1
00:00:16,933 --> 00:00:20,895
Ben je er echt klaar voor?
- Probeer me niet bang te maken.

2
00:00:20,895 --> 00:00:23,648
Het is gewoon belangrijk.
- Ik ben klaar.

3
00:00:23,648 --> 00:00:27,485
Dit zijn m'n vrienden.
Ik heb hun gesprekken vastgepind.

4
00:00:27,485 --> 00:00:29,195
Je mag mij ook vastpinnen.

5
00:00:29,195 --> 00:00:32,407
Ik pin jou graag vast.
- Dat weet ik.

6
00:00:32,407 --> 00:00:34,659
Hallo, sletten.
- Hoi.

7
00:00:34,659 --> 00:00:37,037
Dit is Noah.
- Hoi.

8
00:00:38,788 --> 00:00:41,916
Je doet het goed.
- Ik ben Ryann.

9
00:00:41,916 --> 00:00:46,004
Heb je een oplader?
- Nee, maar geef maar hier.

10
00:00:46,004 --> 00:00:49,382
Noah, aangenaam. Moment.
- Charles.

11
00:00:49,382 --> 00:00:52,927
Hij ziet er lekker uit.
- Ja, het is een tien.

12
00:00:52,927 --> 00:00:54,304
Ze laden hem op.

13
00:00:54,304 --> 00:00:58,808
Heb je ze ergens om gevraagd
en deden ze dat toen ook?

14
00:00:58,808 --> 00:01:00,810
Zomaar, ja.

15
00:01:00,810 --> 00:01:04,189
Ik kijk altijd boos,
dus willen mensen nooit helpen.

16
00:01:04,189 --> 00:01:06,399
Ik heb je wel geholpen.

17
00:01:07,150 --> 00:01:09,110
Doe niet zo sympathiek.

18
00:01:10,278 --> 00:01:12,781
Waar hadden jullie het over?

19
00:01:14,616 --> 00:01:17,410
We roddelen niet
waar vreemden bij zijn.

20
00:01:17,410 --> 00:01:21,623
Ik moet van een wijze vrouw
meegaan in jullie haat. Wie haten we?

21
00:01:21,623 --> 00:01:23,083
Amanda.
- Die is stom.

22
00:01:23,083 --> 00:01:26,294
Ik mag haar nu al niet. Is ze narcistisch?

23
00:01:26,294 --> 00:01:28,338
Te aanhankelijk?

24
00:01:28,338 --> 00:01:33,051
Gaat ze maar door over haar microbioom?
- Al die dingen.

25
00:01:33,051 --> 00:01:35,053
Niet te geloven.

26
00:01:35,053 --> 00:01:36,971
Je bent goed.
- Zeg op.

27
00:01:36,971 --> 00:01:39,724
Na een paar mimosa's.

28
00:01:39,724 --> 00:01:43,561
Neem een slok van de mijne.
Ik geloof niet in ziektekiemen.

29
00:01:50,777 --> 00:01:53,404
Hoe ging het?
- Niet kijken.

30
00:01:54,489 --> 00:01:56,491
Ze vinden jou leuker dan mij.

31
00:01:58,243 --> 00:02:03,248
Ik weet dat ik heel cool leek,
maar ik was wel nerveus.

32
00:02:03,248 --> 00:02:06,376
Mijn vrienden vinden jou zaterdag
even leuk.

33
00:02:06,376 --> 00:02:10,088
Ontmoet ik ze zaterdag al?
- Bij de basketbalwedstrijd.

34
00:02:10,088 --> 00:02:13,216
Is het niet zomaar een partijtje
voor de leuk?

35
00:02:13,216 --> 00:02:18,138
Nee, ik speel in een competitie.
Het is heel officieel.

36
00:02:18,138 --> 00:02:22,433
We betalen voor een scheids
die in de D2-divisie fluit.

37
00:02:24,477 --> 00:02:26,354
In de D2? Ik...

38
00:02:26,354 --> 00:02:30,358
Ik ga niet doen of ik dat begrijp.
Dat voelde niet goed.

39
00:02:30,358 --> 00:02:35,446
Je hoeft alleen te weten dat wij
de Matzah Ballers heten en zij de Huskies.

40
00:02:35,446 --> 00:02:39,200
Hoe heten jullie?
- Je hoort me. Ik heb die naam bedacht.

41
00:02:39,200 --> 00:02:43,163
Deze wedstrijd
heeft grote gevolgen voor de play-offs.

42
00:02:43,163 --> 00:02:47,208
Juist. Dit is heel belangrijk.
Ik kijk ernaar uit.

43
00:02:47,208 --> 00:02:51,713
Minder naar de wedstrijd
dan naar je vrienden. Twee vragen.

44
00:02:52,213 --> 00:02:54,632
Heeft er al iemand een hekel aan me?

45
00:02:54,632 --> 00:02:59,345
Er heeft tenslotte onlangs
nog iemand anders voor je gejuicht.

46
00:02:59,345 --> 00:03:03,933
Alleen de jongens zijn er.
De vrouwen komen pas bij de play-offs.

47
00:03:03,933 --> 00:03:07,437
Draag je een shirt
met Matzah Ballers erop?

48
00:03:07,437 --> 00:03:09,105
Ja, inderdaad.

49
00:03:09,105 --> 00:03:12,358
Dat is heel suf.
- Het is cool.

50
00:03:12,358 --> 00:03:14,444
Beter dan profbasketbal.

51
00:03:42,013 --> 00:03:47,060
Kan de eigenaar van de grijze Toyota Camry
die verplaatsen?

52
00:03:59,822 --> 00:04:02,033
Is dit niet geweldig?
- Het is...

53
00:04:03,660 --> 00:04:06,704
Mooi zo. Jongens, dit is Joanne.

54
00:04:06,704 --> 00:04:08,915
Joanne, de jongens.

55
00:04:08,915 --> 00:04:10,833
Hallo. Hoe is het, Sasha?

56
00:04:10,833 --> 00:04:13,294
Ben je klaar om versteld te staan?
- Ja.

57
00:04:13,294 --> 00:04:17,173
Hier heb ik eindelijk baat bij m'n lengte.

58
00:04:17,173 --> 00:04:21,761
Lange mensen gaan eerder dood
dan gemiddeld. Geniet er maar van.

59
00:04:21,761 --> 00:04:24,597
Dat zal ik doen.
Ik ben vast onsterfelijk.

60
00:04:25,807 --> 00:04:28,893
Tijd om te beginnen. Kom mee.

61
00:04:44,450 --> 00:04:46,661
Doelpunt.

62
00:04:48,246 --> 00:04:50,081
Verdedigers.

63
00:04:50,081 --> 00:04:52,959
Doe mee. Verdedigers.

64
00:04:54,085 --> 00:04:57,880
Jullie zijn slecht, Huskies.
Sorry, niet negatief zijn.

65
00:04:57,880 --> 00:04:59,132
Rechts.

66
00:05:00,049 --> 00:05:02,885
Heb je dat fluitje ingeslikt, scheids?

67
00:05:02,885 --> 00:05:05,680
Meen je dat? Dat was geen overtreding.

68
00:05:07,015 --> 00:05:09,309
Je moet die vrouw vastleggen.

69
00:05:10,727 --> 00:05:12,395
Toe dan.

70
00:05:25,033 --> 00:05:27,368
Goed zo, Noah.
- Dat was goed.

71
00:05:27,368 --> 00:05:29,287
Ik ben uitgeput.

72
00:05:34,542 --> 00:05:36,085
Wauw.
- Ja, toch?

73
00:05:36,085 --> 00:05:39,297
Ik had niet verwacht
dat het zo leuk zou zijn.

74
00:05:39,297 --> 00:05:41,257
Pijnlijk, maar logisch.

75
00:05:41,257 --> 00:05:42,842
En weet je wat?

76
00:05:42,842 --> 00:05:45,053
Dat shirt is verbazend sexy.

77
00:05:45,053 --> 00:05:49,307
Als ik dat Matzah Ballers wegdenk,
is het heel opwindend.

78
00:05:49,307 --> 00:05:51,893
Je moet naar de ballen kijken.
- Nee.

79
00:05:51,893 --> 00:05:53,853
Goed gespeeld, heren.

80
00:05:53,853 --> 00:05:57,357
We gaan naar de play-offs.

81
00:05:57,357 --> 00:06:02,570
We gaan wat drinken om het te vieren.
- Ik koop de whiskey. Nodig iedereen uit.

82
00:06:02,570 --> 00:06:05,365
Mooi.
- Sorry dat het even duurde.

83
00:06:05,365 --> 00:06:09,619
De barman vroeg steeds
of jullie voor de Lakers speelden.

84
00:06:09,619 --> 00:06:13,414
Jullie hebben toch wel dorst? Jij ook?
- Hoor eens.

85
00:06:13,414 --> 00:06:18,419
Je zei dat we iedereen moesten uitnodigen
en toen heeft Max hen gevraagd.

86
00:06:19,045 --> 00:06:21,255
Zij zijn niet zo vriendelijk.

87
00:06:21,255 --> 00:06:23,132
Dat geeft niet.

88
00:06:23,132 --> 00:06:26,928
Het ging goed bij de wedstrijd.
De mannen vinden me leuk.

89
00:06:26,928 --> 00:06:29,013
De WAG gaan me ook leuk vinden.

90
00:06:29,806 --> 00:06:31,432
De WAG?

91
00:06:31,432 --> 00:06:36,187
De spelersvrouwen,
zoals Victoria Beckham. En...

92
00:06:37,271 --> 00:06:40,233
Meer ken ik er niet.
Ik ben een geboren WAG.

93
00:06:40,233 --> 00:06:45,029
Ik red me wel.
Ik zal ze wel betoveren.

94
00:06:47,615 --> 00:06:51,327
Hallo, mede-WAG.
Zijn we trots of niet?

95
00:06:53,121 --> 00:06:55,206
Wat zei je?

96
00:06:55,206 --> 00:06:57,458
Jij bent toch Esther?

97
00:06:57,458 --> 00:07:01,546
We hebben elkaar eerder gezien.
Je noemde me hoer nummer één.

98
00:07:03,631 --> 00:07:06,134
Je heet toch Joanne? Of niet?

99
00:07:07,427 --> 00:07:10,054
Noah had je veel te snel meegenomen.

100
00:07:11,139 --> 00:07:15,184
Ik kwam gedag zeggen
en vragen of jullie whiskey willen.

101
00:07:15,184 --> 00:07:17,353
We weten de bar te vinden.

102
00:07:17,353 --> 00:07:18,729
Ik hoef niet.

103
00:07:18,729 --> 00:07:20,523
Ik wil wel.
- Nee.

104
00:07:20,523 --> 00:07:22,733
Maar ik wil niet, dus nee.

105
00:07:28,781 --> 00:07:31,701
Komen jullie hier vaak?
- Ik moet weg.

106
00:07:31,701 --> 00:07:34,328
Kom mee, Sasha.

107
00:07:34,328 --> 00:07:37,039
Goed, hoor. Ik vermaak me toch niet.

108
00:07:39,459 --> 00:07:41,127
Jullie ook?

109
00:07:43,087 --> 00:07:45,298
Leuk je te ontmoeten.

110
00:07:50,928 --> 00:07:52,889
Zijn dat Rebecca's vrienden?

111
00:07:58,227 --> 00:08:02,231
Nu zijn ze elkaar aan het appen over mij.

112
00:08:02,231 --> 00:08:06,110
Over m'n dunne wenkbrauwen
of m'n andere zwakke punten.

113
00:08:06,110 --> 00:08:11,157
Ik moet iets mafs vertellen. En wat
dacht je dan? Ze zijn bevriend met z'n ex.

114
00:08:11,157 --> 00:08:13,784
Ja, dat weet ik. Perfecte Rebecca.

115
00:08:13,784 --> 00:08:17,121
Ze is nog perfecter
nu ze promotie heeft gemaakt.

116
00:08:17,121 --> 00:08:19,457
Wat?
- Ik volg haar op LinkedIn.

117
00:08:19,457 --> 00:08:25,922
Ik moest eerst een profiel maken.
Ik ben CEO van Lethargische Zussen Media.

118
00:08:25,922 --> 00:08:29,842
Want wij zijn altijd moe. Leuk toch?
- Enorm. Hoor eens.

119
00:08:29,842 --> 00:08:32,053
Ben ik blij met die rabbijn?

120
00:08:32,053 --> 00:08:35,556
Totaal niet.
Maar je moet niet voor schut staan.

121
00:08:35,556 --> 00:08:39,769
Wat lief van je.
- Ik ben voor eeuwig met je verbonden.

122
00:08:39,769 --> 00:08:46,442
Je moet met Noah praten en iets bedenken
om deze situatie te rectificeren.

123
00:08:46,442 --> 00:08:48,569
Je hebt gelijk.

124
00:08:48,569 --> 00:08:52,114
Je gebruikt zomaar het woord rectificeren.
Wat goed.

125
00:08:52,114 --> 00:08:56,953
Wil je dat maffe ding nog horen?
- Ja.

126
00:08:57,537 --> 00:09:02,124
Dit is heel raar en een beetje verwarrend.

127
00:09:03,584 --> 00:09:08,339
Ik had een seksdroom over z'n broer.
- Een seksdroom over Sasha?

128
00:09:08,339 --> 00:09:13,261
Ja, goor toch? Ik snap het niet.
Ik vind hem niet eens aantrekkelijk.

129
00:09:13,261 --> 00:09:18,391
Ik hang op, want ik heb hier spijt van.
Doei.

130
00:09:20,393 --> 00:09:23,563
Ik wil even praten
over Esther en haar vrienden.

131
00:09:23,563 --> 00:09:28,192
Het zou me niet uit moeten maken
volgens m'n therapeut op TikTok...

132
00:09:28,192 --> 00:09:32,905
...maar sommige mensen denken
dat je niet alles op TikTok kunt geloven.

133
00:09:38,327 --> 00:09:40,830
Sorry, ik luisterde naar m'n hypemix.

134
00:09:40,830 --> 00:09:43,541
Ik probeer m'n worpen te visualiseren.

135
00:09:46,002 --> 00:09:50,590
Komen de WAG naar de play-offs?
- Ja, de play-offs zijn belangrijk.

136
00:09:50,590 --> 00:09:53,259
Dat hebben we al vastgesteld.

137
00:09:54,093 --> 00:09:55,845
Ik kan beter niet gaan.

138
00:09:55,845 --> 00:09:57,680
Joanne.
- Noah.

139
00:09:57,680 --> 00:10:01,225
Ze deden moeilijk,
maar de jongens vinden je leuk.

140
00:10:01,225 --> 00:10:05,313
Als ik iemand haat,
moet jij die toch ook haten?

141
00:10:05,313 --> 00:10:07,398
Haat je ze?
- Nee, nog niet.

142
00:10:07,398 --> 00:10:12,403
Maar als de vrouwen me haten...
- Moeten hun mannen je ook haten.

143
00:10:12,403 --> 00:10:13,988
Dat is wel zo, ja.

144
00:10:13,988 --> 00:10:18,576
Als je vrienden me haten,
haat je familie me ook.

145
00:10:18,576 --> 00:10:20,786
En uiteindelijk haat iedereen me.

146
00:10:20,786 --> 00:10:26,584
Als iemand die bij iedereen geliefd is,
zie ik dat helemaal niet zitten.

147
00:10:26,584 --> 00:10:28,044
Maak je je zorgen?

148
00:10:28,044 --> 00:10:31,172
Dit is het grootste probleem
uit m'n bestaan.

149
00:10:31,172 --> 00:10:33,966
Waarom maak jij je geen zorgen?
- Tja.

150
00:10:33,966 --> 00:10:35,843
Ik vind je heel erg leuk.

151
00:10:35,843 --> 00:10:39,972
Zij gaan je ook wel leuk vinden.
Ze moeten je leren kennen.

152
00:10:39,972 --> 00:10:44,268
Dat is een oplossing
voor een geduldig mens. Dat ben ik niet.

153
00:10:44,268 --> 00:10:47,813
Ik moet zorgen
dat ze me morgen leuk vinden.

154
00:10:48,939 --> 00:10:52,193
Het zou geweldig zijn
als Esther je leuk vond.

155
00:10:54,362 --> 00:10:56,030
Ik heb een idee.

156
00:10:57,865 --> 00:11:01,243
Je doet toch onderzoek voor je podcast?
- Ja, veel.

157
00:11:01,243 --> 00:11:04,914
Ashley doet dat
en ik luister naar de hoogtepunten.

158
00:11:04,914 --> 00:11:06,832
Dit zijn de hoogtepunten.

159
00:11:06,832 --> 00:11:09,752
Talia praat graag over zichzelf.
- Origineel.

160
00:11:09,752 --> 00:11:13,047
Ze gaat trouwen
en praat alleen over de bruiloft.

161
00:11:13,047 --> 00:11:16,884
Het is hier erg warm,
maar niet zo lekker als op Aruba.

162
00:11:18,010 --> 00:11:23,140
Wat toevallig. Ik ga op Aruba trouwen.
- Niet waar. Je houdt me voor de gek.

163
00:11:23,140 --> 00:11:28,312
Wat heerlijk. Wil je je jurk laten zien?
- Ja, graag. Hij is gestreept.

164
00:11:28,312 --> 00:11:32,233
Rachel maakt sinds kort
een inspirerende lijn...

165
00:11:32,233 --> 00:11:34,944
Hoe noem je die strakke kettingen?

166
00:11:34,944 --> 00:11:36,862
Chokers? Hemel.

167
00:11:36,862 --> 00:11:39,865
Sorry, is dat een choker
van Rachel Weinstein?

168
00:11:39,865 --> 00:11:42,118
Hemel, ja.

169
00:11:42,118 --> 00:11:45,079
Ik ben Rachel Weinstein.
- Niet.

170
00:11:45,079 --> 00:11:49,834
Leah geeft nog borstvoeding
en wil daarin worden gesteund.

171
00:11:49,834 --> 00:11:53,129
Dat kolven is echt zwaar.
- Ja.

172
00:11:53,129 --> 00:11:54,714
Hoe oud is je baby?

173
00:11:54,714 --> 00:11:59,885
Hij is vijf, maar hij geniet ervan
en het geeft hem troost.

174
00:11:59,885 --> 00:12:05,725
Het is echt heel goed voor hem.
Je bent duidelijk een goede moeder.

175
00:12:07,268 --> 00:12:10,730
En tot slot,
Rebecca's beste vriendin, Esther.

176
00:12:10,730 --> 00:12:16,235
Zij is graag gemeen
over mensen, plaatsen en haar man.

177
00:12:16,235 --> 00:12:18,487
Esther kent geen grenzen.

178
00:12:18,487 --> 00:12:21,490
Hallo, Esther. Leuk je weer te zien.

179
00:12:23,200 --> 00:12:27,538
Ik ken jeugdteams die beter zijn
dan dit stel.

180
00:12:27,538 --> 00:12:30,708
Sasha is de langste,
maar hij scoort nooit.

181
00:12:30,708 --> 00:12:32,960
Dat is de vader van m'n kind.

182
00:12:38,382 --> 00:12:42,011
Niets zeggen,
maar ik krijg uitslag van die choker.

183
00:12:42,011 --> 00:12:45,723
Ik weet niet
wat voor synthetisch materiaal dit is...

184
00:12:45,723 --> 00:12:48,184
Ik investeer in dat bedrijf.

185
00:12:49,185 --> 00:12:51,395
Dat is mooi.

186
00:12:51,395 --> 00:12:53,063
Ik geloof er echt in.

187
00:12:53,063 --> 00:12:54,482
Dat is mooi.

188
00:12:56,567 --> 00:12:59,570
Heb je ooit gemerkt...

189
00:13:00,780 --> 00:13:02,573
...dat mensen...

190
00:13:05,659 --> 00:13:08,496
...en hun dingen...

191
00:13:15,544 --> 00:13:16,712
Pardon.

192
00:13:16,712 --> 00:13:19,673
Ik ga even een glas water halen.

193
00:13:22,343 --> 00:13:24,220
Mensen en hun dingen dus?

194
00:13:34,438 --> 00:13:40,236
Die Esther is een ijskonijn
en ik heb hulp nodig. Ik stuur de locatie.

195
00:13:41,612 --> 00:13:42,822
Kun je komen?

196
00:13:42,822 --> 00:13:48,118
Je mag ze niet uitlachen om hun shirts
of hun slechte spel. Serieus.

197
00:14:02,424 --> 00:14:03,926
Hallo, jongens.

198
00:14:05,553 --> 00:14:07,471
Mooie pakjes.

199
00:14:08,889 --> 00:14:12,309
Alsof eentje nog niet genoeg was.

200
00:14:15,020 --> 00:14:16,939
Hoe is het?

201
00:14:16,939 --> 00:14:21,402
Hou jij van basketbal?
- Nee. Waarom sta je zo dichtbij?

202
00:14:21,402 --> 00:14:23,737
Dat doe ik niet.
- Wel waar.

203
00:14:23,737 --> 00:14:27,199
Ja, lieverd.
- Let eens op.

204
00:14:29,285 --> 00:14:31,161
Dank je wel.
- Graag gedaan.

205
00:14:32,079 --> 00:14:35,207
Heb je flessen alcohol meegesmokkeld?
- Ja.

206
00:14:35,207 --> 00:14:41,463
Zo maak je vrienden met een boze vrouw
die al jaren geen lol heeft gehad.

207
00:14:41,463 --> 00:14:44,925
Ik snap het,
maar ze kan ook nog bozer worden.

208
00:14:44,925 --> 00:14:49,430
Dat risico wil ik best nemen,
want ik zie haar hierna nooit meer.

209
00:14:49,430 --> 00:14:51,932
Misschien kunnen we beter gaan.

210
00:14:51,932 --> 00:14:56,562
Nee, we laten een willekeurig stel
valse populaire meiden niet winnen.

211
00:14:56,562 --> 00:15:00,566
Wij zijn de valse populaire meiden.
Wij winnen.

212
00:15:00,566 --> 00:15:03,485
Je bent geweldig.
- Jij ook. Kom mee.

213
00:15:07,364 --> 00:15:10,034
Dit is m'n zus Morgan.

214
00:15:11,619 --> 00:15:14,038
Zullen we een drankspelletje doen?

215
00:15:14,038 --> 00:15:16,957
Ja, graag. Basketbal is saai.

216
00:15:16,957 --> 00:15:18,459
Ik begin wel.

217
00:15:21,420 --> 00:15:24,465
Allemachtig. Alsof ik weer op school zit.

218
00:15:24,465 --> 00:15:27,134
Naast je zus lijk je bijna normaal.

219
00:15:27,134 --> 00:15:30,429
Pas op, dat is bijna een compliment.

220
00:15:30,429 --> 00:15:34,224
Niets zeggen of ik schrijf nog
een slechte recensie over je.

221
00:15:34,224 --> 00:15:37,019
Elke recensie geeft aan dat je luistert.

222
00:15:43,317 --> 00:15:46,487
Vooruit dan maar.
Schenk in, hoer nummer twee.

223
00:15:48,155 --> 00:15:51,617
Nemen we een slok
als ze weten te scoren?

224
00:15:51,617 --> 00:15:55,829
Ik wil dronken worden,
dus we drinken als ze missen.

225
00:15:55,829 --> 00:15:57,873
Dat is een beter idee.

226
00:16:02,044 --> 00:16:04,421
Zet hem op, Noah.

227
00:16:08,008 --> 00:16:08,968
Kobe.

228
00:16:16,475 --> 00:16:18,143
Zet hem op, schat.

229
00:16:30,906 --> 00:16:34,702
Wat leuk. Wanneer hebben we dit
voor het laatst gedaan?

230
00:16:34,702 --> 00:16:38,664
Op school.
- Vorig weekend. O nee, op school.

231
00:16:46,672 --> 00:16:50,884
We moeten een keer met z'n vieren
bij Noah gaan eten.

232
00:16:52,594 --> 00:16:55,472
Te gek. Zeg maar wanneer.

233
00:16:55,472 --> 00:16:56,890
O, nu meteen.

234
00:16:58,058 --> 00:16:59,143
Drie.

235
00:16:59,935 --> 00:17:02,146
Dat scheelde weinig.

236
00:17:02,146 --> 00:17:05,816
Let op, Sasha.
Nog 20 seconden en we staan achter.

237
00:17:07,943 --> 00:17:10,904
Luister naar haar. Pass de bal.

238
00:17:43,479 --> 00:17:44,605
Was hij raak?

239
00:17:48,400 --> 00:17:50,736
Kolven en dumpen.

240
00:17:53,530 --> 00:17:58,077
Ik weet dat je moeite met me hebt...

241
00:17:58,077 --> 00:18:00,162
...maar ik vond het heel leuk.

242
00:18:01,330 --> 00:18:04,249
Ik vind je heel cool.

243
00:18:04,249 --> 00:18:06,710
Je hoeft het niet terug te zeggen.

244
00:18:06,710 --> 00:18:08,754
Dat was ik niet van plan.

245
00:18:10,005 --> 00:18:11,548
Ga nou maar.

246
00:18:13,592 --> 00:18:16,887
Lieverd. Het is je gelukt.

247
00:18:18,138 --> 00:18:22,059
We hebben wel verloren.
- Maar je hebt gesport.

248
00:18:22,059 --> 00:18:25,562
Je maakte piepgeluiden
met je schoenen. Heel sexy.

249
00:18:25,562 --> 00:18:27,940
Ik zei het toch?

250
00:18:28,857 --> 00:18:32,069
Hoe ging het?
Ben je tot Esther doorgedrongen?

251
00:18:32,069 --> 00:18:34,363
Ze glimlachte bijna naar me.
- Ja?

252
00:18:34,363 --> 00:18:39,660
Het was terwijl ze iets gemeens zei.
- Ik zie haar nooit bijna glimlachen.

253
00:18:42,329 --> 00:18:44,581
Daar is hij dan.

254
00:18:44,581 --> 00:18:48,877
Zullen we iets pittigs gaan eten?
Ik zweet toch al.

255
00:18:48,877 --> 00:18:54,174
Ik rij met Rebecca mee.
We gaan iets drinken. Ze staat buiten.

256
00:18:54,174 --> 00:18:57,261
Vind je dat goed?
- Ga geen rel veroorzaken.

257
00:18:59,221 --> 00:19:00,764
Ik?

258
00:19:01,557 --> 00:19:05,519
Ga op mijn kosten iets pittigs eten.
Maar jij betaalt.

259
00:19:15,487 --> 00:19:17,948
Het ruikt naar tequila. Ben jij dat?

260
00:19:19,741 --> 00:19:25,414
O, inderdaad. Maar ik stap niet
achter het stuur. Ik rij met Joanne mee.

261
00:19:25,414 --> 00:19:27,666
Die is al vertrokken met Noah.

262
00:19:27,666 --> 00:19:30,252
Ze had me een lift kunnen geven.

263
00:19:30,252 --> 00:19:33,130
Zie je wel? Wij zijn de losers thuis.

264
00:19:33,130 --> 00:19:36,717
Anders zouden ze je niet vergeten.
- Hou daarmee op.

265
00:19:36,717 --> 00:19:39,011
Ik geef je wel een lift.

266
00:19:39,011 --> 00:19:41,138
Waarom?

267
00:19:41,138 --> 00:19:44,141
Het is aardig en jij hebt een lift nodig.

268
00:19:45,559 --> 00:19:46,768
Goed dan.

269
00:19:50,147 --> 00:19:55,485
We luisteren wel naar mijn muziek
en ik hou nu van Kris Kross.

270
00:19:55,485 --> 00:20:00,073
Ze worden onderschat. Ze hadden één hit.
- Ik ken Kris Kross niet.

271
00:20:11,793 --> 00:20:13,587
Dag, schat.

272
00:20:13,587 --> 00:20:18,175
Sorry dat je moest wachten.
Ze verloren heel langzaam.

273
00:20:18,175 --> 00:20:22,971
Ik wist niet dat zij er was.
Heb je haar gesproken? Hoe is ze?

274
00:20:24,806 --> 00:20:27,684
Zal ik je iets zeggen? Ze is echt stom.

275
00:20:27,684 --> 00:20:30,520
Ze is in het echt minder mooi.

276
00:20:31,104 --> 00:20:33,023
Niemand vindt haar leuk.

277
00:20:33,023 --> 00:20:34,191
Ik wist het.

278
00:20:35,984 --> 00:20:38,570
Ik baal dat ik hem zo mis.

279
00:20:41,156 --> 00:20:43,367
We gaan iets drinken.
- Graag.

280
00:20:45,244 --> 00:20:49,248
Wat suf.
- Best suf. Maar fijn dat je moest lachen.

281
00:20:49,998 --> 00:20:51,750
Dat was raar.

282
00:20:51,750 --> 00:20:56,755
Wat is er zo raar aan?
Heb je nooit 'n lift gehad van een vriend?

283
00:20:59,049 --> 00:21:01,343
Heb je mannelijke vrienden?
- Nee.

284
00:21:02,386 --> 00:21:03,887
Nee, niet echt.

285
00:21:04,471 --> 00:21:07,599
Dat is wel raar.
- Wat?

286
00:21:07,599 --> 00:21:10,519
Heb jij dan veel vriendinnen?
- Ja.

287
00:21:10,519 --> 00:21:11,812
Wie?

288
00:21:13,522 --> 00:21:15,315
Nou...

289
00:21:15,315 --> 00:21:17,943
Met de ene ben ik getrouwd.

290
00:21:17,943 --> 00:21:21,446
Je vrouw dus.
- Ja, ik had er meer...

291
00:21:21,446 --> 00:21:24,324
...maar die mochten niet meer komen.

292
00:21:25,242 --> 00:21:29,830
Oké, ik heb geen vriendinnen
naast m'n vrouw.

293
00:21:32,291 --> 00:21:34,167
Maar wij zijn vrienden.

294
00:21:38,297 --> 00:21:40,424
Ja. Wij zijn vrienden.

295
00:21:41,300 --> 00:21:45,137
Bedankt voor de lift, vriend.
- Graag gedaan.

296
00:21:46,471 --> 00:21:51,184
Twee sterren. Doei.
- Bedankt. Dan heb ik nu twee sterren.

297
00:21:57,983 --> 00:21:59,776
Wat een treurige wedstrijd.

298
00:21:59,776 --> 00:22:06,033
Als die bal iets anders was gestuiterd
hadden we kunnen winnen.

299
00:22:06,033 --> 00:22:08,994
Ik dacht meer aan het gebrek aan snacks.

300
00:22:08,994 --> 00:22:13,749
O, het gebrek aan snacks.
Ja, dat ook. Ik hou van snacks.

301
00:22:13,749 --> 00:22:15,709
Ik ga beneden wel wat halen.

302
00:22:15,709 --> 00:22:22,007
Ik heb augurken, chocolade, kaas.
Ik heb nog wat bosvruchten.

303
00:22:22,007 --> 00:22:26,094
We eten alles in bed op
terwijl we een fout programma kijken.

304
00:22:26,094 --> 00:22:29,598
Ik vind je echt een leuk mens.
- Je gaat dus akkoord.

305
00:22:35,187 --> 00:22:39,066
Mag ik een trui pakken?
- Als je dat shirt maar aanhoudt.

306
00:23:02,964 --> 00:23:04,883
Ik heb van alles bij me.

307
00:23:11,890 --> 00:23:14,101
Ik hoop dat je van fusion houdt.

308
00:23:17,270 --> 00:23:19,022
Gaat het?

309
00:24:18,498 --> 00:24:22,419
Ondertiteld door: Mariëlle Steinpatz

