1
00:00:06,730 --> 00:00:09,110
[pages rustling]

2
00:00:14,800 --> 00:00:16,460
<i>Previously on </i>Cloak and Dagger...

3
00:00:16,470 --> 00:00:17,800
You're lying and you know it!

4
00:00:17,870 --> 00:00:19,690
One of them shot Billy, I saw it.

5
00:00:19,700 --> 00:00:21,860
We've got no evidence of that.

6
00:00:21,870 --> 00:00:23,190
Enough already, Ma.

7
00:00:23,200 --> 00:00:25,250
You're afraid if I don't do everything

8
00:00:25,260 --> 00:00:26,770
just right, you're gonna lose me.

9
00:00:26,780 --> 00:00:29,690
Find rich kids, slip a little
somethin' into their drinks,

10
00:00:29,700 --> 00:00:31,940
<i>and jack them of their rich-kid stuff.</i>

11
00:00:31,950 --> 00:00:34,150
LIAM: <i>I got pinched.
Tandy, I put all my money</i>

12
00:00:34,160 --> 00:00:36,070
<i>into your new life. I need your help.</i>

13
00:00:36,180 --> 00:00:37,720
All this anger inside of me.

14
00:00:37,740 --> 00:00:39,790
What if I could find the
person who caused it?

15
00:00:39,820 --> 00:00:42,110
DELGADO: <i>It's not anger
in the bottle. It's poison.</i>

16
00:00:42,130 --> 00:00:43,960
Can I get a fifth
of the O'Harren's, please?

17
00:00:43,970 --> 00:00:46,620
- I like making girlfriend pancakes.
- I'm your girlfriend?

18
00:00:46,630 --> 00:00:47,840
This was the kid, right?

19
00:00:47,850 --> 00:00:51,250
<i>Hopped that yellow banister
and then disappeared.</i>

20
00:00:51,260 --> 00:00:52,620
CONNORS: <i>I killed you and buried you.</i>

21
00:00:52,630 --> 00:00:54,670
O'REILLY: Detective Connors,
you're under arrest

22
00:00:54,690 --> 00:00:56,480
for the murder of Billy Johnson.

23
00:00:58,100 --> 00:00:59,976
- PETER: <i>Peter Scarborough.
</i>-TANDY: <i>I'll take the money.</i>

24
00:01:00,000 --> 00:01:02,580
Fuchs! I want celebration pancakes!

25
00:01:02,600 --> 00:01:03,690
[gasps]

26
00:01:06,920 --> 00:01:09,620
<i>♪ Come this way ♪</i>

27
00:01:09,630 --> 00:01:12,670
<i>♪ That's what I hear him say ♪</i>

28
00:01:12,680 --> 00:01:15,290
<i>♪ From somewhere beneath ♪</i>

29
00:01:15,300 --> 00:01:18,710
♪ <i>He takes a hold of me ♪</i>

30
00:01:18,720 --> 00:01:21,040
<i>♪ Gonna open the doorway ♪</i>

31
00:01:21,050 --> 00:01:24,580
<i>♪ To the in-between ♪</i>

32
00:01:24,590 --> 00:01:28,790
<i>♪ Comin' and goin' as I please ♪</i>

33
00:01:28,800 --> 00:01:31,790
<i>♪ When I'm all turned upside down ♪</i>

34
00:01:31,800 --> 00:01:34,500
<i>♪ Wrong way on a broken street ♪</i>

35
00:01:34,510 --> 00:01:38,130
<i>♪ Boogeyman, won't you come for me? ♪</i>

36
00:01:39,750 --> 00:01:42,530
<i>♪ When I'm all turned upside down ♪</i>

37
00:01:42,540 --> 00:01:45,320
<i>♪ And I got that achin' need ♪</i>

38
00:01:45,330 --> 00:01:49,120
<i>♪ Boogeyman, yeah, he'll come for me ♪</i>

39
00:01:49,130 --> 00:01:51,860
♪ <i>Yeah, he'll come for me ♪</i>

40
00:01:51,890 --> 00:01:54,780
<i>♪ Yeah, he'll come for me ♪</i>

41
00:01:54,800 --> 00:01:57,360
<i>♪ Yeah, he'll come for me ♪</i>

42
00:01:57,370 --> 00:02:00,420
<i>♪ Oh, oh, come for me ♪</i>

43
00:02:01,440 --> 00:02:04,280
<i>♪ When I'm all turned upside down ♪</i>

44
00:02:04,290 --> 00:02:07,070
<i>♪ And I got that achin' need ♪</i>

45
00:02:07,080 --> 00:02:10,740
<i>♪ Boogeyman, yeah, he'll come for me ♪</i>

46
00:02:10,750 --> 00:02:13,740
<i>♪ Yeah, he'll come for me ♪</i>

47
00:02:13,770 --> 00:02:16,450
<i>♪ Yeah, he'll come for me ♪</i>

48
00:02:16,460 --> 00:02:19,070
<i>♪ Yeah, he'll come for me ♪</i>

49
00:02:19,080 --> 00:02:21,670
<i>♪ Oh, oh, come for me ♪</i>

50
00:02:22,920 --> 00:02:27,770
<font color="#0080ff">Synced & corrected by</font> kinglouisxx
<font color="#0080ff">www.</font>addic7ed<font color="#0080ff">.com</font>

51
00:02:32,930 --> 00:02:37,930
Okay, let's talk
about what makes a hero.

52
00:02:37,960 --> 00:02:40,950
Now, as we've been discussing
for the last few weeks,

53
00:02:40,960 --> 00:02:44,700
the best heroes,
the ones we love and cherish,

54
00:02:44,710 --> 00:02:46,280
they follow an arc.

55
00:02:46,290 --> 00:02:50,410
Odysseus, Dorothy, Rick and Morty...

56
00:02:50,420 --> 00:02:53,070
- [laughter]
- ...they've all walked the same path.

57
00:02:53,080 --> 00:02:55,820
They've answered the call,
met the mentor

58
00:02:55,830 --> 00:02:58,450
and battled the threshold guardians.

59
00:02:58,460 --> 00:03:00,820
They've come out of it
stronger than they've ever been.

60
00:03:00,830 --> 00:03:03,200
But towards the end of that arc,

61
00:03:03,210 --> 00:03:05,570
when the rubber meets the road...

62
00:03:05,580 --> 00:03:08,160
- [claps]
- ...the tire blows.

63
00:03:08,170 --> 00:03:10,620
Something knocks him down, hard.

64
00:03:10,630 --> 00:03:12,860
And that hero regresses.

65
00:03:12,870 --> 00:03:14,620
They lose everything.

66
00:03:14,630 --> 00:03:16,530
Become less than they were
when we met them.

67
00:03:16,540 --> 00:03:21,170
Because, well, if a hero
is going to be an actual hero...

68
00:03:22,420 --> 00:03:25,950
<i>he has to be born again, from nothing.</i>

69
00:03:25,960 --> 00:03:29,410
<i>♪ Trigger me I'll trigger you ♪</i>

70
00:03:29,420 --> 00:03:32,660
<i>♪ Only got ourselves to lose ♪</i>

71
00:03:32,720 --> 00:03:36,170
<i>♪ Fire me up the way you do ♪</i>

72
00:03:36,180 --> 00:03:40,460
<i>♪ Trigger me I'll trigger you ♪</i>

73
00:03:40,470 --> 00:03:43,670
<i>♪ Under my skin ♪</i>

74
00:03:43,680 --> 00:03:47,250
<i>♪ I can't get you outta my head ♪</i>

75
00:03:47,260 --> 00:03:49,510
<i>♪ Keepin' you in ♪</i>

76
00:03:50,970 --> 00:03:54,460
<i>♪ Can't slow down
it's beatin' my chest ♪</i>

77
00:03:54,470 --> 00:03:56,760
<i>♪ Ooh ♪</i>

78
00:03:58,090 --> 00:04:00,910
<i>♪ Yeah, you know you can't help me ♪</i>

79
00:04:00,920 --> 00:04:03,340
<i>♪ Ooh ♪</i>

80
00:04:05,010 --> 00:04:07,330
<i>♪ Yeah, you know you can't help me ♪</i>

81
00:04:07,340 --> 00:04:10,250
<i>♪ Trigger me I'll trigger you ♪</i>

82
00:04:10,260 --> 00:04:13,710
<i>♪ Only got ourselves to lose ♪</i>

83
00:04:13,720 --> 00:04:15,510
<i>♪ Ooh ♪</i>

84
00:04:16,800 --> 00:04:19,710
<i>♪ Yeah, you know you can't help me ♪</i>

85
00:04:19,720 --> 00:04:22,050
<i>♪ Ooh ♪</i>

86
00:04:23,550 --> 00:04:25,970
<i>♪ Yeah, you know you can't help me ♪</i>

87
00:04:26,970 --> 00:04:30,370
<i>♪ Trigger, trigger me ♪</i>

88
00:04:30,380 --> 00:04:32,550
<i>♪ Trigger, trigger you ♪</i>

89
00:04:33,720 --> 00:04:36,340
<i>♪ Trigger, trigger me ♪</i>

90
00:04:37,510 --> 00:04:40,500
<i>♪ Yeah, you fire me up now ♪</i>

91
00:04:40,510 --> 00:04:44,120
<i>♪ Trigger, trigger me ♪</i>

92
00:04:44,130 --> 00:04:47,750
- Get her out of here.
<i>- ♪ Only got ourselves to lose ♪</i>

93
00:04:47,760 --> 00:04:50,620
<i>♪ Fire me up the way you do ♪</i>

94
00:04:50,630 --> 00:04:54,580
<i>♪ Trigger me I'll trigger you ♪</i>

95
00:04:54,590 --> 00:04:56,320
There's a confession?

96
00:04:56,330 --> 00:04:58,470
Detective O'Reilly submitted a recording

97
00:04:58,480 --> 00:05:00,630
of Detective Connors
discussing the death

98
00:05:00,640 --> 00:05:02,670
of your son, William.

99
00:05:02,680 --> 00:05:04,880
We're looking into the
statements made on the tape.

100
00:05:04,900 --> 00:05:08,240
- Connors. That's his name?
- Yes, ma'am.

101
00:05:08,320 --> 00:05:11,830
We've opened a file to look into
Tyrone's version of events.

102
00:05:11,840 --> 00:05:14,370
OTIS: What happens next?

103
00:05:14,380 --> 00:05:15,910
The detective is suspended,

104
00:05:15,920 --> 00:05:18,040
pending further investigation.

105
00:05:18,050 --> 00:05:19,170
OTIS: And after that?

106
00:05:19,330 --> 00:05:20,610
It depends on our findings.

107
00:05:20,620 --> 00:05:22,820
We've heard that song before.

108
00:05:22,880 --> 00:05:24,480
There are eyes on these situations

109
00:05:24,500 --> 00:05:26,280
that weren't there before.

110
00:05:26,290 --> 00:05:28,700
So you can count on the fact
that a thorough examination

111
00:05:28,710 --> 00:05:30,479
of the evidence will be completed.

112
00:05:30,480 --> 00:05:32,910
I counted on that fact eight years ago.

113
00:05:32,920 --> 00:05:34,160
And here we are.

114
00:05:34,170 --> 00:05:36,200
I promise,

115
00:05:36,210 --> 00:05:38,490
I'll keep you apprised
of every development.

116
00:05:38,500 --> 00:05:39,710
Thank you.

117
00:05:41,700 --> 00:05:44,520
Wait. That... That's it,
that's all you're gonna say?

118
00:05:44,530 --> 00:05:46,280
Yes, Tyrone. We're leaving.

119
00:05:50,700 --> 00:05:53,830
Are you really just walking back
to the car like nothing happened?

120
00:05:55,160 --> 00:05:57,320
I was right!

121
00:05:57,330 --> 00:05:58,800
All these years I was right!

122
00:05:58,810 --> 00:06:01,060
Billy was exactly who I said he was.

123
00:06:01,080 --> 00:06:02,170
My brother was a hero.

124
00:06:02,180 --> 00:06:04,150
I don't need you to tell me
who Billy was.

125
00:06:04,160 --> 00:06:05,650
- Don't you dare.
- Mom...

126
00:06:05,660 --> 00:06:07,980
Just get in the car. I'm sure
you got some schoolwork...

127
00:06:07,990 --> 00:06:10,510
Schoolwork? Who the hell
cares about schoolwork?

128
00:06:10,540 --> 00:06:13,520
- Watch your mouth!
- Get in the car.

129
00:06:13,530 --> 00:06:15,280
We will talk about this later.

130
00:06:31,030 --> 00:06:33,060
[door opens]

131
00:06:33,070 --> 00:06:34,860
[door closes]

132
00:06:34,870 --> 00:06:37,610
You know what you would
tell me if I was out all night.

133
00:06:37,620 --> 00:06:39,090
Without your phone,
any way to reach you,

134
00:06:39,110 --> 00:06:42,030
like, come on, I gotta get to school,
and you got me worried about...

135
00:06:44,950 --> 00:06:46,690
What were you doing?

136
00:06:46,700 --> 00:06:49,650
There is nothing in all the
worlds that will destroy us

137
00:06:49,670 --> 00:06:51,260
like we will.

138
00:06:51,660 --> 00:06:55,220
Oh my G... How long have you been awake?

139
00:06:55,830 --> 00:06:58,320
How long we all gonna sleep?

140
00:06:58,330 --> 00:07:00,450
- Auntie...
- Don't Auntie me.

141
00:07:00,480 --> 00:07:03,570
- Oh...
- Another crisis is coming.

142
00:07:03,840 --> 00:07:06,300
Whether we want it to
or not, it is coming.

143
00:07:07,330 --> 00:07:09,650
And it is close.

144
00:07:10,200 --> 00:07:13,240
And goddamn it, if we aren't doin'
our best to bring it closer.

145
00:07:13,260 --> 00:07:14,480
You're not makin' any sense.

146
00:07:14,490 --> 00:07:17,940
What ROXXON is doin', Evita.

147
00:07:17,950 --> 00:07:20,740
Diggin' up all that makes
this place special.

148
00:07:23,990 --> 00:07:26,520
They've set the gears in motion.

149
00:07:26,530 --> 00:07:31,200
Happy to announce they are months
ahead of destroying the city.

150
00:07:34,930 --> 00:07:36,889
We can't stop it.

151
00:07:36,890 --> 00:07:38,299
Then who can?

152
00:07:38,300 --> 00:07:39,720
They can.

153
00:07:41,300 --> 00:07:42,759
The Divine Pairing.

154
00:07:42,760 --> 00:07:45,389
- [sighs]
- Every time.

155
00:07:45,390 --> 00:07:49,360
At this point,
the one has met the other.

156
00:07:49,420 --> 00:07:51,060
What if he hasn't?

157
00:07:54,430 --> 00:07:55,799
Ask him.

158
00:07:55,800 --> 00:07:57,759
Your boy, Tyrone.

159
00:07:57,760 --> 00:07:59,220
I need you to get some rest, okay?

160
00:07:59,240 --> 00:08:02,299
He trusts you. If there's
anybody he'd tell, it'd be you.

161
00:08:02,300 --> 00:08:04,559
- Ask him, please.
- Okay.

162
00:08:04,560 --> 00:08:06,929
Okay, I'll ask him, okay?

163
00:08:06,930 --> 00:08:09,680
Just... Just get some rest, please.

164
00:08:15,600 --> 00:08:17,010
[sighs]

165
00:08:21,470 --> 00:08:25,010
♪ ♪

166
00:08:29,580 --> 00:08:31,599
<i>♪ My baby is a freak like me ♪</i>

167
00:08:31,600 --> 00:08:34,340
<i>♪ And she knows just what I like ♪</i>

168
00:08:34,470 --> 00:08:38,460
<i>♪ She carries all the keys to the
places that no one dares to find ♪</i>

169
00:08:38,550 --> 00:08:40,740
<i>♪ She won't tell nobody... ♪</i>

170
00:08:40,750 --> 00:08:44,830
I don't know what you gave me,
but I am flying.

171
00:08:46,180 --> 00:08:47,509
How about you?

172
00:08:47,510 --> 00:08:49,720
I'm getting there.

173
00:08:49,840 --> 00:08:51,090
What can I do

174
00:08:51,150 --> 00:08:53,070
to get you here with me?

175
00:08:54,820 --> 00:08:56,940
You're gonna think it's lame.

176
00:08:58,690 --> 00:09:01,650
I promise you, I will not.

177
00:09:04,820 --> 00:09:07,690
I want to know your greatest hopes.

178
00:09:08,360 --> 00:09:10,560
My greatest hopes?

179
00:09:10,780 --> 00:09:12,540
I recently learned...

180
00:09:13,820 --> 00:09:17,040
that I can see into people's hopes.

181
00:09:17,420 --> 00:09:21,090
- That sounds unreal.
- Mm, it very much is.

182
00:09:22,580 --> 00:09:24,890
But it's also amazing.

183
00:09:26,320 --> 00:09:28,990
And when I touch someone,

184
00:09:29,650 --> 00:09:31,950
the right someone,

185
00:09:32,820 --> 00:09:35,100
in the right place,

186
00:09:36,220 --> 00:09:38,800
I can step inside...

187
00:09:40,320 --> 00:09:43,110
and see where their hopes are pointed.

188
00:09:45,780 --> 00:09:50,400
Yours, it seems, run on one track.

189
00:09:54,930 --> 00:09:56,520
But the real trick...

190
00:09:59,980 --> 00:10:02,730
the one I've just recently
been working out...

191
00:10:06,060 --> 00:10:08,640
is that I can do more
than just see hopes.

192
00:10:09,850 --> 00:10:13,710
<i>♪ Oh, concubine, what are you made of? ♪</i>

193
00:10:13,770 --> 00:10:15,690
I can steal them,

194
00:10:15,790 --> 00:10:17,440
and feel them,

195
00:10:17,510 --> 00:10:20,840
and have them all for myself.

196
00:10:23,980 --> 00:10:25,020
[sighs]

197
00:10:25,040 --> 00:10:28,870
<i>♪ Ironic how you let me raise hell ♪</i>

198
00:10:29,190 --> 00:10:34,420
<i>♪ Let it go, surrender control... ♪</i>

199
00:10:35,140 --> 00:10:37,480
[phone buzzing]

200
00:10:46,770 --> 00:10:49,520
A hero's regression
often begins with a trauma.

201
00:10:51,310 --> 00:10:55,059
One that is in some manner
a result of their actions,

202
00:10:55,060 --> 00:10:58,729
an unintended consequence
of their newfound abilities.

203
00:10:58,730 --> 00:11:02,270
The death of a loved one,
an uncovered truth,

204
00:11:02,390 --> 00:11:06,520
or a dream that, once realized,
reveals itself as a nightmare.

205
00:11:12,930 --> 00:11:15,219
<i>That trauma shocks our hero,</i>

206
00:11:15,220 --> 00:11:17,470
<i>and ushers in those same
fears and insecurities</i>

207
00:11:17,480 --> 00:11:20,269
<i>that held them back
before the journey began.</i>

208
00:11:20,270 --> 00:11:22,769
<i>But these fears and
insecurities that haunt them,</i>

209
00:11:22,770 --> 00:11:24,429
<i>they are now amplified.</i>

210
00:11:24,430 --> 00:11:26,929
<i>And our hero, now more powerful,</i>

211
00:11:26,930 --> 00:11:31,139
<i>can use that power
to tear their own life apart.</i>

212
00:11:31,140 --> 00:11:34,809
<i>When everything is taken away...
what's left?</i>

213
00:11:34,810 --> 00:11:36,519
<i>♪ I just feign despite the pain ♪</i>

214
00:11:36,520 --> 00:11:38,689
<i>♪ Strike the match, despite the
rain, and light the flame ♪</i>

215
00:11:38,690 --> 00:11:40,189
<i>♪ A couple loose screws
need tightenin' ♪</i>

216
00:11:40,190 --> 00:11:41,889
<i>♪ Before I strike like thunder
and lightnin' ♪</i>

217
00:11:41,890 --> 00:11:44,020
<i>♪ I told you, I'm out of my head ♪</i>

218
00:11:44,100 --> 00:11:45,689
<i>♪ Devil on my shoulder,
at the edge of the bed ♪</i>

219
00:11:45,690 --> 00:11:47,809
<i>♪ Wish I could've saved him,
but it's better to instead ♪</i>

220
00:11:47,810 --> 00:11:49,639
<i>♪ 'Cause I got two devils
and they're my best friends ♪</i>

221
00:11:49,640 --> 00:11:53,349
<i>♪ Friends with my demons I can
mess around and let 'em out ♪</i>

222
00:11:53,350 --> 00:11:57,139
<i>♪ You better watch what you
say what you say to me ♪</i>

223
00:11:57,140 --> 00:12:00,280
<i>♪ Don't need a reason
I can barely keep control ♪</i>

224
00:12:00,300 --> 00:12:04,929
<i>♪ I got demons, and they
don't do as they're told ♪</i>

225
00:12:04,930 --> 00:12:07,929
<i>- ♪ Whoa ♪
- ♪ Demons, they visit in the night ♪</i>

226
00:12:07,930 --> 00:12:09,889
<i>♪ Cut the light, stabbed
in the back with a knife ♪</i>

227
00:12:09,890 --> 00:12:11,729
<i>♪ Appetite for destruction,
stuck in a maze ♪</i>

228
00:12:11,730 --> 00:12:13,979
<i>♪ They say just wait
'cause it's probably a phase ♪</i>

229
00:12:13,980 --> 00:12:15,519
<i>♪ Tear you down and break
your soul with 'em ♪</i>

230
00:12:15,520 --> 00:12:17,559
<i>♪ Drain your dreams and
eat you whole with 'em ♪</i>

231
00:12:17,560 --> 00:12:18,769
<i>♪ Take the prayer miracle ♪</i>

232
00:12:18,770 --> 00:12:21,139
<i>♪ I got a voice inside
that I can't control ♪</i>

233
00:12:21,140 --> 00:12:22,809
<i>♪ Feel a bit of enemy energy
in my veins ♪</i>

234
00:12:22,810 --> 00:12:24,639
<i>♪ Giving it my all,
but still goin' insane ♪</i>

235
00:12:24,640 --> 00:12:26,479
<i>♪ Sick about the pain
and I've lost control ♪</i>

236
00:12:26,480 --> 00:12:28,230
<i>♪ Don't think I can go it alone ♪</i>

237
00:12:38,690 --> 00:12:39,690
Hello?

238
00:12:40,620 --> 00:12:43,000
- Anybody home?
- Tandy! Hey!

239
00:12:43,020 --> 00:12:47,639
Sorry, I was just, uh... Are
you all right? You look sick.

240
00:12:47,640 --> 00:12:50,229
Just a little too much
whiskey last night.

241
00:12:50,230 --> 00:12:52,559
And that, my dear,
is why I stick to edibles.

242
00:12:52,560 --> 00:12:53,730
[bell dings]

243
00:12:54,730 --> 00:12:56,929
- Wait, are those?
- Sadly, no.

244
00:12:56,930 --> 00:13:00,309
They're for my dad.
He keeps asking for them, so...

245
00:13:00,310 --> 00:13:02,349
You're taking cookies to your dad later?

246
00:13:02,350 --> 00:13:04,479
Oh, no. He's joining us for brunch.

247
00:13:04,480 --> 00:13:06,389
Is that cool?

248
00:13:06,390 --> 00:13:07,890
Yeah. Of course.

249
00:13:08,890 --> 00:13:10,730
Dad, Tandy's here.

250
00:13:11,980 --> 00:13:13,729
Hey, Tandy.

251
00:13:13,730 --> 00:13:18,929
Sorry about, uh...
I'm still tryin' to get used

252
00:13:18,930 --> 00:13:21,689
to my body not responding
the way I want it to.

253
00:13:21,690 --> 00:13:24,019
He can't move home until he can walk.

254
00:13:24,020 --> 00:13:25,500
But he's making good progress.

255
00:13:25,560 --> 00:13:27,519
And he's here,

256
00:13:27,520 --> 00:13:29,640
with us, that's all that matters.

257
00:13:30,890 --> 00:13:33,140
Happy to see you two together again.

258
00:13:34,430 --> 00:13:38,850
[church bell ringing]

259
00:13:41,480 --> 00:13:43,059
Why are you here?

260
00:13:43,060 --> 00:13:44,729
'Cause I clocked Benny.

261
00:13:44,730 --> 00:13:46,270
The question is, why isn't he here?

262
00:13:46,280 --> 00:13:48,099
I'm not talkin' about
the fight you got in.

263
00:13:48,100 --> 00:13:50,350
That's not the real reason.

264
00:13:50,470 --> 00:13:54,720
So I'll ask again: Why are you here?

265
00:13:54,800 --> 00:13:56,889
Am I supposed to know
what you're talking about?

266
00:13:56,890 --> 00:13:58,299
Okay.

267
00:13:58,300 --> 00:14:00,509
[mutters]

268
00:14:00,510 --> 00:14:03,299
War of 1812, how did it end?

269
00:14:03,300 --> 00:14:05,840
Are you kidding me?
I'm in your history class.

270
00:14:08,620 --> 00:14:10,969
Put your arms out.

271
00:14:10,970 --> 00:14:12,260
Palms up.

272
00:14:16,840 --> 00:14:18,300
How did it end?

273
00:14:19,760 --> 00:14:22,009
Treaty of Ghent, signed in 1814.

274
00:14:22,010 --> 00:14:25,299
Yes. That was the legal end of the war,

275
00:14:25,300 --> 00:14:26,679
but it wasn't the end of the fighting.

276
00:14:26,680 --> 00:14:29,770
The Battle of New Orleans rolled
into January, yes, I know.

277
00:14:29,780 --> 00:14:31,279
People continued to die in that war

278
00:14:31,280 --> 00:14:32,969
because no one knew it
was okay to stop fighting.

279
00:14:32,970 --> 00:14:36,429
And what? You think I'm
fightin' a war that's over?

280
00:14:36,430 --> 00:14:39,680
Aren't you? Since the night Billy
died, you've been fighting.

281
00:14:40,800 --> 00:14:44,969
To keep your anger in check,
to control your pain.

282
00:14:44,970 --> 00:14:48,630
The war is over,
but the battle still rages.

283
00:14:50,590 --> 00:14:52,760
Who's gonna die in that one?

284
00:15:00,590 --> 00:15:02,759
IVAN [distant]: Caffeine expands
the capillaries in the brain,

285
00:15:02,760 --> 00:15:05,129
allowing increased blood flow.

286
00:15:05,130 --> 00:15:07,546
MINA [distant]: Which is my dad's way of
saying that it helps with a headache.

287
00:15:07,570 --> 00:15:09,389
IVAN: Isn't that what I said?

288
00:15:09,390 --> 00:15:11,680
Tandy, you okay?

289
00:15:12,760 --> 00:15:14,259
Fine.

290
00:15:14,260 --> 00:15:16,549
- All right. You want some tea?
- Yes.

291
00:15:16,550 --> 00:15:17,629
- The usual?
- Yes.

292
00:15:17,630 --> 00:15:20,090
- I'll put the kettle on.
- Thank you.

293
00:15:23,090 --> 00:15:25,339
Have you decided what you wanna do?

294
00:15:25,340 --> 00:15:26,590
About ROXXON?

295
00:15:28,890 --> 00:15:30,299
No, I don't know.

296
00:15:30,300 --> 00:15:32,050
I can't believe it's been eight years.

297
00:15:33,510 --> 00:15:35,199
I mean, I know it's objectively true.

298
00:15:35,200 --> 00:15:39,100
- [distantly]: It's just some cruel trick.
- [rumbling]

299
00:15:39,120 --> 00:15:42,339
My daughter's eight years older.
My best friend is dead.

300
00:15:42,340 --> 00:15:44,720
I know I've said all this
before, it's just...

301
00:15:47,090 --> 00:15:49,969
Your father was a good
man, Tandy, the best.

302
00:15:49,970 --> 00:15:52,800
- I miss him every day...
- Excuse me.

303
00:15:54,090 --> 00:15:55,930
- Hey, Tandy, are you...
- Fine.

304
00:16:10,340 --> 00:16:12,929
Hey... hey, I'm sorry
about my dad, he's just...

305
00:16:12,930 --> 00:16:15,629
he's still wrappin' his head
around everything.

306
00:16:15,630 --> 00:16:16,630
It's fine.

307
00:16:18,260 --> 00:16:20,299
I have a confession.

308
00:16:20,300 --> 00:16:23,090
I had an ulterior motive
for inviting you to brunch.

309
00:16:24,340 --> 00:16:26,180
I wanna offer you a job at ROXXON.

310
00:16:27,970 --> 00:16:29,129
I'm sorry?

311
00:16:29,130 --> 00:16:31,389
Look, our department's expanding.

312
00:16:31,390 --> 00:16:33,889
I know you're smart, capable.

313
00:16:33,890 --> 00:16:35,740
And to be honest,
any daughter of Nathan Bowen

314
00:16:35,750 --> 00:16:37,549
is as good as hired in my book.

315
00:16:37,550 --> 00:16:39,320
[distantly]: You'd be working with me

316
00:16:39,340 --> 00:16:41,150
as we continue the work
our fathers started.

317
00:16:41,180 --> 00:16:43,969
What do you say? Are you in?

318
00:16:43,970 --> 00:16:46,130
[water boiling]

319
00:16:54,680 --> 00:16:57,260
[birds singing]

320
00:17:30,800 --> 00:17:33,470
[both gasp]

321
00:17:40,170 --> 00:17:42,510
Now you know how it feels.

322
00:17:46,750 --> 00:17:48,790
[buzzing]

323
00:18:01,890 --> 00:18:04,180
It's important to know
that regression is a trick,

324
00:18:05,630 --> 00:18:07,720
just like most aspects of story.

325
00:18:08,800 --> 00:18:11,549
Our heroes can never actually regress.

326
00:18:11,550 --> 00:18:13,889
They can't be who they used to be.

327
00:18:13,890 --> 00:18:15,680
<i>That person is gone.</i>

328
00:18:17,550 --> 00:18:20,550
<i>That person is dead forever,
and they're never coming back.</i>

329
00:18:22,630 --> 00:18:25,470
<i>And our heroes, they just
can't hit the reset button.</i>

330
00:18:26,840 --> 00:18:30,089
<i>They cannot undo the most
traumatic events of their life.</i>

331
00:18:30,090 --> 00:18:32,509
♪ ♪

332
00:18:32,510 --> 00:18:34,750
<i>♪ And there's mad luck and bad luck ♪</i>

333
00:18:34,760 --> 00:18:37,009
<i>♪ And what-I-could-have-had luck ♪</i>

334
00:18:37,010 --> 00:18:40,969
<i>♪ And it's governed by blackguards
in the hills far away ♪</i>

335
00:18:40,970 --> 00:18:43,299
<i>♪ And there's robbers and ruses ♪</i>

336
00:18:43,300 --> 00:18:45,549
<i>♪ And a thousand excuses ♪</i>

337
00:18:45,550 --> 00:18:48,100
<i>♪ For the hard life of Ivan ♪</i>

338
00:18:48,140 --> 00:18:53,389
<i>♪ The hard life of Ivan MacRae ♪</i>

339
00:18:53,390 --> 00:18:57,469
PROFESSOR: <i>But many heroes find
themselves trying to do exactly that.</i>

340
00:18:57,470 --> 00:19:01,720
<i>And they dive back into the very life
they tried so desperately to escape.</i>

341
00:19:03,090 --> 00:19:06,219
<i>Whatever it takes to stop the pain.</i>

342
00:19:06,220 --> 00:19:09,180
<i>Whatever they can do
to quell the regret.</i>

343
00:19:18,930 --> 00:19:22,930
<i>This is a desperate play to make
everything how it used to be.</i>

344
00:19:24,550 --> 00:19:26,130
Hey.

345
00:19:32,430 --> 00:19:34,049
It's so good to see you, Liam.

346
00:19:34,050 --> 00:19:35,259
You all right?

347
00:19:35,260 --> 00:19:38,429
Yeah. Yeah, no, I just... I missed you.

348
00:19:38,430 --> 00:19:42,679
Really? 'Cause after I got
popped, I never heard a word.

349
00:19:42,680 --> 00:19:45,549
I figured you must've
skipped town on me.

350
00:19:45,550 --> 00:19:49,129
Then I heard that you hadn't
left, so I figured you had...

351
00:19:49,130 --> 00:19:52,679
- What?
- Moved on.

352
00:19:52,680 --> 00:19:55,969
No. No... Liam.

353
00:19:55,970 --> 00:19:59,050
If it was possible,
I'd have moved backwards.

354
00:19:59,140 --> 00:20:04,770
I just... it took me a while... you
know, to get the cash to bail you out.

355
00:20:04,790 --> 00:20:08,910
But I got the cash... I got you out.
I'm here.

356
00:20:12,680 --> 00:20:15,470
Come on. I have something
I want you to see.

357
00:20:24,890 --> 00:20:26,140
You ready to talk yet?

358
00:20:27,800 --> 00:20:30,180
I guess that's a no.

359
00:20:30,390 --> 00:20:32,720
You do realize how close
you are to expulsion, don't you?

360
00:20:34,260 --> 00:20:35,470
Is that what you want?

361
00:20:48,050 --> 00:20:50,600
So this is it, this is where you live?

362
00:20:54,340 --> 00:20:55,509
It is.

363
00:20:55,510 --> 00:20:59,440
- It's bigger than I thought.
- It's colder, too.

364
00:21:01,300 --> 00:21:03,210
Especially alone.

365
00:21:07,180 --> 00:21:09,140
Things can get better, Tyrone.

366
00:21:10,470 --> 00:21:11,720
Can they?

367
00:21:13,430 --> 00:21:14,509
They would if you let them.

368
00:21:14,510 --> 00:21:16,550
Really? Because I'm pretty sure

369
00:21:16,560 --> 00:21:18,010
that even though I've got what I wanted,

370
00:21:18,030 --> 00:21:19,389
nothing is better.

371
00:21:19,390 --> 00:21:21,150
That's because you've defined yourself

372
00:21:21,180 --> 00:21:23,020
by the worst thing that's
ever happened to you.

373
00:21:24,140 --> 00:21:26,140
That doesn't have to be true, Tyrone.

374
00:21:27,640 --> 00:21:29,599
But first, you have to
choose to end the war.

375
00:21:29,600 --> 00:21:33,389
And what? Lock myself away, like you?

376
00:21:33,390 --> 00:21:35,860
With a bible
and a bunch of pretty speeches

377
00:21:35,900 --> 00:21:37,340
that don't mean anything?

378
00:21:40,140 --> 00:21:41,600
Is that what you think my life is?

379
00:21:41,660 --> 00:21:42,890
I think you have no one.

380
00:21:44,260 --> 00:21:46,509
I think you live in a sacred box alone,

381
00:21:46,510 --> 00:21:49,509
- protected.
- [church bell rings]

382
00:21:49,510 --> 00:21:53,339
Pretending that you feel
this presence of God.

383
00:21:53,340 --> 00:21:57,009
But in fact...
you really put yourself here

384
00:21:57,010 --> 00:21:58,900
so you don't have to feel anything.

385
00:21:59,890 --> 00:22:02,010
Do you know why I live here, Liam?

386
00:22:03,430 --> 00:22:05,929
I thought because it was free.

387
00:22:05,930 --> 00:22:08,639
But the way that you're
askin' that question...

388
00:22:08,640 --> 00:22:11,339
I always wanted to get married here.

389
00:22:11,340 --> 00:22:14,639
Married? You?

390
00:22:14,640 --> 00:22:15,890
Yeah.

391
00:22:22,260 --> 00:22:23,800
What's going on with you?

392
00:22:23,830 --> 00:22:25,140
What do you mean?

393
00:22:25,170 --> 00:22:27,450
Saying nice things,
you're talking about marriage?

394
00:22:27,470 --> 00:22:30,719
- Yeah, so?
- So since when is that you?

395
00:22:30,720 --> 00:22:33,470
It's so, uh, hopeful.

396
00:22:35,650 --> 00:22:38,960
You know the dreams I dread the
most before I go to sleep?

397
00:22:40,020 --> 00:22:41,730
The good ones.

398
00:22:42,890 --> 00:22:44,770
The happy ones.

399
00:22:45,770 --> 00:22:48,140
The hopeful ones.

400
00:22:48,810 --> 00:22:52,530
Because then you wake up, and
you're back to your own life, and...

401
00:22:54,630 --> 00:22:57,230
I realized something
when I was without you.

402
00:22:58,890 --> 00:23:00,920
It's my own fault.

403
00:23:01,150 --> 00:23:03,110
I'm the reason I dread those dreams

404
00:23:03,130 --> 00:23:06,050
because I'm not doing anything
to make my life any better.

405
00:23:07,760 --> 00:23:09,550
That's gonna stop.

406
00:23:10,440 --> 00:23:12,440
I wanna build a life.

407
00:23:14,230 --> 00:23:16,100
A happy one.

408
00:23:17,190 --> 00:23:18,390
Finally.

409
00:23:20,690 --> 00:23:22,600
The church isn't somewhere
I came to hide.

410
00:23:23,770 --> 00:23:25,389
It's where I found answers.

411
00:23:25,390 --> 00:23:26,480
[books thud]

412
00:23:26,890 --> 00:23:29,130
- Tyrone...
- Do you think you or whatever you think

413
00:23:29,160 --> 00:23:31,560
this God is has answers for me?

414
00:23:31,840 --> 00:23:34,670
You have no idea what I've been through.

415
00:23:34,700 --> 00:23:35,830
You don't know me.

416
00:23:37,340 --> 00:23:40,940
And neither does your God
because he doesn't exist.

417
00:23:41,560 --> 00:23:43,520
You were a good dream, Liam.

418
00:23:45,980 --> 00:23:48,980
I just had to wake up to realize it.

419
00:23:49,100 --> 00:23:50,730
- Tyrone...
- Move.

420
00:23:50,760 --> 00:23:52,300
If you walk out that door
without permission

421
00:23:52,320 --> 00:23:54,730
- and there's nothing that I can do to...
- I said move!

422
00:23:54,750 --> 00:23:56,060
No, not until you...

423
00:24:01,350 --> 00:24:03,890
♪ ♪

424
00:24:09,520 --> 00:24:13,350
♪ ♪

425
00:24:20,980 --> 00:24:23,190
♪ ♪

426
00:24:30,390 --> 00:24:33,390
♪ ♪

427
00:25:00,230 --> 00:25:02,310
♪ ♪

428
00:25:07,890 --> 00:25:12,730
[church bell ringing]

429
00:25:24,270 --> 00:25:27,270
[church bell ringing]

430
00:25:33,350 --> 00:25:36,150
[church bell ringing]

431
00:25:48,440 --> 00:25:50,100
[rumbling]

432
00:26:00,980 --> 00:26:04,390
[rumbling]

433
00:26:06,800 --> 00:26:08,180
TYRONE: Tandy?

434
00:26:11,810 --> 00:26:13,770
What the hell are you doing?

435
00:26:22,650 --> 00:26:25,560
[panting]

436
00:26:31,110 --> 00:26:32,200
Are you okay?

437
00:26:33,540 --> 00:26:34,690
Just go.

438
00:26:36,300 --> 00:26:38,090
- I'm sorry.
- Now.

439
00:26:52,360 --> 00:26:55,570
Now as the audience, naturally we
wanna see our heroes at their best.

440
00:26:55,630 --> 00:26:57,960
We root for them to save us all.

441
00:26:58,010 --> 00:27:00,549
<i>To pull themselves
out of their downward spiral.</i>

442
00:27:00,550 --> 00:27:03,460
<i>But sometimes the allure of the
downward spiral is too strong.</i>

443
00:27:04,510 --> 00:27:06,799
<i>Sometimes our heroes are too weak.</i>

444
00:27:06,800 --> 00:27:09,610
<i>When that goes down, one
of two things can happen:</i>

445
00:27:09,630 --> 00:27:12,370
We either witness the death of our hero,

446
00:27:13,090 --> 00:27:17,860
or we realize we've been front row
to the origin of something else.

447
00:27:18,090 --> 00:27:20,250
<i>The birth of a villain.</i>

448
00:27:20,360 --> 00:27:22,799
I tried to convince him
to take the sergeant's exam.

449
00:27:22,800 --> 00:27:24,749
He had the record for it, right?

450
00:27:24,750 --> 00:27:27,089
But Fuchs wouldn't give up that beat.

451
00:27:27,090 --> 00:27:29,980
I rode with him a few days when
we were on tactical alert.

452
00:27:30,040 --> 00:27:32,660
Everyone in that damn
neighborhood knew who he was.

453
00:27:32,720 --> 00:27:35,009
Fuchs had won 'em over somehow.

454
00:27:35,010 --> 00:27:37,630
- He was a good man.
- Yeah.

455
00:27:42,670 --> 00:27:44,550
CONNORS: Anyone have a drink for me?

456
00:27:47,300 --> 00:27:48,300
Thank you.

457
00:27:55,130 --> 00:27:56,299
To Fuchs.

458
00:27:56,300 --> 00:27:57,510
ALL: Fuchs.

459
00:27:57,530 --> 00:28:00,220
A great guy, a solid cop.

460
00:28:01,250 --> 00:28:04,550
It's a damn tragedy that he got
involved with the wrong people.

461
00:28:06,840 --> 00:28:07,840
[grunts]

462
00:28:10,510 --> 00:28:11,510
[grunts]

463
00:28:16,880 --> 00:28:20,299
<i>- ♪ If you were mine ♪</i>
- [grunts]

464
00:28:20,300 --> 00:28:24,339
<i>- ♪ There'd be no crime ♪
</i>-[grunting]

465
00:28:24,340 --> 00:28:28,589
How's your little quest for
justice feelin' now, New York?

466
00:28:28,590 --> 00:28:31,040
You really think your
inadmissible YouTube videos

467
00:28:31,060 --> 00:28:33,440
would keep me behind bars?

468
00:28:40,300 --> 00:28:41,880
[grunts]

469
00:28:44,090 --> 00:28:48,210
Don't stay down too long.
You and me ain't finished yet.

470
00:28:49,210 --> 00:28:52,459
Whiskey, nice and cold.

471
00:28:52,460 --> 00:28:54,050
[sighs]

472
00:29:10,710 --> 00:29:12,040
We need to talk.

473
00:29:13,660 --> 00:29:15,370
- Now?
- It's important.

474
00:29:15,400 --> 00:29:17,629
Look, I know you're goin' through a lot.

475
00:29:17,630 --> 00:29:18,959
Do you?

476
00:29:18,960 --> 00:29:21,130
Whatever it is I can help, okay?

477
00:29:21,500 --> 00:29:24,960
- No, you can't.
- Yes. Really. I can.

478
00:29:25,420 --> 00:29:27,880
But you gotta talk to me.

479
00:29:32,550 --> 00:29:35,669
I was at the police station
this morning.

480
00:29:35,670 --> 00:29:37,049
You were?

481
00:29:37,050 --> 00:29:38,459
Why?

482
00:29:38,460 --> 00:29:41,090
- Because the cop that...
- TANDY: Tyrone?

483
00:29:43,460 --> 00:29:46,419
- Tandy, what are you...?
- Stay out of my head.

484
00:29:46,420 --> 00:29:48,020
You really think I wanna be in there?

485
00:29:48,050 --> 00:29:50,089
- Obviously you do.
- Hey...

486
00:29:50,090 --> 00:29:52,299
strangely aggressive tiny girl.

487
00:29:52,300 --> 00:29:53,940
Ty's havin' a pretty awful day,

488
00:29:53,970 --> 00:29:55,620
so maybe you can yell at him
another time.

489
00:29:55,650 --> 00:29:56,669
Can you just stay outta this?

490
00:29:56,670 --> 00:29:58,260
Oh, no, I don't think so.

491
00:29:59,420 --> 00:30:01,049
You ought to get the hell out of here...

492
00:30:01,050 --> 00:30:02,670
[monitors beeping]

493
00:30:11,210 --> 00:30:12,920
No!

494
00:30:15,130 --> 00:30:16,549
Oh, my God.

495
00:30:16,550 --> 00:30:17,920
How did you...?

496
00:30:18,920 --> 00:30:19,960
It's you.

497
00:30:24,420 --> 00:30:26,090
Wait, Evita.

498
00:30:28,130 --> 00:30:29,959
What the hell was that?
What are you doing?

499
00:30:29,960 --> 00:30:31,160
I didn't hurt her.

500
00:30:31,180 --> 00:30:33,860
Were you doing to her what you were
doing to that guy in the church?

501
00:30:35,000 --> 00:30:37,430
Tandy, you weren't
just looking at hopes.

502
00:30:37,460 --> 00:30:38,460
What do you care?

503
00:30:38,470 --> 00:30:40,380
I care because you did it to Evita.

504
00:30:41,460 --> 00:30:43,480
What was it? Tell me.

505
00:30:43,510 --> 00:30:45,920
No, I don't have to tell you anything.

506
00:30:45,940 --> 00:30:48,230
What do you think, you and I
are some sort of partnership?

507
00:30:49,210 --> 00:30:50,629
Well, we're not.

508
00:30:50,630 --> 00:30:52,020
Okay? I owe you nothing.

509
00:30:52,040 --> 00:30:55,660
- You came here.
- To tell you to stay out of my head, Ty.

510
00:30:55,680 --> 00:30:57,959
Why the hell would I
wanna be in your head?

511
00:30:57,960 --> 00:30:59,910
I don't need your drama in my life.

512
00:30:59,940 --> 00:31:02,010
- I got enough shit in my own.
- [laughs] Spare me.

513
00:31:02,030 --> 00:31:03,959
I'd pay money to have your problems.

514
00:31:03,960 --> 00:31:06,090
Your cop confessed. You win.

515
00:31:07,340 --> 00:31:09,280
You wanna know what I won?

516
00:31:09,590 --> 00:31:11,460
Nothing.

517
00:31:11,710 --> 00:31:13,260
Okay? Nothing's changed.

518
00:31:13,290 --> 00:31:14,490
Maybe it's worse.

519
00:31:14,520 --> 00:31:17,130
My dad is shut down, my mom
won't even look at me. I...

520
00:31:17,160 --> 00:31:19,560
What, did you think you were
just gonna fix your family?

521
00:31:19,670 --> 00:31:21,170
Jesus, Ty.

522
00:31:21,480 --> 00:31:23,486
You know, let me give you a
little tip from the real world,

523
00:31:23,510 --> 00:31:24,730
Prep School.

524
00:31:24,870 --> 00:31:26,630
Nothing changes.

525
00:31:26,920 --> 00:31:29,520
It just is, again and again.

526
00:31:29,530 --> 00:31:31,880
Look, I know you think
things are rough...

527
00:31:31,910 --> 00:31:33,020
Rough?

528
00:31:33,430 --> 00:31:36,170
You saw what my dad
did to my mom, right?

529
00:31:38,150 --> 00:31:40,390
That's me, too.

530
00:31:40,770 --> 00:31:42,820
And that's what I was doing
to Liam in the church,

531
00:31:42,840 --> 00:31:44,919
taking out all my own shit on him.

532
00:31:44,920 --> 00:31:47,880
- Why?
- 'Cause I'm a screwed up bitch, Tyrone.

533
00:31:51,420 --> 00:31:53,620
Have you even talked
to your mom about this?

534
00:31:53,640 --> 00:31:54,879
No.

535
00:31:54,880 --> 00:31:57,249
But you know what?
We're both on the same page.

536
00:31:57,250 --> 00:31:58,919
If you don't hurt, you get hurt.

537
00:31:58,920 --> 00:32:01,920
- That's not how I see it.
- You will if you ever grow up.

538
00:32:02,000 --> 00:32:05,030
And learn there is nothing you can
do to bring your big bro back.

539
00:32:05,050 --> 00:32:08,839
Excuse me if I don't take wellness
advice from the Bowen family.

540
00:32:08,840 --> 00:32:10,670
Screw you, Tyrone.

541
00:32:13,790 --> 00:32:16,180
I'll see you in your dreams.

542
00:32:28,160 --> 00:32:32,370
By now, you may be wondering,
what is the point of regression?

543
00:32:34,460 --> 00:32:36,570
Why watch our hero
go through any of this?

544
00:32:37,100 --> 00:32:39,450
<i>Because the story isn't about them.</i>

545
00:32:40,450 --> 00:32:41,980
<i>It's about us.</i>

546
00:32:43,230 --> 00:32:47,360
<i>♪ Don't let them win your head
keep your cool instead... ♪</i>

547
00:32:49,630 --> 00:32:52,790
PROFESSOR: <i>Heroes make
mistakes because we do.</i>

548
00:32:53,380 --> 00:32:56,370
<i>They do things they regret
because we do.</i>

549
00:32:58,800 --> 00:33:03,110
<i>And like most any story told,
myth is a mirror.</i>

550
00:33:05,290 --> 00:33:09,390
<i>One we hold up to see
ourselves more clearly.</i>

551
00:33:10,170 --> 00:33:13,380
<i>But that is the catch-22
of the human condition.</i>

552
00:33:15,390 --> 00:33:18,770
<i>The inability to see ourselves
for who we are.</i>

553
00:33:20,000 --> 00:33:23,130
<i>We can often only do it
through someone else's eyes.</i>

554
00:33:25,710 --> 00:33:29,589
<i>And when we do, we may
not like what they see.</i>

555
00:33:29,590 --> 00:33:31,750
♪ ♪

556
00:33:38,210 --> 00:33:41,470
<i>So as we watch the rise
and fall of our heroes,</i>

557
00:33:41,800 --> 00:33:46,250
<i>the question we ask should not
be, will they be greater?</i>

558
00:33:48,340 --> 00:33:50,420
<i>Can they ascend?</i>

559
00:33:50,690 --> 00:33:52,750
<i>No.</i>

560
00:33:52,780 --> 00:33:55,880
<i>When that rubber hits the road,
and that tire blows,</i>

561
00:33:56,890 --> 00:33:59,150
<i>the question we should ask is,</i>

562
00:33:59,380 --> 00:34:01,130
<i>will we be greater?</i>

563
00:34:01,210 --> 00:34:03,709
<i>Can we ascend?</i>

564
00:34:03,710 --> 00:34:06,340
♪ ♪

565
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
Liam?

566
00:34:12,920 --> 00:34:14,210
Liam, are you here?

567
00:34:15,000 --> 00:34:17,580
I think I owe you an apology.

568
00:34:19,290 --> 00:34:21,210
Liam?

569
00:34:49,630 --> 00:34:51,670
[phone buzzing]

570
00:34:52,170 --> 00:34:54,330
Yes, Mr. Scarborough?

571
00:34:54,450 --> 00:34:56,760
I'm here now, I'll fix it.

572
00:34:57,420 --> 00:35:00,370
I don't know.
The heat just started spiking.

573
00:35:00,480 --> 00:35:02,230
Okay, I said I'll fix it.

574
00:35:07,010 --> 00:35:08,970
Great. Dan.

575
00:35:09,960 --> 00:35:12,419
Hey, you guys. It's probably
safest if you step...

576
00:35:12,420 --> 00:35:13,960
[gasps]

577
00:35:16,840 --> 00:35:18,290
Hey, you guys okay?

578
00:35:22,750 --> 00:35:24,169
- MINA: What the...?
- Come on!

579
00:35:24,170 --> 00:35:25,670
[screams]

580
00:35:28,050 --> 00:35:31,250
[police radio chattering]

581
00:35:42,250 --> 00:35:44,326
MALE DISPATCHER: <i>Attention all
units, including tactical.</i>

582
00:35:44,350 --> 00:35:47,130
<i>Suspect in the homicide of Officer
Fuchs has been identified.</i>

583
00:35:47,160 --> 00:35:49,440
<i>Respond to 1344 Solomon Place.</i>

584
00:35:49,480 --> 00:35:51,460
<i>This is a level four city-wide call.</i>

585
00:36:03,670 --> 00:36:04,790
Tyrone.

586
00:36:06,850 --> 00:36:08,340
Sit down.

587
00:36:08,550 --> 00:36:09,910
Please.

588
00:36:24,130 --> 00:36:26,340
Go ahead and ask whatever you wanna ask.

589
00:36:33,460 --> 00:36:35,000
Why didn't you do anything?

590
00:36:38,550 --> 00:36:41,440
For all those years,
you never listened to me.

591
00:36:41,910 --> 00:36:43,620
Never even tried.

592
00:36:43,750 --> 00:36:45,040
Is that what you think happened?

593
00:36:45,050 --> 00:36:46,710
It is what happened.

594
00:36:48,180 --> 00:36:49,750
If you were telling the truth,

595
00:36:49,920 --> 00:36:54,030
then that meant...
a cop murdered a teenage boy

596
00:36:54,330 --> 00:36:56,140
and covered up the crime.

597
00:36:56,200 --> 00:36:59,960
And the only way to do that,
means that he had help doing it.

598
00:37:00,170 --> 00:37:01,670
A lot of help.

599
00:37:02,160 --> 00:37:06,330
And that cop gets nervous and he
decides he needs to tie up loose ends.

600
00:37:08,160 --> 00:37:10,120
What happens to that little boy

601
00:37:10,280 --> 00:37:12,880
who's the only living witness
to what he did?

602
00:37:13,080 --> 00:37:14,460
I wasn't afraid of them.

603
00:37:14,530 --> 00:37:17,080
Well, that's a luxury that you had.

604
00:37:17,160 --> 00:37:19,840
But your father and I
couldn't afford that luxury.

605
00:37:19,880 --> 00:37:21,880
We had to be afraid.

606
00:37:22,880 --> 00:37:26,940
Because you alive or you dead,
it meant nothing to them.

607
00:37:27,240 --> 00:37:29,550
It still doesn't.

608
00:37:29,980 --> 00:37:32,700
- And what you did...
- I had backup. We got him on tape.

609
00:37:32,720 --> 00:37:36,820
You had a white cop on tape
confessing to killing a black kid.

610
00:37:36,880 --> 00:37:39,090
Have you been paying attention, Tyrone?

611
00:37:39,120 --> 00:37:42,710
Because in the world that we live in,
that means absolutely nothing.

612
00:37:42,740 --> 00:37:44,770
So I should just, what?

613
00:37:44,780 --> 00:37:46,840
Throw my hands up and give up,
is that what you're saying?

614
00:37:46,850 --> 00:37:49,240
You put yourself
in their crosshairs again.

615
00:37:49,260 --> 00:37:52,259
Someone has to.
Otherwise nothing will change.

616
00:37:52,260 --> 00:37:54,299
I've already lost one son, Tyrone.

617
00:37:54,300 --> 00:37:56,800
And if I don't stand up,
it will be for nothing.

618
00:37:58,550 --> 00:38:01,590
Watch your mouth. Pull your pants up.
Take your hoodie down.

619
00:38:01,650 --> 00:38:03,010
When does it end?

620
00:38:03,460 --> 00:38:06,880
We got all sorts of rules,
but you said it best.

621
00:38:07,160 --> 00:38:09,920
Even if I do everything perfect,
they still could come after me.

622
00:38:14,310 --> 00:38:16,480
So why be perfect?

623
00:38:18,470 --> 00:38:21,880
Why not stand up for the world
the way it should be?

624
00:38:22,090 --> 00:38:24,010
What about my kids, Ma?

625
00:38:24,190 --> 00:38:25,800
Your grandkids.

626
00:38:29,190 --> 00:38:31,260
Everyone who loves you...

627
00:38:31,780 --> 00:38:34,860
what would happen to them
if something happened to you?

628
00:38:37,260 --> 00:38:39,420
I watched him die.

629
00:38:42,890 --> 00:38:44,980
I couldn't walk away.

630
00:38:45,150 --> 00:38:47,510
No matter what it cost, I couldn't.

631
00:38:47,550 --> 00:38:49,050
You are here.

632
00:38:50,380 --> 00:38:54,900
Okay? Billy is dead, so...

633
00:38:55,210 --> 00:38:57,620
you have to let it go.

634
00:38:57,920 --> 00:39:00,240
Stop... all of it.

635
00:39:00,720 --> 00:39:03,250
The guilt. The regret.

636
00:39:03,560 --> 00:39:05,140
The fear.

637
00:39:09,400 --> 00:39:11,600
I'm not sure who I am without it.

638
00:39:11,890 --> 00:39:14,180
I know who you are.

639
00:39:16,420 --> 00:39:18,330
I see it every day.

640
00:39:19,950 --> 00:39:21,790
I see your bravery,

641
00:39:21,850 --> 00:39:25,170
and your intelligence,
and your will power.

642
00:39:28,690 --> 00:39:31,800
You're more like your brother
than you'll ever know.

643
00:39:34,420 --> 00:39:39,210
It inspires me, almost as much
as it scares the shit out of me.

644
00:39:39,230 --> 00:39:40,770
[laughs]

645
00:39:43,590 --> 00:39:46,330
[tires screeching outside]

646
00:39:49,360 --> 00:39:51,190
POLICE OFFICER: Tyrone Johnson!

647
00:39:51,240 --> 00:39:52,749
You are under arrest for the
murder of Officer Fuchs!

648
00:39:52,750 --> 00:39:54,039
- Tyrone, go!
- Mom, what's happening?

649
00:39:54,040 --> 00:39:56,379
- Go! Run! Go! Go!
- Come out with your hands up!

650
00:39:56,380 --> 00:39:58,630
[glass shattering]

651
00:40:11,800 --> 00:40:14,550
Mom, I know you're here. The
door was unlocked, and I...

652
00:40:19,360 --> 00:40:21,230
wanna talk about everything.

653
00:40:22,850 --> 00:40:25,220
About Dad...

654
00:40:26,360 --> 00:40:28,340
about me...

655
00:40:30,630 --> 00:40:32,290
I don't know, I just...

656
00:40:34,490 --> 00:40:35,740
I need to...

657
00:40:37,790 --> 00:40:39,620
- [gunfire]
- [screams]

658
00:40:41,950 --> 00:40:44,700
[whimpering]

659
00:40:44,720 --> 00:40:46,850
Come out, Tandy.

660
00:40:48,460 --> 00:40:50,289
Who are you?

661
00:40:50,290 --> 00:40:52,680
WOMAN: Mr. Scarborough
sends his regards.

662
00:40:52,710 --> 00:40:56,090
I'm gonna kill Mommy in three seconds
unless you come out.

663
00:40:56,120 --> 00:40:57,959
You know I'm not one to bluff.

664
00:40:57,960 --> 00:40:59,499
Three.

665
00:40:59,500 --> 00:41:01,180
PROFESSOR:
<i>When the rubber hits the road,</i>

666
00:41:01,200 --> 00:41:02,730
<i>and that tire blows...</i>

667
00:41:02,800 --> 00:41:03,960
Two.

668
00:41:04,020 --> 00:41:07,980
<i>...we will ask ourselves the question
at the center of all myth...</i>

669
00:41:08,020 --> 00:41:09,959
One.

670
00:41:09,960 --> 00:41:11,700
PROFESSOR: <i>Who are we?</i>

671
00:41:11,730 --> 00:41:13,269
<font color="#0080ff">Synced & corrected by</font> kinglouisxx
<font color="#0080ff">www.</font>addic7ed<font color="#0080ff">.com</font>

672
00:41:13,270 --> 00:41:16,299
<i>♪ If you were mine ♪</i>

673
00:41:16,300 --> 00:41:20,339
<i>♪ There'd be no crime ♪</i>

674
00:41:20,340 --> 00:41:23,799
<i>♪ My dream's come true ♪</i>

675
00:41:23,800 --> 00:41:27,339
<i>♪ If I could only get a chance
with you ♪</i>

676
00:41:27,340 --> 00:41:30,040
<i>♪ I saw you with another man ♪</i>

677
00:41:31,420 --> 00:41:34,090
<i>♪ Yeah, you were walking hand in hand ♪</i>

678
00:41:35,250 --> 00:41:37,740
<i>♪ Coming through with no more fears ♪</i>

679
00:41:37,760 --> 00:41:39,539
<i>♪ Now I'm drowning in my tears ♪</i>

680
00:41:39,540 --> 00:41:42,040
<i>♪ It's a crying shame ♪</i>

