1
00:00:24,649 --> 00:00:27,027
‎ผมอยากเล่าเรื่องบุคคลผู้หนึ่ง

2
00:00:27,110 --> 00:00:30,655
‎ที่เปลี่ยนวิธีคิดเรื่องบลูโซนของผมไปโดยสิ้นเชิง

3
00:00:31,781 --> 00:00:36,327
‎ชายผู้อาศัยอยู่บนเกาะอิคาเรีย กรีซ
‎เขาชื่อสตามาติส โมริไอติส

4
00:00:43,960 --> 00:00:44,919
‎นี่แหละเขา

5
00:00:45,670 --> 00:00:49,674
‎ตอนหนุ่มๆ สตามาติสออกจาก
‎อิคาเรียและย้ายไปอยู่สหรัฐฯ

6
00:00:49,758 --> 00:00:52,177
‎เพราะเขาต้องการยืนด้วยลำแข้งตัวเอง

7
00:00:52,927 --> 00:00:57,599
‎เขาเป็นคนกรีกที่ทำงานหนัก
‎ได้งานเป็นช่างทาสี และเริ่มเก็บเงินได้ทันที

8
00:00:57,682 --> 00:01:00,477
‎เขามีรายได้มากพอที่จะซื้อเชฟโรเล็ต

9
00:01:00,560 --> 00:01:02,228
‎แต่งงานกับคนอเมริกันเชื้อสายกรีก

10
00:01:02,312 --> 00:01:04,481
‎และซื้อบ้านอยู่ชานเมือง

11
00:01:04,564 --> 00:01:08,234
‎มีลูกสองสามคน ใช้ชีวิตแบบคนอเมริกัน

12
00:01:08,318 --> 00:01:11,863
‎แต่ตอนอายุ 66 เขาพบว่า
‎ตัวเองหายใจไม่สะดวก

13
00:01:11,946 --> 00:01:15,658
‎เขาไปหาหมอสามคน ทุกคนวินิจฉัยเหมือนกัน

14
00:01:15,742 --> 00:01:19,621
‎"มะเร็งปอดระยะสุดท้าย
‎คาดว่าคุณจะตายในหกเดือน"

15
00:01:21,122 --> 00:01:24,417
‎เขาเลยถามตัวเองว่า
‎"เอาละ ฉันจะตายในอเมริกา

16
00:01:24,501 --> 00:01:29,047
‎หรือจะตายที่อิคาเรีย แผ่นดินเกิดของบรรพบุรุษ"

17
00:01:29,714 --> 00:01:34,552
‎ดังนั้นเขากับภรรยาจึง
‎ย้ายไปอิคาเรียเพื่อตายที่นั่น

18
00:01:41,059 --> 00:01:44,187
‎แต่ในช่วงหกเดือนต่อมา เขาเริ่มหายใจสะดวก

19
00:01:44,270 --> 00:01:46,731
‎ระหว่างดื่มไวน์อิคาเรีย

20
00:01:46,815 --> 00:01:48,817
‎เขากลับไปคบหากับเพื่อนเก่า

21
00:01:48,900 --> 00:01:52,070
‎เขาออกไปที่สวนหลังบ้านและเริ่มปลูกองุ่น

22
00:01:52,153 --> 00:01:53,947
‎เขาบอกตัวเองว่า

23
00:01:54,030 --> 00:01:57,367
‎"ฉันคงไม่ทันได้เห็นองุ่นพวกนี้ออกผลหรอก

24
00:01:57,450 --> 00:01:58,618
‎แต่ภรรยาของฉันจะได้เห็น

25
00:01:58,701 --> 00:02:02,038
‎และก็จะคิดถึงฉันตอนที่เธอเก็บผลองุ่นพวกนี้"

26
00:02:03,414 --> 00:02:05,041
‎หลายเดือนผ่านไป

27
00:02:05,125 --> 00:02:06,417
‎จนเป็นปี

28
00:02:06,501 --> 00:02:07,544
‎และหลายปี

29
00:02:08,795 --> 00:02:11,381
‎สบายดีไหมครับ
‎แดน บิวต์เนอร์ ดีใจที่ได้เจอครับ

30
00:02:11,464 --> 00:02:12,298
‎ขอบคุณ

31
00:02:13,133 --> 00:02:15,343
‎ผมนึกว่าคุณจะดูแก่กว่านี้เสียอีก

32
00:02:15,426 --> 00:02:16,344
‎ผมแก่แล้ว

33
00:02:16,427 --> 00:02:17,929
‎ใช่ แต่คุณดูไม่แก่เลย

34
00:02:19,347 --> 00:02:22,475
‎สามสิบห้าปีต่อมา ผมเจอเขาตอนอายุ 102 ปี

35
00:02:22,559 --> 00:02:25,937
‎เขาไม่เพียงยังมีชีวิตอยู่
‎แต่เขากำลังเก็บเกี่ยวองุ่นพวกนี้ด้วย

36
00:02:26,020 --> 00:02:28,857
‎ในฐานะนักข่าว ผมถามเขาว่า
‎"ความลับของคุณคืออะไร

37
00:02:28,940 --> 00:02:31,901
‎เขาแค่ยักไหล่แล้วพูดว่า "ไม่รู้สิ"

38
00:02:32,652 --> 00:02:34,529
‎"สงสัยผมลืมตายมั้ง"

39
00:02:37,073 --> 00:02:42,036
‎สตามาติสไม่ได้ออกกำลังกายเพิ่ม
‎เขาไม่ได้เริ่มกินยาสูตรใหม่

40
00:02:42,120 --> 00:02:46,249
‎ที่จริงเขาไม่ได้ตั้งใจทำอะไร
‎เพื่อให้สุขภาพดีขึ้นเลย

41
00:02:46,332 --> 00:02:49,711
‎เขาแค่เปลี่ยนสภาพแวดล้อม

42
00:02:53,715 --> 00:02:57,635
‎ผมเชื่อที่สุดว่าถ้าคุณอยู่อเมริกา
‎แล้วอ้วนและไม่แข็งแรง

43
00:02:57,719 --> 00:03:00,180
‎มันไม่น่าใช่ความผิดของคุณ

44
00:03:00,263 --> 00:03:03,683
‎เราออกแบบให้กิจกรรมใช้แรง
‎แทบทั้งหมดหายไปจากชีวิต

45
00:03:03,766 --> 00:03:05,476
‎โดยใช้สิ่งประดิษฐ์จักรกลแทน

46
00:03:05,560 --> 00:03:07,520
‎เราเดินไม่เกินสองก้าว

47
00:03:07,604 --> 00:03:11,316
‎ก็เจอคุกกี้ มันฝรั่งทอดหรือน้ำอัดลมแล้ว

48
00:03:11,399 --> 00:03:14,986
‎แถมเรายังมีความโหยหาไขมัน
‎เกลือ และน้ำตาลอยู่ในระดับดีเอ็นเอ

49
00:03:15,069 --> 00:03:16,779
‎และพักผ่อนทุกเมื่อที่ทำได้

50
00:03:16,863 --> 00:03:20,867
‎ที่ผ่านมาเรามีวิวัฒนาการใน
‎สภาพแวดล้อมที่ยากลำบากและขาดแคลน

51
00:03:20,950 --> 00:03:26,122
‎ส่วนตอนนี้เราอยู่ใน
‎สภาพแวดล้อมที่สะดวกและล้นเกิน

52
00:03:26,623 --> 00:03:30,043
‎ผมคิดว่าส่วนใหญ่เราเป็นเหยื่อของสภาพแวดล้อม

53
00:03:30,543 --> 00:03:34,631
‎ซึ่งนำไปสู่ความคิดการใหญ่ขึ้นว่า
‎ถ้าเราอยากเห็นคนอเมริกันมีสุขภาพดีกว่านี้

54
00:03:34,714 --> 00:03:39,969
‎เราต้องสร้างสภาพแวดล้อมให้อยู่ในที่ทาง

55
00:03:40,053 --> 00:03:43,181
‎แบบบางแห่งบนโลกซึ่งมีกลุ่มคนอายุยืน

56
00:03:43,264 --> 00:03:45,391
‎ซึ่งก็คือ บลูโซน

57
00:03:51,898 --> 00:03:56,110
‎(อยู่ถึง 100: ความลับของบลูโซน)

58
00:03:57,028 --> 00:03:59,822
‎หลังจากสำรวจบลูโซนทุกแห่งนั้น

59
00:03:59,906 --> 00:04:02,992
‎รวบรวมได้งานวิจัยหลายพันหน้า

60
00:04:03,076 --> 00:04:05,954
‎เฝ้าสังเกตการณ์มานานหลายปี

61
00:04:06,037 --> 00:04:08,623
‎แม้ว่าสถานที่เหล่านี้จะอยู่กระจัดกระจาย

62
00:04:08,706 --> 00:04:11,042
‎แต่เราก็เริ่มเห็นแบบแผนบางอย่าง

63
00:04:12,126 --> 00:04:13,419
‎(โลมาลินดา)

64
00:04:14,170 --> 00:04:17,548
‎ไม่ว่าเราจะเห็นคนอายุยืนที่ไหนในโลก

65
00:04:17,632 --> 00:04:22,637
‎เราจะเห็นสิ่งที่เหมือนกันเกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า

66
00:04:22,720 --> 00:04:24,806
‎จากที่เห็นทั้งหมดนั้น พวกเขาไม่ได้ออกกำลังกาย

67
00:04:25,890 --> 00:04:28,559
‎แต่เวลาที่พวกเขาไปทำงานหรือไปบ้านเพื่อน

68
00:04:28,643 --> 00:04:30,436
‎หรือกินข้าวนอกบ้าน พวกเขาจะเดินไป

69
00:04:30,937 --> 00:04:31,980
‎พวกเขามีสวนหลังบ้าน

70
00:04:32,063 --> 00:04:35,942
‎ซึ่งเป็นสถานที่สำหรับทำ
‎กิจกรรมใช้แรงที่ไม่หนักจนเกินไป

71
00:04:36,025 --> 00:04:40,238
‎พวกเขาไม่มีเครื่องทุ่นแรง
‎ช่วยทำงานบ้านหรืองานในสวน

72
00:04:41,072 --> 00:04:43,074
‎ประเด็นคือพวกเขาเคลื่อนไหวตามธรรมชาติ

73
00:04:43,157 --> 00:04:46,369
‎และผมเชื่อว่าพวกเขาขยับร่างกายมากกว่า

74
00:04:46,452 --> 00:04:47,996
‎การเข้ายิมเสียอีก

75
00:04:48,079 --> 00:04:52,458
‎สิ่งสำคัญของการมีสุขภาพดีคือเคลื่อนไหวให้เร็ว

76
00:04:53,042 --> 00:04:54,043
‎ดูสิ

77
00:04:56,838 --> 00:04:58,381
‎พวกเขามีทัศนคติที่ถูกต้อง

78
00:04:58,881 --> 00:05:01,968
‎ที่จริงพวกเขาเจอความเครียดเหมือนเรา

79
00:05:02,051 --> 00:05:04,429
‎แต่พวกเขามีพิธีกรรม
‎ประจำวันอันศักดิ์สิทธิ์เหล่านั้น

80
00:05:04,512 --> 00:05:08,641
‎ช่วยผ่อนคลายความเครียด
‎และการอักเสบที่เป็นผลตามมา

81
00:05:08,725 --> 00:05:11,185
‎ผมว่าโดยรวมแล้วชีวิตผมสุขสงบนะ

82
00:05:11,269 --> 00:05:13,646
‎กังวลไปก็ไม่ช่วยอะไร

83
00:05:14,355 --> 00:05:16,899
‎พวกเขามักจะเป็นสมาชิกชุมชน
‎ที่มีความศรัทธาในบางสิ่ง

84
00:05:16,983 --> 00:05:18,234
‎เข้าร่วมกิจกรรม

85
00:05:18,735 --> 00:05:20,069
‎หาเวลางีบหลับ

86
00:05:20,820 --> 00:05:22,071
‎หาความสุขหลังเลิกงาน

87
00:05:22,822 --> 00:05:25,658
‎พวกเขามีคำศัพท์ใช้เรียกเป้าหมายชีวิต

88
00:05:25,742 --> 00:05:27,785
‎ชาวโอกินาวะมีอิคิไก

89
00:05:27,869 --> 00:05:30,121
‎ชาวคอสตาริกามีแพลน เดอ วีดา

90
00:05:30,204 --> 00:05:33,249
‎แต่ประเด็นคือ พวกเขารู้ว่า
‎พวกเขาตื่นมาในตอนเช้าเพื่ออะไร

91
00:05:33,333 --> 00:05:36,377
‎และพวกเขาใช้พลังและ
‎ศักยภาพของตนลงมือทำงานทุกวัน

92
00:05:37,587 --> 00:05:38,755
‎(ทัศนคติ)

93
00:05:38,838 --> 00:05:41,049
‎เมื่อพูดถึงอาหารการกิน ประเด็นสำคัญคือ

94
00:05:41,132 --> 00:05:44,010
‎พวกเขาชอบกินอาหารอร่อย

95
00:05:44,093 --> 00:05:47,221
‎ส่วนใหญ่เป็นอาหารจากพืชที่ไม่ปรุงแต่ง

96
00:05:47,305 --> 00:05:49,390
‎เช่น ธัญพืชไม่ขัดสี

97
00:05:49,474 --> 00:05:50,391
‎ผักใบเขียว

98
00:05:50,475 --> 00:05:52,143
‎พืชหัว เช่น มันเทศ

99
00:05:52,226 --> 00:05:53,144
‎ถั่วเปลือกแข็ง

100
00:05:53,227 --> 00:05:56,606
‎ถั่วดูจะอยู่ในอาหารหลักของคนอายุยืนทุกที่ในโลก

101
00:05:56,689 --> 00:05:58,941
‎และข่าวดีก็คือ ดื่มไวน์ได้นิดหน่อย

102
00:05:59,025 --> 00:06:01,402
‎ชาอะไรที่เหมาะจะดื่มประจำวันครับ

103
00:06:02,403 --> 00:06:03,237
‎ไวน์

104
00:06:05,406 --> 00:06:07,909
‎มีการพูดถึงสิ่งที่พวกเขาไม่กินด้วย

105
00:06:07,992 --> 00:06:10,703
‎ชาวโอกินาวะมีคำกล่าวที่หลักแหลมว่า

106
00:06:10,787 --> 00:06:12,288
‎"ฮารา ฮาชิ บุ"

107
00:06:12,372 --> 00:06:15,875
‎ซึ่งเตือนให้พวกเขาหยุดกินเมื่อท้องอิ่ม 80%

108
00:06:15,958 --> 00:06:17,752
‎พวกเขากินอาหารกับครอบครัว

109
00:06:17,835 --> 00:06:20,213
‎พวกเขาแสดงความขอบคุณก่อนมื้ออาหาร

110
00:06:20,296 --> 00:06:21,756
‎และกินช้า

111
00:06:21,839 --> 00:06:24,384
‎เพราะพูดคุยกันไปด้วยระหว่างนั้น

112
00:06:24,467 --> 00:06:27,261
‎ดังนั้นพวกเขาจึงไม่มีทาง
‎ที่จะกินอย่างไม่บันยะบันยัง

113
00:06:28,888 --> 00:06:31,015
‎ดังนั้นสิ่งสำคัญที่สุดคือการสร้างสายสัมพันธ์

114
00:06:31,099 --> 00:06:33,851
‎ครึ่งนึงของผู้ที่ยึดแนวทางการมีอายุยืน

115
00:06:33,935 --> 00:06:35,853
‎ให้ความสำคัญต่อครอบครัวเป็นอันดับแรก

116
00:06:36,437 --> 00:06:39,524
‎ผมพบว่าพวกเขาดูแลพ่อแม่สูงวัยใกล้ชิด

117
00:06:39,607 --> 00:06:42,026
‎ไม่ใช่ส่งพวกเขาไปอยู่บ้านพักคนชรา

118
00:06:42,110 --> 00:06:46,072
‎พวกเขาทุ่มเทให้คนรัก
‎และคู่สมรสโดยการอยู่ดูแลกัน

119
00:06:46,155 --> 00:06:47,698
‎พวกเขาทุ่มเทให้ลูกๆ ของตน

120
00:06:47,782 --> 00:06:50,868
‎เพื่อที่ลูกจะได้ไม่ส่งพวกเขาเข้าบ้านพักคนชรา

121
00:06:51,411 --> 00:06:55,665
‎และพวกเขาก็ใส่ใจเป็นพิเศษกับวงสังคมที่ใกล้ชิด

122
00:06:55,748 --> 00:06:57,917
‎ชาวโอกินาวะเรียกสิ่งนี้ว่า โมไอ

123
00:06:58,000 --> 00:07:01,838
‎ซึ่งก็คือแวดวงเพื่อนฝูงที่คุณทุ่มเทใส่ใจตลอดชีวิต

124
00:07:01,921 --> 00:07:04,549
‎การมีกัลยาณมิตรเป็นความลับที่สำคัญที่สุด

125
00:07:04,632 --> 00:07:07,677
‎ที่ช่วยให้ผู้คนในบลูโซนทำสิ่งที่ถูกต้อง

126
00:07:07,760 --> 00:07:09,887
‎และหลีกเลี่ยงสิ่งผิด

127
00:07:09,971 --> 00:07:14,142
‎เพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่เจ็บป่วยจนทำให้ชีวิตสั้นลง

128
00:07:14,600 --> 00:07:15,435
‎(สายสัมพันธ์)

129
00:07:16,644 --> 00:07:18,688
‎ผมเลยแน่ใจว่า

130
00:07:18,771 --> 00:07:22,066
‎ตัวชี้วัดที่บลูโซนทั้งห้าแห่งมีร่วมกันคือคำตอบ

131
00:07:24,444 --> 00:07:28,072
‎ตอนนี้สิ่งที่ผมต้องการคือโอกาสที่จะพิสูจน์

132
00:07:33,786 --> 00:07:35,371
‎(ปี 2009)

133
00:07:35,455 --> 00:07:38,082
‎หลังจากที่นายกเทศมนตรีพูด ถ้าคุณรับช่วงต่อ…

134
00:07:38,791 --> 00:07:39,625
‎โอเค เยี่ยม

135
00:07:39,709 --> 00:07:41,002
‎- ตกลงนะ
‎- เยี่ยม

136
00:07:41,752 --> 00:07:43,129
‎เอาละ พร้อมไหม

137
00:07:43,212 --> 00:07:44,672
‎(เมืองอัลเบิร์ตลี มินนิโซตา)

138
00:07:44,755 --> 00:07:50,720
‎เป้าหมายของโครงการนี้
‎คือเพิ่มอายุขัยอีก 10,000 ปี

139
00:07:50,803 --> 00:07:54,515
‎ฟังดูเป็นตัวเลขที่ใหญ่โต
‎แต่มันหมายความว่ายังไง

140
00:07:54,599 --> 00:07:57,935
‎เป้าหมายคือให้ผู้อยู่อาศัยในอัลเบิร์ตลี

141
00:07:58,019 --> 00:08:00,146
‎มีอายุขัยเพิ่มสองปี

142
00:08:00,855 --> 00:08:03,524
‎ดังนั้นในปี 2009 ผมเริ่มคิดจริงจังว่า

143
00:08:03,608 --> 00:08:06,986
‎ผมขอนำแนวคิดต่างๆ ที่ได้เรียนรู้จากบลูโซน

144
00:08:07,069 --> 00:08:08,446
‎ไปใช้ในอเมริกาได้ไหม

145
00:08:08,529 --> 00:08:12,533
‎นำไปใช้ในชุมชนที่ต้องการจริงๆ

146
00:08:13,034 --> 00:08:16,579
‎ตอนนั้นผมติดต่อผู้เชี่ยวชาญระดับสูงหลายคน

147
00:08:16,662 --> 00:08:18,789
‎พวกเขาบอกผมว่า "ถ้าคุณอยากสร้างบลูโซน

148
00:08:18,873 --> 00:08:21,250
‎ให้เริ่มจากเมืองที่มี
‎ประชากรประมาณ 20,000 คน"

149
00:08:21,334 --> 00:08:24,253
‎ซึ่งมีจำนวนคนเยอะพอที่จะมีศาลากลาง

150
00:08:24,962 --> 00:08:27,924
‎สุดท้ายเราเลือกเมืองที่มีประชากร 18,000 คน

151
00:08:28,007 --> 00:08:29,383
‎ชื่ออัลเบิร์ตลี ในมินนิโซตา

152
00:08:29,967 --> 00:08:31,427
‎เหมือนเมืองเล็กส่วนใหญ่

153
00:08:31,511 --> 00:08:35,431
‎มันสะท้อนให้เห็นสุขภาพของคนอเมริกันที่เหลือ

154
00:08:35,515 --> 00:08:38,351
‎แต่เมืองนี้มีโครงสร้างพื้นฐาน
‎ซึ่งพร้อมจะเป็นเมืองที่สวยงาม

155
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
‎ผมจำวันแรกที่ไปถึงอัลเบิร์ตลีได้

156
00:08:41,437 --> 00:08:45,566
‎มีผู้นำของเมืองนั้น
‎มารวมตัวกันฟังผมนำเสนอไอเดีย

157
00:08:45,650 --> 00:08:48,569
‎หมายความว่าพวกเขา
‎จะดูเด็กลง รู้สึกกระฉับกระเฉง

158
00:08:49,111 --> 00:08:50,238
‎และน่าจะมีอายุยืนขึ้น

159
00:08:50,321 --> 00:08:52,740
‎และยังมีอัตราผู้ป่วย
‎โรคหัวใจและหลอดเลือดน้อยลง

160
00:08:52,823 --> 00:08:54,575
‎แล้วทุกคนก็ออกจะสับสน

161
00:08:54,659 --> 00:08:56,369
‎ผมก็เริ่มเหงื่อแตก

162
00:08:56,452 --> 00:08:58,371
‎เพราะคิดว่า " พวกเขาไม่เข้าใจ"

163
00:08:58,454 --> 00:09:00,206
‎มีคำถามไหมครับ

164
00:09:03,459 --> 00:09:06,712
‎แต่ผมจำได้ว่ามีคนขายประกัน
‎ของสเตทฟาร์ม บริษัทในท้องถิ่น

165
00:09:06,796 --> 00:09:08,297
‎ชายตัวสูง

166
00:09:08,381 --> 00:09:12,885
‎เขายืนขึ้นและพูดว่า "เมืองนี้ต้องการสิ่งนี้"

167
00:09:12,969 --> 00:09:17,223
‎และบ็อบ แกรห์ม ชายกำยำอีกคนของเมืองนี้

168
00:09:17,306 --> 00:09:21,644
‎ซึ่งเหมือนจะแก่กว่าคนเมื่อกี้ก็บอกว่า
‎"ใช่ เราต้องทำให้เป็นจริงให้ได้"

169
00:09:21,727 --> 00:09:22,937
‎แล้วก็นั่นแหละ

170
00:09:23,020 --> 00:09:26,023
‎เมื่อผู้นำเหล่านั้นพูดออกมา
‎ก็ส่งผลสะเทือนต่อกันเหมือนโดมิโน

171
00:09:27,483 --> 00:09:31,946
‎(โปรเจกต์บลูโซน
‎กิจกรรมแรก ฤดูร้อนปี 2009)

172
00:09:33,406 --> 00:09:36,033
‎เราคิดค้นวิธีทดสอบพลกำลัง

173
00:09:36,117 --> 00:09:38,703
‎เพื่อคำนวณอายุขัยเฉลี่ยของคน

174
00:09:39,287 --> 00:09:41,622
‎เราได้รู้ค่าบีเอ็มไอ รู้ว่าพวกเขากินอะไรบ้าง

175
00:09:41,706 --> 00:09:44,125
‎ได้รู้ว่าพวกเขามีพฤติกรรม
‎อีกหลายอย่างที่ดีต่อสุขภาพ

176
00:09:44,208 --> 00:09:46,544
‎ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีสำหรับเรา

177
00:09:46,627 --> 00:09:51,215
‎แล้วเราก็เริ่มเปลี่ยนสภาพ
‎แวดล้อมของพวกเขาอย่างมีระเบียบวิธี

178
00:09:51,299 --> 00:09:52,300
‎ทีละน้อย

179
00:09:52,800 --> 00:09:55,469
‎จากการเดินทางไปเยือนบลูโซน
‎ทั้งห้าแห่งทำให้ผมรู้ว่า

180
00:09:55,553 --> 00:09:58,598
‎คนอายุยืนทำอะไรบ้างถึงมีชีวิตยืนยาว

181
00:09:58,681 --> 00:10:01,267
‎พวกเขาฉลาดกิน เคลื่อนไหวเป็นประจำ

182
00:10:01,350 --> 00:10:04,228
‎พวกเขามีทัศนคติที่ถูกต้อง และรู้วิธีเข้าสังคม

183
00:10:05,646 --> 00:10:10,234
‎แต่ผมคิดการใหญ่ที่พยายาม
‎จะนำแนวคิดเหล่านั้นมาปรับใช้

184
00:10:11,235 --> 00:10:13,863
‎สิ่งแรกที่เราพยายามทำคือแนวคิดเรื่องโมไอ

185
00:10:14,572 --> 00:10:19,827
‎เรารวบรวมคนในอัลเบิร์ตลีแล้วแบ่งเป็นกลุ่มย่อย

186
00:10:19,910 --> 00:10:23,205
‎ซึ่งผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันจะได้ผลไหม ไม่รู้เลย

187
00:10:23,289 --> 00:10:26,125
‎ผมท้าพวกเขาว่า "อีกสิบสัปดาห์

188
00:10:26,208 --> 00:10:27,918
‎ผมอยากให้พวกคุณมาเดินด้วยกัน"

189
00:10:28,002 --> 00:10:31,172
‎แล้วรู้อะไรไหม
‎ไม่กี่ปีต่อมามีรายงานใหม่ๆ พบว่า

190
00:10:31,255 --> 00:10:35,259
‎เกือบครึ่งหนึ่งของมิตรภาพ
‎ที่เกิดขึ้นในกิจกรรมนี้ยั่งยืนยาวนาน

191
00:10:35,343 --> 00:10:38,012
‎เพราะแนวคิดโมไอนี้เอง

192
00:10:38,095 --> 00:10:40,598
‎อลิซ พวกคุณจะมีวันบังเอิญเจอกันบ้างไหม

193
00:10:40,681 --> 00:10:42,141
‎ถ้าไม่ได้มารวมกลุ่มเดินแบบนี้

194
00:10:42,224 --> 00:10:44,268
‎ไม่ คงไม่

195
00:10:44,352 --> 00:10:46,270
‎- มิตรภาพใหม่เอี่ยม
‎- มิตรภาพใหม่เอี่ยม

196
00:10:47,855 --> 00:10:51,942
‎บลูโซนเหล่านี้มีศัพท์เฉพาะเรียกเป้าหมายชีวิต

197
00:10:52,026 --> 00:10:55,905
‎โลมาลินดาสอนเราเรื่องพลังของงานอาสาสมัคร

198
00:10:55,988 --> 00:10:57,865
‎การดูแลผู้อื่น

199
00:10:57,948 --> 00:11:02,995
‎เราสร้างโอกาสให้พวกเขา
‎ได้ทำงานอาสาสมัครที่ผ่านการคัดสรรทันที

200
00:11:03,079 --> 00:11:06,248
‎เรารู้ว่าอาสาสมัครมีอัตราการป่วย
‎เป็นโรคหัวใจน้อยกว่าคนทั่วไป

201
00:11:06,332 --> 00:11:08,084
‎พวกเขามีน้ำหนักตัวน้อยกว่า

202
00:11:08,167 --> 00:11:12,713
‎และมีต้นทุนการดูแลสุขภาพที่ต่ำกว่า

203
00:11:12,797 --> 00:11:15,591
‎จากนั้นเราก็เริ่มแนะนำหลักการเรื่องอาหาร

204
00:11:16,384 --> 00:11:19,053
‎และเริ่มมีร้านขายของชำเพื่อสุขภาพ

205
00:11:19,136 --> 00:11:21,138
‎ภัตตาคารเพื่อสุขภาพ

206
00:11:24,225 --> 00:11:25,393
‎และสุดท้าย

207
00:11:25,476 --> 00:11:29,605
‎ย่านร้านค้าใจกลางเมือง
‎แห่งนี้กำลังซบเซาลงเรื่อยๆ

208
00:11:30,314 --> 00:11:34,276
‎ส่วนชุมชนสำคัญสี่แห่งในอัลเบิร์ตลี

209
00:11:34,360 --> 00:11:37,655
‎ไม่มีชุมชนไหนเลยที่มี
‎ทางเดินเท้าสะดวกเข้าย่านร้านค้านั้น

210
00:11:38,239 --> 00:11:42,159
‎เรากับสภาเมืองจึงร่วมกัน
‎สร้างทางเท้าที่เดินได้และน่าเดินกว่าเดิม

211
00:11:42,243 --> 00:11:43,661
‎เราสร้างเลนจักรยาน

212
00:11:43,744 --> 00:11:46,956
‎เราสร้างทางเดินรอบทะเลสาบที่อยู่ใกล้เคียง

213
00:11:47,039 --> 00:11:48,165
‎และเราสร้างทางเท้า

214
00:11:48,249 --> 00:11:53,504
‎เพื่อให้คนจากเกือบทุกชุมชน
‎ในอัลเบิร์ตลีสามารถเดินเท้าเข้าย่านร้านค้า

215
00:11:57,675 --> 00:12:00,469
‎เราจัดงานทดสอบพลกำลังครั้งที่สอง

216
00:12:00,553 --> 00:12:05,182
‎และเราพบว่าอายุขัย
‎ขยับเพิ่มขึ้นมากกว่าที่เราคาดไว้

217
00:12:05,266 --> 00:12:07,435
‎ซึ่งทำให้ทุกคนตื่นเต้นมาก

218
00:12:07,518 --> 00:12:10,730
‎จนมีช่องทีวีระดับประเทศมาทำข่าว

219
00:12:10,813 --> 00:12:12,356
‎พวกคุณทำได้ดีกว่าที่คาดไว้ด้วยซ้ำ

220
00:12:12,440 --> 00:12:15,109
‎คุณหวังไว้ว่าจะเพิ่มอายุขัยสักสองปี

221
00:12:15,192 --> 00:12:16,110
‎แต่คุณกลับเพิ่ม…

222
00:12:16,193 --> 00:12:19,029
‎- สามจุดหนึ่งปี มันวิเศษมาก
‎- สามจุดหนึ่งปี

223
00:12:19,113 --> 00:12:22,366
‎(โปรเจกต์เพื่อสุขภาพของ
‎อัลเบิร์ตลีประสบความสำเร็จ)

224
00:12:22,450 --> 00:12:25,536
‎(เมืองเล็กๆ ในมินนิโซตา
‎สุขภาพดีขึ้น และอายุขัยเพิ่มถ้วนหน้า)

225
00:12:25,619 --> 00:12:28,038
‎(การรณรงค์รักสุขภาพยืดอายุขัยชาวเมือง)

226
00:12:30,374 --> 00:12:34,879
‎ตอนนี้เรารู้แล้วว่าเราสามารถ
‎สร้างบลูโซนในเมืองเล็กๆ นี้ของอเมริกา

227
00:12:35,629 --> 00:12:38,090
‎แต่ระดับประเทศล่ะจะได้ผลไหม

228
00:12:38,758 --> 00:12:41,594
‎คำถามนี้พาผมไปอีกฟากของโลก

229
00:12:41,677 --> 00:12:46,390
‎ซึ่งผมพบเกาะแห่งนึง
‎ที่นำเสนอวิสัยทัศน์ของบลูโซนแห่งอนาคต

230
00:12:46,474 --> 00:12:49,059
‎บลูโซน 2.0

231
00:12:59,320 --> 00:13:01,572
‎สิงคโปร์เป็นสังคมที่ถูกสร้างขึ้นทั้งหมด

232
00:13:02,823 --> 00:13:05,534
‎นี่คือเกาะเล็กๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

233
00:13:05,618 --> 00:13:08,621
‎ยาวแค่ประมาณ 48 กม.และกว้าง 25 กม.

234
00:13:09,371 --> 00:13:11,540
‎นี่คือสังคมเมืองที่ซับซ้อน

235
00:13:11,624 --> 00:13:16,921
‎เต็มไปด้วยตึกสูงล้ำยุค
‎และมีประชากร 5.8 ล้านคน

236
00:13:18,255 --> 00:13:21,675
‎แต่ประชากรที่นี่นอกจากมีความสุขที่สุดในโลก

237
00:13:21,759 --> 00:13:22,760
‎ตามมาตรวัดหลายอย่าง

238
00:13:22,843 --> 00:13:24,595
‎ที่นี่ยังเป็นประเทศที่รวยที่สุดแห่งหนึ่งด้วย

239
00:13:25,095 --> 00:13:29,016
‎และสิ่งที่ทำให้ประเทศนี้ไม่ธรรมดา
‎เลยจริงๆ คือเมื่อดูอดีตเมื่อชั่วคนที่แล้ว

240
00:13:29,099 --> 00:13:34,814
‎เดิมสิงคโปร์เป็นหมู่บ้านชาวประมง
‎ซึ่งมีอายุขัยต่ำกว่าค่าเฉลี่ยทั่วไป

241
00:13:34,897 --> 00:13:36,732
‎ส่วนปัจจุบันผลการศึกษาทั่วโลกระบุว่า

242
00:13:36,816 --> 00:13:40,945
‎ชาวสิงคโปร์มีชีวิตยืนยาว
‎และมีคุณภาพสูงที่สุดในโลก

243
00:13:42,029 --> 00:13:46,033
‎สถานที่ซึ่งประชาชนมีชีวิต
‎แข็งแรงสมบูรณ์โดยไม่เจ็บป่วยหรือพิการ

244
00:13:51,372 --> 00:13:53,457
‎หมอเจา ผมขอถามหน่อยครับ

245
00:13:53,541 --> 00:13:55,876
‎ที่สิงคโปร์นี้

246
00:13:55,960 --> 00:13:58,254
‎งานวิจัยหลายชิ้นพบว่าคนที่นี่

247
00:13:58,337 --> 00:14:01,674
‎มีอายุยืนและมีคุณภาพที่สุดในโลก

248
00:14:02,216 --> 00:14:05,261
‎ซึ่งเราเห็นว่าคุณเป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมในกรณีนี้

249
00:14:05,344 --> 00:14:09,014
‎คุณอายุ 93 ปีและยังเป็นหมอผ่าตัดอยู่

250
00:14:09,098 --> 00:14:10,683
‎คุณยังเขียนพู่กันอยู่เลย

251
00:14:10,766 --> 00:14:13,477
‎คุณอธิบายเรื่องพลังที่น่าทึ่งนี้ยังไงครับ

252
00:14:13,561 --> 00:14:17,106
‎ผมไม่เคยคาดคิดว่าจะมีชีวิตอยู่จนถึงวันนี้

253
00:14:17,189 --> 00:14:18,566
‎ผมชอบงานนี้

254
00:14:19,066 --> 00:14:21,902
‎ผมได้รักษาคนไข้ แล้วผมก็มีความสุข

255
00:14:22,736 --> 00:14:25,197
‎นี่เราจะทำอะไรเหรอครับ

256
00:14:26,198 --> 00:14:28,951
‎- ตรวจความดันเลือด
‎- ก็ได้ ผมต้อง...

257
00:14:29,034 --> 00:14:29,869
‎ดีมาก

258
00:14:29,952 --> 00:14:31,120
‎ดีเลย ผมเป็นไงบ้างครับ

259
00:14:31,203 --> 00:14:35,124
‎วัดได้ 122 กับ 80 ตามมาตรฐานมาก

260
00:14:35,207 --> 00:14:36,500
‎- ดีครับ
‎- ใช่

261
00:14:36,584 --> 00:14:39,461
‎ถ้าผมอยากมีชีวิตอยู่ถึง 100 ปี

262
00:14:39,545 --> 00:14:42,089
‎คุณจะแนะนำอะไรผมบ้างครับ

263
00:14:42,172 --> 00:14:45,843
‎- เราต้องตั้งใจทำงานทุกวันอย่างซื่อสัตย์
‎- ครับ

264
00:14:46,468 --> 00:14:47,970
‎ตั้งใจทำงานอย่างซื่อสัตย์

265
00:14:48,053 --> 00:14:50,598
‎ใช่ และสำคัญที่สุด ถ่อมตน

266
00:14:50,681 --> 00:14:52,433
‎- ถ่อมตน
‎- ถ่อมตนไม่ใช่เรื่องง่าย

267
00:14:53,058 --> 00:14:58,272
‎ได้ยินว่าคุณเล่นเทนนิสเก่ง
‎ ผมพบว่าในบรรดากีฬาทั้งหมด

268
00:14:58,772 --> 00:15:02,109
‎คนที่เล่นเทนนิสมีอายุขัยสูงสุด

269
00:15:02,192 --> 00:15:03,986
‎นี่ได้จากเทนนิสเหรอครับ

270
00:15:04,069 --> 00:15:05,654
‎ไม่ นี่รางวัลจากคาราโอเกะ

271
00:15:05,738 --> 00:15:07,406
‎- คาราโอเกะเหรอ
‎- ใช่

272
00:15:07,489 --> 00:15:10,200
‎สุดยอด คุณเก่งทุกอย่างเลย

273
00:15:11,035 --> 00:15:14,788
‎ผมใช้เวลาถึง 20 ปีตามหาบลูโซนเหล่านี้

274
00:15:14,872 --> 00:15:16,081
‎และส่วนใหญ่แล้ว

275
00:15:16,165 --> 00:15:20,336
‎นี่คือวัฒนธรรมที่คงอยู่
‎มานานหลายร้อยปีหรือร่วมพันปี

276
00:15:20,419 --> 00:15:25,591
‎แต่อายุขัยที่นี่ในช่วงทศวรรษ 1960
‎น้อยกว่าปัจจุบันประมาณ 20 ปี

277
00:15:25,674 --> 00:15:28,802
‎- ใช่
‎- แล้วสิงคโปร์ทำแบบนั้นได้ยังไง

278
00:15:28,886 --> 00:15:30,804
‎เราไม่มีทรัพยากรทางธรรมชาติ

279
00:15:30,888 --> 00:15:33,641
‎คนคือทรัพยากรทางธรรมชาติของเรา

280
00:15:33,724 --> 00:15:37,937
‎งานการเมืองคืองานพัฒนาชีวิตประชาชน

281
00:15:38,020 --> 00:15:42,524
‎และนั่นคือเหตุผลที่สิงคโปร์มี
‎บทลงโทษรุนแรงมากเรื่องยาเสพติด

282
00:15:42,608 --> 00:15:44,944
‎และคนที่พกพาอาวุธปืน

283
00:15:45,027 --> 00:15:48,572
‎เพื่อไม่ให้ประชาชนของเราอยู่อย่างหวาดกลัว

284
00:15:48,656 --> 00:15:50,282
‎แต่มันไม่ใช่แค่นั้น

285
00:15:50,366 --> 00:15:52,701
‎มีคำกล่าวนึงในงานราชการของเรา

286
00:15:52,785 --> 00:15:57,122
‎"นโยบายคือการนำไปใช้งาน
‎การนำไปใช้งานคือนโยบาย"

287
00:15:57,873 --> 00:16:00,042
‎สิงคโปร์เน้นกระตุ้นให้คนลงมือปฏิบัติ

288
00:16:00,876 --> 00:16:03,587
‎เช่น สิงคโปร์ทำสงคราม
‎ปราบปรามโรคเบาหวาน

289
00:16:03,671 --> 00:16:07,549
‎หลายคนกินน้ำตาลมากไป พวกเขากินอาหารไม่ดี

290
00:16:07,633 --> 00:16:11,345
‎แล้วเราจะทำยังไงล่ะ
‎รัฐบาลสิงคโปร์ทำอะไรบ้าง

291
00:16:11,428 --> 00:16:14,098
‎ก็พยายามช่วยให้คุณช่วยเหลือตัวเอง

292
00:16:23,148 --> 00:16:24,191
‎หลายสิบปีที่ผ่านมา

293
00:16:24,274 --> 00:16:27,152
‎สภาพแวดล้อมด้านอาหาร
‎ของสิงคโปร์ไม่ดีต่อสุขภาพสักเท่าไหร่

294
00:16:27,236 --> 00:16:28,404
‎มีอาหารขยะให้กินทั่วไป

295
00:16:28,487 --> 00:16:31,115
‎อาหารที่มีน้ำมันและน้ำตาลสูง

296
00:16:31,615 --> 00:16:36,286
‎แต่พวกเขาเปลี่ยนแปลงสภาพแวดล้อมนี้ได้ทีละขั้น

297
00:16:36,370 --> 00:16:39,456
‎ทำให้ประชาชนตัดสินใจง่ายขึ้น
‎ที่จะเลือกอาหารที่ดีต่อสุขภาพ

298
00:16:39,540 --> 00:16:42,668
‎เช่น ข้าวกล้องดีต่อสุขภาพมากกว่าข้าวขาว

299
00:16:42,751 --> 00:16:44,586
‎ข้าวกล้องมีใยอาหารมากกว่า

300
00:16:44,670 --> 00:16:46,922
‎พวกเขาก็เลยสนับสนุนประชาชนให้กินข้าวกล้อง

301
00:16:47,006 --> 00:16:49,174
‎โดยทำให้ข้าวกล้องราคาถูกกว่าจนเป็นที่นิยม

302
00:16:51,635 --> 00:16:53,637
‎น้ำอัดลม เครื่องดื่มรสหวานที่มีน้ำตาล

303
00:16:53,721 --> 00:16:57,516
‎แหล่งน้ำตาลทรายขาวอันดับหนึ่งในอาหาร

304
00:16:57,599 --> 00:16:59,226
‎สิงคโปร์ได้ทำข้อตกลง

305
00:16:59,309 --> 00:17:02,438
‎จำกัดปริมาณน้ำตาลในน้ำอัดลม

306
00:17:02,521 --> 00:17:06,025
‎ซึ่งเป็นแนวคิดที่ไม่เคย
‎ได้ยินมาก่อนในประเทศอย่างสหรัฐอเมริกา

307
00:17:08,110 --> 00:17:11,196
‎และท้ายสุด พวกเขามีโปรแกรมรณรงค์ให้ร้านค้า

308
00:17:11,280 --> 00:17:13,073
‎หรือที่พวกเขาเรียกว่าแผงลอย

309
00:17:13,157 --> 00:17:16,368
‎ติดป้ายนำเสนอเมนูอาหารที่ดีต่อสุขภาพถ้ามี

310
00:17:16,452 --> 00:17:20,497
‎เพื่อดึงดูดลูกค้าที่ต้องการทางเลือกที่ดีต่อสุขภาพ

311
00:17:20,581 --> 00:17:23,417
‎พวกเขาสร้างสภาพแวดล้อมแบบนี้

312
00:17:23,500 --> 00:17:26,003
‎เพื่อส่งเสริมและตั้งเป็นข้อตกลงทั่วไป

313
00:17:26,086 --> 00:17:29,506
‎ให้ทุกคนมีทางเลือกที่ดีต่อสุขภาพ
‎ทางเลือกที่หลีกเลี่ยงไม่ได้

314
00:17:37,598 --> 00:17:41,518
‎นี่เป็นประเทศที่มีประชากรหนาแน่นที่สุดในโลก

315
00:17:41,602 --> 00:17:44,772
‎เราขับรถในชั่วโมงเร่งด่วน
‎แต่การจราจรไม่เลวเลย

316
00:17:44,855 --> 00:17:48,025
‎ใช่ เพราะรถยนต์มีราคาแพงมาก

317
00:17:48,108 --> 00:17:51,487
‎รถคันนี้ในสหรัฐฯ
‎มีราคาประมาณหนึ่งแสนดอลลาร์

318
00:17:51,570 --> 00:17:54,156
‎รถคันนี้ราคาเท่าไหร่ในสิงคโปร์

319
00:17:54,239 --> 00:17:55,157
‎สองแสนห้า

320
00:17:55,240 --> 00:17:57,576
‎- แพงกว่าสองเท่าครึ่ง
‎- ใช่ ถูกต้อง

321
00:17:57,659 --> 00:18:00,579
‎แล้วคุณก็ต้องจ่ายสิทธิในการขับรถด้วย ใช่ไหม

322
00:18:00,662 --> 00:18:02,039
‎- ใช่
‎- เท่าไหร่ครับ

323
00:18:02,122 --> 00:18:06,335
‎ใช่ ปัจจุบันนี้ประมาณหนึ่งแสนดอลลาร์สิงคโปร์

324
00:18:06,418 --> 00:18:08,253
‎เฉพาะใบอนุญาต ไม่รวมรถและอื่นๆ

325
00:18:09,254 --> 00:18:11,632
‎ผมได้ยินเรื่องนี้อยู่เรื่อยๆ เลยตั้งคำถามว่า

326
00:18:11,715 --> 00:18:15,344
‎"ข้อดีของการทำให้
‎รถยนต์มีราคาแพงหูฉี่คืออะไร"

327
00:18:15,427 --> 00:18:18,972
‎และเพื่อทำความเข้าใจเรื่องนี้
‎ผมพบว่าคุณต้องมองไปที่อเมริกา

328
00:18:19,765 --> 00:18:23,185
‎หลังสงครามโลกครั้งที่ 2
‎เศรษฐกิจของเราดีมาก

329
00:18:23,268 --> 00:18:27,106
‎จนเราสร้างบ้านใหม่ไกลออกนอกเมือง

330
00:18:27,815 --> 00:18:31,110
‎และเพื่อเชื่อมชานเมืองเหล่านี้
‎เราจึงสร้างถนนหลวงไกลออกไปยิ่งขึ้น

331
00:18:31,735 --> 00:18:37,825
‎ผู้คนจึงต้องขับรถไกลขึ้น
‎จนทำให้เราขารถยนต์ไม่ได้

332
00:18:38,492 --> 00:18:41,912
‎เราเคยมีฝันแบบอเมริกันที่ว่า
‎มีบ้าน มีสวน และมีรถ

333
00:18:41,995 --> 00:18:44,164
‎และขับไปทำงานในเมืองใหญ่

334
00:18:44,248 --> 00:18:49,128
‎และต้นทุนที่ต้องจ่ายให้ฝันนั้นคือ
‎ถนนที่เราเคยออกแบบให้คนเดินเท้า

335
00:18:49,211 --> 00:18:52,381
‎ตอนนี้ถูกขยายให้มีเลนสำหรับรถมากขึ้น

336
00:18:52,881 --> 00:18:56,260
‎ทุกวันนี้เราใช้เวลาอยู่ในรถ

337
00:18:56,343 --> 00:18:57,845
‎มากกว่ายุค 1980 ถึงสองเท่า

338
00:18:57,928 --> 00:19:01,807
‎ทั้งหมดนี้ดีมากสำหรับบริษัท
‎ผลิตรถยนต์และร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด

339
00:19:01,890 --> 00:19:03,725
‎แต่เราก็เชื่อว่ามันดีกับเราด้วย

340
00:19:04,726 --> 00:19:08,272
‎ขณะที่สิงคโปร์เติบโต
‎รัฐเหมือนจะเห็นปัญหาเดียวกัน

341
00:19:08,355 --> 00:19:11,525
‎เมื่อประชากรของเกาะเล็กๆ แห่งนี้ขยายตัวขึ้น

342
00:19:12,609 --> 00:19:14,987
‎ถ้าทุกคนมีรถสองคัน

343
00:19:15,070 --> 00:19:18,574
‎ก็เท่ากับมีรถสิบล้านคันในประเทศเล็กจิ๋วแห่งนี้

344
00:19:18,657 --> 00:19:20,200
‎มันจะเป็นยังไงล่ะ

345
00:19:21,410 --> 00:19:22,411
‎รถติด

346
00:19:26,373 --> 00:19:28,125
‎ไม่มีใครไปไหนได้ทั้งนั้น

347
00:19:29,459 --> 00:19:32,379
‎ในอเมริกา ประชากรประมาณ 80% มีรถยนต์

348
00:19:32,462 --> 00:19:34,882
‎ส่วนที่นี่ ประมาณ 11% ที่มีรถ

349
00:19:34,965 --> 00:19:38,844
‎แต่เราก็ไม่เห็นใครเดือดร้อนกับการเดินทาง

350
00:19:38,927 --> 00:19:41,263
‎ระบบขนส่งสาธารณะสะดวกมาก

351
00:19:41,346 --> 00:19:43,140
‎ไม่ว่าคุณจะอยู่ตรงไหน

352
00:19:43,223 --> 00:19:46,518
‎คุณสามารถเดินไป
‎สถานีรถไฟในเวลา 10-15 นาที

353
00:19:48,562 --> 00:19:52,858
‎ระบบขนส่งสาธารณะ
‎ของสิงคโปร์ทั่วถึงและราคาถูก

354
00:19:52,941 --> 00:19:55,819
‎มีประชากรเกือบครึ่งได้ใช้ประโยชน์

355
00:19:55,903 --> 00:20:01,450
‎ในชีวิตประจำวัน เทียบกับ
‎ในสหรัฐฯ ซึ่งมีประชากรได้ใช้ 5%

356
00:20:01,533 --> 00:20:05,370
‎ผู้คนไปต่อรถไฟและรถเมล์โดยใช้เลนจักรยาน

357
00:20:05,454 --> 00:20:08,665
‎และทางเท้าที่มุงหลังคาซึ่งสร้างจากภาษีรถยนต์

358
00:20:08,749 --> 00:20:12,628
‎และเส้นทางเหล่านี้มักจะผ่านสวน
‎สาธารณะสักแห่งในทั้งหมด 350 แห่ง

359
00:20:12,711 --> 00:20:15,964
‎ซึ่งคุณจะพบสถานที่ออกกำลังกายที่รัฐบาลสนับสนุน

360
00:20:16,048 --> 00:20:18,425
‎ซึ่งสร้างชุมชนและมิตรภาพ

361
00:20:19,134 --> 00:20:23,722
‎และทั้งหมดนี้มาจากการที่รัฐ
‎เห็นค่าของคนมากกว่ารถยนต์

362
00:20:33,982 --> 00:20:36,652
‎(เอ็งปี๋เกี๊ยะ อายุ 77)

363
00:20:39,154 --> 00:20:41,198
‎คุณแข็งแรงแบบนี้มาตลอดหรือเปล่า

364
00:20:41,281 --> 00:20:44,493
‎ผมมาจากฮ่องกง ซึ่งไม่มีที่ให้เล่นกีฬาแบบนี้

365
00:20:44,576 --> 00:20:46,578
‎(ไหงหินกว็อก อายุ 73)

366
00:20:46,662 --> 00:20:50,666
‎ตอนผมมาที่สิงคโปร์
‎ผมเห็นที่ออกกำลังแบบนี้อยู่ทุกที่

367
00:20:50,749 --> 00:20:53,085
‎ผมก็เลยเริ่มฝึกโหนบาร์และดึงข้อ

368
00:20:53,168 --> 00:20:55,420
‎ตึกทุกหลัง มีมุมออกกำลังกาย

369
00:20:55,504 --> 00:20:59,424
‎ใช่ไหม และรัฐบาลส่งเสริมให้เราออกกำลัง

370
00:21:00,300 --> 00:21:03,762
‎แล้วคุณเดินทางยังไงครับ พวกคุณมีรถไหม

371
00:21:03,845 --> 00:21:07,933
‎ผมเดินไปสถานีรถไฟใต้ดิน ไปซื้อของ

372
00:21:08,642 --> 00:21:10,394
‎ผมยังทำงานอยู่ เลยใช้รถไฟใต้ดิน

373
00:21:10,477 --> 00:21:13,522
‎คุณเดินวันละกี่กิโลเมตร

374
00:21:13,605 --> 00:21:14,940
‎มากกว่า 10,000 ก้าว

375
00:21:15,440 --> 00:21:19,778
‎นั่นมันเกือบหกกิโลครึ่งเลยนะ
‎น่าจะใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงครึ่ง

376
00:21:20,737 --> 00:21:24,700
‎คุณใช้ชีวิตปกติแต่ได้ออกกำลังมากกว่าคนทั่วไป

377
00:21:24,783 --> 00:21:26,660
‎ที่ออกกำลังถึงสามเท่า

378
00:21:27,744 --> 00:21:29,079
‎เราโชคดีมาก

379
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
‎อีกมิติหนึ่งที่น่าสนใจของสิงคโปร์คือ

380
00:21:39,339 --> 00:21:42,926
‎ประชากรกว่า 80% มีบ้านของตัวเอง

381
00:21:43,010 --> 00:21:45,595
‎เมื่อพวกเขาเป็นเจ้าของบ้าน
‎พวกเขาจะดูแลบ้านอย่างดี

382
00:21:45,679 --> 00:21:48,598
‎พวกเขาใส่ใจเพื่อนบ้าน ก็จะได้ชุมชนที่ดี

383
00:21:49,099 --> 00:21:52,477
‎ตัวอย่างที่โดดเด่นในกรณีนี้
‎คือโครงการบ้านแกมปุง

384
00:21:53,770 --> 00:21:57,899
‎บ้านจัดสรรราคาถูกของรัฐ

385
00:21:57,983 --> 00:22:02,821
‎ซึ่งถูกออกแบบมาสำหรับประชาชนอายุ
‎มากกว่า 55 ปีให้มีบ้านของตัวเอง

386
00:22:04,489 --> 00:22:08,785
‎นี่คือแกมปุงซึ่งเป็นภาษามลายูแปลว่า "หมู่บ้าน"

387
00:22:09,870 --> 00:22:14,374
‎วิสัยทัศน์ของทีมออกแบบโครงการ
‎ในตอนนั้นคือเราจะสร้างแกมปุงที่นี่ยังไง

388
00:22:14,958 --> 00:22:17,919
‎คอนเซ็ปท์ง่ายๆ คือคลับแซนด์วิช

389
00:22:18,003 --> 00:22:20,172
‎- คลับแซนด์วิชเหรอ
‎- ใช่ มันคือคลับแซนด์วิช

390
00:22:20,255 --> 00:22:24,968
‎เราต้องการจัดเรียงที่พักในแนวตั้งเป็นชั้นๆ ใช่

391
00:22:25,052 --> 00:22:27,721
‎ชั้นบนสุดเป็นอะพาร์ตเมนต์ของผู้สูงอายุ

392
00:22:27,804 --> 00:22:29,931
‎หลังคาตึกทุกหลังจัดสภาพแวดล้อมสวยงาม

393
00:22:30,015 --> 00:22:33,101
‎ซึ่งจริงมากที่มันช่วยให้
‎ผู้สูงอายุเคลื่อนไหวเป็นประจำ

394
00:22:33,185 --> 00:22:35,937
‎ชั้นที่สองรองลงมาคือศูนย์การแพทย์

395
00:22:36,021 --> 00:22:38,315
‎ชั้นล่างสุดคือลานสาธารณะ

396
00:22:38,398 --> 00:22:42,736
‎พื้นที่กว้างให้ทุกคนพบปะสังสรรค์กัน

397
00:22:42,819 --> 00:22:44,321
‎ผู้อยู่อาศัยละแวกนั้น

398
00:22:44,404 --> 00:22:47,908
‎มักจะเดินผ่านตึกนี้เพื่อไปขึ้นรถไฟ

399
00:22:47,991 --> 00:22:50,744
‎แสดงว่าเดินทางจากที่นี่
‎ไปใช้ขนส่งสาธารณะได้ง่ายเหรอครับ

400
00:22:50,827 --> 00:22:53,497
‎ดังนั้นเราไม่จำเป็นต้องกดดัน

401
00:22:54,164 --> 00:22:55,665
‎แต่พวกเขาจะพบเจอกันเอง

402
00:22:55,749 --> 00:22:58,752
‎โดยคุณสร้างพื้นที่ให้พวกเขาบังเอิญเจอกัน

403
00:22:58,835 --> 00:22:59,961
‎ถูกต้อง

404
00:23:00,045 --> 00:23:05,342
‎เวลาผมคิดถึงคอสตาริกา
‎โอกินาวะหรือซาร์ดิเนีย

405
00:23:06,134 --> 00:23:08,428
‎ผมเห็นพวกเขาอาศัยอยู่ในหมู่บ้าน

406
00:23:08,512 --> 00:23:10,639
‎ใกล้ชิดธรรมชาติมาก

407
00:23:10,722 --> 00:23:12,808
‎คนแก่กับคนหนุ่มสาวมีปฏิสัมพันธ์กัน

408
00:23:12,891 --> 00:23:16,853
‎มีศูนย์กลางสักแห่งให้คุณหาของกินได้

409
00:23:16,937 --> 00:23:18,397
‎ผมคิดว่ามันช่วยเยียวยาอย่างมาก

410
00:23:18,480 --> 00:23:23,402
‎แต่บางทีมันก็ยากจะระบุปริมาณที่แน่นอน

411
00:23:23,485 --> 00:23:26,655
‎ที่จริงมีงานวิจัยนึงที่แสดงให้เห็นว่า

412
00:23:26,738 --> 00:23:33,245
‎การมีปฏิสัมพันธ์ฉันมิตรกับบุรุษไปรษณีย์

413
00:23:33,328 --> 00:23:35,747
‎กับคนที่คุณเจอที่ป้ายรถเมล์

414
00:23:35,831 --> 00:23:37,457
‎กับบาริสต้า

415
00:23:37,541 --> 00:23:41,294
‎ที่จริงแล้วเป็นตัวชี้วัดการมีอายุยืน
‎ได้ดีกว่าอาหารและการออกกำลังเสียอีก

416
00:23:41,378 --> 00:23:43,755
‎และผมคิดว่าสิ่งที่หลายคนลืมนึกถึง

417
00:23:43,839 --> 00:23:46,967
‎คือความเหงาส่งผลต่อสภาพแวดล้อมของเรา

418
00:23:47,050 --> 00:23:50,846
‎เพราะฉันอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ต่างจากอดีต

419
00:23:50,929 --> 00:23:54,015
‎เราอยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีความเป็นเมืองใหญ่

420
00:23:54,099 --> 00:23:58,478
‎เราจึงต้องสร้างต้นแบบสำหรับปัจจุบันและอนาคต

421
00:24:06,403 --> 00:24:08,613
‎นานแล้วก่อนที่ผมจะเกษียณ

422
00:24:08,697 --> 00:24:10,866
‎พวกเขาบอกว่าสิ่งหนึ่งที่คุณห้ามทำคือ

423
00:24:10,949 --> 00:24:15,495
‎นั่งดูทีวีตลอดเวลา

424
00:24:15,579 --> 00:24:19,332
‎มันทำให้คุณกลายเป็นมันฝรั่งงอกบนโซฟา

425
00:24:20,000 --> 00:24:24,087
‎ใช่ ผมรู้ว่าต้องบริหารทั้งร่างกายและสมอง

426
00:24:24,171 --> 00:24:26,339
‎ต้องออกไปคลุกคลีกับผู้คน

427
00:24:26,423 --> 00:24:27,340
‎ผมชอบจัง

428
00:24:27,424 --> 00:24:31,052
‎แล้วก็เพราะไม่มีใครอยู่โดดเดี่ยวได้

429
00:24:31,136 --> 00:24:33,472
‎เราจึงต้องอยู่กับคนอื่น

430
00:24:33,555 --> 00:24:34,931
‎ถึงจะมีความสุข

431
00:24:35,015 --> 00:24:37,350
‎เพราะงั้นเราจึงมาที่องค์ประกอบต่อไป

432
00:24:37,434 --> 00:24:40,854
‎ถ้าคุณไม่มีความสุข คุณก็อยู่ได้ไม่นาน

433
00:24:42,898 --> 00:24:44,733
‎อยู่คนเดียวไม่มีประโยชน์

434
00:24:44,816 --> 00:24:47,068
‎เราจะไม่ได้คุยกับใครน่ะ

435
00:24:47,152 --> 00:24:49,696
‎- คุณอยู่ที่นี่กับครอบครัวเหรอ
‎- ครับ

436
00:24:50,197 --> 00:24:55,410
‎คุณคิดว่าการอยู่กับครอบครัว
‎จะช่วยให้อายุยืนขึ้นไหม

437
00:24:55,494 --> 00:24:56,786
‎แน่นอนครับ

438
00:24:56,870 --> 00:25:01,208
‎พวกเขามีความสุขที่ผมอยู่ด้วย
‎ผมก็มีความสุขมากที่ได้อยู่ที่นี่

439
00:25:01,291 --> 00:25:04,586
‎หลานๆ ของผมน่ะ ผมถือโอกาสนี้

440
00:25:04,669 --> 00:25:08,089
‎ติวเลขให้พวกเขาเพราะว่าผม...

441
00:25:08,173 --> 00:25:09,341
‎คุณสอนหนังสือหลานเหรอ

442
00:25:09,424 --> 00:25:11,384
‎ผมค่อนข้างเก่งวิชาเลขครับ

443
00:25:11,927 --> 00:25:15,430
‎ในทางกลับกัน พวกเขาจะสอนผมใช้คอมพิวเตอร์

444
00:25:15,514 --> 00:25:17,474
‎เพราะผมโง่คอมพิวเตอร์

445
00:25:18,058 --> 00:25:21,269
‎โง่คอมพิวเตอร์เหรอ ผมชอบคำนี้
‎แสดงว่าเป็นผลดีกับทั้งสองฝ่าย

446
00:25:21,353 --> 00:25:22,354
‎ใช่

447
00:25:22,854 --> 00:25:26,525
‎สองใช่ไหม ตอนนี้สองกลายเป็นหก

448
00:25:27,859 --> 00:25:29,528
‎เพราะมันคูณสาม

449
00:25:30,237 --> 00:25:32,155
‎พ่อของคุณมีส่วนช่วยยังไง...

450
00:25:32,239 --> 00:25:35,534
‎โอ้ เขาช่วยดูแลลูกๆ ให้ฉันน่ะ

451
00:25:36,368 --> 00:25:40,247
‎สมัยที่ฉันยังทำงานเต็มเวลา
‎ตอนนี้ฉันทำพาร์ตไทม์แล้ว

452
00:25:40,330 --> 00:25:45,168
‎เขาช่วยฉันรับลูกเล็กสองคน
‎ที่โรงเรียนเวลาฉันเลิกงานดึก

453
00:25:46,503 --> 00:25:48,380
‎หาข้าวเช้าอร่อยๆ ให้พวกเขากิน

454
00:25:48,463 --> 00:25:51,675
‎เพราะฉันมักจะรีบออกแต่เช้า
‎เลยมักจะเร่งให้พวกเขากินเร็วๆ

455
00:25:51,758 --> 00:25:53,468
‎เขาพาหลานๆ ไปหาข้าวเช้ากิน

456
00:25:53,552 --> 00:25:56,555
‎ก่อนส่งเด็กๆ ไปโรงเรียนแทนฉัน

457
00:25:56,638 --> 00:25:59,099
‎ฉันเป็นแม่ที่เข้มงวด ฉันคือ...

458
00:25:59,182 --> 00:26:01,768
‎- แม่เสือ
‎- ฉันเป็นแม่ที่ใช้ไม้เรียว

459
00:26:01,851 --> 00:26:05,230
‎- และเขาคือคุณตาที่ให้รางวัล
‎- คุณตาให้รางวัล ผมชอบจัง

460
00:26:05,313 --> 00:26:10,193
‎เขาบอกว่า "ถ้าทำการบ้านเลข
‎ถูกทุกข้อ จะได้หนึ่งดอลลาร์"

461
00:26:10,277 --> 00:26:11,444
‎ผมชอบจัง

462
00:26:12,904 --> 00:26:16,658
‎เมื่อพวกคุณเป็นพ่อแม่

463
00:26:16,741 --> 00:26:19,744
‎คิดจะเชิญพ่อแม่มาอยู่ด้วยไหม

464
00:26:20,870 --> 00:26:24,082
‎คงชวนมั้ง

465
00:26:24,165 --> 00:26:25,250
‎มั้งเหรอ

466
00:26:30,255 --> 00:26:34,593
‎สมัยที่บิดาเริ่มก่อร่างสร้างประเทศสิงคโปร์

467
00:26:34,676 --> 00:26:36,553
‎เราเป็นประเทศแห่งคนหนุ่มสาว

468
00:26:36,636 --> 00:26:39,180
‎ที่มีคนหนุ่มสาวมากกว่าคนแก่

469
00:26:39,264 --> 00:26:42,017
‎แต่เมื่อสังคมเติบโตขึ้น

470
00:26:42,767 --> 00:26:45,937
‎การมีอายุยืน ความชรากลายเป็นปัญหา

471
00:26:46,021 --> 00:26:49,065
‎ตอนนี้เรามีปัญหาเรื่องผู้สูงอายุเพิ่มมากขึ้น

472
00:26:49,149 --> 00:26:52,527
‎ภายในปี 2030 ประชากรของเรา 25%

473
00:26:52,611 --> 00:26:55,196
‎หรือหนึ่งในสี่จะมีอายุเกิน 65 ปี

474
00:26:56,948 --> 00:27:00,452
‎หมายความว่าจะมีแรงกดดัน
‎ไปที่ระบบการดูแลสุขภาพ

475
00:27:00,535 --> 00:27:03,288
‎เราพยายามจัดการปัญหานี้อยู่

476
00:27:03,955 --> 00:27:06,583
‎รัฐบาลกำลังตีโจทย์แนวคิดที่

477
00:27:06,666 --> 00:27:10,879
‎จะทำยังไงให้เด็กๆ ดูแลพ่อแม่

478
00:27:10,962 --> 00:27:12,589
‎และเอาใจใส่พวกเขา

479
00:27:12,672 --> 00:27:18,887
‎รัฐบาลสิงคโปร์มีนโยบาย
‎ที่เรียกว่าซื้อบ้านแถมเงิน

480
00:27:18,970 --> 00:27:23,558
‎ซึ่งสนับสนุนให้ครอบครัวอยู่ใกล้กัน

481
00:27:23,642 --> 00:27:26,394
‎คุณจะได้เงินกินเปล่าก้อนหนึ่ง

482
00:27:26,478 --> 00:27:31,399
‎ถ้าพ่อแม่เลือกที่จะอยู่ใกล้ลูกชายหรือลูกสาว

483
00:27:31,483 --> 00:27:34,903
‎หรือลูกชายหรือลูกสาวเลือกอะพาร์ตเมนต์

484
00:27:34,986 --> 00:27:37,656
‎ในอาคารของรัฐใกล้บ้านพ่อแม่

485
00:27:37,739 --> 00:27:41,159
‎ถ้าลูกดูแลพ่อแม่

486
00:27:41,242 --> 00:27:44,079
‎ก็แปลว่าคนแก่จะไม่ป่วยบ่อย

487
00:27:44,996 --> 00:27:49,793
‎งานวิจัยที่ชื่อว่าแก่ไปตามลำพัง
‎ในอเมริการายงานว่าเมื่อ 100 ปีก่อน

488
00:27:49,876 --> 00:27:54,839
‎แม่หม้ายและพ่อหม้ายชาว
‎อเมริกัน 70% จะย้ายไปอยู่กับครอบครัว

489
00:27:54,923 --> 00:28:00,512
‎ทุกวันนี้แม่หม้ายพ่อหม้ายจำนวนนั้นอยู่ตามลำพัง

490
00:28:00,595 --> 00:28:02,764
‎โครงการซื้อบ้านแถมเงินของสิงคโปร์

491
00:28:02,847 --> 00:28:06,017
‎ประสบความสำเร็จ
‎ในการต่อสู้กับกระแสแก่ไปตามลำพัง

492
00:28:06,101 --> 00:28:10,939
‎ระหว่างปี 2015 ถึง 2018
‎คณะกรรมการพัฒนาที่อยู่อาศัย

493
00:28:11,022 --> 00:28:14,025
‎ประกาศว่ามี 11,000 ครัวเรือน

494
00:28:14,109 --> 00:28:18,405
‎ซื้ออะพาร์ตเมนต์ขายต่ออยู่
‎ใกล้พ่อแม่หรือลูกที่แต่งงานแล้ว

495
00:28:18,488 --> 00:28:21,825
‎ด้วยความช่วยเหลือจาก
‎โครงการซื้อบ้านแถมเงินของรัฐ

496
00:28:22,784 --> 00:28:28,790
‎เรารู้ว่าในสหรัฐอเมริกาเมื่อคุณ
‎ส่งพ่อแม่เข้าบ้านพักคนชรา

497
00:28:28,873 --> 00:28:32,127
‎อายุขัยของพวกเขาลดลงสองถึงหกปี

498
00:28:32,627 --> 00:28:36,548
‎แนวคิดของที่นี่จึงฉลาดมากตรงที่

499
00:28:36,631 --> 00:28:40,677
‎คุณไม่ได้บังคับให้พ่อแม่มาอยู่กับลูก

500
00:28:40,760 --> 00:28:43,596
‎แต่คุณมอบแรงจูงใจให้พวกเขาอยู่ใกล้ๆ กัน

501
00:28:43,680 --> 00:28:48,768
‎ซึ่งนอกจากจะดีต่อ
‎ครอบครัวแล้วยังเพิ่มอายุขัยคนด้วย

502
00:28:52,564 --> 00:28:56,151
‎ถ้าคุณเลื่อนดูในโซเชียลมีเดีย
‎หรือดูแฮชแท็กการมีอายุยืน

503
00:28:56,234 --> 00:28:59,904
‎ในอเมริกาเป็นหลักนะ คุณมักจะเห็น
‎ยาชะลอความแก่ร่วมด้วยเสมอ

504
00:28:59,988 --> 00:29:02,490
‎เห็นการคุมอาหาร
‎และโปรแกรมออกกำลังร่วมด้วยเสมอ

505
00:29:03,575 --> 00:29:07,245
‎สหรัฐอเมริกาเป็นประเทศที่มั่งคั่งที่สุด

506
00:29:07,328 --> 00:29:09,122
‎ในประวัติศาสตร์โลก

507
00:29:09,205 --> 00:29:12,417
‎แต่พวกเราสามในสี่เป็นโรคอ้วนหรือน้ำหนักเกิน

508
00:29:12,500 --> 00:29:16,171
‎ความสุขลดลง อายุขัยลดลง

509
00:29:16,254 --> 00:29:19,299
‎สิ่งที่สิงคโปร์ทำอยู่ตอนนี้
‎จะเอาไปใช้กับประเทศใหญ่แบบนั้นได้ไหม

510
00:29:19,382 --> 00:29:21,092
‎เช่น สหรัฐอเมริกาจะสามารถ...

511
00:29:22,469 --> 00:29:27,307
‎คืออย่างนี้ ฉันพูดเสมอว่า
‎สิงคโปร์เป็นหนึ่งไม่มีสอง

512
00:29:33,938 --> 00:29:35,732
‎เราเป็นประเทศขนาดเล็ก

513
00:29:35,815 --> 00:29:39,527
‎ที่จริงมีสภาพแบบเมืองซึ่งมันเอื้อประโยชน์

514
00:29:39,611 --> 00:29:44,616
‎เมืองกำหนดข้อตกลงการค้าเสรีได้

515
00:29:44,699 --> 00:29:45,950
‎เจรจาต่อรองได้

516
00:29:46,034 --> 00:29:51,122
‎แต่อาจมีบางมาตรการที่คุณยืมไปใช้ได้

517
00:29:51,206 --> 00:29:56,544
‎ก่อนอื่น คุณต้องมีวิสัยทัศน์
‎อยากทำให้ได้และมีเป้าหมาย

518
00:29:56,628 --> 00:29:59,881
‎จากนั้นคุณก็ต้องมีกลุ่มคนที่ทุ่มเทให้กับ

519
00:30:01,007 --> 00:30:03,676
‎แนวคิดการมีชีวิตเพื่อสุขภาพ

520
00:30:03,760 --> 00:30:05,136
‎มีสถาบันครอบครัวที่แข็งแรง

521
00:30:05,220 --> 00:30:09,098
‎หาวิธีสร้างความร่วมมือระหว่างรัฐกับเอกชน

522
00:30:10,683 --> 00:30:13,728
‎ฉันคิดว่าถ้าคุณสามารถบอกคนอเมริกัน

523
00:30:13,812 --> 00:30:17,690
‎ว่า "เราช่วยคุณลดต้นทุนดูแลสุขภาพได้"

524
00:30:17,774 --> 00:30:20,151
‎คุณก็ชนะไปครึ่งเกมแล้ว

525
00:30:20,235 --> 00:30:23,363
‎แสดงว่าคุณใช้แรงจูงใจ
‎ทางเศรษฐกิจส่งเสริมสุขภาพคน

526
00:30:23,446 --> 00:30:25,865
‎- ใช่
‎- เป็นความคิดที่ทรงพลังมาก

527
00:30:28,076 --> 00:30:33,373
‎สิ่งที่สิงคโปร์สอนเราคือคุณสร้าง
‎ความเปลี่ยนแปลงมหาศาลในวงกว้างได้

528
00:30:33,456 --> 00:30:37,502
‎และผมเชื่อว่าเครื่องมือที่ทรงพลังที่สุดที่เรามี

529
00:30:37,585 --> 00:30:40,922
‎ในการสร้างสภาพแวดล้อม
‎ที่ดีต่อสุขภาพคือนโยบายรัฐ

530
00:30:41,005 --> 00:30:43,633
‎และนั่นคือบทเรียนที่อเมริกาต้องเรียนรู้

531
00:30:44,551 --> 00:30:47,804
‎เราต้องหานโยบายที่ดีและนำไปปฏิบัติ

532
00:30:55,854 --> 00:31:00,358
‎หลังจากพิสูจน์ว่าแนวทางในบลูโซน
‎ใช้ได้ผลในเมืองเล็กเช่น อัลเบิร์ตลี

533
00:31:00,441 --> 00:31:02,443
‎ผมก็ตัดสินใจปรับขนาดขึ้น

534
00:31:03,152 --> 00:31:06,281
‎และเราพบว่าบริษัทประกัน

535
00:31:06,364 --> 00:31:09,492
‎เครือข่ายโรงพยาบาลและมูลนิธิเอกชนต่างๆ

536
00:31:09,576 --> 00:31:13,913
‎เต็มใจจะลงทุนให้พลเมืองมีสุขภาพดีขึ้น

537
00:31:13,997 --> 00:31:17,250
‎จากนั้นเราก็สามารถนำ
‎โปรเจกต์บลูโซนจากอัลเบิร์ตลี

538
00:31:17,333 --> 00:31:19,586
‎ไปใช้ที่เมืองชายหาดในลอสแอนเจลิส

539
00:31:19,669 --> 00:31:21,296
‎ไปจนถึงไอโอวาทั้งรัฐ

540
00:31:22,338 --> 00:31:25,008
‎โปรเจกต์บลูโซนยังคงดำเนินต่อไป

541
00:31:25,091 --> 00:31:27,135
‎ให้คุณมีสุขภาพดีง่ายๆ ในถิ่นที่อยู่ของคุณเอง

542
00:31:27,218 --> 00:31:30,638
‎จนกระทั่งมาถึงฟอร์ตเวิร์ทหรือเมืองวัว

543
00:31:30,722 --> 00:31:34,767
‎เราถึงแสดงให้เห็นว่า
‎มันเป็นไปได้ทุกที่ในอเมริกา

544
00:31:36,185 --> 00:31:40,565
‎เราได้พบนายกเทศมนตรี
‎สภาเมือง ครูใหญ่ในโรงเรียนต่างๆ

545
00:31:40,648 --> 00:31:44,152
‎อัตราโรคอ้วนในเด็กของฟอร์ตเวิร์ธลดลง 6%

546
00:31:44,235 --> 00:31:47,280
‎ผลสำรวจของแกลลัปว่าด้วย
‎เมืองที่มีสุขภาพดีที่สุดในอเมริการะบุว่า

547
00:31:47,363 --> 00:31:49,908
‎"เมืองวัวกำลังเปลี่ยนวิถีชีวิต"

548
00:31:52,619 --> 00:31:57,457
‎และหลังจากผ่านไปห้าปี
‎แกลลัปก็คำนวณว่าเราช่วยเมืองนั้น

549
00:31:57,540 --> 00:32:01,586
‎ประหยัดค่าดูแลสุขภาพ
‎มากกว่าหนึ่งส่วนสี่พันล้านดอลลาร์ต่อปี

550
00:32:01,669 --> 00:32:05,840
‎ผมจึงได้รู้ว่าการนำภูมิปัญญา
‎ของคนในบลูโซนมาใช้

551
00:32:05,924 --> 00:32:08,092
‎สำคัญกว่าแค่ได้รู้จักภูมิปัญญานั้นๆ

552
00:32:08,176 --> 00:32:10,511
‎ในทีแรกเป็นสิบเท่า

553
00:32:14,390 --> 00:32:17,644
‎ตอนนี้สิ่งที่บลูโซนเหล่านั้นทำ
‎ถูกถ่ายทอดไปยังชุมชนอื่นๆ

554
00:32:17,727 --> 00:32:22,023
‎ซึ่งสนใจจะสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีขึ้น

555
00:32:22,941 --> 00:32:26,527
‎เราจึงมาอยู่ที่เซาท์ฟีนิกซ์
‎เพื่อเริ่มโปรเจกต์บลูโซน

556
00:32:26,611 --> 00:32:30,073
‎ชุมชนบลูโซนทุกแห่งเริ่มต้นที่การรับฟัง

557
00:32:30,949 --> 00:32:32,867
‎ขั้นต่อไปคือการสร้างความเปลี่ยนแปลง

558
00:32:32,951 --> 00:32:35,828
‎ถาวรหรือกึ่งถาวรกับสภาพแวดล้อม

559
00:32:36,537 --> 00:32:40,291
‎ผมอยากฟังว่าที่ไหนในละแวกบ้านคุณ

560
00:32:40,375 --> 00:32:45,880
‎ที่เราจะทำให้มันน่าอยู่ขึ้นสำหรับมนุษย์
‎ทำให้เราเลือกจะมีสุขภาพที่ดีได้ง่ายขึ้น

561
00:32:46,756 --> 00:32:48,758
‎เรามีผู้เชี่ยวชาญจำนวนมาก

562
00:32:48,841 --> 00:32:51,219
‎และเราเริ่มจากการประเมินสิ่งหนึ่ง

563
00:32:52,387 --> 00:32:55,223
‎ผมขอยืนยันว่านี่คือทีมที่ดีที่สุดในอเมริกา

564
00:32:55,848 --> 00:32:57,266
‎ผมอยากท้าพวกคุณ

565
00:32:57,350 --> 00:33:03,022
‎ให้บอกวิธีที่เราจะเพิ่มระดับความสุข

566
00:33:03,106 --> 00:33:05,024
‎เพิ่มอายุขัยได้จริง

567
00:33:05,692 --> 00:33:09,112
‎เรามีพื้นที่เปิดโล่งนี้ เราควรทำยังไงกับมัน

568
00:33:09,195 --> 00:33:10,530
‎สร้างสวนสาธารณะ

569
00:33:10,613 --> 00:33:13,658
‎ให้ชุมชนได้มารวมตัวกันที่นี่

570
00:33:13,741 --> 00:33:17,996
‎มีพื้นที่สวน เผื่อจะได้มีสวนชุมชน

571
00:33:18,079 --> 00:33:22,583
‎ซึ่งจะทำให้พวกเขามีโอกาส
‎ได้กินอาหารที่ดีต่อสุขภาพ

572
00:33:22,667 --> 00:33:25,795
‎แต่ทุกคนต้องเรียนรู้วิธีปลูก
‎พวกเขาต้องมีเมล็ดพันธุ์

573
00:33:25,878 --> 00:33:30,383
‎และต้องมีผู้สนับสนุนเรื่องแบบนี้

574
00:33:30,466 --> 00:33:33,553
‎คุณมีแค่ทางเลือกเดียว
‎ซึ่งนั่นก็คือขับรถบนถนนที่พลุกพล่าน

575
00:33:33,636 --> 00:33:35,471
‎คนเรามักไม่ยอมเดิน

576
00:33:35,555 --> 00:33:38,016
‎นี่เคยเป็นเส้นทางหลัก

577
00:33:38,099 --> 00:33:41,227
‎เคยต้องรองรับรถยนต์
‎มากถึง 40,000 คันก่อนจะมีถนนข้ามเมือง

578
00:33:41,310 --> 00:33:44,564
‎วันนี้มันไม่ได้รองรับจำนวนรถมากขนาดนั้นแล้ว

579
00:33:44,647 --> 00:33:48,901
‎ถ้าเราลดจำนวนเลนเหลือแค่ให้รถสวนทาง

580
00:33:49,861 --> 00:33:51,946
‎เราก็จะมีทางเท้าใช้งานได้

581
00:33:53,031 --> 00:33:55,450
‎หลายเมืองมีพลังที่น่าทึ่ง

582
00:33:56,367 --> 00:33:58,536
‎ถ้าคุณมีเป้าหมายชัดเจน

583
00:33:58,619 --> 00:34:02,498
‎แค่ไม่กี่ปี เมืองก็จะแปลงร่างได้สมบูรณ์

584
00:34:02,582 --> 00:34:06,878
‎อเมริกาในอีกสิบปีข้างหน้าอาจเป็นบลูโซนก็ได้

585
00:34:06,961 --> 00:34:09,630
‎เหลือแค่เราต้องเปลี่ยนมุมมอง

586
00:34:09,714 --> 00:34:14,010
‎จากการคิดที่จะเปลี่ยนความคิด
‎ของประชากร 330 ล้านคน

587
00:34:14,677 --> 00:34:16,054
‎เป็นเปลี่ยนสภาพแวดล้อมแทน

588
00:34:36,491 --> 00:34:41,579
‎ลองนึกภาพชุมชนที่มีอาหารอร่อยที่สุด
‎ถูกที่สุด และคนเข้าถึงได้มากที่สุด

589
00:34:41,662 --> 00:34:43,039
‎เป็นอาหารจากพืชที่ไม่ปรุงแต่ง

590
00:34:43,122 --> 00:34:46,876
‎ลองนึกภาพถนนที่ไม่ได้สร้างมาเพื่อรถยนต์

591
00:34:46,959 --> 00:34:48,961
‎แต่มันถูกสร้างมาเพื่อมนุษย์ด้วย

592
00:34:49,045 --> 00:34:52,548
‎ชุมชนที่ง่ายต่อการเข้าสังคมและสานสัมพันธ์

593
00:34:52,632 --> 00:34:56,969
‎ชุมชนที่ผู้คนทำงานอย่างมีเป้าหมายทุกวัน

594
00:34:57,053 --> 00:35:01,182
‎ทั้งหมดที่บลูโซนสอนเราเป็นสิ่งที่เราทำได้

595
00:35:03,518 --> 00:35:05,019
‎เราใช้มุมมองใหม่

596
00:35:05,103 --> 00:35:09,690
‎หาวิธีทำให้คนในประเทศเรา
‎มีสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดี

597
00:35:09,774 --> 00:35:12,360
‎แนวทางที่ถูกต้องสำหรับการมีอายุยืนยาว

598
00:35:12,985 --> 00:35:15,988
‎แต่ถึงที่สุดแล้ว เรารู้ว่าสิ่งสำคัญคือ

599
00:35:16,572 --> 00:35:20,952
‎ซึ่งทุกบลูโซนมีเหมือนกันและมัน
‎ช่วยให้เรามีชีวิตยืนยาว

600
00:35:21,953 --> 00:35:25,164
‎นั่นคือการใช้ชีวิตอย่างมีความหมาย

601
00:38:43,696 --> 00:38:46,407
‎(ซีรีส์เรื่องนี้จัดทำขึ้น
‎เพื่อให้ความบันเทิงและความรู้)

602
00:38:46,490 --> 00:38:48,784
‎(ไม่ได้ให้คำแนะนำทางการแพทย์หรือสุขภาพ)

603
00:38:48,868 --> 00:38:51,787
‎(ถ้าเป็นเรื่องสุขภาพ ควรปรึกษาแพทย์)

604
00:38:51,871 --> 00:38:55,166
‎(ก่อนที่คุณจะเปลี่ยนแปลง
‎อาหาร วิธีออกกำลังกาย หรือวิถีชีวิต)

605
00:38:55,249 --> 00:39:00,087
‎คำบรรยายโดย เพียรพิไล ธรรมลิขิตชัย

