1
00:00:24,649 --> 00:00:27,027
Jag vill berätta om den person

2
00:00:27,110 --> 00:00:30,655
som förändrade hela mitt sätt
att tänka på blå zoner,

3
00:00:31,781 --> 00:00:36,327
en man som bodde på Ikaria, i Grekland,
som hette Stamatis Moraitis.

4
00:00:43,960 --> 00:00:44,919
Där är han.

5
00:00:45,670 --> 00:00:49,674
Som ung lämnar Stamatis Ikaria
och flyttar till USA

6
00:00:49,758 --> 00:00:52,177
för att skapa ett liv åt sig själv.

7
00:00:52,927 --> 00:00:57,599
En hårt arbetande grek får jobb som målare
och börjar tjäna pengar.

8
00:00:57,682 --> 00:01:00,477
Han tjänar nog för att köpa en Chevrolet,

9
00:01:00,560 --> 00:01:04,481
gifta sig med en grekisk-amerikanska,
och köpa ett hus i förorten.

10
00:01:04,564 --> 00:01:08,234
Han får några barn,
lever ett fint amerikanskt liv.

11
00:01:08,318 --> 00:01:11,863
Men vid 66 års ålder
börjar han bli andfådd.

12
00:01:11,946 --> 00:01:15,658
Han går till tre läkare,
som alla ger honom samma diagnos.

13
00:01:15,742 --> 00:01:19,621
"Obotlig lungcancer.
Du är nog död om sex månader."

14
00:01:21,122 --> 00:01:24,417
Han säger till sig själv:
"Jag kan bli begravd här i USA,

15
00:01:24,501 --> 00:01:29,047
eller så kan jag bli begravd på Ikaria,
i mina förfäders land."

16
00:01:29,714 --> 00:01:34,552
Så han och hans fru flyttar till Ikaria
för att dö.

17
00:01:41,059 --> 00:01:44,187
De kommande sex månaderna
börjar han andas luften där,

18
00:01:44,270 --> 00:01:46,731
han dricker det inhemska vinet.

19
00:01:46,815 --> 00:01:48,817
Han återförenas med sina vänner

20
00:01:48,900 --> 00:01:52,070
och han anlägger en vingård.

21
00:01:52,153 --> 00:01:53,947
Och han tänker för sig själv:

22
00:01:54,030 --> 00:01:58,618
"Jag lever inte länge nog för att få se
druvorna, men min fru kommer att göra det,

23
00:01:58,701 --> 00:02:02,038
och hon kommer att tänka på mig
när hon skördar dem."

24
00:02:03,414 --> 00:02:05,041
Månaderna går,

25
00:02:05,125 --> 00:02:06,417
sen ett år,

26
00:02:06,501 --> 00:02:07,544
och fler år.

27
00:02:08,795 --> 00:02:11,381
Hur mår du?
Dan Buettner, trevligt att träffas.

28
00:02:11,464 --> 00:02:12,298
Tack.

29
00:02:13,133 --> 00:02:15,343
Jag trodde att du skulle se gammal ut.

30
00:02:15,426 --> 00:02:16,344
Jag är gammal.

31
00:02:16,427 --> 00:02:18,012
Men du ser inte gammal ut.

32
00:02:19,347 --> 00:02:22,475
Trettiofem år senare,
när jag träffade honom vid 102,

33
00:02:22,559 --> 00:02:25,937
är han inte bara vid liv,
utan han skördar sina druvor.

34
00:02:26,020 --> 00:02:28,857
Jag frågade honom: "Vad är din hemlighet?"

35
00:02:28,940 --> 00:02:31,901
Han rycker på axlarna och säger:
"Jag vet inte!"

36
00:02:32,652 --> 00:02:34,529
"Jag glömde väl att dö."

37
00:02:37,073 --> 00:02:42,036
Stamatis började inte träna mer.
Han började inte äta nya mediciner.

38
00:02:42,120 --> 00:02:46,249
Han gjorde faktiskt inget medvetet
för att försöka bli friskare.

39
00:02:46,332 --> 00:02:49,711
Han bytte bara omgivning.

40
00:02:53,715 --> 00:02:57,635
Jag tror att om du är överviktig
och ohälsosam i USA

41
00:02:57,719 --> 00:03:00,180
så är det nog inte ditt fel.

42
00:03:00,263 --> 00:03:03,683
Vi har ersatt fysisk aktivitet

43
00:03:03,766 --> 00:03:05,476
med mekanik.

44
00:03:05,560 --> 00:03:07,520
Man behöver inte gå långt

45
00:03:07,604 --> 00:03:11,316
förrän man ser kakor, chips och läsk.

46
00:03:11,399 --> 00:03:14,986
Vi är genetiskt programmerade
att sukta efter fett, salt och socker

47
00:03:15,069 --> 00:03:16,779
och vila när vi kan.

48
00:03:16,863 --> 00:03:20,867
Vi utvecklades i en svår miljö
med brist på saker,

49
00:03:20,950 --> 00:03:26,122
och nu lever vi i en miljö
av lätthet och överflöd.

50
00:03:26,623 --> 00:03:30,043
Jag tror att vi är offer för vår miljö.

51
00:03:30,543 --> 00:03:34,631
Det leder till idén
att om vi vill ha ett friskare USA,

52
00:03:34,714 --> 00:03:39,969
så måste vi forma vår miljö
som miljöerna är

53
00:03:40,053 --> 00:03:43,181
på platser där människor lever längst
på jorden.

54
00:03:43,264 --> 00:03:45,391
Det vill säga de blå zonerna.

55
00:03:51,898 --> 00:03:56,110
LEV TILL 100:
DE BLÅ ZONERNAS HEMLIGHETER

56
00:03:57,028 --> 00:03:59,822
Efter att ha utforskat
alla dessa blå zoner,

57
00:03:59,906 --> 00:04:02,992
samlat tusentals sidor med forskning,

58
00:04:03,076 --> 00:04:05,954
samlat många års observationer…

59
00:04:06,037 --> 00:04:08,623
Trots att det är olika platser

60
00:04:08,706 --> 00:04:11,042
börjar man se ett mönster dyka upp.

61
00:04:14,170 --> 00:04:17,548
Oavsett vart man åker i världen
och ser lång livslängd,

62
00:04:17,632 --> 00:04:22,637
så ser man samma saker hända
om och om igen.

63
00:04:22,720 --> 00:04:24,806
De tränar i stort sett inte.

64
00:04:25,890 --> 00:04:28,559
Men varje gång de går till jobbet
eller en vän

65
00:04:28,643 --> 00:04:30,436
eller äter ute, blir det en promenad.

66
00:04:30,937 --> 00:04:31,980
De har trädgårdar

67
00:04:32,063 --> 00:04:35,942
där de utför skonsam,
lågintensiv fysisk aktivitet.

68
00:04:36,025 --> 00:04:40,238
De har inte mekaniska bekvämligheter
för att göra sitt hushållsarbete.

69
00:04:41,072 --> 00:04:43,074
Poängen är att de rör sig naturligt,

70
00:04:43,157 --> 00:04:46,369
och jag tror att de får
mycket mer fysisk aktivitet

71
00:04:46,452 --> 00:04:47,996
än om de gått till gymmet.

72
00:04:48,079 --> 00:04:52,458
Det här är nyckeln till hälsa.
Att röra sig fort.

73
00:04:53,042 --> 00:04:54,043
Titta där!

74
00:04:56,838 --> 00:04:58,381
De har rätt inställning.

75
00:04:58,881 --> 00:05:01,968
De lider av samma påfrestningar som vi,

76
00:05:02,051 --> 00:05:04,429
men de har heliga dagliga ritualer

77
00:05:04,512 --> 00:05:08,641
för att avlasta stressen
och inflammationen som följer med den.

78
00:05:08,725 --> 00:05:11,185
Jag brukar vara till freds.

79
00:05:11,269 --> 00:05:13,646
Oro kan inte hjälpa dig.

80
00:05:14,355 --> 00:05:16,899
De tillhör en trosbaserad gemenskap,

81
00:05:16,983 --> 00:05:18,234
och de går dit.

82
00:05:18,735 --> 00:05:20,069
De tar tupplurar.

83
00:05:20,820 --> 00:05:22,071
De kör happy hour.

84
00:05:22,822 --> 00:05:25,658
De har även en vokabulär för syfte.

85
00:05:25,742 --> 00:05:27,785
I Okinawa har de ikigai.

86
00:05:27,869 --> 00:05:30,121
I Costa Rica har de plan de vida.

87
00:05:30,204 --> 00:05:33,249
Poängen är att de vet
varför de vaknar på morgonen

88
00:05:33,333 --> 00:05:36,377
och de använder sina gåvor varje dag.

89
00:05:37,587 --> 00:05:38,755
INSTÄLLNING

90
00:05:38,838 --> 00:05:44,010
När det gäller maten är den stora grejen
att de njuter av utsökt mat.

91
00:05:44,093 --> 00:05:47,221
De allra flesta äter icke-processerad,
växtbaserad mat,

92
00:05:47,305 --> 00:05:49,390
som fullkorn,

93
00:05:49,474 --> 00:05:50,391
grönsaker,

94
00:05:50,475 --> 00:05:52,143
knölar som sötpotatis,

95
00:05:52,226 --> 00:05:53,144
nötter.

96
00:05:53,227 --> 00:05:56,606
Bönor verkar vara hörnstenen
i kosten i alla blå zoner.

97
00:05:56,689 --> 00:05:58,941
Och de goda nyheterna?
Det är lite vin.

98
00:05:59,025 --> 00:06:01,402
Vilket är det bästa teet att dricka?

99
00:06:02,403 --> 00:06:03,237
Vin.

100
00:06:05,406 --> 00:06:07,909
Det handlar även om vad de inte äter.

101
00:06:07,992 --> 00:06:10,703
Okinawanerna har ett genialt ordspråk,

102
00:06:10,787 --> 00:06:12,288
"hara hachi bu,"

103
00:06:12,372 --> 00:06:15,875
för att sluta äta
när magen är 80 procent full.

104
00:06:15,958 --> 00:06:17,752
De äter med familjen.

105
00:06:17,835 --> 00:06:20,213
De uttrycker tacksamhet före sin måltid,

106
00:06:20,296 --> 00:06:21,756
och de saktar ner

107
00:06:21,839 --> 00:06:24,384
för att de pratar under måltiden.

108
00:06:24,467 --> 00:06:27,261
De stoppar inte i sig för mycket
av bara farten.

109
00:06:28,888 --> 00:06:31,015
Så det viktigaste är hur de förenas.

110
00:06:31,099 --> 00:06:33,851
Det är nog 50 procent
av livslängdsformeln,

111
00:06:33,935 --> 00:06:35,853
att de sätter familjen först.

112
00:06:36,437 --> 00:06:39,524
De har sina åldrande föräldrar i närheten

113
00:06:39,607 --> 00:06:42,026
istället för att sätta dem
på ålderdomshem.

114
00:06:42,110 --> 00:06:46,072
De engagerar sig i sina partners,
så folk håller ihop.

115
00:06:46,155 --> 00:06:50,868
De engagerar sig i sina barn,
så att de inte sätter dem på äldreboenden.

116
00:06:51,411 --> 00:06:55,665
Sen lägger de särskild vikt
vid sin närmsta sociala krets.

117
00:06:55,748 --> 00:06:57,917
Okinawanerna kallar det moai,

118
00:06:58,000 --> 00:07:01,838
vilket är en vänkrets
man investerar i för livet.

119
00:07:01,921 --> 00:07:04,549
Att ha rätt vänner
är den största hemligheten

120
00:07:04,632 --> 00:07:07,677
bakom att de gör rätt saker

121
00:07:07,760 --> 00:07:09,887
och undviker fel saker,

122
00:07:09,971 --> 00:07:14,142
så att de inte utvecklar en sjukdom
som gör livet kortare.

123
00:07:14,600 --> 00:07:15,435
SAMHÖRIGHET

124
00:07:16,644 --> 00:07:18,688
Så jag vet, utan tvekan,

125
00:07:18,771 --> 00:07:22,066
att de här gemensamma nämnarna funkar!

126
00:07:24,444 --> 00:07:28,072
Det jag behövde
var en chans att bevisa det.

127
00:07:35,455 --> 00:07:38,082
Om du tar över efter borgmästaren…

128
00:07:38,791 --> 00:07:39,625
Okej, bra.

129
00:07:39,709 --> 00:07:41,002
-Okej?
-Toppen.

130
00:07:41,752 --> 00:07:43,129
Okej. Är ni redo?

131
00:07:44,755 --> 00:07:50,720
Målet med projektet är
att ge 10 000 års extra livslängd.

132
00:07:50,803 --> 00:07:54,515
Det låter som ett stort nummer,
men vad betyder det?

133
00:07:54,599 --> 00:07:57,935
Målet är att ge deltagare i Albert Lea

134
00:07:58,019 --> 00:08:00,146
två års extra livslängd.

135
00:08:00,855 --> 00:08:03,524
År 2009 började jag tänka:

136
00:08:03,608 --> 00:08:06,986
"Kan jag ta idéerna i de blå zonerna,

137
00:08:07,069 --> 00:08:08,446
tillämpa dem i USA,

138
00:08:08,529 --> 00:08:12,533
och implementera dem
i ett samhälle som verkligen behöver det?"

139
00:08:13,034 --> 00:08:16,579
Jag kontaktade de som var experter då.

140
00:08:16,662 --> 00:08:18,789
De sa: "Om du vill skapa en blå zon,

141
00:08:18,873 --> 00:08:21,250
börja med en stad med 20 000 människor."

142
00:08:21,334 --> 00:08:24,253
I en så stor stad finns det ett stadshus.

143
00:08:24,962 --> 00:08:27,924
Vi valde en stad med 18 000 personer:

144
00:08:28,007 --> 00:08:29,383
Albert Lea, Minnesota.

145
00:08:29,967 --> 00:08:31,469
Som de flesta små städer,

146
00:08:31,552 --> 00:08:35,431
återspeglade den hälsan i resten av USA,

147
00:08:35,515 --> 00:08:38,351
men det var en vacker stad i grunden.

148
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
Jag minns första dagen i Albert Lea.

149
00:08:41,437 --> 00:08:45,566
Stadens ledare samlades i ett rum,
och jag höll en presentation.

150
00:08:45,650 --> 00:08:48,569
De kommer att se yngre ut
och känna sig yngre.

151
00:08:49,111 --> 00:08:50,238
De borde leva längre,

152
00:08:50,321 --> 00:08:52,740
och ha lägre frekvens
av hjärt-kärlsjukdomar.

153
00:08:52,823 --> 00:08:54,575
Och folk är lite förvirrade.

154
00:08:54,659 --> 00:08:56,369
Jag svettades

155
00:08:56,452 --> 00:08:58,371
och tänkte: "De fattar inte."

156
00:08:58,454 --> 00:09:00,206
Några frågor?

157
00:09:03,459 --> 00:09:06,712
Men jag minns att försäkringssäljaren
från State Farm,

158
00:09:06,796 --> 00:09:08,297
en lång snubbe,

159
00:09:08,381 --> 00:09:12,885
reste sig upp och sa:
"Den här staden behöver det här."

160
00:09:12,969 --> 00:09:17,223
Och Bob Graham,
en annan av stadens kraftkarlar,

161
00:09:17,306 --> 00:09:21,644
en äldre herre, sa:
"Ja, vi måste genomföra det här."

162
00:09:21,727 --> 00:09:22,937
Och sen,

163
00:09:23,020 --> 00:09:26,023
när ledarna säger det,
faller det som dominobrickor.

164
00:09:27,483 --> 00:09:31,946
BLÅ ZON-PROJEKTET
KICKOFF-SAMLING - SOMMAREN 2009

165
00:09:33,406 --> 00:09:36,033
Vi utvecklade
"det sanningsenliga vitalitetstestet"

166
00:09:36,117 --> 00:09:38,703
för att beräkna genomsnittlig livslängd.

167
00:09:39,287 --> 00:09:41,622
Vi fick veta deras BMI, vad de åt,

168
00:09:41,706 --> 00:09:44,125
och många andra hälsobeteenden,

169
00:09:44,208 --> 00:09:46,544
vilket gav oss en startpunkt.

170
00:09:46,627 --> 00:09:51,215
Sen började vi
metodiskt förändra deras miljö,

171
00:09:51,299 --> 00:09:52,300
bit för bit.

172
00:09:52,800 --> 00:09:55,469
Efter att ha besökt de blå zonerna
visste jag

173
00:09:55,553 --> 00:09:58,598
vad de längst levande människorna gjorde
för att leva länge.

174
00:09:58,681 --> 00:10:01,267
De åt med förnuft. De rörde sig naturligt.

175
00:10:01,350 --> 00:10:04,228
De hade rätt inställning
och de kände samhörighet med andra.

176
00:10:05,646 --> 00:10:10,234
Men den stora grejen
var att försöka få det att fungera.

177
00:10:11,235 --> 00:10:13,863
Det första vi testade
var idén om en moai.

178
00:10:14,572 --> 00:10:19,827
Vi samlade invånarna i Albert Lea
och delade in dem i små grupper.

179
00:10:19,910 --> 00:10:23,205
Jag visste inte alls om det skulle funka.

180
00:10:23,289 --> 00:10:26,125
Jag utmanade dem.
"Under de kommande tio veckorna

181
00:10:26,208 --> 00:10:27,918
vill jag att ni går tillsammans."

182
00:10:28,002 --> 00:10:31,172
Och några år senare rapporterades det

183
00:10:31,255 --> 00:10:35,259
att nästan hälften
av dessa relationer varade,

184
00:10:35,343 --> 00:10:38,012
tack vare dessa moais.

185
00:10:38,095 --> 00:10:42,141
Alice, hade ni nånsin stött på varandra
om inte för den här gruppen?

186
00:10:42,224 --> 00:10:44,268
Nej, det tror jag inte.

187
00:10:44,352 --> 00:10:46,270
-Helt ny vänskap?
-Ny vänskap.

188
00:10:47,855 --> 00:10:51,942
Alla de blå zonerna har ett ord för syfte.

189
00:10:52,026 --> 00:10:55,905
Loma Linda visade oss kraften
i volontärarbete,

190
00:10:55,988 --> 00:10:57,865
att ta hand om andra.

191
00:10:57,948 --> 00:11:02,995
Vi skapade omedelbart volontärmöjligheter
för dem.

192
00:11:03,079 --> 00:11:06,248
Volontärer
har lägre frekvens av hjärtsjukdomar.

193
00:11:06,332 --> 00:11:08,084
De väger mindre

194
00:11:08,167 --> 00:11:12,713
och de har lägre hälsokostnader.

195
00:11:12,797 --> 00:11:15,591
Sedan börjar vi införa matpolicyer,

196
00:11:16,384 --> 00:11:19,053
och vi får hälsosammare mataffärer

197
00:11:19,136 --> 00:11:21,138
och hälsosammare restauranger.

198
00:11:24,225 --> 00:11:25,393
Och slutligen…

199
00:11:25,476 --> 00:11:29,605
Deras huvudgata var fin,
men ganska nedgången,

200
00:11:30,314 --> 00:11:34,276
och från de fyra kvarteren i Albert Lea

201
00:11:34,360 --> 00:11:37,655
fanns det ingen direkt gångväg
till centrum.

202
00:11:38,239 --> 00:11:42,159
Så vi jobbade med staden
för att göra den mer promenadvänlig,

203
00:11:42,243 --> 00:11:43,661
vi byggde cykelbanor.

204
00:11:43,744 --> 00:11:46,956
Vi la gångstigar runt en sjö i närheten

205
00:11:47,039 --> 00:11:48,165
och byggde trottoarer

206
00:11:48,249 --> 00:11:53,504
så att folk från nästan alla kvarter
i Albert Lea kunde gå till centrum.

207
00:11:57,675 --> 00:12:00,469
Vi erbjöd vitalitetstestet en andra gång

208
00:12:00,553 --> 00:12:05,182
och upptäckte att livslängden
ökade mer än vi trott.

209
00:12:05,266 --> 00:12:07,435
Det skapade ett enormt intresse

210
00:12:07,518 --> 00:12:10,730
och tevebolag kom hit
och rapporterade om det.

211
00:12:10,813 --> 00:12:12,356
Det gick bättre än väntat.

212
00:12:12,440 --> 00:12:16,110
Du hoppades på att ge folk två år till,
och du har lagt till…

213
00:12:16,193 --> 00:12:19,029
-3,1 år. Det är fantastiskt.
-3,1 år!

214
00:12:19,113 --> 00:12:22,366
ALBERT LEAS HÄLSOINSATS
SES SOM EN FRAMGÅNG

215
00:12:22,450 --> 00:12:25,536
STADEN I MINNESOTA BLIR HÄLSOSAM,
LIVSLÄNGDEN ÖKAR, TILLSAMMANS

216
00:12:25,619 --> 00:12:28,038
HÄLSOKAMPANJ ÖKAR INVÅNARNAS LIVSLÄNGD

217
00:12:30,374 --> 00:12:34,879
Nu visste vi
att vi kunde skapa en blå zon i USA.

218
00:12:35,629 --> 00:12:38,090
men kan det fungera för en nation?

219
00:12:38,758 --> 00:12:41,594
Den frågan tog mig
till andra sidan planeten,

220
00:12:41,677 --> 00:12:46,390
där jag hittade en ö som erbjöd en vision
för en framtida blå zon,

221
00:12:46,474 --> 00:12:49,059
en blå zon 2.0.

222
00:12:59,320 --> 00:13:01,572
Singapore är ett tillverkat samhälle.

223
00:13:02,823 --> 00:13:05,534
Här har vi en liten ö i Sydostasien,

224
00:13:05,618 --> 00:13:08,621
bara cirka 50 kilometer lång
och 25 kilometer bred.

225
00:13:09,371 --> 00:13:11,540
Det är ett komplicerat stadssamhälle

226
00:13:11,624 --> 00:13:16,921
fyllt med futuristiska höghus
och 5,8 miljoner invånare.

227
00:13:18,255 --> 00:13:21,675
Den producerar inte bara
världens lyckligaste befolkning

228
00:13:21,759 --> 00:13:24,595
på många sätt,
utan den är även en av de rikaste.

229
00:13:25,095 --> 00:13:29,016
Det märkliga är att om man går tillbaka
lite över en generation

230
00:13:29,099 --> 00:13:34,814
så var Singapore i princip en fiskeby
med under genomsnittlig livslängd.

231
00:13:34,897 --> 00:13:36,732
Och nu visar en global studie

232
00:13:36,816 --> 00:13:40,945
att de har den hälsosammaste livslängden
i världen,

233
00:13:42,029 --> 00:13:46,033
där en person kan leva med hälsan i behåll
utan sjukdom eller handikapp.

234
00:13:51,372 --> 00:13:53,457
Dr Chow, låt mig fråga dig…

235
00:13:53,541 --> 00:13:55,876
Vi är här i Singapore

236
00:13:55,960 --> 00:13:58,254
eftersom studier visar att folk här

237
00:13:58,337 --> 00:14:01,674
har den längsta hälsosamma livslängden
i världen,

238
00:14:02,216 --> 00:14:05,261
och det slår oss
att du är ett perfekt exempel på det.

239
00:14:05,344 --> 00:14:09,014
Du är 93 år gammal
och opererar fortfarande.

240
00:14:09,098 --> 00:14:10,683
Du skriver kalligrafi.

241
00:14:10,766 --> 00:14:13,477
Hur förklarar du
den här otroliga vitaliteten?

242
00:14:13,561 --> 00:14:17,106
Jag trodde aldrig
att jag kunde leva till idag.

243
00:14:17,189 --> 00:14:18,566
Jag gillar det arbetet.

244
00:14:19,066 --> 00:14:21,902
Jag behandlar patienten.
Då känner jag glädje.

245
00:14:22,736 --> 00:14:25,197
Vad ska vi göra nu?

246
00:14:26,198 --> 00:14:28,951
-Kolla ditt blodtryck.
-Okej. Jag måste…

247
00:14:29,034 --> 00:14:29,869
Mycket bra!

248
00:14:29,952 --> 00:14:31,120
Bra! Vad har jag?

249
00:14:31,203 --> 00:14:35,124
122 över 80. Det här är som genomsnittet.

250
00:14:35,207 --> 00:14:36,500
-Bra.
-Ja.

251
00:14:36,584 --> 00:14:39,461
Så om jag ville leva tills jag är 100,

252
00:14:39,545 --> 00:14:42,089
vilket råd skulle du ge mig?

253
00:14:42,172 --> 00:14:45,843
-Vi måste jobba hårt varje dag.
-Ja.

254
00:14:46,468 --> 00:14:47,970
Jobba hårt, var ärlig.

255
00:14:48,053 --> 00:14:50,598
Ja. Sen viktigast, var ödmjuk.

256
00:14:50,681 --> 00:14:52,433
-Ödmjuk.
-Det är inte lätt.

257
00:14:53,058 --> 00:14:58,272
Jag hörde att du är en bra tennisspelare.
Jag upptäckte att av alla sporter

258
00:14:58,772 --> 00:15:02,109
så har folk som spelar tennis
den högsta förväntade livslängden.

259
00:15:02,192 --> 00:15:03,986
Var det för tennis?

260
00:15:04,069 --> 00:15:05,654
Det här är karaoke.

261
00:15:05,738 --> 00:15:07,406
-Karaoke?
-Ja.

262
00:15:07,489 --> 00:15:10,200
Det är fantastiskt. Du är bra på allt.

263
00:15:11,035 --> 00:15:14,788
Jag har tillbringat större delen av 20 år
med att hitta de blå zonerna,

264
00:15:14,872 --> 00:15:16,081
och i de flesta

265
00:15:16,165 --> 00:15:20,336
är det en kultur som har funnits
i hundratals år eller årtusenden.

266
00:15:20,419 --> 00:15:25,591
Men livslängden här på 60-talet
var 20 år kortare än den är idag.

267
00:15:25,674 --> 00:15:28,802
-Ja.
-Hur uppnår Singapore det?

268
00:15:28,886 --> 00:15:30,804
Vi har inga naturresurser.

269
00:15:30,888 --> 00:15:33,641
Människor är vår naturresurs.

270
00:15:33,724 --> 00:15:37,937
Att hålla på med politik
handlar om att förbättra människors liv.

271
00:15:38,020 --> 00:15:42,524
Det är därför vi i Singapore
har väldigt stränga straff på droger

272
00:15:42,608 --> 00:15:44,944
och för folk som bär vapen,

273
00:15:45,027 --> 00:15:48,572
så att vårt folk
inte fruktar för sin säkerhet.

274
00:15:48,656 --> 00:15:50,282
Men det är inte bara det.

275
00:15:50,366 --> 00:15:52,701
Vi har ett talesätt
inom statsförvaltningen.

276
00:15:52,785 --> 00:15:57,122
"Policyn är genomförandet.
Genomförandet är policyn."

277
00:15:57,873 --> 00:16:00,042
Singapore byggs på knuffar.

278
00:16:00,876 --> 00:16:03,587
Det finns ett krig mot diabetes
i Singapore.

279
00:16:03,671 --> 00:16:07,549
Folk får i sig för mycket socker.
De äter fel mat.

280
00:16:07,633 --> 00:16:11,345
Vad ska vi göra?
Vad gör regeringen i Singapore?

281
00:16:11,428 --> 00:16:14,098
De försöker hjälpa folk
att hjälpa sig själva.

282
00:16:23,148 --> 00:16:27,152
Under tidigare årtionden
var maten i Singapore inte så hälsosam.

283
00:16:27,236 --> 00:16:28,404
De åt skräpmat.

284
00:16:28,487 --> 00:16:31,115
De hade mycket olja och socker i maten.

285
00:16:31,615 --> 00:16:36,286
Men de kunde vidta åtgärder för
att förändra miljön

286
00:16:36,370 --> 00:16:39,456
så att det blev lättare
att göra hälsosamma val.

287
00:16:39,540 --> 00:16:42,668
Till exempel är brunt ris
mycket hälsosammare än vitt.

288
00:16:42,751 --> 00:16:44,586
Brunt ris innehåller mer fiber,

289
00:16:44,670 --> 00:16:46,922
så de subventionerar brunt ris

290
00:16:47,006 --> 00:16:49,174
för att göra det billigare och populärare.

291
00:16:51,635 --> 00:16:53,637
Läsk, socker-sötade drycker,

292
00:16:53,721 --> 00:16:57,516
är den främsta källan
till raffinerat socker i de flesta dieter.

293
00:16:57,599 --> 00:16:59,226
I Singapore valde man

294
00:16:59,309 --> 00:17:02,438
att sänka mängden socker i läsk,

295
00:17:02,521 --> 00:17:06,025
en idé som vore nästan otänkbar
i länder som USA.

296
00:17:08,110 --> 00:17:11,196
Och de skapade ett program
för försäljare,

297
00:17:11,280 --> 00:17:13,073
eller gatuhandlare, som de kallas,

298
00:17:13,157 --> 00:17:16,368
där de kan sätta upp en skylt
om de säljer hälsosammare mat,

299
00:17:16,452 --> 00:17:20,497
för att locka kunder
som vill ha ett hälsosammare val.

300
00:17:20,581 --> 00:17:23,417
De skapar en miljö

301
00:17:23,500 --> 00:17:26,003
med knuffar och grundinställningar

302
00:17:26,086 --> 00:17:29,506
för att göra det hälsosamma valet
till det oundvikliga valet.

303
00:17:37,598 --> 00:17:41,518
Det här är det mest tätbefolkade landet
på jorden.

304
00:17:41,602 --> 00:17:44,772
Vi kör under rusningstiden
och trafiken är inte dålig.

305
00:17:44,855 --> 00:17:48,025
Det beror på att det är dyrt att ha bil.

306
00:17:48,108 --> 00:17:51,487
Den här bilen kostar runt 100 000 dollar
i USA.

307
00:17:51,570 --> 00:17:54,156
Vad kostar den här i Singapore?

308
00:17:54,239 --> 00:17:55,157
250 000.

309
00:17:55,240 --> 00:17:57,576
-Två och en halv gång mer.
-Ja.

310
00:17:57,659 --> 00:18:00,579
Sen måste man betala för rätten att köra,
eller hur?

311
00:18:00,662 --> 00:18:02,039
-Ja.
-Vad kostar det?

312
00:18:02,122 --> 00:18:06,335
Just nu kostar det
cirka 100 000 singaporianska dollar.

313
00:18:06,418 --> 00:18:08,253
Bara ett papper, ingen bil, ingenting.

314
00:18:09,254 --> 00:18:11,632
Jag får jämt höra talas om det här,
och frågar:

315
00:18:11,715 --> 00:18:15,344
"Varför är det klokt
att göra bilar så dyra?"

316
00:18:15,427 --> 00:18:18,972
För att verkligen förstå det
måste man titta på USA.

317
00:18:19,765 --> 00:18:23,185
Efter andra världskriget
hade vi en så bra ekonomi

318
00:18:23,268 --> 00:18:27,106
att vi byggde nya hem ut från städerna.

319
00:18:27,815 --> 00:18:31,110
Vi byggde motorvägar
för att komma längre ut,

320
00:18:31,735 --> 00:18:37,825
och folk fick köra längre sträckor,
tills vi skapat ett beroende av bilar.

321
00:18:38,492 --> 00:18:41,912
Den amerikanska drömmen
om ett hus, en tomt och en bil

322
00:18:41,995 --> 00:18:44,164
och köra till jobbet i storstaden.

323
00:18:44,248 --> 00:18:49,128
Och kostnaden är att gatorna
som en gång var designade för fotgängare

324
00:18:49,211 --> 00:18:52,381
nu utökades till att göra fler körfält.

325
00:18:52,881 --> 00:18:57,845
Vi tillbringar dubbelt så mycket tid
i bilar nu, jämfört med på 1980-talet.

326
00:18:57,928 --> 00:19:01,807
Allt det här är bra för bilföretag
och snabbmatsrestauranger,

327
00:19:01,890 --> 00:19:03,725
och vi trodde också på det.

328
00:19:04,726 --> 00:19:08,272
Allteftersom Singapore växte
fick de nog liknande problem

329
00:19:08,355 --> 00:19:11,525
när befolkningen på ön expanderade.

330
00:19:12,609 --> 00:19:14,987
Om alla hade två bilar,

331
00:19:15,070 --> 00:19:18,574
så hade man tio miljoner bilar
på den lilla ytan,

332
00:19:18,657 --> 00:19:20,200
hur skulle det se ut?

333
00:19:21,410 --> 00:19:22,411
En trafikstockning.

334
00:19:26,373 --> 00:19:28,125
Ingen kommer någonvart!

335
00:19:29,459 --> 00:19:32,379
Åttio procent av alla i USA äger en bil

336
00:19:32,462 --> 00:19:34,882
och här är det cirka 11 procent,

337
00:19:34,965 --> 00:19:38,844
men ändå ser man inte
att folk har problem med att ta sig runt.

338
00:19:38,927 --> 00:19:41,263
Kollektivtrafiken är väldigt bekväm.

339
00:19:41,346 --> 00:19:43,140
Var du än bor,

340
00:19:43,223 --> 00:19:46,518
kommer du till en tågstation
på tio till femton minuter.

341
00:19:48,562 --> 00:19:52,858
Singapores kollektivtrafik
är så utbredd och tillgänglig

342
00:19:52,941 --> 00:19:55,819
att den används av
nästan hälften av befolkningen

343
00:19:55,903 --> 00:20:01,450
jämfört med genomsnittet i USA
på fem procent.

344
00:20:01,533 --> 00:20:05,370
Folk når tåg och bussar via cykelbanor

345
00:20:05,454 --> 00:20:08,665
och skyddade gångbanor
som betalas av bilskatterna,

346
00:20:08,749 --> 00:20:12,628
och de passerar ofta
genom en av de 350 parkerna på ön.

347
00:20:12,711 --> 00:20:15,964
Här finns regeringsstödda träningsprogram

348
00:20:16,048 --> 00:20:18,425
som skapar gemenskap och vänskap,

349
00:20:19,134 --> 00:20:23,722
och allt detta
av att ge företräde åt folk framför bilar.

350
00:20:33,982 --> 00:20:36,652
NG BEE KIA
ÅLDER: 77

351
00:20:39,154 --> 00:20:41,198
Har du alltid varit i så bra form?

352
00:20:41,281 --> 00:20:44,493
Jag är från Hong Kong,
där hade vi inga sportanläggningar.

353
00:20:44,576 --> 00:20:46,578
NGAI HIN KWOK
ÅLDER: 73

354
00:20:46,662 --> 00:20:50,666
När jag kom till Singapore
såg jag sportanläggningarna överallt,

355
00:20:50,749 --> 00:20:53,085
så jag började med stång och pull-ups.

356
00:20:53,168 --> 00:20:55,420
Det finns ett gym vid varje gathörn.

357
00:20:55,504 --> 00:20:59,424
Och regeringen uppmuntrar oss att träna.

358
00:21:00,300 --> 00:21:03,762
Hur tar ni er runt? Äger ni bilar?

359
00:21:03,845 --> 00:21:07,933
Jag går till tunnelbanestationer
och shoppar.

360
00:21:08,642 --> 00:21:10,394
Jag tar tunnelbanan till jobbet.

361
00:21:10,477 --> 00:21:13,522
Hur många kilometer går du om dagen?

362
00:21:13,605 --> 00:21:14,940
Över 10 000 steg.

363
00:21:15,440 --> 00:21:19,778
Det är nästan sex kilometers promenad,
vilket tar en och en halv timme.

364
00:21:20,737 --> 00:21:24,700
Du får tre gånger så mycket motion
bara genom att leva

365
00:21:24,783 --> 00:21:26,660
jämfört med när du tränar.

366
00:21:27,744 --> 00:21:29,079
Vi har tur.

367
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
En annan intressant dimension i Singapore

368
00:21:39,339 --> 00:21:42,926
är att över 80 procent av alla där
äger sitt eget hem,

369
00:21:43,010 --> 00:21:45,595
vilket gör att de tar bättre hand om det.

370
00:21:45,679 --> 00:21:48,598
De engagerar sig i sina grannar.

371
00:21:49,099 --> 00:21:52,477
Ett exceptionellt exempel
är Kampung Admiralty,

372
00:21:53,770 --> 00:21:57,899
ett prisvärt,
statligt subventionerat bostadsprojekt.

373
00:21:57,983 --> 00:22:02,821
Det är designat för att medborgare
över 55 år ska kunna äga sina egna hem.

374
00:22:04,489 --> 00:22:08,785
Detta är en kampung,
vilket betyder "by" på malaysiska.

375
00:22:09,870 --> 00:22:14,374
Teamets vision var
att skapa en kampung här.

376
00:22:14,958 --> 00:22:17,919
Det enkla konceptet är en club sandwich.
Vi ska…

377
00:22:18,003 --> 00:22:20,172
-En club sandwich?
-Ja.

378
00:22:20,255 --> 00:22:24,968
Vi vill lagra alla användare vertikalt.

379
00:22:25,052 --> 00:22:27,721
Högst upp, lägenheter för äldre.

380
00:22:27,804 --> 00:22:29,931
Vi har trädgårdar på taken.

381
00:22:30,015 --> 00:22:33,101
Det hjälper de äldre att vara aktiva.

382
00:22:33,185 --> 00:22:35,937
Det andra lagret är vårdcentralen.

383
00:22:36,021 --> 00:22:38,315
Det nedre lagret är gallerian,

384
00:22:38,398 --> 00:22:42,736
en plats där människor kan umgås
och göra saker.

385
00:22:42,819 --> 00:22:44,321
De som bor i närheten

386
00:22:44,404 --> 00:22:47,908
strömmar genom byggnaden
för att ta tåget.

387
00:22:47,991 --> 00:22:50,744
Så det är lätt att ta sig hit
med kollektivtrafik?

388
00:22:50,827 --> 00:22:53,455
Ni pressar inte ihop dem,

389
00:22:54,164 --> 00:22:55,665
utan ni knuffar ihop dem.

390
00:22:55,749 --> 00:22:58,752
Man skapar ett utrymme
där de stöter på varandra.

391
00:22:58,835 --> 00:22:59,961
Precis.

392
00:23:00,045 --> 00:23:05,342
När jag tänker på Costa Rica
eller Okinawa eller Sardinien,

393
00:23:06,134 --> 00:23:08,428
ser jag folk som bor i en by.

394
00:23:08,512 --> 00:23:10,639
De är väldigt nära naturen.

395
00:23:10,722 --> 00:23:12,808
Gamla och unga interagerar.

396
00:23:12,891 --> 00:23:16,853
Det finns ett centrum där man kan äta.

397
00:23:16,937 --> 00:23:18,397
Det är helande,

398
00:23:18,480 --> 00:23:23,402
men ibland är det svårt
att vetenskapligt kvantifiera det.

399
00:23:23,485 --> 00:23:26,655
En studie har faktiskt visat

400
00:23:26,738 --> 00:23:33,245
att de sociala interaktionerna
vi har under dagen med brevbäraren,

401
00:23:33,328 --> 00:23:35,747
personen du träffar vid busshållplatsen,

402
00:23:35,831 --> 00:23:37,457
baristorna,

403
00:23:37,541 --> 00:23:41,294
är en bättre förutsägelse för livslängd
än kost och motion.

404
00:23:41,378 --> 00:23:43,755
Det man missar

405
00:23:43,839 --> 00:23:46,967
är att ensamhet
är en funktion av vår miljö.

406
00:23:47,050 --> 00:23:50,846
Miljön jag lever i nu
skiljer sig från det förflutna.

407
00:23:50,929 --> 00:23:54,015
Vi lever i en väldigt urban miljö

408
00:23:54,099 --> 00:23:58,478
och vi måste skapa en prototyp
för nutid och framtid.

409
00:24:06,403 --> 00:24:08,613
Långt innan jag går i pension

410
00:24:08,697 --> 00:24:10,866
säger de att man

411
00:24:10,949 --> 00:24:15,495
inte ska sitta och titta på tv hela tiden.

412
00:24:15,579 --> 00:24:19,332
Då blir du en potatis, en soffpotatis.

413
00:24:20,000 --> 00:24:24,087
Jag vet att jag måste hålla
både min kropp och mitt sinne aktivt,

414
00:24:24,171 --> 00:24:26,339
gå ut och umgås med folk.

415
00:24:26,423 --> 00:24:27,340
Jag älskar det.

416
00:24:27,424 --> 00:24:31,052
Och sen…
För att ingen man är en ö, eller hur?

417
00:24:31,136 --> 00:24:33,472
Man måste vara med folk

418
00:24:33,555 --> 00:24:34,931
för att vara lycklig.

419
00:24:35,015 --> 00:24:37,350
Då kommer vi till nästa element.

420
00:24:37,434 --> 00:24:40,854
Om du inte är lycklig
kan du inte leva länge.

421
00:24:42,898 --> 00:24:47,068
Det är meningslöst att leva ensam,
utan att prata med någon.

422
00:24:47,152 --> 00:24:49,696
-Bor du här med din familj?
-Ja.

423
00:24:50,197 --> 00:24:55,410
Tror du att det gör att du lever längre?

424
00:24:55,494 --> 00:24:56,786
Definitivt, ja.

425
00:24:56,870 --> 00:25:01,208
De är glada att jag är här,
och jag är glad att vara här.

426
00:25:01,291 --> 00:25:04,586
Mina barnbarn, jag tog chansen

427
00:25:04,669 --> 00:25:08,089
att ge dem undervisning i matematik
för att jag…

428
00:25:08,173 --> 00:25:09,341
Du är deras lärare?

429
00:25:09,424 --> 00:25:11,384
Jag är bra på matematik,

430
00:25:11,927 --> 00:25:15,430
och i gengäld hjälper de mig med datorn

431
00:25:15,514 --> 00:25:17,474
eftersom jag är en datoridiot.

432
00:25:18,058 --> 00:25:21,269
Datoridiot? Jag älskar det.
Ännu ett utbyte.

433
00:25:21,353 --> 00:25:22,354
Ja.

434
00:25:22,854 --> 00:25:26,525
Ett, två? Nu blir de två sex,

435
00:25:27,859 --> 00:25:29,528
för det är gånger tre.

436
00:25:30,237 --> 00:25:32,155
Hur hjälper din far till…

437
00:25:32,239 --> 00:25:35,534
Han hjälpte till med mina yngre barn

438
00:25:36,368 --> 00:25:40,247
när jag jobbade på heltid.
Jag jobbar deltid nu.

439
00:25:40,330 --> 00:25:45,168
Han hjälpte mig att hämta de yngre
när jag jobbade sent.

440
00:25:46,503 --> 00:25:48,380
Han ger dem frukost,

441
00:25:48,463 --> 00:25:51,675
för jag brukar gå tidigt
och skynda på dem.

442
00:25:51,758 --> 00:25:53,468
De äter frukost ute med honom

443
00:25:53,552 --> 00:25:56,555
innan han skickar dem till skolan.

444
00:25:56,638 --> 00:25:59,099
Jag är den stränga mamman. Jag är…

445
00:25:59,182 --> 00:26:01,768
-Tigermamma?
-Jag är piskmamma.

446
00:26:01,851 --> 00:26:05,230
-Och han är morotsmorfar.
-Morotsmorfar! Jag älskar det!

447
00:26:05,313 --> 00:26:10,193
Och han säger: "Om man har alla rätt
på matten, får man en dollar."

448
00:26:10,277 --> 00:26:11,444
Underbart.

449
00:26:12,904 --> 00:26:16,658
När ni blir föräldrar, kommer ni

450
00:26:16,741 --> 00:26:19,744
att bjuda era föräldrar att bo med er?

451
00:26:20,870 --> 00:26:24,082
Jag antar det.

452
00:26:24,165 --> 00:26:25,250
Du antar det?

453
00:26:30,255 --> 00:26:34,593
När de började bygga Singapore

454
00:26:34,676 --> 00:26:36,553
var vi en ung nation.

455
00:26:36,636 --> 00:26:39,180
Det fanns fler unga människor än gamla.

456
00:26:39,264 --> 00:26:42,017
Men när samhället mognade

457
00:26:42,767 --> 00:26:45,937
blev livslängden, åldrandet, ett problem.

458
00:26:46,021 --> 00:26:49,065
Nu har vi ett problem med gamla människor.

459
00:26:49,149 --> 00:26:52,527
År 2030 kommer 25 procent
av vår befolkning,

460
00:26:52,611 --> 00:26:55,196
en av fyra, att vara över 65.

461
00:26:56,948 --> 00:27:00,452
Det blir en belastning
för sjukvårdssystemet.

462
00:27:00,535 --> 00:27:03,288
Vi försöker lösa det här problemet.

463
00:27:03,955 --> 00:27:06,583
Regeringen har funderat på

464
00:27:06,666 --> 00:27:10,879
hur man får barn att vårda sina föräldrar

465
00:27:10,962 --> 00:27:12,589
och ta hand om dem.

466
00:27:12,672 --> 00:27:18,887
Regeringen i Singapore har en policy
som kallas Närboende-bidraget.

467
00:27:18,970 --> 00:27:23,558
Det uppmuntrar folk i familjer
att bo nära varandra.

468
00:27:23,642 --> 00:27:26,394
Man får en summa pengar

469
00:27:26,478 --> 00:27:31,399
om man är en förälder som väljer
att bo nära sin son eller dotter,

470
00:27:31,483 --> 00:27:34,903
eller om ens son eller dotter
väljer en lägenhet

471
00:27:34,986 --> 00:27:37,656
i ett bostadsområde nära en själv.

472
00:27:37,739 --> 00:27:41,159
Om barn tar hand om sina föräldrar

473
00:27:41,242 --> 00:27:44,079
blir folk inte sjuka så ofta.

474
00:27:44,996 --> 00:27:49,793
Enligt studien "Att åldras ensam i USA"
så var det så att för 100 år sedan

475
00:27:49,876 --> 00:27:54,839
bodde 70 procent av de amerikanska änkorna
och änklingarna med sina familjer.

476
00:27:54,923 --> 00:28:00,512
Idag bor nästan samma andel änkor
och änklingar ensamma.

477
00:28:00,595 --> 00:28:02,764
Singapores Närboende-bidrag

478
00:28:02,847 --> 00:28:06,017
lyckas bekämpa den sortens trend.

479
00:28:06,101 --> 00:28:10,939
Bostadsutvecklingsnämnden
gick mellan 2015 och 2018

480
00:28:11,022 --> 00:28:14,025
ut med att 11 000 hushåll

481
00:28:14,109 --> 00:28:18,405
köpt lägenheter nära sina föräldrar
eller gifta barn

482
00:28:18,488 --> 00:28:21,825
med hjälp av Närboende-bidraget.

483
00:28:22,784 --> 00:28:28,790
När man placerar en äldre förälder
på ett ålderdomshem

484
00:28:28,873 --> 00:28:32,127
sjunker deras livslängd
med mellan två och sex år.

485
00:28:32,627 --> 00:28:36,548
Det geniala med den här idén är

486
00:28:36,631 --> 00:28:40,677
att du inte tvingar mamma och pappa
att bo med dig,

487
00:28:40,760 --> 00:28:43,596
men du uppmuntrar dem att bo i närheten.

488
00:28:43,680 --> 00:28:48,768
Det gynnar inte bara familjen,
utan det gör även att man lever längre.

489
00:28:52,564 --> 00:28:56,151
Om man skrollar i sociala medier
eller tittar på hashtag livslängd,

490
00:28:56,234 --> 00:28:59,904
åtminstone i USA,
handlar det om medicin mot åldrande

491
00:28:59,988 --> 00:29:02,490
och kost- och träningsprogram.

492
00:29:03,575 --> 00:29:07,245
Men USA är det mest framgångsrika landet

493
00:29:07,328 --> 00:29:09,122
i världshistorien.

494
00:29:09,205 --> 00:29:12,417
Men tre fjärdedelar av oss
är överviktiga eller feta.

495
00:29:12,500 --> 00:29:16,171
Lyckan har sjunkit.
Livslängden har sjunkit.

496
00:29:16,254 --> 00:29:19,299
Det som Singapore gör nu, är det skalbart?

497
00:29:19,382 --> 00:29:21,092
Kan USA, till exempel…

498
00:29:22,469 --> 00:29:27,307
Jag säger ofta
att Singapore är sui generis, helt unikt.

499
00:29:33,938 --> 00:29:35,732
Vi är en liten nation.

500
00:29:35,815 --> 00:29:39,527
Det är verkligen en stadsstat,
så det hjälper.

501
00:29:39,611 --> 00:29:44,616
Vi kan skriva frihandelsavtal.

502
00:29:44,699 --> 00:29:45,950
Vi kan förhandla.

503
00:29:46,034 --> 00:29:51,122
Men vissa åtgärder kanske kan lånas.

504
00:29:51,206 --> 00:29:56,544
Först måste man ha en vision
och en önskan att ha de målen.

505
00:29:56,628 --> 00:29:59,881
Sedan måste man ha människor
som investerar

506
00:30:01,007 --> 00:30:03,676
i att skapa hälsosamma liv,

507
00:30:03,760 --> 00:30:05,136
friska familjer.

508
00:30:05,220 --> 00:30:09,098
Hur skapar man ett partnerskap
mellan den offentliga och privata sektorn?

509
00:30:10,683 --> 00:30:13,728
Jag tror att om du kan
säga till amerikanerna:

510
00:30:13,812 --> 00:30:17,690
"Jag kan hjälpa er
att sänka era sjukvårdskostnader,"

511
00:30:17,774 --> 00:30:20,151
så är halva striden vunnen.

512
00:30:20,235 --> 00:30:23,363
Man får det ekonomiska argumentet
att skapa fördelar för människan.

513
00:30:23,446 --> 00:30:25,865
-Ja.
-Vilken otrolig idé.

514
00:30:28,076 --> 00:30:33,373
Singapore lär oss att man kan göra
stora förändringar i hela befolkningen.

515
00:30:33,456 --> 00:30:37,502
Och jag tror
att det kraftfullaste verktyget vi har

516
00:30:37,585 --> 00:30:40,922
för att forma hälsosammare miljöer
är genom policy,

517
00:30:41,005 --> 00:30:43,633
och det är den läxan USA måste lära sig.

518
00:30:44,551 --> 00:30:47,804
Vi måste identifiera bra policyer
och genomföra dem.

519
00:30:55,854 --> 00:31:00,358
Efter att ha bevisat att blå zoner
kan fungera i en liten stad

520
00:31:00,441 --> 00:31:02,443
ville jag göra det i större skala.

521
00:31:03,152 --> 00:31:06,281
Och vi upptäckte att försäkringsbolag,

522
00:31:06,364 --> 00:31:09,492
sjukhus och privata stiftelser

523
00:31:09,576 --> 00:31:13,913
var villiga att investera i
att hålla städerna hälsosammare.

524
00:31:13,997 --> 00:31:17,250
Vi kunde sedan ta blå zon-projektet
från Albert Lea

525
00:31:17,333 --> 00:31:19,586
till strandstäder som Los Angeles

526
00:31:19,669 --> 00:31:21,296
till hela delstaten Iowa.

527
00:31:22,338 --> 00:31:25,008
Blå zon-projektet fortsätter lansera

528
00:31:25,091 --> 00:31:27,135
enklare sätt att leva hälsosamt.

529
00:31:27,218 --> 00:31:30,638
Men det var inte förrän Fort Worth,
i Cowtown,

530
00:31:30,722 --> 00:31:34,767
att vi visade att det här kan fungera
var som helst i USA.

531
00:31:36,185 --> 00:31:40,565
Vi träffade borgmästaren,
kommunfullmäktige, skolchefen…

532
00:31:40,648 --> 00:31:44,152
Barnfetman i Fort Worth
har sjunkit med sex procent.

533
00:31:44,235 --> 00:31:47,280
En Gallup-undersökning
om USA:s hälsosammaste stad menar att:

534
00:31:47,363 --> 00:31:49,908
"Cowtown ändrar melodi."

535
00:31:52,619 --> 00:31:57,457
Efter fem år räknade
Gallup ut att vi sparade staden

536
00:31:57,540 --> 00:32:01,586
mer än en fjärdedels miljard dollar
om året i beräknade sjukvårdskostnader.

537
00:32:01,669 --> 00:32:05,840
Jag insåg att hur vi använde kunskapen
om blå zoner

538
00:32:05,924 --> 00:32:08,092
är tio gånger viktigare

539
00:32:08,176 --> 00:32:10,511
än att ha identifierat dem från början.

540
00:32:14,390 --> 00:32:17,644
Nu har blå zoner spridits till samhällen

541
00:32:17,727 --> 00:32:22,023
som vill skapa en bättre miljö.

542
00:32:22,941 --> 00:32:26,527
Vi är i södra Phoenix
och startar ett blå zonerna-projekt.

543
00:32:26,611 --> 00:32:30,073
Alla projekt börjar med
att vi lyssnar på dem.

544
00:32:30,949 --> 00:32:32,951
Nästa steg är att göra permanenta

545
00:32:33,034 --> 00:32:35,828
eller halv-permanenta förändringar
i omgivningen.

546
00:32:36,537 --> 00:32:40,291
Jag vill gärna höra var i era kvarter

547
00:32:40,375 --> 00:32:45,880
vi kan göra det lättare för människor
att göra bra val.

548
00:32:46,756 --> 00:32:48,758
Vi hade massor med experter

549
00:32:48,841 --> 00:32:51,219
och vi började med en utvärdering.

550
00:32:52,387 --> 00:32:55,223
Det här är det bästa teamet i USA.

551
00:32:55,848 --> 00:32:57,266
Jag vill utmana er

552
00:32:57,350 --> 00:33:03,022
att berätta hur vi ska höja lyckonivån

553
00:33:03,106 --> 00:33:05,024
och höja livslängden.

554
00:33:05,692 --> 00:33:09,112
Vi har en öppen plats. Vad gör vi med den?

555
00:33:09,195 --> 00:33:10,530
Gör en park!

556
00:33:10,613 --> 00:33:13,658
En plats där människor kan samlas,

557
00:33:13,741 --> 00:33:17,996
där man kan ha trädgårdar.
Man kan ha gemensamma trädgårdar

558
00:33:18,079 --> 00:33:22,583
som gör det möjligt för dem
att uppskatta hälsosammare mat,

559
00:33:22,667 --> 00:33:25,795
men folk måste lära sig hur.
De måste ha frön

560
00:33:25,878 --> 00:33:30,383
och det måste finnas någon
som uppmuntrar sånt.

561
00:33:30,466 --> 00:33:33,553
Det enda valet man har
är att kliva ut på en trafikerad väg.

562
00:33:33,636 --> 00:33:35,471
Folk går inte.

563
00:33:35,555 --> 00:33:38,016
Det här var en primär väg.

564
00:33:38,099 --> 00:33:41,227
Den fick ta 40 000 bilar
innan de hade motorvägarna.

565
00:33:41,310 --> 00:33:44,564
Idag är den inte alls så hårt trafikerad.

566
00:33:44,647 --> 00:33:48,901
Om vi kan ta bort alla filerna
förutom en i varje riktning,

567
00:33:49,861 --> 00:33:51,946
blir trottoarerna användbara.

568
00:33:53,031 --> 00:33:55,450
Städer har otrolig kraft.

569
00:33:56,367 --> 00:33:58,536
Med tydliga mål

570
00:33:58,619 --> 00:34:02,498
kan de förändras fullständigt
på bara några år.

571
00:34:02,582 --> 00:34:06,878
USA kan inom de kommande tio åren
bli en blå zon.

572
00:34:06,961 --> 00:34:09,630
Vi måste bara flytta fokus

573
00:34:09,714 --> 00:34:14,010
från att tro att vi ska förändra
330 miljoner folks tankar

574
00:34:14,677 --> 00:34:16,054
till att förändra deras miljö.

575
00:34:36,491 --> 00:34:41,579
Tänk dig ett samhälle där den billigaste,
mest tillgängliga och utsökta maten

576
00:34:41,662 --> 00:34:43,039
är växtbaserad mat.

577
00:34:43,122 --> 00:34:46,876
Tänk dig vägar
som inte bara är byggda för bilar,

578
00:34:46,959 --> 00:34:48,961
utan också för människor.

579
00:34:49,045 --> 00:34:52,548
Där det är lätt att mötas och umgås,

580
00:34:52,632 --> 00:34:56,969
där människor bidrar varje dag.

581
00:34:57,053 --> 00:35:01,182
De blå zonerna lär oss
att allt det här är möjligt.

582
00:35:03,518 --> 00:35:05,019
Vi har en ny lins

583
00:35:05,103 --> 00:35:09,690
för att se hur man skapar hälsa
och välmående i vårt land,

584
00:35:09,774 --> 00:35:12,360
ett legitimt recept på lång livslängd.

585
00:35:12,985 --> 00:35:15,988
Men i slutändan
är den stora uppenbarelsen

586
00:35:16,572 --> 00:35:20,952
att samma saker som hjälper oss
att leva ett långt, hälsosamt liv

587
00:35:21,953 --> 00:35:25,164
är de saker som gör livet värt att leva.

588
00:38:43,696 --> 00:38:46,407
Serien är utformad för
att underhålla och informera,

589
00:38:46,490 --> 00:38:48,784
inte att ge sjuk- eller hälsoråd.

590
00:38:48,868 --> 00:38:51,787
Konsultera läkare när det gäller din hälsa

591
00:38:51,871 --> 00:38:55,166
eller innan du ändrar din kost,
motion eller livsstil.

592
00:38:55,249 --> 00:38:57,251
Undertexter: Sarah Wallin Bååth

