán entre ellos.

399
00:22:58,835 --> 00:22:59,961
Exacto.

400
00:23:00,045 --> 00:23:05,342
Cuando pienso en Costa Rica,
Okinawa o Cerdeña,

401
00:23:06,134 --> 00:23:08,428
veo gente que vive en un pueblo.

402
00:23:08,512 --> 00:23:10,639
Están muy cerca de la naturaleza.

403
00:23:10,722 --> 00:23:12,808
Mayores y jóvenes interactúan.

404
00:23:12,891 --> 00:23:16,853
Hay un centro con sitios para comer.

405
00:23:16,937 --> 00:23:18,397
Lo veo muy curativo,

406
00:23:18,480 --> 00:23:23,402
pero a veces cuesta
cuantificarlo científicamente.

407
00:23:23,485 --> 00:23:26,655
Un estudio ha demostrado

408
00:23:26,738 --> 00:23:33,245
que las relaciones sociales informales
que tenemos durante el día con el cartero,

409
00:23:33,328 --> 00:23:35,747
con alguien en la parada del autobús,

410
00:23:35,831 --> 00:23:37,457
con los baristas,

411
00:23:37,541 --> 00:23:41,294
predicen mejor la longevidad
que la dieta y el ejercicio.

412
00:23:41,378 --> 00:23:43,755
Creo que la gente no se da cuenta

413
00:23:43,839 --> 00:23:46,967
de que la soledad
es una función de nuestro entorno.

414
00:23:47,050 --> 00:23:50,846
Este entorno antes era muy diferente.

415
00:23:50,929 --> 00:23:54,015
Vivimos en un entorno muy urbanizado

416
00:23:54,099 --> 00:23:58,478
y necesitamos crear un prototipo
para el presente y el futuro.

417
00:24:06,403 --> 00:24:08,613
Mucho antes de jubilarme,

418
00:24:08,697 --> 00:24:10,866
una de las cosas que me dijeron

419
00:24:10,949 --> 00:24:15,078
fue que no me sentara a ver la televisión
todo el tiempo.

420
00:24:15,620 --> 00:24:19,332
Eso te convierte en una patata de sofá.

421
00:24:20,041 --> 00:24:24,087
Sí, sé que tengo que mantener
el cuerpo y la mente activos,

422
00:24:24,171 --> 00:24:26,339
salir y relacionarme con la gente.

423
00:24:26,423 --> 00:24:27,340
Me encanta.

424
00:24:27,424 --> 00:24:31,052
Todos dependemos de los demás.

425
00:24:31,136 --> 00:24:33,472
Hay que estar con gente

426
00:24:33,555 --> 00:24:34,931
para ser feliz.

427
00:24:35,015 --> 00:24:37,350
Luego pasamos al siguiente elemento.

428
00:24:37,434 --> 00:24:40,729
Si no eres feliz, no puedes vivir mucho.

429
00:24:42,898 --> 00:24:44,733
No tiene sentido vivir solo.

430
00:24:44,816 --> 00:24:47,068
No hablar con nadie.

431
00:24:47,152 --> 00:24:49,613
- ¿Vive aquí con su familia?
- Sí.

432
00:24:50,197 --> 00:24:55,410
¿Cree que vivir con su familia
le ayuda con la longevidad?

433
00:24:55,494 --> 00:24:56,786
Por supuesto, sí.

434
00:24:56,870 --> 00:25:01,208
Se alegran mucho de tenerme aquí,
y yo me alegro de estar aquí.

435
00:25:01,291 --> 00:25:04,586
A mis nietos puedo

436
00:25:04,669 --> 00:25:08,089
darles clases de matemáticas porque…

437
00:25:08,173 --> 00:25:09,341
¿Es su tutor?

438
00:25:09,424 --> 00:25:11,384
Se me dan bien las matemáticas.

439
00:25:11,927 --> 00:25:15,013
A cambio, me ayudan con el ordenador,

440
00:25:15,514 --> 00:25:17,474
porque soy un idiota informático.

441
00:25:18,058 --> 00:25:21,269
¿Idiota informático? Me gusta.
Otra relación recíproca.

442
00:25:21,353 --> 00:25:22,354
Sí.

443
00:25:22,854 --> 00:25:26,525
¿Dos? Este dos se convierte en seis

444
00:25:27,859 --> 00:25:29,653
porque se multiplica por tres.

445
00:25:30,278 --> 00:25:32,155
¿Cómo ayuda tu padre…?

446
00:25:32,239 --> 00:25:35,534
Nos ayudaba con los pequeños

447
00:25:36,409 --> 00:25:40,330
cuando hacía jornada completa,
ahora hago media jornada.

448
00:25:40,413 --> 00:25:45,043
Traía a los pequeños a casa
cuando yo trabajaba hasta tarde.

449
00:25:46,503 --> 00:25:48,380
Hacía que desayunaran bien,

450
00:25:48,463 --> 00:25:51,675
porque yo suelo madrugar mucho
y les meto prisa.

451
00:25:51,758 --> 00:25:56,555
Él los lleva a desayunar fuera
antes de llevarlos al colegio.

452
00:25:56,638 --> 00:25:59,099
Soy la madre estricta. Soy la…

453
00:25:59,182 --> 00:26:01,768
- ¿La mano dura?
- La madre severa.

454
00:26:01,851 --> 00:26:05,230
- Él es el abuelo consentidor.
- Me encanta.

455
00:26:05,313 --> 00:26:10,193
Les dice: "Si haces bien los problemas,
te doy un dólar".

456
00:26:10,277 --> 00:26:11,444
Me encanta.

457
00:26:12,946 --> 00:26:16,658
Cuando tengáis hijos,

458
00:26:16,741 --> 00:26:19,744
¿vuestros padres vivirán con vosotros?

459
00:26:20,870 --> 00:26:24,124
Supongo que sí.

460
00:26:24,207 --> 00:26:25,292
¿Supones?

461
00:26:30,255 --> 00:26:34,593
Cuando los fundadores
empezaron a construir Singapur,

462
00:26:34,676 --> 00:26:39,180
éramos un país joven
con gente más joven que mayor.

463
00:26:39,264 --> 00:26:42,017
Pero a medida que la sociedad ha madurado,

464
00:26:42,767 --> 00:26:45,937
la longevidad y el envejecimiento
fueron un problema.

465
00:26:46,021 --> 00:26:49,065
Ahora tenemos un problema
de envejecimiento.

466
00:26:49,149 --> 00:26:52,527
En 2030, el 25 % de la población,

467
00:26:52,611 --> 00:26:55,196
uno de cada cuatro, tendrá más de 65 años.

468
00:26:56,948 --> 00:27:00,452
Así que el sistema sanitario
tendrá presión.

469
00:27:00,535 --> 00:27:03,288
Estamos intentando
solucionar este problema.

470
00:27:03,955 --> 00:27:06,583
El Gobierno ha estado jugando con la idea

471
00:27:06,666 --> 00:27:10,879
de cómo hacer que los hijos
se preocupen por los padres

472
00:27:10,962 --> 00:27:12,589
y cuiden de ellos.

473
00:27:12,672 --> 00:27:18,887
El Gobierno de Singapur tiene
una subvención de vivienda por cercanía

474
00:27:18,970 --> 00:27:23,558
que anima a las familias
a vivir cerca unas de otras.

475
00:27:23,642 --> 00:27:26,394
Reciben una cantidad de dinero

476
00:27:26,478 --> 00:27:31,399
si los padres viven
cerca de su hijo o hija,

477
00:27:31,483 --> 00:27:34,903
o el hijo o la hija elige un piso

478
00:27:34,986 --> 00:27:37,656
en una urbanización pública
cerca de ellos.

479
00:27:37,739 --> 00:27:41,159
Si los hijos cuidan de los padres,

480
00:27:41,242 --> 00:27:44,079
la gente no enfermará tan a menudo.

481
00:27:44,996 --> 00:27:49,793
Un estudio llamado Envejecer solo,
de EE. UU., muestra que hace cien años,

482
00:27:49,876 --> 00:27:54,964
el 70 % de las viudas y viudos
se iba con sus familias.

483
00:27:55,048 --> 00:28:00,512
Hoy casi la misma proporción
de viudas y viudos vive sola.

484
00:28:00,595 --> 00:28:06,017
La subvención de vivienda por cercanía
está logrando combatir esa tendencia.

485
00:28:06,101 --> 00:28:10,939
Entre 2015 y 2018,
la Junta de Desarrollo de Viviendas

486
00:28:11,022 --> 00:28:14,025
anunció que unas 11 000 familias

487
00:28:14,109 --> 00:28:18,405
habían comprado pisos de reventa
cerca de sus padres o hijos casados

488
00:28:18,488 --> 00:28:21,825
con la ayuda
de la subvención de vivienda por cercanía.

489
00:28:22,784 --> 00:28:28,790
En Estados Unidos,
cuando un padre entra a una residencia,

490
00:28:28,873 --> 00:28:32,127
su esperanza de vida cae
entre dos y seis años.

491
00:28:32,627 --> 00:28:36,548
Es muy inteligente esta idea

492
00:28:36,631 --> 00:28:40,677
de no obligar a tu madre
y a tu padre a vivir contigo,

493
00:28:40,760 --> 00:28:43,596
sino de incentivarlos a vivir cerca,

494
00:28:43,680 --> 00:28:48,768
que no solo es bueno para la familia,
sino que alarga la esperanza de vida.

495
00:28:52,564 --> 00:28:56,151
Si miras las redes sociales
o buscas el hashtag "longevidad",

496
00:28:56,234 --> 00:28:59,904
en Estados Unidos,
solo se habla de medicación antiedad,

497
00:28:59,988 --> 00:29:02,490
dietas y programas de ejercicio.

498
00:29:03,575 --> 00:29:07,245
Estados Unidos es el país más próspero

499
00:29:07,328 --> 00:29:09,122
de la historia del mundo,

500
00:29:09,205 --> 00:29:12,417
pero tres cuartas partes
tienen sobrepeso u obesidad.

501
00:29:12,500 --> 00:29:16,171
La felicidad ha bajado.
La esperanza de vida ha bajado.

502
00:29:16,254 --> 00:29:19,299
¿Lo que hace Singapur ahora es aplicable?

503
00:29:19,382 --> 00:29:21,092
¿Podría Estados Unidos…?

504
00:29:22,469 --> 00:29:27,307
Siempre digo que Singapur es sui generis,
muy peculiar.

505
00:29:33,938 --> 00:29:35,732
Somos un país pequeño.

506
00:29:35,815 --> 00:29:39,527
Es una ciudad-estado, y eso ayuda.

507
00:29:39,611 --> 00:29:44,616
La ciudad puede firmar
acuerdos de libre comercio.

508
00:29:44,699 --> 00:29:45,950
Se puede negociar.

509
00:29:46,034 --> 00:29:51,122
Pero tal vez podrían
tomarse prestadas algunas medidas.

510
00:29:51,206 --> 00:29:56,544
Primero, hay que tener una visión,
un deseo y esos objetivos.

511
00:29:56,628 --> 00:29:59,881
Luego hay que tener gente que invierta

512
00:30:01,007 --> 00:30:03,676
para que haya vidas sanas,

513
00:30:03,760 --> 00:30:05,136
familias sanas.

514
00:30:05,220 --> 00:30:09,098
¿Cómo se crea
esta asociación público-privada?

515
00:30:10,683 --> 00:30:13,728
Creo que si a los estadounidenses
les dices:

516
00:30:13,812 --> 00:30:17,690
"Puedo ayudaros a reducir
el gasto en salud",

517
00:30:17,774 --> 00:30:20,151
la mitad de la batalla está ganada.

518
00:30:20,235 --> 00:30:23,363
Usas un argumento económico
para un beneficio humano.

519
00:30:23,446 --> 00:30:25,865
- Exacto.
- Qué buena idea.

520
00:30:28,076 --> 00:30:33,373
Singapur nos enseña que pueden hacerse
cambios enormes en la población.

521
00:30:33,456 --> 00:30:37,502
Podría decirse que la herramienta
más poderosa que tenemos

522
00:30:37,585 --> 00:30:40,922
para crear entornos saludables
es la política.

523
00:30:41,005 --> 00:30:43,633
Esa es la lección
que debe aprender EE. UU.

524
00:30:44,551 --> 00:30:47,804
Hay que identificar e implementar
las políticas buenas.

525
00:30:55,854 --> 00:31:00,358
Tras demostrar que las zonas azules
pueden funcionar en Albert Lea,

526
00:31:00,441 --> 00:31:02,443
decidí ir más allá.

527
00:31:03,152 --> 00:31:06,281
Y descubrimos
que las compañías de seguros,

528
00:31:06,364 --> 00:31:09,492
los sistemas hospitalarios
y las fundaciones privadas

529
00:31:09,576 --> 00:31:13,913
estaban dispuestos a invertir
para hacer las ciudades más sanas.

530
00:31:13,997 --> 00:31:17,250
Pudimos llevar el proyecto
de la zona azul de Albert Lea

531
00:31:17,333 --> 00:31:19,586
a las ciudades costeras de Los Ángeles

532
00:31:19,669 --> 00:31:21,296
y a todo el estado de Iowa.

533
00:31:22,338 --> 00:31:25,008
El proyecto de las zonas azules
sigue dando

534
00:31:25,091 --> 00:31:27,135
formas más fáciles de estar sano.

535
00:31:27,218 --> 00:31:30,638
Pero no fue hasta Fort Worth, Cowtown,

536
00:31:30,722 --> 00:31:34,767
cuando demostramos
que puede funcionar en todo EE. UU.

537
00:31:36,185 --> 00:31:40,565
Nos reunimos con el alcalde,
el concejal de Educación…

538
00:31:40,648 --> 00:31:44,152
La tasa de obesidad infantil
ha bajado un 6 %.

539
00:31:44,235 --> 00:31:47,280
Según una encuesta sobre la ciudad
más sana de EE. UU.,

540
00:31:47,363 --> 00:31:49,908
"Cowtown está cambiando de actitud".

541
00:31:52,619 --> 00:31:57,457
A los cinco años, Gallup calculó
que hicimos más por la ciudad

542
00:31:57,540 --> 00:32:01,586
que 250 millones de dólares
al año en gastos médicos.

543
00:32:01,669 --> 00:32:05,840
Saber cómo aplicar
la sabiduría de las zonas azules

544
00:32:05,924 --> 00:32:08,092
es diez veces más importante

545
00:32:08,176 --> 00:32:10,511
que haberla identificado.

546
00:32:14,390 --> 00:32:17,644
Las zonas azules
han entrado en las comunidades

547
00:32:17,727 --> 00:32:22,023
que están interesadas
en crear un entorno mejor.

548
00:32:22,941 --> 00:32:26,527
Estamos al sur de Phoenix,
lanzando un proyecto de zona azul.

549
00:32:26,611 --> 00:32:30,073
Cualquier comunidad
de la zona azul empieza por escuchar.

550
00:32:30,990 --> 00:32:32,867
Lo siguiente son los cambios

551
00:32:32,951 --> 00:32:35,828
permanentes o semipermanentes
en el entorno.

552
00:32:36,537 --> 00:32:40,291
Quiero saber de qué forma
en vuestros barrios

553
00:32:40,375 --> 00:32:45,880
podemos mejorar cosas
para que la opción saludable sea la fácil.

554
00:32:46,756 --> 00:32:51,219
Había un autobús lleno de expertos,
y empezamos haciendo una evaluación.

555
00:32:52,387 --> 00:32:55,223
Yo diría que es el mejor equipo de EE. UU.

556
00:32:55,848 --> 00:32:57,266
Quiero retaros

557
00:32:57,350 --> 00:33:03,022
a que nos digáis cómo aumentar
el nivel de felicidad,

558
00:33:03,106 --> 00:33:05,024
la esperanza de vida.

559
00:33:05,692 --> 00:33:09,112
Tenemos un espacio abierto.
¿Qué hacemos con él?

560
00:33:09,195 --> 00:33:10,530
Un parque.

561
00:33:10,697 --> 00:33:13,658
Un lugar donde la gente pueda juntarse,

562
00:33:13,741 --> 00:33:16,619
donde haya jardines.

563
00:33:16,703 --> 00:33:22,583
Jardines comunitarios
para que aprecien la comida saludable.

564
00:33:22,667 --> 00:33:25,795
Tienen que aprender a hacerlo,
deben tener semillas

565
00:33:25,878 --> 00:33:30,383
y debe haber alguien
que fomente ese tipo de cosas.

566
00:33:30,466 --> 00:33:33,553
Solo hay una opción,
salir a una calle ajetreada.

567
00:33:33,636 --> 00:33:35,471
La gente no camina.

568
00:33:35,555 --> 00:33:38,016
Esta era la carretera principal.

569
00:33:38,099 --> 00:33:41,227
Pasaban 40 000 coches
antes de las autovías.

570
00:33:41,310 --> 00:33:44,564
Ahora no hay ese tráfico ni por asomo.

571
00:33:44,647 --> 00:33:48,901
Si eliminásemos todos los carriles,
menos uno en cada sentido,

572
00:33:49,861 --> 00:33:51,946
las aceras podrían usarse.

573
00:33:53,031 --> 00:33:55,450
Las ciudades tienen un poder increíble.

574
00:33:56,367 --> 00:33:58,536
Si tienes objetivos claros,

575
00:33:58,619 --> 00:34:02,498
en unos pocos años,
pueden hacer transformaciones completas.

576
00:34:02,582 --> 00:34:06,878
Estados Unidos, dentro de diez años,
podría ser una zona azul.

577
00:34:06,961 --> 00:34:09,630
Solo hay que pasar de pensar

578
00:34:09,714 --> 00:34:14,010
en cambiar la mentalidad
de 330 millones de personas

579
00:34:14,677 --> 00:34:16,054
a cambiar su entorno.

580
00:34:36,491 --> 00:34:41,579
Imagina una ciudad donde la comida
más barata, accesible y rica

581
00:34:41,662 --> 00:34:43,039
sea de origen vegetal.

582
00:34:43,122 --> 00:34:46,876
Imagina carreteras
no solo hechas para los coches,

583
00:34:46,959 --> 00:34:48,961
sino también para los humanos.

584
00:34:49,045 --> 00:34:52,548
Donde sea fácil relacionarse y socializar.

585
00:34:52,632 --> 00:34:56,969
Donde la gente ponga en práctica
su propósito todos los días.

586
00:34:57,053 --> 00:35:01,182
Las zonas azules nos han enseñado
que son cosas factibles.

587
00:35:03,518 --> 00:35:05,019
Tenemos una lente nueva

588
00:35:05,103 --> 00:35:09,690
para ver cómo generar salud
y bienestar en nuestro país,

589
00:35:09,774 --> 00:35:12,360
una receta legítima para la longevidad.

590
00:35:12,985 --> 00:35:15,988
Pero, al final, la gran revelación

591
00:35:16,572 --> 00:35:20,952
es que las cosas que nos ayudan
a llevar una vida larga y saludable

592
00:35:21,953 --> 00:35:25,164
son las que hacen
que merezca la pena vivir.

593
00:38:43,696 --> 00:38:48,784
Esta serie es para entretener e informar,
no para dar consejos médicos.

594
00:38:48,868 --> 00:38:51,787
Consulta a tu médico sobre tu salud

595
00:38:51,871 --> 00:38:55,166
o antes de cambiar de estilo de vida.

596
00:38:55,249 --> 00:39:00,087
Subtítulos: Andrea Peñalver Albendea

