1
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
<i>["I've Been Feeling Something Lately"</i>
<i>by Goodside playing]</i>

2
00:00:12,345 --> 00:00:14,055
<i>[Devi] If my mom knew</i>
<i>I was out on a weekday,</i>

3
00:00:14,139 --> 00:00:15,306
<i>she'd ground me till summer.</i>

4
00:00:15,890 --> 00:00:17,225
<i>-Your mom scares me.</i>
<i>-[chuckles]</i>

5
00:00:17,308 --> 00:00:19,519
<i>That's why I didn't tell my mom</i>
<i>where I'm going today.</i>

6
00:00:19,602 --> 00:00:22,856
<i>Good, because I am definitely not allowed</i>
<i>to be on a date right now. [chuckles]</i>

7
00:00:23,606 --> 00:00:25,275
<i>Which this is, right?</i>

8
00:00:25,358 --> 00:00:27,527
<i>-Yeah, obviously.</i>
<i>-[both laugh]</i>

9
00:00:27,610 --> 00:00:30,363
<i>Okay, on three, say where your mom</i>
<i>thinks you are right now.</i>

10
00:00:30,447 --> 00:00:31,740
<i>One, two, three…</i>

11
00:00:31,823 --> 00:00:32,866
<i>[both] Debate practice.</i>

12
00:00:32,949 --> 00:00:36,119
<i>-Whoa! You do debate too?</i>
<i>-Only since the first grade.</i>

13
00:00:36,202 --> 00:00:38,705
<i>Huh. Then I guess you and I</i>
<i>have a little showdown coming up</i>

14
00:00:38,788 --> 00:00:40,373
<i>at the Valley Regional Debate Tournament.</i>

15
00:00:40,457 --> 00:00:43,501
<i>2V2 public forum.</i>
<i>I look forward to cross-firing you.</i>

16
00:00:43,585 --> 00:00:44,961
<i>[McEnroe] </i>Oh, snap!

17
00:00:45,045 --> 00:00:47,839
<i>That was the hottest thing</i>
<i>a guy had ever said to Devi.</i>

18
00:00:47,922 --> 00:00:51,885
<i>And yet, there was one little thing</i>
<i>that was still bothering her.</i>

19
00:00:51,968 --> 00:00:54,095
<i>Hey, so can I ask you a question?</i>

20
00:00:55,680 --> 00:00:56,639
<i>Why did you ghost me?</i>

21
00:00:57,932 --> 00:00:59,934
<i>Look, I'm sorry. That was shitty of me.</i>

22
00:01:00,018 --> 00:01:02,729
<i>But after that party,</i>
<i>I kinda started to wonder</i>

23
00:01:02,812 --> 00:01:05,940
<i>if I should really be hitting on a girl</i>
<i>who was just crying over another guy.</i>

24
00:01:06,024 --> 00:01:07,984
<i>Uh, I was only crying for,</i>
<i>like, six minutes.</i>

25
00:01:08,068 --> 00:01:10,779
<i>-[sighs]</i>
<i>-But I see your point.</i>

26
00:01:11,488 --> 00:01:13,907
<i>You should know though, I'm over Paxton.</i>

27
00:01:14,407 --> 00:01:16,201
<i>I actually like someone else.</i>

28
00:01:16,284 --> 00:01:19,454
<i>["I've Been Feeling Something Lately"</i>
<i>continues playing]</i>

29
00:01:19,537 --> 00:01:22,332
<i>♪ </i>I see the look that's in your eyes
I've been feeling something lately ♪

30
00:01:22,415 --> 00:01:24,375
<i>-It's me, right?</i>
<i>-Yeah.</i>

31
00:01:24,459 --> 00:01:27,629
<i>♪ I've been feeling something lately ♪</i>

32
00:01:27,712 --> 00:01:31,007
{\an8}<i>♪ I've been feeling something lately ♪</i>

33
00:01:31,091 --> 00:01:32,592
{\an8}<i>♪ I've been feeling something lately ♪</i>

34
00:01:32,675 --> 00:01:34,427
{\an8}<i>[Eleanor] Good morning,</i>
<i>you beautiful bitches.</i>

35
00:01:34,511 --> 00:01:36,304
{\an8}<i>Wow, someone's in a chipper mood.</i>

36
00:01:36,387 --> 00:01:40,558
{\an8}<i>Yes, I am because a talent agent</i>
<i>just emailed me about auditioning for her.</i>

37
00:01:40,642 --> 00:01:42,393
<i>-Congrats!</i>
<i>-That's awesome!</i>

38
00:01:42,477 --> 00:01:45,188
<i>Thanks! Seems like the commercials I did</i>
<i>really showcased my craft.</i>

39
00:01:45,271 --> 00:01:47,816
<i>Do you need some privacy</i>
<i>on your Jolly Roger?</i>

40
00:01:47,899 --> 00:01:50,527
<i>Set your sails for Captain Joe's Blinds.</i>

41
00:01:51,027 --> 00:01:52,737
<i>Thar she blinds!</i>

42
00:01:52,821 --> 00:01:53,905
<i>All sales are final.</i>

43
00:01:53,988 --> 00:01:55,615
<i>Can anyone help me tape it this weekend?</i>

44
00:01:55,698 --> 00:01:57,951
{\an8}<i>[exhales] Sorry, El. Devi and I</i>
<i>have our debate tournament.</i>

45
00:01:58,034 --> 00:02:00,161
{\an8}<i>Mmm. That's okay. I'll have Trent do it.</i>

46
00:02:00,245 --> 00:02:02,413
{\an8}<i>Wait. So, Devi, are you excited</i>

47
00:02:02,497 --> 00:02:04,499
{\an8}<i>to go up against Des</i>
<i>at the tournament this weekend?</i>

48
00:02:04,582 --> 00:02:05,959
{\an8}<i>That's kind of spicy, huh?</i>

49
00:02:06,042 --> 00:02:07,919
{\an8}<i>I know, right? We're gonna go at it.</i>

50
00:02:08,002 --> 00:02:09,337
{\an8}<i>And then, we're gonna go at it,</i>

51
00:02:09,420 --> 00:02:11,214
{\an8}<i>for a couple of minutes</i>
<i>until our moms pick us up.</i>

52
00:02:11,297 --> 00:02:12,632
{\an8}<i>Do they suspect anything yet?</i>

53
00:02:12,715 --> 00:02:15,218
{\an8}<i>Nope. That's the best part</i>
<i>of our moms being friends.</i>

54
00:02:15,301 --> 00:02:17,679
{\an8}<i>We've been hanging out for weeks,</i>
<i>and they don't have a clue.</i>

55
00:02:17,762 --> 00:02:21,850
<i>Ugh! There's nothing sexier</i>
<i>than a secret </i>liaison<i> </i>{\an8}dangereux.

56
00:02:21,933 --> 00:02:26,354
<i>[McEnroe]</i> Little did they know, there was
another <i>liaison dangereux </i>{\an8}in their midst,

57
00:02:26,437 --> 00:02:28,940
<i>who were finally ready to go </i>{\an8}publique.

58
00:02:29,023 --> 00:02:31,442
{\an8}<i>There is something</i>
<i>that Aneesa and I would like to announce.</i>

59
00:02:32,026 --> 00:02:33,278
{\an8}<i>We are together. [chuckles]</i>

60
00:02:33,361 --> 00:02:36,698
{\an8}<i>What? How? When? Why?</i>
<i>Well, I know why. You guys are both hot.</i>

61
00:02:36,781 --> 00:02:39,617
{\an8}<i>[laughs] Well, we kinda kissed</i>
<i>a while ago.</i>

62
00:02:39,701 --> 00:02:40,743
{\an8}<i>You did?</i>

63
00:02:40,827 --> 00:02:42,370
{\an8}<i>Yeah. We both had crushes in secret,</i>

64
00:02:42,453 --> 00:02:44,455
{\an8}<i>but decided to make it official</i>
<i>at the coffeehouse.</i>

65
00:02:44,539 --> 00:02:46,374
{\an8}<i>Holy crap, you guys. This is so exciting.</i>

66
00:02:46,457 --> 00:02:47,458
{\an8}<i>[chuckles]</i>

67
00:02:48,293 --> 00:02:50,086
{\an8}<i>-[Eleanor] Ah!</i>
<i>-[school bell ringing]</i>

68
00:02:51,004 --> 00:02:55,049
{\an8}<i>-Hey, so what should we do tonight?</i>
<i>-I don't know. Hook up in your garage?</i>

69
00:02:55,133 --> 00:02:58,178
{\an8}<i>Yeah, but we always do that.</i>
<i>Don't you get bored doing the same thing?</i>

70
00:02:58,261 --> 00:03:00,346
{\an8}<i>I mean, what if we mix it up a little?</i>

71
00:03:00,430 --> 00:03:02,640
{\an8}<i>Like, what if we went</i>
<i>to an art gallery or something?</i>

72
00:03:02,724 --> 00:03:03,933
{\an8}<i>Would we get drunk before?</i>

73
00:03:04,017 --> 00:03:06,269
{\an8}<i>Oh my God, that's such a good idea.</i>

74
00:03:07,020 --> 00:03:09,230
{\an8}<i>Never mind. Let's just meet at my place.</i>

75
00:03:09,314 --> 00:03:12,442
{\an8}<i>You should write movies, Paxton.</i>
<i>You're, like, so hilarious.</i>

76
00:03:12,525 --> 00:03:14,360
{\an8}<i>[chuckles, kisses]</i>

77
00:03:18,364 --> 00:03:20,575
{\an8}<i>Look at us, we're offish.</i>

78
00:03:20,658 --> 00:03:22,619
{\an8}<i>Yo, Sherman Oaks,</i>
<i>hot couple alert. [chuckles]</i>

79
00:03:22,702 --> 00:03:26,122
{\an8}<i>I know. Watch out, school,</i>
<i>Aneeola is here.</i>

80
00:03:27,332 --> 00:03:29,042
{\an8}<i>Hmm. That sounds like a body part.</i>

81
00:03:29,125 --> 00:03:30,668
{\an8}<i>[gasps] What about Fabees?</i>

82
00:03:31,377 --> 00:03:32,837
{\an8}<i>No, that sounds like Febreze.</i>

83
00:03:32,921 --> 00:03:34,923
{\an8}<i>How about just Fabiola and Aneesa?</i>

84
00:03:35,632 --> 00:03:37,592
{\an8}<i>-[school bell ringing]</i>
<i>-[Aneesa] Oh.</i>

85
00:03:38,468 --> 00:03:41,387
{\an8}<i>-Um, were you going for a hug or a kiss?</i>
<i>-I don't know. What were you doing?</i>

86
00:03:41,471 --> 00:03:44,682
{\an8}<i>Like, are we PDA people or not?</i>
<i>Or like what's our goodbye ritual?</i>

87
00:03:44,766 --> 00:03:47,644
{\an8}<i>-You know what, let's not overthink this.</i>
<i>-Yeah.</i>

88
00:03:48,144 --> 00:03:48,978
{\an8}<i>Uh--</i>

89
00:03:50,438 --> 00:03:51,314
{\an8}<i>[kisses]</i>

90
00:03:52,440 --> 00:03:54,359
{\an8}<i>-I'll see you later!</i>
<i>-Yep. Yep. Sorry.</i>

91
00:03:54,859 --> 00:03:57,737
{\an8}<i>[Rhyah] Des, Devi! Dinner in five!</i>

92
00:03:59,197 --> 00:04:01,491
<i>Hmm? Hey! Are you nuts?</i>

93
00:04:01,574 --> 00:04:02,867
<i>What if our moms catch us?</i>

94
00:04:02,951 --> 00:04:04,953
<i>How are we supposed to make out</i>
<i>if we're decapitated?</i>

95
00:04:05,036 --> 00:04:06,913
<i>-Maybe they'll bury our heads together?</i>
<i>-[laughs]</i>

96
00:04:06,996 --> 00:04:08,414
<i>[phone chimes]</i>

97
00:04:08,498 --> 00:04:11,376
<i>[Devi] "Easy practice sesh</i>
<i>at Sherman Oaks High"?</i>

98
00:04:11,459 --> 00:04:15,088
<i>Hey, are you calling our debate tournament</i>
<i>an easy practice sesh?</i>

99
00:04:15,171 --> 00:04:17,632
<i>Oh. Um, sorry. That's just how they put it</i>
<i>on the team calendar.</i>

100
00:04:17,715 --> 00:04:20,426
<i>Wait, so you guys think</i>
<i>you're gonna just show up and destroy us</i>

101
00:04:20,510 --> 00:04:22,804
<i>because you're</i>
<i>from a fancy private school?</i>

102
00:04:22,887 --> 00:04:26,808
<i>No. I mean, do we think</i>
<i>we have a good chance at winning?</i>

103
00:04:26,891 --> 00:04:29,435
<i>Yeah, but only because we always do.</i>

104
00:04:29,519 --> 00:04:30,728
<i>We've come close a few times.</i>

105
00:04:30,812 --> 00:04:33,773
<i>Well, that's because we usually send</i>
<i>our freshmen to compete against you.</i>

106
00:04:33,856 --> 00:04:35,275
<i>You do? Huh.</i>

107
00:04:35,358 --> 00:04:37,360
<i>I guess that's why we've never met before</i>

108
00:04:37,443 --> 00:04:39,821
<i>and why I thought everyone</i>
<i>at your school was strangely small.</i>

109
00:04:39,904 --> 00:04:42,365
<i>[laughs] But this time,</i>
<i>we're bringing our senior squad.</i>

110
00:04:42,448 --> 00:04:43,449
<i>So you and I can hang out.</i>

111
00:04:44,993 --> 00:04:46,160
<i>Wait, are you mad?</i>

112
00:04:46,244 --> 00:04:47,912
<i>I'm not trying to be insulting.</i>

113
00:04:47,996 --> 00:04:49,956
<i>It's just Hartman Hill</i>
<i>is nationally ranked,</i>

114
00:04:50,039 --> 00:04:51,791
<i>and we mostly compete against colleges.</i>

115
00:04:51,874 --> 00:04:54,669
<i>So what? Our school's</i>
<i>had four people audition for </i>The Voice.

116
00:04:54,752 --> 00:04:56,087
<i>And only two of them are now dead.</i>

117
00:04:56,713 --> 00:04:58,339
<i>Look, we have an unfair advantage.</i>

118
00:04:58,423 --> 00:05:00,425
<i>Our school just has</i>
<i>more resources than yours.</i>

119
00:05:00,508 --> 00:05:03,803
<i>The real problem is how underfunded</i>
<i>the public school system is.</i>

120
00:05:03,886 --> 00:05:06,389
<i>[scoffs] My school's doing just fine,</i>
<i>thank you.</i>

121
00:05:06,472 --> 00:05:08,599
<i>Look, I really didn't mean to offend you.</i>

122
00:05:08,683 --> 00:05:10,268
<i>Uh-- Well, I'm not offended.</i>

123
00:05:10,351 --> 00:05:11,352
<i>You should be offended</i>

124
00:05:11,436 --> 00:05:14,063
<i>by how badly you're gonna get crushed</i>
<i>at tomorrow's tournament.</i>

125
00:05:14,814 --> 00:05:16,858
<i>Okay. I look forward to it.</i>

126
00:05:16,941 --> 00:05:17,817
<i>Hmm.</i>

127
00:05:19,110 --> 00:05:20,987
<i>[Manish] Kamala, you're gonna love this.</i>

128
00:05:21,654 --> 00:05:24,198
{\an8}<i>It says sexy 'cause, you know.</i>

129
00:05:24,282 --> 00:05:25,742
<i>[scoffs] There's my label maker</i>

130
00:05:25,825 --> 00:05:28,161
<i>and what's left</i>
<i>of my expensive label tape,</i>

131
00:05:28,244 --> 00:05:30,288
<i>but yes, you are very sexy.</i>

132
00:05:30,371 --> 00:05:32,040
<i>-Mmm. [kisses]</i>
<i>-[chuckles]</i>

133
00:05:32,123 --> 00:05:33,166
<i>What's all this gear?</i>

134
00:05:33,249 --> 00:05:36,085
<i>You got tape. You got trash bags.</i>
<i>What, you burying a body?</i>

135
00:05:36,169 --> 00:05:38,546
<i>Am I dating a future true crime star?</i>

136
00:05:38,629 --> 00:05:40,923
<i>No, I told my aunt</i>
<i>that I would help organize</i>

137
00:05:41,007 --> 00:05:42,258
<i>some of my grandmother's things.</i>

138
00:05:42,342 --> 00:05:44,969
<i>Yesterday, a pile of her boxes</i>
<i>from India toppled over</i>

139
00:05:45,053 --> 00:05:47,096
<i>and trapped her</i>
<i>for like 12 hours. [laughs]</i>

140
00:05:47,180 --> 00:05:50,892
<i>Well, don't worry, she's fine. She said</i>
<i>it was the best sleep she's had in years.</i>

141
00:05:50,975 --> 00:05:52,852
<i>I'd ask you to come, but you know.</i>

142
00:05:52,935 --> 00:05:54,562
<i>Yeah. Granny hates me.</i>

143
00:05:54,645 --> 00:05:55,772
<i>I get it. No worries.</i>

144
00:05:55,855 --> 00:05:58,816
<i>I have to judge a debate tournament</i>
<i>at the school today anyways,</i>

145
00:05:58,900 --> 00:06:01,319
<i>and those kids hate me slightly less.</i>

146
00:06:01,402 --> 00:06:04,113
<i>Mmm, sounds like we both have</i>
<i>thrilling Saturdays lined up.</i>

147
00:06:04,197 --> 00:06:05,698
<i>Yeah, why are we so boring?</i>

148
00:06:05,782 --> 00:06:09,952
<i>You know what? We should make up</i>
<i>for it tomorrow with a little bit of…</i>

149
00:06:10,453 --> 00:06:11,746
<i>[laughs]</i>

150
00:06:12,580 --> 00:06:15,708
<i>[Devi] And when I said that we were gonna</i>
<i>destroy Hartman Hill, Des laughed.</i>

151
00:06:15,792 --> 00:06:18,544
<i>Ergo, he thinks he's gonna win.</i>
<i>So we have to beat them.</i>

152
00:06:18,628 --> 00:06:21,214
<i>Although, I'd rather you not entangle</i>
<i>my academic pursuits</i>

153
00:06:21,297 --> 00:06:22,799
<i>in whatever kink this is for you,</i>

154
00:06:22,882 --> 00:06:25,843
<i>I'm gonna have to side with your</i>
Love Island-<i>looking boyfriend on this one.</i>

155
00:06:25,927 --> 00:06:27,845
<i>-Hartman Hill's gonna crush us.</i>
<i>-What?</i>

156
00:06:27,929 --> 00:06:31,349
<i>Yeah. I heard that their new coach</i>
<i>is the computer that won </i>Jeopardy.

157
00:06:31,432 --> 00:06:33,142
<i>Ben, since when do you just give up?</i>

158
00:06:33,226 --> 00:06:36,229
<i>Look, I'm trying not to get so hung up</i>
<i>on what other people are doing.</i>

159
00:06:36,312 --> 00:06:38,398
<i>Whatever.</i>
<i>We still have to try to beat them.</i>

160
00:06:38,481 --> 00:06:41,984
<i>How? Hartman Hill has LexisNexis Premium.</i>
<i>That means no commercials.</i>

161
00:06:42,068 --> 00:06:44,445
<i>Yeah. The only periodical</i>
<i>we have in our library</i>

162
00:06:44,529 --> 00:06:45,947
<i>is a free neighborhood paper.</i>

163
00:06:46,030 --> 00:06:47,323
<i>Sherman Oaks Tootler.</i>

164
00:06:47,407 --> 00:06:50,368
<i>The one that always arrives soaked</i>
<i>no matter what the weather is?</i>

165
00:06:50,451 --> 00:06:53,704
<i>Yep. This one from December's headline</i>
<i>is about a guy named Pete Flume</i>

166
00:06:53,788 --> 00:06:56,416
<i>who put up so many Christmas lights,</i>
<i>it blacked out his neighborhood.</i>

167
00:06:56,499 --> 00:06:57,625
<i>Hard-hitting stuff.</i>

168
00:06:59,001 --> 00:07:01,546
<i>Mr. Flume says, "It is my sacrosanct duty</i>

169
00:07:01,629 --> 00:07:03,756
<i>to infuse my neighborhood</i>
<i>with Christmas cheer."</i>

170
00:07:03,840 --> 00:07:07,927
<i>"And yes, that starts with a 20-foot-tall,</i>
<i>topless Mrs. Claus."</i>

171
00:07:08,010 --> 00:07:10,096
<i>Mmm. That should help us in the debate.</i>

172
00:07:11,889 --> 00:07:13,766
<i>[Mr. Shapiro]</i> Organized debate

173
00:07:14,434 --> 00:07:18,896
<i>can be traced all the way back</i>
<i>to the bosom of democracy.</i>

174
00:07:18,980 --> 00:07:20,064
<i>[laughing] He said bosom.</i>

175
00:07:20,148 --> 00:07:22,066
<i>There, philosophers and politicians</i>

176
00:07:22,150 --> 00:07:25,027
<i>would joust not with swords</i>
<i>but with their tongues.</i>

177
00:07:25,111 --> 00:07:26,529
<i>[laughs] He said tongues.</i>

178
00:07:26,612 --> 00:07:32,326
<i>And they would assemble for such debates</i>
<i>atop a hill known as the Pnyx.</i>

179
00:07:32,410 --> 00:07:34,912
<i>-[scoffs] He said--</i>
<i>-Okay, let's get this tournament going.</i>

180
00:07:34,996 --> 00:07:38,207
<i>Teams, you can see your room assignments</i>
<i>on the board. Good luck.</i>

181
00:07:38,291 --> 00:07:41,711
<i>And, Eric, you're not even in debate.</i>
<i>You should be in Saturday detention. Go.</i>

182
00:07:41,794 --> 00:07:43,254
<i>[sighs disappointedly]</i>

183
00:07:46,132 --> 00:07:48,968
<i>So, looks like we're</i>
<i>on opposite sides of the bracket.</i>

184
00:07:49,051 --> 00:07:51,679
<i>I guess we'll have to wait till the finals</i>
<i>to squash you ding-dongs.</i>

185
00:07:51,762 --> 00:07:55,099
<i>It'd be awesome if you made the finals.</i>
<i>We'll see how things go.</i>

186
00:07:55,683 --> 00:07:57,477
<i>I'm telling you how it'll go.</i>

187
00:07:57,560 --> 00:07:59,395
<i>Badly for you, goodly for me.</i>

188
00:08:00,021 --> 00:08:02,106
<i>But we'll still make out later, right?</i>

189
00:08:02,815 --> 00:08:05,193
<i>Stop trying to flirt with me.</i>
<i>We're mortal enemies today.</i>

190
00:08:06,319 --> 00:08:08,529
<i>-And yes, we can make out later.</i>
<i>-[laughs]</i>

191
00:08:08,613 --> 00:08:11,866
<i>Resolved, that performance-enhancing drugs</i>
<i>should be allowed in sports.</i>

192
00:08:11,949 --> 00:08:14,577
<i>Let's see what</i>
<i>the human body can do, baby.</i>

193
00:08:14,660 --> 00:08:16,204
<i>[upbeat music playing]</i>

194
00:08:16,287 --> 00:08:19,999
<i>It's clear that two-day shipping</i>
<i>is a very real threat to our society.</i>

195
00:08:21,417 --> 00:08:26,380
<i>So for the sake of our children,</i>
<i>we must do more vertical farming.</i>

196
00:08:29,008 --> 00:08:31,886
<i>[Trent] All right. Camera, ready. Action.</i>

197
00:08:31,969 --> 00:08:34,514
<i>I'm Eleanor Wong, and I'm 5'5",</i>

198
00:08:34,597 --> 00:08:37,433
<i>and I'll be doing Jennifer Lopez's speech</i>
<i>from </i>Hustlers<i>.</i>

199
00:08:37,517 --> 00:08:39,393
<i>-[Trent] Cut.</i>
<i>-[Eleanor] What do you mean, "cut"?</i>

200
00:08:39,477 --> 00:08:40,811
<i>I haven't even started.</i>

201
00:08:40,895 --> 00:08:42,980
<i>Sorry, I just feel</i>
<i>like it's missing something.</i>

202
00:08:43,064 --> 00:08:44,482
<i>Yeah, the whole monologue.</i>

203
00:08:44,565 --> 00:08:47,235
<i>No, that's not it. I'm worried</i>
<i>it's not gonna pop, you know?</i>

204
00:08:47,318 --> 00:08:49,779
<i>You need to be memorable</i>
<i>if this agent is gonna sign you.</i>

205
00:08:49,862 --> 00:08:52,657
<i>Is that why you brought a stripper pole?</i>

206
00:08:52,740 --> 00:08:54,784
<i>She's not even stripping</i>
<i>during the speech!</i>

207
00:08:54,867 --> 00:08:57,578
<i>-[Trent] I'm just trying to get levels.</i>
<i>-Sorry I dragged you here.</i>

208
00:08:57,662 --> 00:08:58,955
<i>Thought this would be more fun.</i>

209
00:08:59,038 --> 00:09:01,999
<i>Oh, I'm having fun.</i>
<i>I love watching people fight.</i>

210
00:09:02,083 --> 00:09:04,794
<i>-I'm a big UFC fan.</i>
<i>-[Trent] Let me explain my vision, okay?</i>

211
00:09:04,877 --> 00:09:07,630
<i>Babe, I'm just talking about</i>
<i>some subtle ambiance. Let me show you.</i>

212
00:09:07,713 --> 00:09:09,840
<i>Imagine doing your monologue,</i>

213
00:09:09,924 --> 00:09:12,260
<i>ripping those lines straight out</i>
<i>of your mouth hole.</i>

214
00:09:12,343 --> 00:09:15,721
<i>And just as your speech</i>
<i>climaxes super hard,</i>

215
00:09:16,430 --> 00:09:17,473
<i>this happens.</i>

216
00:09:17,557 --> 00:09:19,058
<i>[fireworks bursting, whistling]</i>

217
00:09:19,141 --> 00:09:20,601
<i>[Eleanor] Are you kidding me?</i>

218
00:09:20,685 --> 00:09:22,186
<i>Oh shit. I'm so sorry!</i>

219
00:09:22,270 --> 00:09:25,147
<i>The guy behind Baskin-Robbins assured me</i>
<i>these were the ones for pussies.</i>

220
00:09:26,274 --> 00:09:27,817
<i>-Eleanor! Wait!</i>
<i>-[Eleanor sobbing]</i>

221
00:09:27,900 --> 00:09:29,944
<i>[fire blazing]</i>

222
00:09:30,027 --> 00:09:31,779
<i>[Paxton] Oh shit.</i>

223
00:09:32,947 --> 00:09:37,827
<i>And we have our finalists!</i>
<i>Congrats to Sherman Oaks and Hartman Hill.</i>

224
00:09:37,910 --> 00:09:39,662
<i>[students cheering and applauding]</i>

225
00:09:39,745 --> 00:09:41,038
<i>And to the other teams,</i>

226
00:09:41,122 --> 00:09:44,542
<i>just remember there is no such thing</i>
<i>as losing, only learning.</i>

227
00:09:44,625 --> 00:09:48,462
<i>I've actually lost every competition</i>
<i>I've ever entered.</i>

228
00:09:48,546 --> 00:09:49,797
<i>[Ben] Hey, David.</i>

229
00:09:49,880 --> 00:09:51,465
<i>Don't be insufferable about this,</i>

230
00:09:51,549 --> 00:09:53,718
<i>but you may have been right</i>
<i>to think that we can win.</i>

231
00:09:53,801 --> 00:09:55,928
<i>Yeah, I know, right? We've been on fire.</i>

232
00:09:56,012 --> 00:09:58,472
<i>I mean, aside from</i>
<i>their beautifully tailored blazers,</i>

233
00:09:58,556 --> 00:10:00,975
<i>what do they have that we don't?</i>
<i>Absolutely no--</i>

234
00:10:01,058 --> 00:10:04,854
<i>A team of paralegals</i>
<i>and a fancy-looking omniscient computer.</i>

235
00:10:04,937 --> 00:10:08,441
<i>That's the computer that won </i>{\an8}Jeopardy.
<i>We're so screwed!</i>

236
00:10:08,524 --> 00:10:10,735
{\an8}<i>Okay, let's get to our final topic.</i>

237
00:10:10,818 --> 00:10:13,988
<i>Is the privatization</i>
<i>of outer space a just cause?</i>

238
00:10:14,071 --> 00:10:17,783
<i>Sherman Oaks, you won the coin toss.</i>
<i>Which side will you argue?</i>

239
00:10:17,867 --> 00:10:19,744
<i>[McEnroe] </i>Aw, shit. Which one's easier?

240
00:10:20,536 --> 00:10:22,121
<i>Look at them, so comfortable.</i>

241
00:10:22,705 --> 00:10:24,206
<i>Pits as dry as the Sahara.</i>

242
00:10:24,790 --> 00:10:26,834
<i>Is this a trap? What do we do?</i>

243
00:10:26,917 --> 00:10:28,336
<i>Uh, affirmative.</i>

244
00:10:28,419 --> 00:10:30,421
<i>Hartman Hill, you will argue the negative.</i>

245
00:10:30,504 --> 00:10:31,672
<i>[fire alarm sounding]</i>

246
00:10:31,756 --> 00:10:35,551
<i>Uh, unless the school burns down.</i>
<i>Everybody out, single file.</i>

247
00:10:35,635 --> 00:10:38,304
<i>[Mr. Shapiro] Okay. Very quickly,</i>
<i>but respect each other's bodies.</i>

248
00:10:39,889 --> 00:10:42,016
<i>Okay, I'm assuming this goes in the trash?</i>

249
00:10:42,099 --> 00:10:44,935
<i>-</i>No, that's a definite keeper.
<i>-Mami,</i> you got to get rid of some things.

250
00:10:45,019 --> 00:10:47,563
<i>You've only lived here a year</i>
<i>and have more things than Devi and I.</i>

251
00:10:47,647 --> 00:10:50,858
<i>I can't help that I have an eye</i>
<i>for incredible treasures.</i>

252
00:10:50,941 --> 00:10:52,943
<i>Like this bag of wrapping paper scraps?</i>

253
00:10:53,027 --> 00:10:55,988
<i>That's the perfect shape if I wanted</i>
<i>to give someone a straw as a gift.</i>

254
00:10:56,072 --> 00:10:57,990
<i>Kamala, you should take</i>
<i>your grandmother inside,</i>

255
00:10:58,074 --> 00:10:59,617
<i>and put away things from the keep pile.</i>

256
00:10:59,700 --> 00:11:02,078
<i>Rhyah and I will stay out here</i>
<i>and continue sorting.</i>

257
00:11:02,161 --> 00:11:03,746
<i>[Kamala] Okay. Come, </i>Pati.

258
00:11:04,455 --> 00:11:05,998
<i>[sighs] Okay.</i>

259
00:11:06,082 --> 00:11:09,168
<i>Oh. What's this wheelchair?</i>

260
00:11:09,752 --> 00:11:13,172
<i>Um, that was actually Devi's.</i>

261
00:11:13,255 --> 00:11:14,090
<i>What?</i>

262
00:11:14,882 --> 00:11:15,716
<i>What happened?</i>

263
00:11:17,718 --> 00:11:20,262
<i>[sighs] Oh, well, um…</i>

264
00:11:20,930 --> 00:11:23,182
<i>When Mohan died,</i>
<i>it was really hard on Devi,</i>

265
00:11:23,265 --> 00:11:26,352
<i>and, um, this really wild thing happened</i>

266
00:11:26,435 --> 00:11:29,605
<i>where she temporarily lost feeling</i>
<i>in her legs.</i>

267
00:11:29,689 --> 00:11:32,400
<i>Oh no! That must have been so scary.</i>

268
00:11:32,483 --> 00:11:33,943
<i>Hmm, yeah, it was terrifying.</i>

269
00:11:34,026 --> 00:11:37,822
<i>[inhales] Last couple of years have been</i>
<i>a bit of a roller-coaster ride for us.</i>

270
00:11:38,406 --> 00:11:41,325
<i>-[sighs] You wanna talk about it?</i>
<i>-I don't know.</i>

271
00:11:41,409 --> 00:11:46,372
<i>You know, she's… she's just been angry,</i>
<i>and she's acted out a lot.</i>

272
00:11:46,455 --> 00:11:49,083
<i>And she even got suspended from school.</i>

273
00:11:49,166 --> 00:11:50,251
<i>Oh God.</i>

274
00:11:51,127 --> 00:11:53,421
<i>Yeah, but she's doing so much better.</i>

275
00:11:54,380 --> 00:11:56,424
<i>I'm sorry you've had</i>
<i>such struggles, Nalini.</i>

276
00:11:56,507 --> 00:11:58,134
<i>I can't imagine how hard it's been.</i>

277
00:11:58,217 --> 00:12:00,344
<i>[sighs] Thank you.</i>

278
00:12:00,428 --> 00:12:02,763
<i>And Des has just always been so easy.</i>

279
00:12:03,973 --> 00:12:07,268
<i>[sighs] I need to remember</i>
<i>to feel gratitude about that.</i>

280
00:12:08,352 --> 00:12:09,186
<i>Thank you.</i>

281
00:12:13,232 --> 00:12:16,110
<i>Ugh! I can't believe my boyfriend</i>
<i>is an arsonist.</i>

282
00:12:16,777 --> 00:12:18,738
<i>This is actually good.</i>
<i>We needed a beat anyway.</i>

283
00:12:18,821 --> 00:12:21,741
<i>There is no way Hartman Hill's allowed</i>
<i>to have paralegals, right?</i>

284
00:12:21,824 --> 00:12:24,994
<i>I mean, there's nothing in the rule book</i>
<i>against it. So it's technically legal.</i>

285
00:12:25,077 --> 00:12:25,995
<i>[phone dings]</i>

286
00:12:26,662 --> 00:12:28,873
<i>[Des] </i>Hey, congrats on getting
{\an8}to the finals, killer!

287
00:12:28,956 --> 00:12:31,375
{\an8}<i>My team went on a matcha run.</i>
<i>Can I grab you something?</i>

288
00:12:31,459 --> 00:12:33,085
<i>Hartman Hill is getting matcha.</i>

289
00:12:33,169 --> 00:12:35,296
<i>They're so relaxed,</i>
<i>they need an energy boost?</i>

290
00:12:35,379 --> 00:12:36,797
<i>And he called you "killer."</i>

291
00:12:36,881 --> 00:12:38,966
<i>It's what my grandmother's</i>
<i>kickboxing coach calls her,</i>

292
00:12:39,049 --> 00:12:40,468
<i>and she does the class seated.</i>

293
00:12:40,551 --> 00:12:43,179
<i>[McEnroe]</i> Devi knew
that Des was trying to be nice,

294
00:12:43,262 --> 00:12:46,474
<i>but it was infuriating</i>
<i>how unthreatened he was.</i>

295
00:12:46,557 --> 00:12:49,226
<i>The only thing separating</i>
<i>his team from hers was money,</i>

296
00:12:49,810 --> 00:12:53,022
<i>which paid for professionals</i>
<i>to do all their research,</i>

297
00:12:53,105 --> 00:12:56,942
<i>research that was sitting</i>
<i>in the school completely unguarded.</i>

298
00:12:57,026 --> 00:12:59,111
<i>No, Devi, that's cheating.</i>

299
00:12:59,695 --> 00:13:02,448
<i>But then again,</i>
<i>weren't they kind of cheating?</i>

300
00:13:02,531 --> 00:13:06,952
<i>This was an unfair playing field,</i>
<i>and perhaps it was time to level it.</i>

301
00:13:07,036 --> 00:13:11,165
<i>-[Eleanor yelling indistinctly]</i>
<i>-Man, she is going off. You okay?</i>

302
00:13:11,749 --> 00:13:14,502
<i>No, I'm not okay. I'm thriving.</i>

303
00:13:14,585 --> 00:13:17,296
<i>What? But you guys are in a fight.</i>

304
00:13:17,379 --> 00:13:19,089
<i>Nah, that's just what El and I do.</i>

305
00:13:19,173 --> 00:13:21,675
<i>We rile each other up,</i>
<i>and then we love each other down.</i>

306
00:13:21,759 --> 00:13:24,428
<i>If you tried to dick tap me right now,</i>
<i>you'd probably break your hand.</i>

307
00:13:24,512 --> 00:13:25,471
<i>Okay.</i>

308
00:13:25,554 --> 00:13:27,973
<i>Honestly, being in a relationship</i>
<i>this passionate,</i>

309
00:13:28,474 --> 00:13:30,267
<i>it's like the best high I've ever had.</i>

310
00:13:30,351 --> 00:13:32,978
<i>And I've been struck</i>
<i>by lightning. [laughs]</i>

311
00:13:33,062 --> 00:13:35,189
<i>I don't know, man, seems like a lot.</i>

312
00:13:35,272 --> 00:13:36,315
<i>[Trent] Oh, you do you.</i>

313
00:13:37,358 --> 00:13:40,569
<i>Now, if you'll excuse me,</i>
<i>Daddy's gotta go get scolded.</i>

314
00:13:40,653 --> 00:13:42,655
<i>[curious music playing]</i>

315
00:13:45,866 --> 00:13:47,868
<i>[fire alarm sounding]</i>

316
00:13:48,410 --> 00:13:49,245
<i>[sighs]</i>

317
00:13:49,328 --> 00:13:51,330
<i>[music continues]</i>

318
00:14:01,757 --> 00:14:04,176
<i>Hey! Devi, what are you doing in here?</i>

319
00:14:04,802 --> 00:14:07,388
<i>Oh, um, I was just, uh…</i>

320
00:14:07,471 --> 00:14:10,224
<i>seeing if any students</i>
<i>needed to be saved from the fire.</i>

321
00:14:11,141 --> 00:14:13,018
<i>Nope. [laughs] All good.</i>

322
00:14:13,519 --> 00:14:14,603
<i>Let's debate, bro. [laughs]</i>

323
00:14:14,687 --> 00:14:16,313
<i>[upbeat music playing]</i>

324
00:14:19,525 --> 00:14:21,193
<i>Aneesa, what are you doing here?</i>

325
00:14:21,277 --> 00:14:23,863
{\an8}<i>I'm here to be a good girlfriend.</i>
<i>Look, I made you a sign.</i>

326
00:14:24,446 --> 00:14:26,448
<i>Oh. [chuckles] Thank you.</i>

327
00:14:26,532 --> 00:14:29,994
<i>No, no, I hold it. This is what</i>
<i>girlfriends do at football games.</i>

328
00:14:30,077 --> 00:14:30,953
<i>Oh.</i>

329
00:14:31,036 --> 00:14:32,413
<i>So when do you go out there?</i>

330
00:14:32,496 --> 00:14:34,164
<i>I don't. I'm just an alternate.</i>

331
00:14:34,248 --> 00:14:36,500
<i>So I sit here</i>
<i>unless someone calls out sick.</i>

332
00:14:37,167 --> 00:14:39,211
<i>Oh. Okay.</i>

333
00:14:39,295 --> 00:14:42,464
<i>Cool. Guess I'll just sit over here then.</i>

334
00:14:43,048 --> 00:14:44,758
<i>[Des] Well, I definitely didn't move it.</i>

335
00:14:44,842 --> 00:14:46,051
<i>Hey, we're missing a binder.</i>

336
00:14:46,135 --> 00:14:49,263
<i>Uh, I didn't touch it.</i>
<i>It was probably the new paralegal.</i>

337
00:14:49,346 --> 00:14:51,599
<i>I saw her order</i>
<i>a Bloody Mary at breakfast.</i>

338
00:14:54,727 --> 00:14:58,480
<i>Tell you what, I think that fire</i>
<i>kind of ruined the flow of things.</i>

339
00:14:58,564 --> 00:15:01,567
<i>So in the interest of keeping things fair,</i>

340
00:15:01,650 --> 00:15:04,653
<i>I think Sherman Oaks and Hartman Hill</i>
<i>should switch sides.</i>

341
00:15:04,737 --> 00:15:06,196
<i>Uh-- Objection, Your Honor.</i>

342
00:15:06,280 --> 00:15:08,449
<i>To what? To fairness, Devi?</i>

343
00:15:09,116 --> 00:15:10,367
<i>Um, no.</i>

344
00:15:10,951 --> 00:15:12,286
<i>That's what I thought.</i>

345
00:15:12,995 --> 00:15:13,829
<i>Let's begin.</i>

346
00:15:14,872 --> 00:15:17,082
<i>Okay, now here's a box that's a keeper.</i>

347
00:15:17,166 --> 00:15:20,836
<i>Look at all these old photos</i>
<i>and several rolling pins,</i>

348
00:15:20,920 --> 00:15:22,296
<i>but mostly photos.</i>

349
00:15:22,880 --> 00:15:24,715
<i>Oh, look there's you.</i>

350
00:15:24,798 --> 00:15:26,342
<i>Oh, and </i>Tata.

351
00:15:27,051 --> 00:15:28,928
<i>This is when we used to have</i>
<i>ice cream Sundays,</i>

352
00:15:29,011 --> 00:15:31,555
<i>which was when all we would eat</i>
<i>on Sunday was ice cream.</i>

353
00:15:31,639 --> 00:15:32,765
<i>I always got very sick.</i>

354
00:15:32,848 --> 00:15:36,894
<i>I remember. I was the one who had</i>
<i>to feed you clear</i> rasam<i> the next day.</i>

355
00:15:36,977 --> 00:15:40,648
<i>[laughs] Oh, I miss </i>Tata.
<i>He was so much fun.</i>

356
00:15:40,731 --> 00:15:43,525
<i>Yes, sometimes a little too fun.</i>

357
00:15:43,609 --> 00:15:45,277
<i>I loved your grandfather,</i>

358
00:15:45,361 --> 00:15:47,947
<i>but he was more of a dreamer than a doer.</i>

359
00:15:50,282 --> 00:15:51,116
<i>How so?</i>

360
00:15:51,200 --> 00:15:55,704
<i>He never liked any job that he had,</i>
<i>so he frequently had no job at all.</i>

361
00:15:55,788 --> 00:15:59,041
<i>And I had to make what little</i>
<i>we did have stretch a long way.</i>

362
00:15:59,124 --> 00:16:01,210
<i>Why do you think I save all this stuff?</i>

363
00:16:01,919 --> 00:16:03,295
<i>Pati,</i> I had no idea.

364
00:16:04,046 --> 00:16:07,800
<i>But it does give a whole new meaning</i>
<i>to this shoebox filled with loose sporks.</i>

365
00:16:08,384 --> 00:16:11,095
<i>Kanna,</i> this is what scares me
about Manish.

366
00:16:11,178 --> 00:16:14,682
<i>That you will have to be a parent to him,</i>
<i>like I was to my husband.</i>

367
00:16:14,765 --> 00:16:16,976
<i>I look at Manish</i>
<i>with his high-top sneakers</i>

368
00:16:17,059 --> 00:16:19,061
<i>and sparkly men's earrings,</i>

369
00:16:19,144 --> 00:16:20,646
<i>and I don't see a grown-up.</i>

370
00:16:20,729 --> 00:16:22,856
<i>I don't see someone</i>
<i>who can make sacrifices</i>

371
00:16:22,940 --> 00:16:24,316
<i>for you and your family.</i>

372
00:16:25,693 --> 00:16:28,570
<i>Pati,</i> I know you're trying to protect me.

373
00:16:29,321 --> 00:16:30,572
<i>But Manish is not </i>Tata.

374
00:16:30,656 --> 00:16:34,034
<i>And one day,</i>
<i>I hope he'll get to prove that to you.</i>

375
00:16:35,369 --> 00:16:38,872
<i>And that's time.</i>
<i>Let's move on to closing statements.</i>

376
00:16:38,956 --> 00:16:40,749
<i>Hartman Hill, you're up first.</i>

377
00:16:41,500 --> 00:16:43,752
<i>Our planet</i>
<i>becomes less habitable by the day,</i>

378
00:16:43,836 --> 00:16:46,797
<i>so private space exploration</i>
<i>is imperative to human survival.</i>

379
00:16:46,880 --> 00:16:49,883
<i>As a local venture capitalist stated</i>
<i>in a recent </i>LA Times <i>op-ed,</i>

380
00:16:49,967 --> 00:16:51,844
<i>"It is our sacrosanct duty…"</i>

381
00:16:51,927 --> 00:16:53,554
<i>[laughs] He said stank doodie.</i>

382
00:16:53,637 --> 00:16:55,597
<i>Eric, go to detention!</i>

383
00:16:56,181 --> 00:16:57,933
<i>[McEnroe] </i>Wait, Eric was right.

384
00:16:58,017 --> 00:16:59,685
<i>Not about the stank part.</i>

385
00:16:59,768 --> 00:17:01,979
<i>Des did say "sacrosanct duty."</i>

386
00:17:02,062 --> 00:17:04,231
<i>Why did that phrase sound so familiar?</i>

387
00:17:04,314 --> 00:17:06,734
<i>"It is our sacrosanct duty</i>
<i>as private companies</i>

388
00:17:06,817 --> 00:17:08,485
<i>to ensure the future of our species."</i>

389
00:17:08,569 --> 00:17:11,363
<i>"So those beautiful twinkling lights</i>
<i>in the sky</i>

390
00:17:11,447 --> 00:17:13,949
<i>can still represent hope."</i>

391
00:17:14,033 --> 00:17:15,909
<i>-Thank you.</i>
<i>-[all applauding]</i>

392
00:17:17,077 --> 00:17:18,787
<i>Sherman Oaks, you're up.</i>

393
00:17:19,788 --> 00:17:21,915
<i>Before I begin, what was the name</i>

394
00:17:21,999 --> 00:17:23,792
<i>of the venture capitalist</i>
<i>who wrote that op-ed?</i>

395
00:17:23,876 --> 00:17:26,045
<i>Oh, uh, yeah, Peter Flume.</i>

396
00:17:26,128 --> 00:17:29,048
<i>-Hell yeah. I need the </i>Tootler.
<i>-What?</i>

397
00:17:29,131 --> 00:17:30,507
<i>[Devi] The</i> Sherman Oaks Tootler<i>.</i>

398
00:17:31,383 --> 00:17:33,385
<i>-I wrapped my sandwich in it.</i>
<i>-Oh my God.</i>

399
00:17:37,431 --> 00:17:39,099
<i>I'd like to introduce into evidence</i>

400
00:17:39,183 --> 00:17:42,019
<i>the December 9th edition</i>
<i>of the </i>Sherman Oaks Tootler.

401
00:17:42,603 --> 00:17:45,439
<i>Turns out your boy</i>
<i>is a resident of Sherman Oaks,</i>

402
00:17:45,939 --> 00:17:48,484
<i>and his mansion's pervy Christmas display</i>

403
00:17:48,567 --> 00:17:52,821
<i>was so big</i>
<i>that it cut power to a local hospital.</i>

404
00:17:52,905 --> 00:17:53,947
<i>[students murmuring]</i>

405
00:17:54,031 --> 00:17:58,577
<i>[Devi] My fellow humans, guys like this</i>
<i>don't care about anyone else.</i>

406
00:17:58,660 --> 00:18:02,289
<i>Privatization makes the world</i>
<i>a crappier, more unjust place.</i>

407
00:18:02,372 --> 00:18:07,961
<i>[scoffs] No matter if it's in</i>
<i>space exploration or in education.</i>

408
00:18:08,670 --> 00:18:10,130
<i>[all applauding]</i>

409
00:18:10,214 --> 00:18:11,256
<i>Let's go!</i>

410
00:18:12,049 --> 00:18:14,093
<i>Okay. It's unanimous.</i>

411
00:18:14,176 --> 00:18:16,762
<i>With that closing statement,</i>
<i>Sherman Oaks is the winner.</i>

412
00:18:16,845 --> 00:18:18,472
<i>-Yes!</i>
<i>-[all cheering]</i>

413
00:18:18,555 --> 00:18:21,892
<i>-[student] Way to go!</i>
<i>-[all applauding]</i>

414
00:18:23,894 --> 00:18:27,898
<i>And, Ms. Vishwakumar,</i>
<i>if you could just hang back for a second.</i>

415
00:18:28,690 --> 00:18:29,525
<i>Mmm.</i>

416
00:18:30,859 --> 00:18:34,279
<i>Amazing job, babe. You looked like</i>
<i>you could have subbed in at any moment.</i>

417
00:18:34,363 --> 00:18:37,366
<i>Well, I'm glad I didn't.</i>
<i>I hate public speaking.</i>

418
00:18:37,449 --> 00:18:39,493
<i>I don't know why</i>
<i>I signed up for debate. [laughs]</i>

419
00:18:41,662 --> 00:18:44,289
<i>Oh! Ahh! My incisors.</i>

420
00:18:44,373 --> 00:18:46,708
<i>Damn. What's going on with us?</i>
<i>Why are we so awkward?</i>

421
00:18:46,792 --> 00:18:48,877
<i>I don't know. I really like you.</i>

422
00:18:48,961 --> 00:18:50,420
<i>I really like you too.</i>

423
00:18:50,504 --> 00:18:54,049
<i>I think it's probably always weird</i>
<i>when you go from friends to girlfriends.</i>

424
00:18:54,133 --> 00:18:56,426
<i>But we'll get there.</i>

425
00:18:56,510 --> 00:18:59,304
<i>Yeah, in… in no time,</i>
<i>we're going to be PDAing so hard,</i>

426
00:18:59,388 --> 00:19:00,722
<i>people will be like, "Get a room."</i>

427
00:19:00,806 --> 00:19:02,516
<i>[both laugh]</i>

428
00:19:04,685 --> 00:19:05,686
<i>Congrats on the win.</i>

429
00:19:06,603 --> 00:19:09,481
<i>Hey, look what I found in the trash.</i>

430
00:19:10,232 --> 00:19:12,776
<i>Hartman Hill's missing binder.</i>
<i>It's weird, huh?</i>

431
00:19:13,360 --> 00:19:14,862
<i>[scoffs] Super weird.</i>

432
00:19:15,487 --> 00:19:16,989
<i>Why'd they throw it away?</i>

433
00:19:17,072 --> 00:19:19,825
<i>You know what,</i>
<i>rich people just don't value property</i>

434
00:19:19,908 --> 00:19:21,034
<i>the same way you and I do--</i>

435
00:19:21,118 --> 00:19:23,036
<i>Devi, stop it. I know you cheated.</i>

436
00:19:24,037 --> 00:19:26,290
<i>And the sad thing is,</i>
<i>you didn't even have to.</i>

437
00:19:26,373 --> 00:19:30,085
<i>Uh-- I did it in the name of justice.</i>
<i>Did you not see their paralegals?</i>

438
00:19:30,169 --> 00:19:31,461
<i>I'm basically Jean Valjean.</i>

439
00:19:31,545 --> 00:19:33,714
<i>Yeah, well,</i>
<i>then I'm a better singing Russell Crowe</i>

440
00:19:33,797 --> 00:19:35,465
<i>because now I gotta take you to prison,</i>

441
00:19:35,549 --> 00:19:39,178
<i>aka your house, aka the place</i>
<i>where everyone hates me already.</i>

442
00:19:39,261 --> 00:19:41,972
<i>So this is just fantastic.</i>
<i>Get your bag. Let's go.</i>

443
00:19:46,560 --> 00:19:49,813
<i>So, what are your plans after graduation?</i>

444
00:19:50,397 --> 00:19:52,441
<i>Oh, um, I hadn't really thought about it.</i>

445
00:19:52,524 --> 00:19:55,235
<i>I bet there'll be, like,</i>
<i>a graduation party that night,</i>

446
00:19:55,319 --> 00:19:56,612
<i>so I'll probably go to that.</i>

447
00:19:57,571 --> 00:19:59,823
<i>I meant, like,</i>
<i>do you want to go to college--</i>

448
00:19:59,907 --> 00:20:00,991
<i>Quiet on set, people!</i>

449
00:20:01,074 --> 00:20:02,910
<i>Eleanor and I have come to a compromise,</i>

450
00:20:02,993 --> 00:20:04,828
<i>which is that we think</i>
<i>Eleanor's way is best.</i>

451
00:20:04,912 --> 00:20:09,082
<i>All right, babe.</i>
<i>Lights, camera, cell phone.</i>

452
00:20:09,750 --> 00:20:14,213
<i>I'm Eleanor Wong. I'm 5'5",</i>
<i>and this is Jennifer Lopez in </i>Hustlers.

453
00:20:15,047 --> 00:20:15,881
<i>Look, baby.</i>

454
00:20:16,465 --> 00:20:19,218
<i>We gotta start thinking</i>
<i>like these Wall Street guys.</i>

455
00:20:19,301 --> 00:20:21,053
<i>You see what they did to this country?</i>

456
00:20:21,136 --> 00:20:23,472
<i>They stole from everybody.</i>

457
00:20:23,555 --> 00:20:25,933
<i>Hardworking people lost everything.</i>

458
00:20:26,516 --> 00:20:29,102
<i>You ever think about when they come</i>
<i>into the club?</i>

459
00:20:29,186 --> 00:20:30,395
<i>That's stolen money.</i>

460
00:20:30,979 --> 00:20:31,855
<i>Eff these guys.</i>

461
00:20:31,939 --> 00:20:33,941
<i>[cinematic music playing]</i>

462
00:20:36,068 --> 00:20:36,944
<i>Cut!</i>

463
00:20:37,027 --> 00:20:39,404
<i>-[clapping, laughing]</i>
<i>-[Eleanor squeals, laughs]</i>

464
00:20:39,488 --> 00:20:42,616
<i>You killed it, babe! These agents</i>
<i>are gonna sign the shit out of you.</i>

465
00:20:42,699 --> 00:20:44,993
<i>And I can't believe you used</i>
<i>my mom's stripper pole.</i>

466
00:20:45,077 --> 00:20:47,287
<i>It was perfect. Thank you for pushing me.</i>

467
00:20:48,455 --> 00:20:49,331
<i>You make me better.</i>

468
00:20:49,414 --> 00:20:50,499
<i>You make me better.</i>

469
00:20:50,582 --> 00:20:51,583
<i>[both chuckle]</i>

470
00:20:58,799 --> 00:20:59,841
<i>[knocking on door]</i>

471
00:20:59,925 --> 00:21:01,551
<i>-[Nirmala] Hold on.</i>
<i>-[Devi] Seriously?</i>

472
00:21:01,635 --> 00:21:02,636
<i>Oh boy.</i>

473
00:21:03,262 --> 00:21:06,473
<i>Manish? What a pleasant surprise</i>
<i>you did not clear with me beforehand.</i>

474
00:21:06,556 --> 00:21:09,351
<i>Yeah. Hello, everyone. Sorry to interrupt.</i>
<i>I'll just cut to the chase.</i>

475
00:21:09,434 --> 00:21:12,062
<i>I caught Devi cheating</i>
<i>in the debate tournament today.</i>

476
00:21:12,980 --> 00:21:14,481
<i>I'm… I'm sorry. She did what?</i>

477
00:21:14,564 --> 00:21:16,024
<i>Oh, that is serious.</i>

478
00:21:16,942 --> 00:21:20,696
<i>It seems like it's a family moment.</i>
<i>I'll just go back into the garage.</i>

479
00:21:21,738 --> 00:21:23,782
<i>Devi, how could you?</i>

480
00:21:23,865 --> 00:21:26,451
<i>So, what does this mean?</i>
<i>Is she suspended again?</i>

481
00:21:26,535 --> 00:21:28,870
<i>I decided not to inform the principal.</i>

482
00:21:29,371 --> 00:21:31,748
<i>Seems like something</i>
<i>you'd rather handle in-house.</i>

483
00:21:32,708 --> 00:21:33,542
<i>Thank you, Manish.</i>

484
00:21:34,918 --> 00:21:36,420
<i>-Up to your room.</i>
<i>-Okay.</i>

485
00:21:36,503 --> 00:21:39,548
<i>Couldn't you get into trouble</i>
<i>for not reporting this?</i>

486
00:21:39,631 --> 00:21:41,967
<i>Maybe, but I know how hard Devi works,</i>

487
00:21:42,050 --> 00:21:45,804
<i>and I don't want to mess up her future</i>
<i>because of one stupid mistake.</i>

488
00:21:45,887 --> 00:21:49,516
<i>Anyway, sorry about all this,</i>
<i>and I promise not to bother you again.</i>

489
00:21:49,599 --> 00:21:51,226
<i>Wait, please come inside.</i>

490
00:21:52,394 --> 00:21:54,646
<i>-Is this a trap?</i>
<i>-Please do it before she changes her mind.</i>

491
00:21:54,730 --> 00:21:56,523
<i>Okay. Whoa, you got a tight grip.</i>

492
00:21:56,606 --> 00:21:57,858
<i>[Nalini] Pardon me.</i>

493
00:21:57,941 --> 00:21:59,401
<i>Oh boy. Uh…</i>

494
00:21:59,484 --> 00:22:01,361
<i>Manish, I owe you an apology.</i>

495
00:22:01,945 --> 00:22:05,365
<i>I thought you were nothing more</i>
<i>than an immature, bumbling hooligan.</i>

496
00:22:05,449 --> 00:22:08,160
<i>-I mean, I'm a full-time teacher.</i>
<i>-Anyway, I was wrong.</i>

497
00:22:08,660 --> 00:22:11,955
<i>Despite what your haircut says about you,</i>
<i>you are a grown-up.</i>

498
00:22:12,039 --> 00:22:15,459
<i>You were tough on Devi today,</i>
<i>but you also protected her.</i>

499
00:22:15,959 --> 00:22:17,377
<i>That's what family does.</i>

500
00:22:18,170 --> 00:22:20,922
<i>So I'm happy for Kamala</i>
<i>to be with someone like you.</i>

501
00:22:22,758 --> 00:22:25,677
<i>Although, I would like you to learn</i>
<i>something more about your culture.</i>

502
00:22:25,761 --> 00:22:28,347
<i>Perhaps I can be your tutor.</i>
<i>Would you like that?</i>

503
00:22:28,430 --> 00:22:30,724
<i>He would love that.</i>
<i>Thank you, </i>Pati.<i> [chuckles]</i>

504
00:22:30,807 --> 00:22:31,892
<i>Good.</i>

505
00:22:33,060 --> 00:22:34,936
<i>[Des] Hey! Devi? Are you up there?</i>

506
00:22:35,437 --> 00:22:37,647
<i>Yeah. Come in.</i>

507
00:22:39,149 --> 00:22:41,360
<i>Hey, my mom asked me to bring takeout.</i>

508
00:22:41,443 --> 00:22:44,196
<i>While they were fighting</i>
<i>over spring rolls, I snuck upstairs.</i>

509
00:22:44,279 --> 00:22:46,323
<i>Damn. Well played, dude.</i>

510
00:22:46,406 --> 00:22:49,159
<i>If anyone deserves a "Damn.</i>
<i>Well played, dude," it's you.</i>

511
00:22:49,242 --> 00:22:50,202
<i>You clobbered us.</i>

512
00:22:50,952 --> 00:22:52,329
<i>Technically, yes.</i>

513
00:22:53,246 --> 00:22:56,458
<i>But I also may have cheated,</i>
<i>but in a way that didn't even help us,</i>

514
00:22:56,541 --> 00:22:57,793
<i>so you can't be that mad.</i>

515
00:22:57,876 --> 00:22:59,127
<i>Uh, you've lost me.</i>

516
00:23:00,003 --> 00:23:03,799
<i>-I'm the reason your binder went missing.</i>
<i>-Oh man. That was you?</i>

517
00:23:03,882 --> 00:23:05,884
<i>Parker fired one</i>
<i>of our paralegals for that.</i>

518
00:23:05,967 --> 00:23:08,345
<i>I'm sorry,</i>
<i>but how else are we supposed to compete</i>

519
00:23:08,428 --> 00:23:11,056
<i>with your paralegals</i>
<i>and the fricking </i>Jeopardy<i> computer?</i>

520
00:23:12,474 --> 00:23:16,269
<i>Yikes. Look, I'm not psyched</i>
<i>you stole our research, but frankly,</i>

521
00:23:16,353 --> 00:23:19,773
<i>I don't blame you guys for trying to give</i>
<i>yourselves an edge. That's what we do.</i>

522
00:23:19,856 --> 00:23:23,819
<i>Like, for instance,</i>
<i>we might take a normal desktop computer</i>

523
00:23:23,902 --> 00:23:27,406
<i>and put a screen saver on it</i>
<i>so it looks like the one from</i> Jeopardy<i>.</i>

524
00:23:27,489 --> 00:23:29,991
<i>No! I asked that computer</i>
<i>for an autograph.</i>

525
00:23:30,075 --> 00:23:31,159
<i>[laughs]</i>

526
00:23:31,243 --> 00:23:32,494
<i>Look, I'll be honest.</i>

527
00:23:33,161 --> 00:23:35,205
<i>-I'm intimidated by you.</i>
<i>-Hmm?</i>

528
00:23:35,288 --> 00:23:39,000
<i>I don't think I've ever dated someone</i>
<i>as smart as me or maybe even smarter.</i>

529
00:23:39,084 --> 00:23:40,335
<i>[chuckles]</i>

530
00:23:40,919 --> 00:23:41,837
<i>I think I like it.</i>

531
00:23:42,712 --> 00:23:44,256
<i>Well, I like it too.</i>

532
00:23:45,006 --> 00:23:46,758
<i>-Being smarter than you.</i>
<i>-[chuckles]</i>

533
00:23:46,842 --> 00:23:49,219
<i>[Nalini] Devi,</i>
<i>why am I hearing voices up there?</i>

534
00:23:49,302 --> 00:23:51,388
<i>You better not be listening to a podcast!</i>

535
00:23:52,013 --> 00:23:53,807
<i>Okay, you got to get out of here.</i>

536
00:23:53,890 --> 00:23:57,185
<i>But maybe you could throw</i>
<i>a spring roll up the stairs?</i>

537
00:23:57,936 --> 00:23:59,020
<i>You got it.</i>

538
00:23:59,104 --> 00:24:02,065
<i>♪ </i>You used to shine so bright
But you soured ♪

539
00:24:02,149 --> 00:24:04,192
<i>♪ </i>At the taste of a bitter leaf ♪

540
00:24:04,276 --> 00:24:08,530
<i>♪ </i>Took it all out on me
But I see through you ♪

541
00:24:08,613 --> 00:24:11,992
<i>♪ </i>And you won't be causing me no grief
Anymore ♪

542
00:24:12,075 --> 00:24:15,328
<i>♪ </i>You used to shine so bright
But you soured ♪

543
00:24:15,412 --> 00:24:17,622
<i>♪ </i>At the taste of a bitter leaf ♪

544
00:24:17,706 --> 00:24:21,710
<i>♪ </i>Took it all out on me
But I see through you ♪

545
00:24:21,793 --> 00:24:25,088
<i>♪ </i>And you won't be causing me no grief
Anymore ♪

546
00:24:25,172 --> 00:24:28,383
<i>♪ </i>You used to shine so bright
But you soured ♪

547
00:24:28,467 --> 00:24:30,886
<i>♪ </i>At the taste of a bitter leaf ♪

548
00:24:30,969 --> 00:24:34,848
<i>♪ </i>Took it all out on me
But I see through you ♪

549
00:24:34,931 --> 00:24:38,310
<i>♪ </i>And you won't be causing me no grief
Anymore ♪

