1
00:00:16,975 --> 00:00:18,643
好 你确定你准备好了吗?

2
00:00:18,643 --> 00:00:21,229
你别老吓唬我了 不然我真的会怕

3
00:00:21,229 --> 00:00:23,732
- 我不是吓唬你 只是这太重要了
- 我准备好了

4
00:00:23,732 --> 00:00:27,485
这些是我最好的朋友
只有和他们的聊天框我才置顶

5
00:00:27,485 --> 00:00:28,903
我也想被置顶

6
00:00:29,404 --> 00:00:30,905
宝贝 你随时可以“置顶”

7
00:00:30,905 --> 00:00:32,032
我就知道

8
00:00:32,574 --> 00:00:34,659
- 你们好 小贱货们
- 嗨

9
00:00:34,659 --> 00:00:36,578
- 这是诺亚
- 你好

10
00:00:37,120 --> 00:00:39,581
- 嘿
- 你会没问题的

11
00:00:39,581 --> 00:00:42,000
- 你好 我是莱恩
- 幸会

12
00:00:42,000 --> 00:00:44,002
你有手机充电器可以借我吗?

13
00:00:44,002 --> 00:00:46,004
我没有 但你给我吧

14
00:00:46,004 --> 00:00:47,338
- 我叫诺亚 幸会
- 查尔斯

15
00:00:47,338 --> 00:00:48,465
幸会 稍等一下

16
00:00:48,465 --> 00:00:49,382
你在干...

17
00:00:49,382 --> 00:00:50,425
好吧 他很帅

18
00:00:50,425 --> 00:00:52,010
- 当然 10分打满分
- 太性感了

19
00:00:52,010 --> 00:00:53,053
- 10分打满分
- 好的

20
00:00:53,053 --> 00:00:54,304
在吧台充上电了

21
00:00:54,304 --> 00:00:55,555
等一下 你刚才是

22
00:00:56,389 --> 00:00:58,808
跟别人提了诉求 对方就答应了?

23
00:00:58,808 --> 00:01:00,810
对 一、二、三搞定

24
00:01:00,810 --> 00:01:03,772
我不笑就脸很凶 大家都不喜欢帮我

25
00:01:04,439 --> 00:01:06,399
并没有啊 我就有帮你啊

26
00:01:07,150 --> 00:01:09,110
诺亚 你能不能不要这么会啊?

27
00:01:10,278 --> 00:01:12,781
来点前情提要吧 你们在说什么?

28
00:01:14,616 --> 00:01:15,450
- 没事
- 对

29
00:01:15,450 --> 00:01:17,744
我们不喜欢在陌生人面前嚼舌根

30
00:01:17,744 --> 00:01:20,080
一位智慧女性告诉我
你们的敌人就是我的敌人

31
00:01:20,747 --> 00:01:21,623
告诉我该讨厌谁

32
00:01:21,623 --> 00:01:23,083
- 阿曼达
- 我们讨厌她

33
00:01:23,083 --> 00:01:25,293
我已经不喜欢她了
她什么毛病?自恋吗?

34
00:01:25,293 --> 00:01:26,294
- 是的
- 是的

35
00:01:26,294 --> 00:01:27,420
太黏人了?

36
00:01:27,420 --> 00:01:28,338
- 是的
- 是的

37
00:01:28,338 --> 00:01:30,215
张口闭口都是微生物群吗?

38
00:01:30,215 --> 00:01:31,132
- 是的!
- 天啊!

39
00:01:31,132 --> 00:01:33,051
- 全部都说中了
- 天啊!

40
00:01:33,051 --> 00:01:35,053
这太不可思议了

41
00:01:35,053 --> 00:01:36,971
- 你好厉害
- 好吧 说来听听

42
00:01:36,971 --> 00:01:38,807
- 先来点含羞草酒
- 她到底做了什...

43
00:01:38,807 --> 00:01:39,724
哦 对哦

44
00:01:39,724 --> 00:01:42,352
喝一口我的

45
00:01:42,352 --> 00:01:43,561
我不相信细菌这回事

46
00:01:43,561 --> 00:01:49,567
《天作不合的我们》

47
00:01:50,777 --> 00:01:52,320
所以呢 我表现如何?

48
00:01:52,320 --> 00:01:53,404
别看

49
00:01:54,489 --> 00:01:56,491
我觉得他们比喜欢我还更喜欢你

50
00:01:56,991 --> 00:01:58,201
太好了!

51
00:01:58,201 --> 00:02:00,036
我知道我表面波澜不惊

52
00:02:00,036 --> 00:02:02,831
但在内心深处 我其实有点紧张

53
00:02:03,331 --> 00:02:06,417
你周六见我朋友的时候
他们也会很喜欢你

54
00:02:06,417 --> 00:02:08,711
等下 我这周六要见他们?

55
00:02:08,711 --> 00:02:10,171
是啊 在我的篮球赛上

56
00:02:10,171 --> 00:02:12,715
我以为那是和陌生人随便组的篮球赛

57
00:02:13,466 --> 00:02:15,468
什么?不

58
00:02:15,468 --> 00:02:17,804
我是有真正的联盟的 非常正规

59
00:02:18,346 --> 00:02:20,014
乔安 我们还付钱请了裁判

60
00:02:20,014 --> 00:02:22,433
他做过很多场D2级别的大学比赛

61
00:02:22,433 --> 00:02:24,394
- 哦 哇!
- 对

62
00:02:24,394 --> 00:02:25,645
- D2级别?
- 是的

63
00:02:25,645 --> 00:02:26,896
我完全不...

64
00:02:26,896 --> 00:02:29,065
抱歉 我不能假装我知道你在说什么

65
00:02:29,065 --> 00:02:30,358
我试过了 但感觉很假

66
00:02:30,358 --> 00:02:32,360
好 你只需要知道

67
00:02:32,360 --> 00:02:34,487
我的球队是犹太丸子队

68
00:02:34,487 --> 00:02:36,865
- 他们是哈士奇队
- 抱歉 你们叫什么名字?

69
00:02:36,865 --> 00:02:39,200
你听到了 是我想出来的 很棒吧?

70
00:02:39,200 --> 00:02:43,163
虽然这只是一场常规赛
但对季后赛有很大的影响

71
00:02:43,163 --> 00:02:45,832
好吧 好 这是件大事

72
00:02:46,332 --> 00:02:47,208
我很兴奋

73
00:02:47,208 --> 00:02:50,378
篮球倒还好 主要是见你的朋友们

74
00:02:50,378 --> 00:02:51,713
两个问题

75
00:02:52,297 --> 00:02:54,632
你朋友中有人一见我就讨厌我吗?

76
00:02:54,632 --> 00:02:59,345
毕竟不久前还是别的女人给你加油

77
00:02:59,345 --> 00:03:00,346
就只有男生而已

78
00:03:00,346 --> 00:03:02,682
妻子和家人要在季后赛才出现

79
00:03:02,682 --> 00:03:03,933
好 太好了

80
00:03:03,933 --> 00:03:07,437
第二个问题
你有写着“犹太丸子”的球衣吗?

81
00:03:07,437 --> 00:03:09,105
对 我有

82
00:03:09,105 --> 00:03:12,358
- 那真是太蠢了
- 太酷了 对

83
00:03:12,358 --> 00:03:14,444
比职业篮球赛还棒呢

84
00:03:42,013 --> 00:03:44,974
灰色丰田凯美瑞的车主 请把车移开

85
00:03:44,974 --> 00:03:46,392
你挡住校车了

86
00:03:57,987 --> 00:03:59,739
- 嘿!
- 嗨!

87
00:03:59,739 --> 00:04:00,865
- 是不是很棒?
- 这...

88
00:04:00,865 --> 00:04:02,951
耶 哇!

89
00:04:03,660 --> 00:04:05,620
对了 嘿 伙计们

90
00:04:05,620 --> 00:04:06,704
这是乔安

91
00:04:06,704 --> 00:04:08,915
乔安 这就是大家了

92
00:04:08,915 --> 00:04:10,833
嗨 你好吗 沙夏?

93
00:04:10,833 --> 00:04:13,294
- 嗨 准备好被惊艳到了吗?
- 我想是的

94
00:04:13,294 --> 00:04:16,464
{\an8}感觉我的身高只有在这里是个优势

95
00:04:17,257 --> 00:04:19,759
{\an8}你知道高个子死得比其他人早吗?

96
00:04:19,759 --> 00:04:21,761
{\an8}所以 趁我还活着 好好享受吧

97
00:04:21,761 --> 00:04:24,597
我会的 那我想我会长生不死吧

98
00:04:25,807 --> 00:04:27,934
- 嘿 诺亚 比赛时间到了 走吧
- 好的

99
00:04:27,934 --> 00:04:28,893
来吧!

100
00:04:30,395 --> 00:04:32,689
- 看我哦
- 好了 各位 来吧

101
00:04:37,026 --> 00:04:38,027
诺亚!

102
00:04:39,028 --> 00:04:40,196
我有空档!

103
00:04:44,450 --> 00:04:46,661
哦 球进了!

104
00:04:48,246 --> 00:04:50,248
防守!

105
00:04:50,248 --> 00:04:52,959
一起来 防守!

106
00:04:54,502 --> 00:04:56,129
你们太烂了 哈士奇!

107
00:04:56,129 --> 00:04:57,880
对不起 不能负能量 对吧?

108
00:04:57,880 --> 00:04:59,132
右边!

109
00:05:00,049 --> 00:05:01,843
什么?你把哨子吞下去了吗 裁判?

110
00:05:02,969 --> 00:05:05,138
你在开玩笑吗?那不是犯规 哪里...

111
00:05:05,763 --> 00:05:06,931
哇 好耶!

112
00:05:06,931 --> 00:05:08,891
这女人一定要搞定啊 伙计

113
00:05:10,727 --> 00:05:11,686
加油

114
00:05:17,400 --> 00:05:19,777
(主队 32 客队 28)

115
00:05:25,033 --> 00:05:26,200
太好了 诺亚!

116
00:05:26,200 --> 00:05:27,368
好样的

117
00:05:27,368 --> 00:05:29,287
真是好累人

118
00:05:34,542 --> 00:05:36,085
- 哇
- 我知道 对吧?

119
00:05:36,085 --> 00:05:39,297
哇 我完全没想到会这么激动人心

120
00:05:39,297 --> 00:05:41,257
这很伤人 但我能理解

121
00:05:41,257 --> 00:05:42,842
还有 你知道吗?

122
00:05:42,842 --> 00:05:45,053
这件球衣的性感度还挺让我震惊的

123
00:05:45,053 --> 00:05:47,597
如果我不看“犹太丸子”这几个字的话

124
00:05:47,597 --> 00:05:48,848
我还挺有“性”致的

125
00:05:49,390 --> 00:05:51,267
- 我就要你看丸子
- 不要

126
00:05:51,976 --> 00:05:53,853
嘿 打得好 伙计们!

127
00:05:53,853 --> 00:05:56,189
我们要进季后赛了

128
00:05:56,189 --> 00:05:57,357
没错!

129
00:05:57,357 --> 00:05:59,192
我们要去喝点东西庆祝 想去吗?

130
00:05:59,192 --> 00:06:00,693
当然 我要去

131
00:06:00,693 --> 00:06:02,570
我请喝威士忌 大家都来吧

132
00:06:02,570 --> 00:06:03,571
太好了

133
00:06:03,571 --> 00:06:05,365
抱歉久等了

134
00:06:05,365 --> 00:06:08,034
酒保一直在问你们是不是湖人队的

135
00:06:08,576 --> 00:06:09,619
谢谢

136
00:06:09,619 --> 00:06:10,870
希望你们口渴了

137
00:06:10,870 --> 00:06:11,913
- 不用了
- 不吗?

138
00:06:11,913 --> 00:06:13,414
- 你要吗?
- 谢谢 听着

139
00:06:13,414 --> 00:06:15,333
你说要邀请大家的时候

140
00:06:15,333 --> 00:06:18,419
麦克斯从字面上理解了 她们也来了

141
00:06:18,419 --> 00:06:21,255
- 哦
- 她们倒不是特别友善

142
00:06:21,255 --> 00:06:23,132
没关系的

143
00:06:23,132 --> 00:06:26,094
我在比赛中表现很好 伙计们都爱我

144
00:06:26,094 --> 00:06:29,013
- 没错
- 所以瓦格斯也会爱我的

145
00:06:29,806 --> 00:06:30,640
瓦格斯?

146
00:06:30,640 --> 00:06:34,185
诺亚 那是运动员妻子和女友的缩写
就像维多利亚·贝克汉姆

147
00:06:34,185 --> 00:06:35,686
- 哦!
- 还有...

148
00:06:37,313 --> 00:06:38,314
我好像只知道这一个

149
00:06:38,314 --> 00:06:40,233
但我天生就是个瓦格斯

150
00:06:40,233 --> 00:06:41,859
- 我能搞定
- 是的 你可以

151
00:06:41,859 --> 00:06:45,029
让我来施展魔法吧

152
00:06:47,615 --> 00:06:51,327
大家好 瓦格斯姐妹
我们都为我们的男人骄傲吧?

153
00:06:53,121 --> 00:06:54,372
等等 你说什么?

154
00:06:55,373 --> 00:06:56,624
你是艾丝特 对吧?

155
00:06:57,583 --> 00:06:59,419
我们有过短暂的交集

156
00:06:59,419 --> 00:07:01,546
你叫我“头号妓女”来着?

157
00:07:02,255 --> 00:07:05,216
哦 好吧 对 你是乔安 对吧?

158
00:07:05,216 --> 00:07:06,134
嗯

159
00:07:06,134 --> 00:07:07,343
哦 对哦

160
00:07:07,343 --> 00:07:10,054
你是诺亚操之过急带过来的人

161
00:07:11,139 --> 00:07:12,598
对 我就是过来打个招呼

162
00:07:12,598 --> 00:07:15,184
看看有没有人想喝威士忌

163
00:07:15,184 --> 00:07:17,478
不用 我们知道吧台在哪里 不用了

164
00:07:17,478 --> 00:07:18,729
- 我不用了
- 好的

165
00:07:18,729 --> 00:07:20,523
- 我拿一杯
- 我觉得我们不用了

166
00:07:20,523 --> 00:07:22,733
但我不想要 所以不了

167
00:07:23,609 --> 00:07:25,111
- 好吧
- 我们好得很

168
00:07:28,781 --> 00:07:29,907
你们经常来这里...

169
00:07:29,907 --> 00:07:31,701
我突然想起来我得去个地方

170
00:07:31,701 --> 00:07:33,035
沙夏 走吧!

171
00:07:33,035 --> 00:07:34,328
等等我们

172
00:07:34,328 --> 00:07:36,497
对哦 是 反正我也玩得不开心

173
00:07:37,123 --> 00:07:38,291
- 没错
- 走吧

174
00:07:39,459 --> 00:07:40,835
- 快走
- 你们也要走吗?

175
00:07:42,086 --> 00:07:43,004
对

176
00:07:43,004 --> 00:07:45,214
- 很高兴认识你
- 捡起来 拿好你的东西

177
00:07:45,214 --> 00:07:46,549
但我没有...

178
00:07:46,549 --> 00:07:49,427
- 对 别给我摆脸色 走吧
- 好的 当然

179
00:07:51,095 --> 00:07:52,722
她们都是丽贝卡的朋友?

180
00:07:54,348 --> 00:07:55,224
对

181
00:07:58,227 --> 00:08:02,231
现在 她们绝对在互发短信议论我

182
00:08:02,231 --> 00:08:03,858
可能说我眉毛稀疏

183
00:08:03,858 --> 00:08:06,110
但也许她们还发现了别的弱点

184
00:08:06,110 --> 00:08:07,737
我有件疯狂的事要告诉你

185
00:08:07,737 --> 00:08:09,363
还有 不然你以为会怎样?

186
00:08:09,363 --> 00:08:11,157
这些女人是他前任的朋友

187
00:08:11,157 --> 00:08:13,868
是的 我知道 完美的丽贝卡

188
00:08:13,868 --> 00:08:17,121
你知道她变得更完美了吗?
因为她工作上升职了

189
00:08:17,121 --> 00:08:19,457
- 什么?
- 我一直在关注她的领英

190
00:08:19,457 --> 00:08:21,292
我还得先创建一个档案

191
00:08:21,292 --> 00:08:25,922
上面写我的工作是
疲劳姐妹媒体公司CEO

192
00:08:25,922 --> 00:08:28,382
因为你和我总是很累 很可爱吧?

193
00:08:28,382 --> 00:08:29,842
真可爱 好吧 听着

194
00:08:29,842 --> 00:08:32,303
我觉得你和拉比最终会走到一起吗?

195
00:08:32,303 --> 00:08:35,556
绝对不会 好吗?但我不想让你丢脸

196
00:08:35,556 --> 00:08:37,266
摩根 你真暖心

197
00:08:37,266 --> 00:08:39,769
好吧 因为我永远与你相连

198
00:08:39,769 --> 00:08:42,939
对吧?所以你需要和诺亚谈谈

199
00:08:42,939 --> 00:08:46,442
想出纠正这种情况的办法 好吗?

200
00:08:46,442 --> 00:08:48,236
你说得对

201
00:08:48,861 --> 00:08:52,114
看看你还会用“纠正”这个词 真棒

202
00:08:52,114 --> 00:08:54,951
好 准备好听一个超疯狂的事了吗?

203
00:08:54,951 --> 00:08:55,868
是的

204
00:08:55,868 --> 00:08:56,953
好吧

205
00:08:57,537 --> 00:09:02,124
这很奇怪 也有点让人困惑 但是

206
00:09:03,793 --> 00:09:05,795
我梦见和他哥哥做爱了

207
00:09:05,795 --> 00:09:08,339
你梦到和沙夏做爱了?

208
00:09:08,339 --> 00:09:10,883
对 很恶心吧?

209
00:09:10,883 --> 00:09:13,261
我不明白 我对他一点兴趣都没有

210
00:09:13,261 --> 00:09:16,347
行吧 我要挂了 因为我后悔告诉你

211
00:09:16,347 --> 00:09:17,473
那么 再见

212
00:09:17,473 --> 00:09:18,391
再见

213
00:09:20,393 --> 00:09:21,394
我们应该谈谈

214
00:09:21,394 --> 00:09:23,563
艾丝特和她的朋友冷落我的事

215
00:09:23,563 --> 00:09:25,356
我知道我不该在乎别人怎么想

216
00:09:25,356 --> 00:09:28,276
至少我TikTok上的治疗师是这样说的

217
00:09:28,276 --> 00:09:29,986
但有些人认为

218
00:09:29,986 --> 00:09:32,446
你不应该相信在TikTok上看到的一切

219
00:09:34,615 --> 00:09:35,741
诺亚!

220
00:09:36,993 --> 00:09:38,953
嘿 对不起

221
00:09:38,953 --> 00:09:40,830
我在听我的备战合辑

222
00:09:40,830 --> 00:09:43,541
想象我季后赛的角落三分球

223
00:09:44,542 --> 00:09:45,459
好吧

224
00:09:46,168 --> 00:09:48,629
瓦格斯会去季后赛吗?

225
00:09:48,629 --> 00:09:50,590
对 季后赛很重要

226
00:09:50,590 --> 00:09:52,967
对 很重要 这个我已经了解了

227
00:09:54,093 --> 00:09:55,386
我觉得我还是不要去了

228
00:09:55,928 --> 00:09:56,762
乔安

229
00:09:56,762 --> 00:09:57,972
诺亚

230
00:09:57,972 --> 00:10:01,225
别这样 我知道有几个女人给你难堪
但我的男生朋友很喜欢你

231
00:10:01,225 --> 00:10:03,894
你知道如果我讨厌一个人

232
00:10:03,894 --> 00:10:05,313
你也得跟着讨厌吗?

233
00:10:05,313 --> 00:10:06,272
你讨厌她们吗?

234
00:10:06,272 --> 00:10:07,398
不 还没有

235
00:10:07,398 --> 00:10:10,901
但如果妻子们讨厌我 那丈夫们...

236
00:10:10,901 --> 00:10:12,403
也得讨厌你

237
00:10:12,403 --> 00:10:13,988
对 这逻辑很严密

238
00:10:13,988 --> 00:10:15,364
如果你的朋友讨厌我

239
00:10:16,741 --> 00:10:17,867
那你的家人也会讨厌我

240
00:10:18,659 --> 00:10:20,786
最终每个人都会讨厌我

241
00:10:20,786 --> 00:10:23,456
但你知道吗?作为一个人见人爱的人

242
00:10:23,456 --> 00:10:26,167
我在这种情况下一点也不舒服

243
00:10:26,667 --> 00:10:28,044
你真的很担心这事呢?

244
00:10:28,044 --> 00:10:31,172
这绝对是我这辈子遇过的最大的问题

245
00:10:31,172 --> 00:10:33,257
你不担心才奇怪吧?

246
00:10:33,257 --> 00:10:35,843
我的意思是 我很喜欢你

247
00:10:35,843 --> 00:10:38,429
我想最终他们也会喜欢你

248
00:10:38,429 --> 00:10:39,972
他们就是得了解你才行

249
00:10:39,972 --> 00:10:43,100
嗯 这是有耐心的人解决问题的办法

250
00:10:43,100 --> 00:10:44,352
我不是个有耐心的人

251
00:10:44,352 --> 00:10:47,813
我明天之前就得弄清楚
怎么让她们喜欢我

252
00:10:49,106 --> 00:10:51,233
好吧 艾丝特喜欢你会很关键

253
00:10:51,233 --> 00:10:52,193
对啊

254
00:10:54,362 --> 00:10:56,030
好 我有个主意

255
00:10:57,865 --> 00:10:59,700
你会为你的播客做研究 对吧?

256
00:10:59,700 --> 00:11:01,243
对 很多

257
00:11:01,243 --> 00:11:04,121
呃 艾希莉做很多研究 然后我听重点

258
00:11:04,121 --> 00:11:06,248
好 这是重点

259
00:11:06,248 --> 00:11:09,001
好的 塔莉亚喜欢谈论她自己

260
00:11:09,001 --> 00:11:10,252
真特别啊

261
00:11:10,252 --> 00:11:13,047
她快要结婚了 只想谈自己的婚礼

262
00:11:13,047 --> 00:11:14,590
这里好热

263
00:11:14,590 --> 00:11:16,884
但不像阿鲁巴岛那种宜人的热

264
00:11:18,010 --> 00:11:19,512
天啊 这也太巧了吧

265
00:11:19,512 --> 00:11:20,763
我要在阿鲁巴岛办婚礼

266
00:11:20,763 --> 00:11:21,847
- 不 不是吧
- 真的

267
00:11:21,847 --> 00:11:23,140
- 你在开玩笑
- 没有

268
00:11:23,140 --> 00:11:26,143
太梦幻了吧 能看看你的裙子吗?

269
00:11:26,143 --> 00:11:28,312
对 好啊 天啊 是有条纹的

270
00:11:28,312 --> 00:11:32,316
瑞秋 她最近创办了
一系列有励志话语的...

271
00:11:32,316 --> 00:11:34,944
脖子上很紧的那种项链叫什么?

272
00:11:34,944 --> 00:11:36,862
项圈?天啊

273
00:11:36,862 --> 00:11:39,865
抱歉打断一下
那是瑞秋·韦恩斯坦项圈吗?

274
00:11:39,865 --> 00:11:42,243
天啊 是的!

275
00:11:42,243 --> 00:11:43,744
我就是瑞秋·韦恩斯坦

276
00:11:43,744 --> 00:11:45,079
- 不是吧
- 是的!

277
00:11:45,079 --> 00:11:48,082
利亚还在母乳喂养 感觉被指指点点

278
00:11:48,082 --> 00:11:49,834
所以你要支持她

279
00:11:49,834 --> 00:11:52,128
天啊 挤奶超难的 是吧?

280
00:11:52,128 --> 00:11:53,212
是啊

281
00:11:53,212 --> 00:11:54,505
你的宝宝多大了?

282
00:11:55,005 --> 00:11:55,923
他五岁了

283
00:11:56,674 --> 00:11:58,884
但他非常喜欢母乳 这让他感到安慰

284
00:11:58,884 --> 00:12:00,010
- 对
- 对

285
00:12:00,010 --> 00:12:02,471
对 这对他来说是全世界最棒的

286
00:12:02,471 --> 00:12:05,725
你显然是个非常好的妈妈

287
00:12:07,268 --> 00:12:10,730
最后 丽贝卡最好的朋友 艾丝特

288
00:12:10,730 --> 00:12:13,816
要打动她的心 就必须说坏话

289
00:12:13,816 --> 00:12:16,235
关于人、地方、她丈夫的坏话

290
00:12:16,235 --> 00:12:18,487
艾丝特损人无界限

291
00:12:18,487 --> 00:12:19,655
你好 艾丝特

292
00:12:19,655 --> 00:12:21,490
- 很高兴再次见到你
- 你好

293
00:12:23,284 --> 00:12:24,118
天啊

294
00:12:24,118 --> 00:12:27,538
我六年级的球队都能打败他们

295
00:12:27,538 --> 00:12:30,708
沙夏是场上最高的 但还是射不中

296
00:12:30,708 --> 00:12:32,960
那可是我孩子的父亲

297
00:12:38,382 --> 00:12:39,842
别告诉她或其他人

298
00:12:39,842 --> 00:12:42,011
我觉得这项圈让我长了荨麻疹

299
00:12:42,011 --> 00:12:45,723
我不知道它是用什么合成材料制成的

300
00:12:45,723 --> 00:12:47,767
我是那家公司的投资人

301
00:12:49,185 --> 00:12:50,978
- 太好了
- 对

302
00:12:51,479 --> 00:12:53,063
对 我真的很相信这个产品

303
00:12:53,063 --> 00:12:54,148
真不错

304
00:12:56,567 --> 00:12:59,570
你有没有注意到

305
00:13:00,780 --> 00:13:02,573
就是人们...

306
00:13:05,659 --> 00:13:08,078
各种怪癖 就是...

307
00:13:15,628 --> 00:13:16,712
不好意思

308
00:13:17,296 --> 00:13:19,673
- 我得去拿点水
- 当然

309
00:13:22,426 --> 00:13:24,220
果然人有怪癖 是吧?

310
00:13:34,647 --> 00:13:35,606
嘿

311
00:13:36,106 --> 00:13:37,942
艾丝特这女的血管里都是冰

312
00:13:37,942 --> 00:13:40,236
我需要支援 我给你定个位

313
00:13:41,779 --> 00:13:42,822
你能来吗?

314
00:13:42,822 --> 00:13:45,407
还有 你不许取笑他们的球衣

315
00:13:45,407 --> 00:13:48,118
或是篮球打得有多烂 我是认真的

316
00:13:52,206 --> 00:13:53,207
好嘞!

317
00:13:55,918 --> 00:13:56,752
投球!

318
00:14:02,424 --> 00:14:03,926
哦 嗨 伙计们

319
00:14:05,553 --> 00:14:07,012
服装不错嘛

320
00:14:08,889 --> 00:14:12,309
这姐妹俩来一个就够让人受不了了

321
00:14:12,309 --> 00:14:13,269
哦

322
00:14:15,020 --> 00:14:16,939
- 你好吗?
- 嗨

323
00:14:16,939 --> 00:14:18,315
我不知道你是篮球迷

324
00:14:18,315 --> 00:14:20,234
我不是 看你这样更不喜欢篮球了

325
00:14:20,234 --> 00:14:21,402
你离我这么近干吗?

326
00:14:21,402 --> 00:14:22,570
什么?我没有

327
00:14:22,570 --> 00:14:23,737
- 你就有
- 沙夏!

328
00:14:23,737 --> 00:14:24,989
好 来了 亲爱的!

329
00:14:24,989 --> 00:14:26,073
给我专心点!

330
00:14:26,073 --> 00:14:27,199
对不起 亲爱的

331
00:14:28,617 --> 00:14:30,244
- 嗨
- 谢谢

332
00:14:30,244 --> 00:14:31,161
当然

333
00:14:32,079 --> 00:14:34,081
你偷偷带了好几瓶酒进来吗?

334
00:14:34,081 --> 00:14:35,374
呃 对啊

335
00:14:35,374 --> 00:14:37,710
既然要和一个怨气深重的女人交朋友

336
00:14:37,710 --> 00:14:39,962
而她十多年都没有任何乐趣

337
00:14:39,962 --> 00:14:42,214
那当然要靠酒精了 乔安

338
00:14:42,214 --> 00:14:44,925
我明白
但你想过这可能会让她更生气吗?

339
00:14:44,925 --> 00:14:46,343
我愿意冒这个险

340
00:14:46,343 --> 00:14:48,220
因为我可以离开 再也见不到她

341
00:14:48,220 --> 00:14:49,555
所以 没问题

342
00:14:49,555 --> 00:14:51,932
好 等等 不然我们直接走吧

343
00:14:51,932 --> 00:14:53,350
什么?不要

344
00:14:53,350 --> 00:14:56,562
我们不能让
刻薄又受欢迎的女孩赢 好吗?

345
00:14:56,562 --> 00:14:59,023
我们才是刻薄又受欢迎的女孩

346
00:14:59,023 --> 00:15:00,149
我们才该赢 好吗?

347
00:15:00,816 --> 00:15:02,610
- 天啊 我爱你
- 对 我也爱你 来吧

348
00:15:02,610 --> 00:15:03,611
好

349
00:15:06,071 --> 00:15:07,281
什么?哦

350
00:15:07,281 --> 00:15:09,033
介绍一下 这是我姐姐 摩根

351
00:15:09,033 --> 00:15:10,034
你们好

352
00:15:11,619 --> 00:15:14,038
那我们要不要玩喝酒游戏?

353
00:15:14,038 --> 00:15:16,498
- 太好了 篮球太无聊了
- 不 我不这么认为

354
00:15:16,498 --> 00:15:17,833
对 好 我先来

355
00:15:21,503 --> 00:15:22,379
哦 妈呀!

356
00:15:22,379 --> 00:15:24,465
这让我想起了高中

357
00:15:24,465 --> 00:15:27,134
和你姐比 你差不多算个正常人了

358
00:15:27,134 --> 00:15:28,177
小心哦

359
00:15:28,177 --> 00:15:30,429
这话从你的嘴里说出来算是褒奖呢

360
00:15:30,429 --> 00:15:34,224
你要是告诉别人是我说的
我就再给你的播客写差评

361
00:15:34,224 --> 00:15:36,852
每一次评论都算互动数据 谢谢

362
00:15:43,317 --> 00:15:46,487
去他的 给我倒点吧 “二号妓女”

363
00:15:46,487 --> 00:15:48,072
哦 好的

364
00:15:48,072 --> 00:15:49,490
好吧 这样吧

365
00:15:49,490 --> 00:15:51,617
他们每次进球我们都喝一杯吧?

366
00:15:52,242 --> 00:15:55,829
我需要喝醉
所以他们每次没打中就喝吧?

367
00:15:55,829 --> 00:15:57,289
这样是比较好

368
00:15:58,540 --> 00:15:59,375
我爱你

369
00:16:02,044 --> 00:16:03,420
加油 诺亚!

370
00:16:03,420 --> 00:16:04,421
加油!

371
00:16:05,297 --> 00:16:06,423
喝吧

372
00:16:08,008 --> 00:16:08,968
科比

373
00:16:11,220 --> 00:16:12,680
- 投球
- 好耶

374
00:16:13,472 --> 00:16:14,390
嘿!

375
00:16:14,974 --> 00:16:15,808
来吧

376
00:16:16,475 --> 00:16:17,559
加油 宝贝!

377
00:16:18,727 --> 00:16:19,561
哦 太好了!

378
00:16:30,906 --> 00:16:32,116
这太好玩了

379
00:16:32,116 --> 00:16:34,702
上次我们玩喝酒游戏是什么时候了?

380
00:16:34,702 --> 00:16:36,286
- 高中
- 上周末

381
00:16:36,286 --> 00:16:38,664
对 高中 我是打算说高中

382
00:16:46,672 --> 00:16:48,424
我觉得我们应该一起吃晚餐

383
00:16:48,424 --> 00:16:50,884
我们四个人 在诺亚家

384
00:16:52,594 --> 00:16:55,472
太棒了 告诉我什么时候

385
00:16:55,472 --> 00:16:56,890
哦 现在约啊

386
00:16:58,058 --> 00:16:59,143
三分!

387
00:16:59,935 --> 00:17:02,146
差点就中了 那是我投的

388
00:17:02,146 --> 00:17:05,816
专心点 沙夏!
还剩20秒 我们落后两分!

389
00:17:07,943 --> 00:17:10,904
沙夏 听她的 传球!

390
00:17:11,530 --> 00:17:12,990
加油 诺亚!

391
00:17:41,018 --> 00:17:42,061
赞啦!

392
00:17:43,479 --> 00:17:44,605
进去了吗?

393
00:17:44,605 --> 00:17:46,815
没有?

394
00:17:48,692 --> 00:17:51,111
抽了奶之后就倒掉 你知道吗?

395
00:17:52,154 --> 00:17:53,030
嘿

396
00:17:53,530 --> 00:17:56,867
我得说 我知道你对我不怎么感冒

397
00:17:56,867 --> 00:18:00,162
但我今天和你在一起很开心

398
00:18:01,330 --> 00:18:04,249
我觉得你很酷 所以...

399
00:18:04,833 --> 00:18:06,210
你倒不用说你有同感

400
00:18:06,794 --> 00:18:07,920
我没这个打算

401
00:18:10,005 --> 00:18:11,548
走吧

402
00:18:13,592 --> 00:18:16,887
哦!宝贝 你做到了!

403
00:18:18,055 --> 00:18:19,264
你知道我们输了吧?

404
00:18:19,264 --> 00:18:22,059
对 但你跑来跑去 一直投球

405
00:18:22,059 --> 00:18:24,520
你的运动鞋还发出吱吱的声音

406
00:18:24,520 --> 00:18:25,562
太性感了

407
00:18:25,562 --> 00:18:27,940
- 我就说吧
- 对

408
00:18:28,857 --> 00:18:32,069
你和她们怎么样了?
和艾丝特有突破吗?

409
00:18:32,069 --> 00:18:33,737
- 她差点冲我笑了
- 真的吗?

410
00:18:33,737 --> 00:18:36,198
嗯 她差点笑的时候正在说刻薄话

411
00:18:36,198 --> 00:18:39,660
我好像从没见过她差点笑 祝贺

412
00:18:42,329 --> 00:18:43,956
- 你在这儿呢
- 嘿

413
00:18:44,665 --> 00:18:46,250
{\an8}你想去吃点辣的吗?

414
00:18:46,250 --> 00:18:48,877
{\an8}我已经出汗了 应该好好利用

415
00:18:48,877 --> 00:18:51,046
{\an8}其实我要去搭丽贝卡的车

416
00:18:51,046 --> 00:18:54,174
{\an8}我们要去喝一杯 她已经在外面了

417
00:18:54,174 --> 00:18:55,425
{\an8}- 可以吗?
- 好吧

418
00:18:56,093 --> 00:18:57,261
{\an8}不要搞事情

419
00:18:59,221 --> 00:19:01,014
{\an8}我?什么?

420
00:19:01,557 --> 00:19:03,684
{\an8}你去吃点辣的

421
00:19:03,684 --> 00:19:05,269
{\an8}我请客 但你给钱

422
00:19:05,269 --> 00:19:06,186
{\an8}好吧

423
00:19:06,770 --> 00:19:08,188
{\an8}- 再见
- 再见

424
00:19:12,526 --> 00:19:13,443
{\an8}嘿

425
00:19:14,194 --> 00:19:15,404
{\an8}- 嘿
- 嘿

426
00:19:15,404 --> 00:19:17,948
{\an8}天啊 哪儿来的龙舌兰酒味 是你吗?

427
00:19:19,741 --> 00:19:21,243
{\an8}哦 是的

428
00:19:21,243 --> 00:19:25,414
{\an8}别担心 我没开车 乔安可以载我一程

429
00:19:25,414 --> 00:19:27,666
{\an8}她已经和诺亚一起走了

430
00:19:27,666 --> 00:19:30,252
{\an8}他妈的搞什么?她至少可以载我一程

431
00:19:30,252 --> 00:19:33,130
{\an8}看到了吗?我就说我俩没出息吧

432
00:19:33,130 --> 00:19:35,382
{\an8}不然你觉得他们会忘了你吗?

433
00:19:35,382 --> 00:19:36,717
{\an8}闭嘴 别说了

434
00:19:37,301 --> 00:19:39,011
{\an8}那什么?我可以送你一程

435
00:19:39,011 --> 00:19:40,053
{\an8}为什么?

436
00:19:41,221 --> 00:19:43,724
{\an8}因为这是个善举 你也正需要啊

437
00:19:45,559 --> 00:19:46,768
好吧 没问题

438
00:19:46,768 --> 00:19:48,020
好吧

439
00:19:48,729 --> 00:19:49,563
好吧

440
00:19:50,147 --> 00:19:52,107
先说清楚 我们要听我的音乐

441
00:19:52,107 --> 00:19:55,736
我最近很爱听Kriss Kross 还挺有趣

442
00:19:55,736 --> 00:19:58,155
他们被低估了 虽然只有一首歌红过

443
00:19:58,155 --> 00:20:00,073
我都不知道Kriss Kross是谁

444
00:20:11,793 --> 00:20:13,170
- 嗨 宝贝!
- 嗨

445
00:20:13,670 --> 00:20:15,464
对不起 让你久等了

446
00:20:15,464 --> 00:20:17,758
他们输了 还他妈慢悠悠的

447
00:20:18,342 --> 00:20:20,052
我不知道她会在这里

448
00:20:20,052 --> 00:20:21,637
你和她有聊天吗?

449
00:20:21,637 --> 00:20:22,971
她是个怎么样的人?

450
00:20:24,806 --> 00:20:27,684
跟你说吧 她他妈的烂透了

451
00:20:27,684 --> 00:20:30,520
跟你讲 她本人没那么漂亮

452
00:20:31,104 --> 00:20:32,606
- 没有人喜欢她
- 好吧

453
00:20:33,106 --> 00:20:34,191
我就知道

454
00:20:35,025 --> 00:20:35,901
对

455
00:20:35,901 --> 00:20:38,153
我好想他 我讨厌这种感觉

456
00:20:41,156 --> 00:20:43,367
- 我们去喝一杯吧
- 对 我太需要了

457
00:20:45,244 --> 00:20:46,995
- 太蠢了
- 确实挺蠢的

458
00:20:46,995 --> 00:20:49,248
谢谢你 谢谢你的嘲笑

459
00:20:49,998 --> 00:20:51,750
嗯 刚才还真奇怪

460
00:20:52,334 --> 00:20:53,877
哪里奇怪?

461
00:20:54,378 --> 00:20:56,755
你从来没有男性朋友送你回家吗?

462
00:20:57,839 --> 00:20:58,966
没有

463
00:20:58,966 --> 00:21:00,342
你有男性朋友吗?

464
00:21:00,342 --> 00:21:01,343
没有

465
00:21:02,386 --> 00:21:03,387
就真的没有啊

466
00:21:04,471 --> 00:21:06,098
好吧 那才有点奇怪

467
00:21:06,098 --> 00:21:07,849
- 什么?
- 对 很奇怪

468
00:21:07,849 --> 00:21:09,559
那你有很多女性朋友吗?

469
00:21:09,559 --> 00:21:10,519
对啊

470
00:21:10,519 --> 00:21:11,812
都有谁?

471
00:21:13,522 --> 00:21:15,315
呃 我...

472
00:21:15,899 --> 00:21:17,943
- 我有一个 然后我们结婚了
- 好的

473
00:21:17,943 --> 00:21:19,069
好吧 你老婆

474
00:21:19,069 --> 00:21:20,779
是的 以前还有更多

475
00:21:21,530 --> 00:21:24,324
但她说她们不能找我 所以我想...

476
00:21:25,242 --> 00:21:27,661
好吧 看来我没有女性朋友

477
00:21:27,661 --> 00:21:29,830
除了成为了我妻子的这位

478
00:21:32,416 --> 00:21:33,750
但我们是朋友 对吧?

479
00:21:34,251 --> 00:21:35,210
这个嘛

480
00:21:38,297 --> 00:21:40,424
对 我们是朋友

481
00:21:41,300 --> 00:21:43,885
太好了 谢谢你送我回家 朋友

482
00:21:43,885 --> 00:21:45,137
不客气

483
00:21:46,471 --> 00:21:48,557
- 两颗星 再见
- 谢谢

484
00:21:48,557 --> 00:21:51,184
这会把我的星级提升到两颗星

485
00:21:57,983 --> 00:21:59,776
- 天啊 那场比赛太悲惨了
- 同意

486
00:21:59,776 --> 00:22:03,864
如果那个球稍微弹跳得不一样

487
00:22:03,864 --> 00:22:06,033
就进了 我们就赢了

488
00:22:06,033 --> 00:22:09,369
你说的是球 我是说没有零食吃很惨

489
00:22:09,369 --> 00:22:11,538
- 没有零食 对
- 对

490
00:22:11,538 --> 00:22:13,749
当然 那倒也是 我喜欢吃零食

491
00:22:13,749 --> 00:22:15,792
我下楼去看看 有什么就拿什么

492
00:22:15,792 --> 00:22:19,713
我应该有腌黄瓜、巧克力、奶酪

493
00:22:19,713 --> 00:22:21,673
好像还有几个莓果

494
00:22:22,174 --> 00:22:24,509
你说呢?我们在床上一边吃

495
00:22:24,509 --> 00:22:26,094
一边看最烂的节目

496
00:22:26,094 --> 00:22:28,513
我真的很喜欢你这个人 好吗?

497
00:22:28,513 --> 00:22:29,598
那就是同意了

498
00:22:35,312 --> 00:22:36,772
我能拿件运动衫吗?

499
00:22:36,772 --> 00:22:39,066
只要球衣不脱就行

500
00:22:59,586 --> 00:23:01,880
(我爱)

501
00:23:02,964 --> 00:23:04,883
好吧 我拿了一堆奇怪的东西

502
00:23:12,474 --> 00:23:13,767
希望你喜欢大杂烩

503
00:23:17,270 --> 00:23:18,271
你没事吧?

504
00:23:20,232 --> 00:23:21,108
没事

505
00:24:18,498 --> 00:24:22,419
字幕翻译:先思瑾

