1
00:00:11,541 --> 00:00:15,461
<font face="sans-serif" size="71">"FÖRSTÅ ATT ALLT HÄNGER IHOP."</font>

2
00:00:15,461 --> 00:00:18,341
<font face="sans-serif" size="71">TILLSKRIVET LEONARDO DA VINCI</font>

3
00:00:30,381 --> 00:00:31,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rusningstrafik.</i></font>

4
00:00:34,821 --> 00:00:36,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den är likadan överallt.</i></font>

5
00:00:37,861 --> 00:00:41,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Du måste ta dig dit du ska
så fort som möjligt.</i></font>

6
00:00:45,421 --> 00:00:46,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>I vår hektiska värld,</i></font>

7
00:00:48,581 --> 00:00:51,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>har naturen förvisats till skuggorna.</i></font>

8
00:00:54,501 --> 00:01:00,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men här i Nepal är bakgatorna begränsade.</i></font>

9
00:01:02,781 --> 00:01:06,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Så när man tvingas ta den stora vägen,</i></font>

10
00:01:06,261 --> 00:01:09,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>kan man antingen fastna i trafiken,</i></font>

11
00:01:10,181 --> 00:01:11,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>eller skapa sin egen fil.</i></font>

12
00:01:20,781 --> 00:01:26,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den här trotsiga pendlaren gör
vad hans sort alltid gjort.</i></font>

13
00:01:30,861 --> 00:01:35,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den nattliga vandringen
mellan betesmarker.</i></font>

14
00:01:39,461 --> 00:01:43,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och om savannen i dag har blivit
en förort,</i></font>

15
00:01:44,781 --> 00:01:47,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>så stoppar inte det honom.</i></font>

16
00:02:01,061 --> 00:02:06,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>I vår galna värld strävar naturen
efter att hitta en väg.</i></font>

17
00:02:10,701 --> 00:02:15,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Genom att göra det, väver var och en
av de beslutsamma noshörningarna</i></font>

18
00:02:15,381 --> 00:02:20,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>sin egen lilla tråd
i ett vidsträckt livsnät.</i></font>

19
00:02:23,541 --> 00:02:28,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett levande nätverk
som sträcker sig över hela världen.</i></font>

20
00:02:29,581 --> 00:02:32,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det förbinder allt levande.</i></font>

21
00:02:34,421 --> 00:02:40,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och nu, för första gången,
ska vi avslöja hur.</i></font>

22
00:02:42,181 --> 00:02:44,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Från de tätaste skogarna...</i></font>

23
00:02:47,181 --> 00:02:49,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>...till de djupaste haven.</i></font>

24
00:02:52,581 --> 00:02:54,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>De häftigaste skyarna...</i></font>

25
00:02:57,021 --> 00:02:58,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>...till de hetaste öknarna.</i></font>

26
00:03:02,541 --> 00:03:06,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det här dolda nätverket sammanlänkar
livets under</i></font>

27
00:03:08,061 --> 00:03:11,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>med planetens enorma krafter</i>,</font>

28
00:03:13,101 --> 00:03:16,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>och håller hela vår värld vid liv.</i></font>

29
00:03:22,461 --> 00:03:25,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Även när vi stör dessa viktiga kopplingar...</i></font>

30
00:03:29,741 --> 00:03:31,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>...kämpar naturen vidare.</i></font>

31
00:03:36,501 --> 00:03:42,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det här är den förunderliga historien
om jordens mäktigaste kraft.</i></font>

32
00:03:48,141 --> 00:03:50,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Livet självt.</i></font>

33
00:03:55,101 --> 00:03:57,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Avslöjar vi dess hemligheter,</i></font>

34
00:03:58,021 --> 00:04:02,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>så upptäcker vi hur det kan finnas
en ljusare framtid för oss alla...</i></font>

35
00:04:04,941 --> 00:04:08,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>...i vår sammanlänkade värld full av liv.</i></font>

36
00:04:09,021 --> 00:04:12,941
<font face="sans-serif" size="71">EN VÄRLD FULL AV LIV</font>

37
00:04:12,941 --> 00:04:16,341
<font face="sans-serif" size="71">NATURENS FANTASTISKA NÄTVERK</font>

38
00:04:19,741 --> 00:04:23,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Man kan plocka upp en tråd
i naturens nätverk</i></font>

39
00:04:23,261 --> 00:04:25,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>varhelst man letar,</i></font>

40
00:04:26,461 --> 00:04:29,301
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>även i vildmarken i det frusna norr.</i></font>

41
00:04:29,301 --> 00:04:31,381
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}BERÄTTARE: CATE BLANCHETT</font>

42
00:04:38,141 --> 00:04:39,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon kanske inte vet det,</i></font>

43
00:04:41,501 --> 00:04:45,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>men den nyfödda renen har
en viktig roll framför sig.</i></font>

44
00:04:51,541 --> 00:04:55,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon måste bara överleva länge nog
för att spela sin roll.</i></font>

45
00:05:00,341 --> 00:05:04,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett starkt band till sin mamma hjälper.</i></font>

46
00:05:05,421 --> 00:05:10,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men först måste hon bemästra
sitt viktigaste överlevnadsverktyg.</i></font>

47
00:05:15,141 --> 00:05:15,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sina ben.</i></font>

48
00:05:36,541 --> 00:05:38,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon är en naturlig atlet.</i></font>

49
00:05:39,461 --> 00:05:43,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Snabbhet, uthållighet, hon har allt.</i></font>

50
00:05:49,301 --> 00:05:52,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Åtminstone när hon hittar sina fötter.</i></font>

51
00:06:04,821 --> 00:06:09,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Till dess är den säkraste platsen
för en blivande sprinter</i></font>

52
00:06:09,741 --> 00:06:12,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>under sin mammas fötter.</i></font>

53
00:06:19,501 --> 00:06:21,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>För örnögon ser på...</i></font>

54
00:06:24,261 --> 00:06:27,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och väntar på att hon ska bli ensam.</i></font>

55
00:06:51,101 --> 00:06:52,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mamma räddar henne.</i></font>

56
00:06:54,021 --> 00:06:57,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men ju fortare hon får benen att funka,</i></font>

57
00:06:57,101 --> 00:06:58,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>desto säkrare är hon.</i></font>

58
00:07:05,701 --> 00:07:08,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kalven kommer att finna trygghet
i hjorden.</i></font>

59
00:07:17,101 --> 00:07:20,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det är tillsammans
som dessa djur har en inverkan</i></font>

60
00:07:20,941 --> 00:07:23,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>som märks långt bortom Arktis.</i></font>

61
00:07:27,061 --> 00:07:29,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men bara om de hålls alerta.</i></font>

62
00:07:39,741 --> 00:07:40,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vargar.</i></font>

63
00:07:54,421 --> 00:07:55,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ute på slätterna</i></font>

64
00:07:57,581 --> 00:08:04,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>kan hjorden upptäcka faror som närmar sig
och göra det de föddes till.</i></font>

65
00:08:16,381 --> 00:08:19,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>På öppna marker når de toppfart.</i></font>

66
00:08:30,861 --> 00:08:34,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men bland träden saktar djup snö ner dem.</i></font>

67
00:08:42,261 --> 00:08:46,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Som tur är,
är det ännu svårare för kortare ben.</i></font>

68
00:08:52,981 --> 00:08:56,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Att ta sig till öppen mark
innebär bättre fotfäste.</i></font>

69
00:08:57,701 --> 00:09:02,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och den lättskrämda hjorden kan återigen
hålla ett vakande öga på sina förföljare.</i></font>

70
00:09:12,661 --> 00:09:18,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Arktis är en svår plats att överleva
även för en löpare i världsklass.</i></font>

71
00:09:22,421 --> 00:09:26,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men den här eviga dansen
mellan rovdjur och byte</i></font>

72
00:09:27,421 --> 00:09:30,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>har en koppling till oss alla.</i></font>

73
00:09:34,141 --> 00:09:37,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>När kalven och hjorden betar
på växtligheten...</i></font>

74
00:09:40,061 --> 00:09:41,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>...trimmar de den,</i></font>

75
00:09:42,501 --> 00:09:45,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>vilket låter snön lägga sig obruten.</i></font>

76
00:09:48,461 --> 00:09:51,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och rovdjuren håller hjordarna i rörelse,</i></font>

77
00:09:52,421 --> 00:09:56,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>vilket sprider deras betande vida omkring.</i></font>

78
00:10:02,501 --> 00:10:07,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tillsammans skapar de obrutna snötäcken</i></font>

79
00:10:08,421 --> 00:10:13,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>som förvandlar dessa vita slätter
till en enorm kosmisk spegel...</i></font>

80
00:10:16,381 --> 00:10:22,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>...som kan reflektera upp till 85 procent
av solens värme tillbaka till rymden.</i></font>

81
00:10:31,141 --> 00:10:37,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Arktis måste förbli fruset
för att stabilisera vårt klimat</i></font>

82
00:10:38,021 --> 00:10:43,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>och göra hela planeten mer beboelig
för oss alla.</i></font>

83
00:10:48,941 --> 00:10:52,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och det här häpnadsväckande kylsystemet</i></font>

84
00:10:52,821 --> 00:10:56,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>sätter igång
ännu ett fysiskt händelseförlopp...</i></font>

85
00:10:59,301 --> 00:11:03,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>...långt nere i havens djup.</i></font>

86
00:11:05,901 --> 00:11:11,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>För precis utanför kusten fryser havet.</i></font>

87
00:11:15,541 --> 00:11:18,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Iskristaller stiger till ytan</i></font>

88
00:11:20,581 --> 00:11:24,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>och tvingar havsvatten med högre densitet
att sjunka till havsbotten...</i></font>

89
00:11:30,221 --> 00:11:33,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och varmare ytvatten
att flöda in och ersätta det.</i></font>

90
00:11:36,101 --> 00:11:40,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det är början
på ett gigantiskt cirkulationssystem.</i></font>

91
00:11:41,781 --> 00:11:47,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>En pump som driver havsströmmar
på en tusenårig resa tur och retur</i></font>

92
00:11:48,341 --> 00:11:51,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>som sammanlänkar jordens alla hav.</i></font>

93
00:11:55,341 --> 00:11:57,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Där det finns strömmar,</i></font>

94
00:11:59,061 --> 00:12:00,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>finns det liv.</i></font>

95
00:12:06,981 --> 00:12:11,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och ingenstans finns det mer liv
än i ett tropiskt korallrev.</i></font>

96
00:12:16,421 --> 00:12:20,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>En fjärdedel av alla kända marina arter
lever i sådana rev.</i></font>

97
00:12:22,741 --> 00:12:27,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och en miljard av oss människor
är beroende av dem för mat,</i></font>

98
00:12:27,541 --> 00:12:30,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>försörjning och skydd.</i></font>

99
00:12:33,261 --> 00:12:36,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Även här i strömmarna runt revet</i></font>

100
00:12:37,701 --> 00:12:39,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>gäller samma regler...</i></font>

101
00:12:41,981 --> 00:12:45,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>...för jägare och de jagade.</i></font>

102
00:12:47,581 --> 00:12:51,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tricket är
att ligga steget före konkurrenterna</i></font>

103
00:12:52,741 --> 00:12:54,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>på alla sätt man kan.</i></font>

104
00:12:57,941 --> 00:13:03,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>De här bläckfiskäggen gömdes
i klipporna av sin mamma.</i></font>

105
00:13:07,941 --> 00:13:11,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Problemet är
att de snart blir genomskinliga.</i></font>

106
00:13:14,901 --> 00:13:20,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Så de små embryona måste ligga stilla
för att inte bli...</i></font>

107
00:13:23,621 --> 00:13:24,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alltid är det nån.</i></font>

108
00:13:28,221 --> 00:13:32,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Stor som en jordnöt,
är den brådmogna ynglingen</i></font>

109
00:13:32,381 --> 00:13:35,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>redan fängslad av revet som omger honom.</i></font>

110
00:13:42,101 --> 00:13:43,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han lever bara ett år,</i></font>

111
00:13:44,781 --> 00:13:48,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>så han verkar fast besluten
att lära sig så mycket han kan,</i></font>

112
00:13:50,421 --> 00:13:52,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>så fort han kan.</i></font>

113
00:13:54,741 --> 00:13:58,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men livsglädjen
drar till sig uppmärksamhet.</i></font>

114
00:14:02,541 --> 00:14:07,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>En hungrig mantisräka
med revets skarpaste ögon.</i></font>

115
00:14:09,021 --> 00:14:13,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han vill ha sina ägg mjuka i mitten.</i></font>

116
00:14:18,421 --> 00:14:21,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men junior ligger redan steget före.</i></font>

117
00:14:24,341 --> 00:14:25,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nu ser du mig.</i></font>

118
00:14:27,621 --> 00:14:29,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men inte nu.</i></font>

119
00:14:40,861 --> 00:14:44,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men alla kommer inte
att gå på det tricket.</i></font>

120
00:14:47,101 --> 00:14:50,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Epåletthajar kan känna av
elektriska strömmar</i></font>

121
00:14:50,141 --> 00:14:52,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>från sin nästa måltid.</i></font>

122
00:14:54,581 --> 00:15:00,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och bebisens hjärtslag tjuter
som ett billarm.</i></font>

123
00:15:05,701 --> 00:15:09,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>I sista sekunden vet han på nåt sätt...</i></font>

124
00:15:12,461 --> 00:15:13,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>...att han ska stänga av.</i></font>

125
00:15:15,901 --> 00:15:21,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han håller andan
och saktar ner sina tre hjärtan</i></font>

126
00:15:21,341 --> 00:15:23,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>för att försvinna igen.</i></font>

127
00:15:32,261 --> 00:15:34,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nu behöver den ivriga eleven</i></font>

128
00:15:36,461 --> 00:15:39,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>en vuxen
som lär honom att fånga sin middag.</i></font>

129
00:15:51,141 --> 00:15:54,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det får en blivande jägare
att bryta sig ut.</i></font>

130
00:16:05,341 --> 00:16:10,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Examen från äggskolan
ger honom den bästa starten i livet.</i></font>

131
00:16:14,341 --> 00:16:15,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nu kan han frossa</i></font>

132
00:16:15,701 --> 00:16:18,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>i de möjligheter som strömmarna ger.</i></font>

133
00:16:22,381 --> 00:16:26,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Små djur som reser på vattnets motorväg</i></font>

134
00:16:26,821 --> 00:16:29,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>från rev till avlägsna rev.</i></font>

135
00:16:32,421 --> 00:16:35,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>De sprider nytt liv och nytt hopp</i></font>

136
00:16:35,941 --> 00:16:40,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>inför framtiden
för dessa undervattensunder.</i></font>

137
00:16:48,101 --> 00:16:52,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Från en renkalv som hjälper till
att driva havets hjärtslag</i></font>

138
00:16:54,221 --> 00:16:55,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>via ett tropiskt rev,</i></font>

139
00:16:57,301 --> 00:17:01,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>förbinder nätverket av havsströmmar
båda polerna</i></font>

140
00:17:01,901 --> 00:17:05,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>när det fortsätter ända till Antarktis.</i></font>

141
00:17:07,781 --> 00:17:11,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Minusgrader överladdar havets puls,</i></font>

142
00:17:13,421 --> 00:17:16,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>och pumpar havsvatten norrut igen...</i></font>

143
00:17:20,301 --> 00:17:25,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>...där de starkaste strömmarna
föryngrar livet...</i></font>

144
00:17:28,621 --> 00:17:31,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>...på platser man minst anar.</i></font>

145
00:17:37,301 --> 00:17:40,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Under torrperioden i Afrikas Kalahariöknen</i></font>

146
00:17:41,501 --> 00:17:45,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>kämpar alla för att klara hettan.</i></font>

147
00:17:48,741 --> 00:17:50,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men även här</i></font>

148
00:17:52,061 --> 00:17:58,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>har naturens nätverk ett sätt att ge
exakt det livet behöver för att blomstra.</i></font>

149
00:18:03,301 --> 00:18:06,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Detta beror på ett möte
hundratals kilometer bort</i></font>

150
00:18:06,221 --> 00:18:11,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>mellan en isig atlantisk ström
och varm ökenluft.</i></font>

151
00:18:15,061 --> 00:18:17,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tjock dimma blåser inåt land.</i></font>

152
00:18:20,901 --> 00:18:24,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Åskmoln byggs upp över höglandet</i></font>

153
00:18:25,901 --> 00:18:29,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>där de utför naturens egen alkemi.</i></font>

154
00:18:33,581 --> 00:18:37,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Varje blixt är så kraftfull...</i></font>

155
00:18:41,381 --> 00:18:43,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>...att den delar molekyler i luften</i></font>

156
00:18:45,821 --> 00:18:47,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>och skapar nitrater,</i></font>

157
00:18:48,981 --> 00:18:54,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>ett flytande gödningsmedel
som alla jordens växter behöver.</i></font>

158
00:18:57,261 --> 00:19:01,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Näringen regnar ner och rinner söderut...</i></font>

159
00:19:06,181 --> 00:19:09,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>...genom hundratals kilometer
av södra Afrika...</i></font>

160
00:19:12,301 --> 00:19:16,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>...innan den rinner ut i Okavangodeltat...</i></font>

161
00:19:18,581 --> 00:19:24,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och förvandlar det uttorkade Kalahari
till en av naturens största oaser...</i></font>

162
00:19:30,821 --> 00:19:36,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>...vilket utlöser en explosion av tillväxt
i den en gång karga öknen.</i></font>

163
00:19:47,581 --> 00:19:51,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men medan en koppling
till ett avlägset hav ger vatten...</i></font>

164
00:19:55,021 --> 00:20:00,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>...är det upp till lokalborna att skapa
ett område där alla har nytta av det.</i></font>

165
00:20:06,661 --> 00:20:10,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tungviktsingenjörer pressar sig fram
genom vegetationen...</i></font>

166
00:20:18,061 --> 00:20:20,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och skapar nätverk av flödande kanaler...</i></font>

167
00:20:23,141 --> 00:20:26,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>...som förbinder pooler och vattenhål...</i></font>

168
00:20:28,661 --> 00:20:32,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och låter det rika vattnet spridas
ännu längre.</i></font>

169
00:20:37,941 --> 00:20:39,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Då blir ingen utan.</i></font>

170
00:20:49,261 --> 00:20:52,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och för den här familjen
av livsnjutande flodhästar...</i></font>

171
00:20:55,141 --> 00:20:56,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>...är det poolpartysäsong.</i></font>

172
00:21:01,701 --> 00:21:05,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>De har första tjing
på områdets bästa badplats.</i></font>

173
00:21:23,221 --> 00:21:25,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men pappa kan inte slappna av helt.</i></font>

174
00:21:27,381 --> 00:21:32,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Att behålla poolen
och sitt harem av avelshonor</i></font>

175
00:21:32,181 --> 00:21:33,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>blir inte enkelt.</i></font>

176
00:21:36,501 --> 00:21:41,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Båda är eftertraktade av tjurar
som vill bilda en egen familj.</i></font>

177
00:21:47,701 --> 00:21:48,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>För pappan</i></font>

178
00:21:49,541 --> 00:21:54,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>är den här inkräktaren lika välkommen
som ett plåster i en pool.</i></font>

179
00:22:10,501 --> 00:22:12,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pappa varnar honom.</i></font>

180
00:22:17,701 --> 00:22:21,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Att slåss mot en två ton tung rival
vore utmattande.</i></font>

181
00:22:23,381 --> 00:22:26,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det kan också vara dödligt.</i></font>

182
00:22:31,381 --> 00:22:34,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men om hanen kliver ner i hans pool,</i></font>

183
00:22:35,821 --> 00:22:38,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>har pappan ett enkelt val.</i></font>

184
00:22:39,141 --> 00:22:40,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Förlora sin familj...</i></font>

185
00:22:42,541 --> 00:22:43,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>...eller slåss.</i></font>

186
00:23:12,141 --> 00:23:15,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pappan kanske måste jaga bort
många fler utmanare</i></font>

187
00:23:15,101 --> 00:23:16,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>innan säsongen är över.</i></font>

188
00:23:23,021 --> 00:23:27,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men just nu förtjänar vinsten
ett segervarv.</i></font>

189
00:23:32,661 --> 00:23:34,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ja. Han kan än.</i></font>

190
00:23:39,701 --> 00:23:44,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>All lek och allt bråk hjälper till
att förlänga partysäsongen.</i></font>

191
00:23:47,181 --> 00:23:51,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det rör om i vattnet och hindrar det
från att stagnera.</i></font>

192
00:23:57,061 --> 00:24:00,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Så även när vattnet börjar avta...</i></font>

193
00:24:02,141 --> 00:24:04,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>...kan de andra landskapsingenjörerna</i></font>

194
00:24:04,261 --> 00:24:08,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>lita på att vatten med flodhästsmak
är säkert att dricka.</i></font>

195
00:24:17,381 --> 00:24:18,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Efter bara några månader...</i></font>

196
00:24:22,261 --> 00:24:24,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>...försvinner översvämningens överflöd.</i></font>

197
00:24:31,941 --> 00:24:35,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och bulldozrarna tar ner maten
som finns kvar...</i></font>

198
00:24:39,221 --> 00:24:40,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>...till jorden.</i></font>

199
00:24:45,461 --> 00:24:48,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men även den här demoleringsmiddagen</i></font>

200
00:24:49,421 --> 00:24:51,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>utlöser en kedjereaktion</i></font>

201
00:24:53,541 --> 00:24:56,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>som ger krusningar långt bortom öknen...</i></font>

202
00:25:00,181 --> 00:25:04,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>...genom att bana väg
för ett annat naturfenomen.</i></font>

203
00:25:08,061 --> 00:25:09,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eld.</i></font>

204
00:25:14,701 --> 00:25:19,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dött trä ger bränsle åt skogsbränder
som föryngrar savannen.</i></font>

205
00:25:26,741 --> 00:25:32,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och i dessa flammor börjar en ny tråd
i det vidsträckta livsnätet...</i></font>

206
00:25:37,741 --> 00:25:41,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>...med en länk
som binder samman kontinenter.</i></font>

207
00:25:48,421 --> 00:25:50,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>När växtlighet och jord brinner,</i></font>

208
00:25:51,421 --> 00:25:56,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>frigörs mikroskopiska näringsämnen
från sin jordbundna existens.</i></font>

209
00:26:03,861 --> 00:26:05,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>De stiger upp med röken...</i></font>

210
00:26:08,701 --> 00:26:10,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>...för att möta molnen.</i></font>

211
00:26:14,061 --> 00:26:17,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Högt upp i atmosfären skyndar fosforplymer</i></font>

212
00:26:17,501 --> 00:26:21,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>genom vindströmmar och vädersystem.</i></font>

213
00:26:24,341 --> 00:26:28,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Näringsämnen som transporteras hela vägen
över Atlanten...</i></font>

214
00:26:30,821 --> 00:26:33,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>...till Sydamerikas himmel...</i></font>

215
00:26:38,821 --> 00:26:41,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>...där deras magi regnar ner...</i></font>

216
00:26:43,581 --> 00:26:46,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>...över Amazonas mäktiga regnskog.</i></font>

217
00:26:52,421 --> 00:26:57,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det är häpnadsväckande
att hälften av fosforn som hittar hit</i></font>

218
00:26:57,621 --> 00:26:59,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>kommer från afrikanska bränder...</i></font>

219
00:27:02,101 --> 00:27:05,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och ger en interkontinental livlina</i></font>

220
00:27:05,741 --> 00:27:10,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>till de tre miljoner arter
som kallar det här sitt hem.</i></font>

221
00:27:16,861 --> 00:27:21,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vi brukade tro
att livets otroliga mångfald här</i></font>

222
00:27:21,101 --> 00:27:24,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>utvecklades genom konkurrensen.</i></font>

223
00:27:37,461 --> 00:27:42,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men det finns även en subtilare
och lika mäktig kraft som spelar in.</i></font>

224
00:27:46,901 --> 00:27:48,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Samarbete.</i></font>

225
00:27:52,141 --> 00:27:58,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Högt över skogen reser sig
ett elegant paranötsträd.</i></font>

226
00:28:00,781 --> 00:28:04,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon har växt här i över ett århundrade.</i></font>

227
00:28:06,901 --> 00:28:13,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon är nästan 50 meter hög
och en stöttepelare i samhället.</i></font>

228
00:28:20,741 --> 00:28:25,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon har tagit sig hit upp
genom att vara en utmärkt skogsnätverkare,</i></font>

229
00:28:26,141 --> 00:28:30,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>och hon känner tilltro att hennes
kontakter ger henne allt hon behöver.</i></font>

230
00:28:34,421 --> 00:28:41,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Klargula blommor fyllda med nektar visar
att hon är redo att fortplanta sig.</i></font>

231
00:28:46,941 --> 00:28:48,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men hon är lite kräsen.</i></font>

232
00:28:50,621 --> 00:28:52,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hon tar bara emot VIP-gäster.</i></font>

233
00:28:54,581 --> 00:28:59,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Väldigt inflytelserika pollinatörer
som kan ha besökt andra paranötsträd.</i></font>

234
00:29:04,141 --> 00:29:07,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Så hennes blommor har en skyddande huva.</i></font>

235
00:29:09,341 --> 00:29:14,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det krävs nån med lite mer kraft
för att öppna den här porten.</i></font>

236
00:29:19,021 --> 00:29:23,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Otroligt nog har trädet så bra kontakter</i></font>

237
00:29:23,941 --> 00:29:28,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>att hon kan delegera det hårda arbetet
att hitta en så exklusiv varelse</i></font>

238
00:29:30,301 --> 00:29:32,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>till en personlig assistent.</i></font>

239
00:29:35,421 --> 00:29:37,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>En grannorkidé...</i></font>

240
00:29:39,221 --> 00:29:43,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>...som vill locka dit en egen pollinatör.</i></font>

241
00:29:44,901 --> 00:29:49,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dess fängslande arom är oemotståndlig</i></font>

242
00:29:49,621 --> 00:29:52,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>för en doftkännare.</i></font>

243
00:29:56,621 --> 00:30:00,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Orkidébiet är en mästerlig parfymör.</i></font>

244
00:30:02,741 --> 00:30:06,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han jobbar på sin egen signaturparfym</i></font>

245
00:30:07,981 --> 00:30:13,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>och måste lägga till
den här gudomliga doften.</i></font>

246
00:30:14,781 --> 00:30:19,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han samlar ihop de finaste
aromatiska oljorna med sina borstar...</i></font>

247
00:30:24,581 --> 00:30:27,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och blandar dem skickligt i sina påsar.</i></font>

248
00:30:31,221 --> 00:30:36,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den perfekta blandningen
gör honom mer åtråvärd för beundrare.</i></font>

249
00:30:37,341 --> 00:30:41,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Så den måste vara precis rätt.</i></font>

250
00:30:43,981 --> 00:30:46,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kanske en gnutta till.</i></font>

251
00:30:48,101 --> 00:30:53,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men det är inte denna parfymperfektionist
som hjälper paranötsträdet.</i></font>

252
00:30:56,261 --> 00:30:58,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Utan den han attraherar.</i></font>

253
00:31:03,341 --> 00:31:07,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>När skogsluften nu är full
av förföriska dofter,</i></font>

254
00:31:08,621 --> 00:31:13,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>börjar större, starkare honbin
att surra omkring.</i></font>

255
00:31:16,861 --> 00:31:21,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och det är dessa tungviktare
som paranötsträdet</i></font>

256
00:31:21,061 --> 00:31:23,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>har väntat på att få underhålla.</i></font>

257
00:31:34,101 --> 00:31:37,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Honbin har kraften att öppna huvan...</i></font>

258
00:31:42,301 --> 00:31:46,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>...och leverera pollen
som trädet behöver för att föröka sig.</i></font>

259
00:31:52,341 --> 00:31:56,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trädets kontakter i skogsnätverket
har lönat sig.</i></font>

260
00:32:01,821 --> 00:32:08,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men nästa år har hennes exklusiva blommor
förvandlats till en frukt</i></font>

261
00:32:10,541 --> 00:32:13,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>som är ännu svårare att komma in i.</i></font>

262
00:32:19,581 --> 00:32:22,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Inte ens ett fall på 30 meter...</i></font>

263
00:32:24,141 --> 00:32:27,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>...kan få ut fröna ur deras stenhårda skal.</i></font>

264
00:32:29,981 --> 00:32:33,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bara en inbrottstjuv kan ta sig in här.</i></font>

265
00:32:35,381 --> 00:32:42,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men det här ädla trädet har till och med
kontakter i skogens undre värld.</i></font>

266
00:32:45,421 --> 00:32:46,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Misstänkt nummer ett,</i></font>

267
00:32:48,781 --> 00:32:50,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>den klåfingriga agutin.</i></font>

268
00:32:56,141 --> 00:32:59,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den här gnagaren med skarpa tänder är
den enda med rätt verktyg</i></font>

269
00:32:59,861 --> 00:33:01,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>för att få upp skalet.</i></font>

270
00:33:04,301 --> 00:33:09,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och när det gäller nötterna,
måste han bara ha alla.</i></font>

271
00:33:14,581 --> 00:33:19,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Om det finns några rester,
gömmer han dem i små gömmor i skogen.</i></font>

272
00:33:24,581 --> 00:33:26,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>För att äta dem senare.</i></font>

273
00:33:34,741 --> 00:33:38,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men den här skogstjuven har
så många gömställen</i></font>

274
00:33:40,501 --> 00:33:43,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>att han inte minns var alla är.</i></font>

275
00:33:47,061 --> 00:33:51,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det är hans borttappade frön
som paranötsträdet har räknat med.</i></font>

276
00:34:07,741 --> 00:34:13,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Att lägga sitt värdefulla arv i händerna
på en så brokig skara kan verka vårdslöst.</i></font>

277
00:34:16,861 --> 00:34:19,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men så är naturens underbara nätverk.</i></font>

278
00:34:21,381 --> 00:34:24,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dessa fantastiska samarbeten
funkar verkligen.</i></font>

279
00:34:28,181 --> 00:34:32,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och de är så pålitliga att varenda paranöt</i></font>

280
00:34:32,621 --> 00:34:35,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>skapas på detta extraordinära vis.</i></font>

281
00:34:39,301 --> 00:34:44,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>De är en gröda som bara kan komma
från en frisk, intakt regnskog.</i></font>

282
00:34:51,061 --> 00:34:53,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och det finns särskilt ett djur</i></font>

283
00:34:53,901 --> 00:34:57,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>som är avgörande
för att hålla hela skogen frisk.</i></font>

284
00:35:00,701 --> 00:35:07,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>En varelse som styr sitt rike
med en järnhand av rädsla.</i></font>

285
00:35:16,901 --> 00:35:21,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eller han ska det, när han vaknar.</i></font>

286
00:35:26,981 --> 00:35:28,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>En typisk tonåring.</i></font>

287
00:35:29,621 --> 00:35:33,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den här unga jaguaren sover om dagarna</i></font>

288
00:35:34,981 --> 00:35:38,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>och går ibland upp
för att plundra skafferiet.</i></font>

289
00:35:49,581 --> 00:35:52,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hans snacks sträcker sig
från trädtopparna...</i></font>

290
00:35:55,341 --> 00:35:59,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>...till under vattenytan.</i></font>

291
00:36:03,861 --> 00:36:08,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men hans gränslösa aptit betyder
att överallt han går,</i></font>

292
00:36:09,101 --> 00:36:13,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>andas han inte död utan liv.</i></font>

293
00:36:16,221 --> 00:36:17,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Utan stora katter som han,</i></font>

294
00:36:19,741 --> 00:36:23,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>skulle den här platsen kunna se
väldigt annorlunda ut.</i></font>

295
00:36:27,101 --> 00:36:31,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Färre jägare skulle innebära
ett uppsving för betesdjur</i></font>

296
00:36:32,261 --> 00:36:35,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>som slukar skott innan de mognar.</i></font>

297
00:36:38,901 --> 00:36:43,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>När äldre träd dör,
blir det färre unga som ersätter dem.</i></font>

298
00:36:49,541 --> 00:36:53,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Solljuset strömmar in
genom luckor i grenverket.</i></font>

299
00:36:55,941 --> 00:36:58,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Den fuktiga undervegetationen torkar ut,</i></font>

300
00:36:59,221 --> 00:37:04,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>och de som är beroende
av fuktiga förhållanden försvinner.</i></font>

301
00:37:07,941 --> 00:37:09,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Blommor vissnar.</i></font>

302
00:37:10,901 --> 00:37:13,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kolibrier svälter.</i></font>

303
00:37:16,661 --> 00:37:18,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Där inga stora rovdjur strövar...</i></font>

304
00:37:21,341 --> 00:37:25,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>...exploderar antalet bladskärarmyror
hundratals gånger,</i></font>

305
00:37:27,261 --> 00:37:32,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>redo att skala bort skogen,
ett blad i taget.</i></font>

306
00:37:37,701 --> 00:37:39,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Endast en saknad länk,</i></font>

307
00:37:39,621 --> 00:37:43,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>och hela nätverket börjar falla isär.</i></font>

308
00:37:48,621 --> 00:37:53,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men där jaguarer fortfarande jagar,
är de limmet som binder samman</i></font>

309
00:37:53,941 --> 00:37:56,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>regnskogens komplexa nät.</i></font>

310
00:37:59,021 --> 00:38:01,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och denna rovgiriga tonåring</i></font>

311
00:38:02,861 --> 00:38:06,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>kommer till och med försöka med nåt
få andra jägare skulle våga.</i></font>

312
00:38:10,021 --> 00:38:12,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ta sig an en annan toppkonsument.</i></font>

313
00:38:18,661 --> 00:38:19,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>En kajman...</i></font>

314
00:38:22,021 --> 00:38:24,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>...som väntar på sitt eget byte.</i></font>

315
00:38:26,221 --> 00:38:29,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>En naiv jaguar skulle hon klara av.</i></font>

316
00:38:33,341 --> 00:38:36,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det handlar om vem som attackerar först.</i></font>

317
00:39:18,421 --> 00:39:23,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Han har fått en måltid värdig
även den största tonårsaptiten.</i></font>

318
00:39:27,101 --> 00:39:31,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och en som får djupa följdeffekter.</i></font>

319
00:39:35,101 --> 00:39:40,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>För hans rester kommer att påbörja
sin egen resa</i></font>

320
00:39:41,261 --> 00:39:44,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>som kommer att avslöja hemligheten</i></font>

321
00:39:44,981 --> 00:39:49,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>om hur skogar över hela världen
verkligen fungerar.</i></font>

322
00:39:54,701 --> 00:39:59,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det ruttnande kadavret släpper ut
näringsämnen för en hel livstid</i></font>

323
00:39:59,061 --> 00:40:01,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>som sipprar ner i skogsbotten.</i></font>

324
00:40:05,421 --> 00:40:09,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Och under marken väntar nåt
på att ta emot dem.</i></font>

325
00:40:14,141 --> 00:40:17,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>En mikroskopisk tråd
absorberar näringsämnena</i></font>

326
00:40:18,861 --> 00:40:22,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>och transporterar dem
under träden ovanför.</i></font>

327
00:40:27,341 --> 00:40:32,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det är bara en tråd
i ett vidsträckt levande nätverk.</i></font>

328
00:40:36,621 --> 00:40:39,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mycelet från kolonier av svampar</i></font>

329
00:40:41,621 --> 00:40:45,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>som sprider ut sig under hela regnskogen.</i></font>

330
00:40:48,021 --> 00:40:54,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Deras små terminaler ansluter
till trädrötter och byter näringsämnen</i></font>

331
00:40:54,901 --> 00:40:58,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>mot en andel av trädets egen mat.</i></font>

332
00:41:01,901 --> 00:41:05,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men det här är mer
än bara en affärstransaktion.</i></font>

333
00:41:06,941 --> 00:41:11,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>I vissa skogar förenar
underjordiska nätverk sina träd</i></font>

334
00:41:11,901 --> 00:41:14,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>till ett enda stort trädnät.</i></font>

335
00:41:15,701 --> 00:41:21,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett smart system som tillåter
ett ömsesidigt flöde av mat och vatten</i></font>

336
00:41:21,741 --> 00:41:24,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>från de starkaste till de svagaste.</i></font>

337
00:41:25,181 --> 00:41:27,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Även mellan arter.</i></font>

338
00:41:29,861 --> 00:41:32,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett skott som behöver solljus</i></font>

339
00:41:32,621 --> 00:41:36,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>kan nå sin fulla styrka
genom sina högre grannar.</i></font>

340
00:41:39,301 --> 00:41:43,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Träden kan även använda sitt nätverk
för att kommunicera med varandra.</i></font>

341
00:41:45,101 --> 00:41:49,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett kollektivt medvetande som varnar andra
för sjukdom eller attack,</i></font>

342
00:41:50,501 --> 00:41:53,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>så att de kan förbereda sig.</i></font>

343
00:41:56,621 --> 00:42:01,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Omfattningen av planetens svampnätverk
är häpnadsväckande.</i></font>

344
00:42:02,141 --> 00:42:07,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Om man la ut dem,
skulle de räcka bortom vårt solsystem,</i></font>

345
00:42:07,461 --> 00:42:11,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>mer än halvvägs över vår galax.</i></font>

346
00:42:13,581 --> 00:42:17,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men här på jorden jobbar de med sina träd</i></font>

347
00:42:18,181 --> 00:42:20,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>för att stänga in tre fjärdedelar</i></font>

348
00:42:20,301 --> 00:42:25,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>av vårt markbundna kol
säkert under jorden.</i></font>

349
00:42:31,741 --> 00:42:35,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det här fikonträdet är
hundratals år gammalt.</i></font>

350
00:42:38,021 --> 00:42:39,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett moderträd.</i></font>

351
00:42:41,741 --> 00:42:44,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Många skott har vuxit upp i hennes skugga.</i></font>

352
00:42:49,421 --> 00:42:53,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men nu närmar sig hennes liv sitt slut.</i></font>

353
00:43:05,421 --> 00:43:10,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Svampnätverket ger henne chansen
till en sista osjälvisk handling.</i></font>

354
00:43:14,101 --> 00:43:18,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Att ge de sista av sina värdefulla
näringsämnen till samhället.</i></font>

355
00:43:23,781 --> 00:43:30,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>En mormors sista önskan att ge sin familj
de bästa förutsättningarna.</i></font>

356
00:43:34,501 --> 00:43:40,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ett annat träd kommer att ta hennes plats
och fortsätta hennes varaktiga roll.</i></font>

357
00:43:43,821 --> 00:43:48,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tack vare de under
som trädnätverket kan utföra.</i></font>

358
00:43:56,301 --> 00:44:00,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vissa forskare idag ser allt oftare skogar</i></font>

359
00:44:01,741 --> 00:44:04,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>som en enda sammankopplad enhet...</i></font>

360
00:44:08,021 --> 00:44:13,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>...där växter, djur och svampar
jobbar tillsammans...</i></font>

361
00:44:17,741 --> 00:44:21,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>...som ett samarbetande,
självförsörjande samhälle.</i></font>

362
00:44:22,741 --> 00:44:27,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Precis vad naturens fantastiska nätverk är.</i></font>

363
00:44:33,501 --> 00:44:36,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>I ljuset av de senaste upptäckterna</i></font>

364
00:44:36,821 --> 00:44:40,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>är det inte ett så stort steg
att tänka sig att hela planeten</i></font>

365
00:44:40,781 --> 00:44:42,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>fungerar på samma sätt.</i></font>

366
00:44:44,301 --> 00:44:46,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alla liv är sammankopplade.</i></font>

367
00:44:47,781 --> 00:44:49,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Från en snabb ren</i></font>

368
00:44:50,221 --> 00:44:51,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>till en segrande flodhäst.</i></font>

369
00:44:53,461 --> 00:44:56,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Varje handling har konsekvenser.</i></font>

370
00:44:58,781 --> 00:45:02,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Från ett hjärtslag i havet
till ett fruktsamt regnoväder.</i></font>

371
00:45:11,141 --> 00:45:16,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>På ett eller annat sätt
är naturen länkad till alla våra liv.</i></font>

372
00:45:20,781 --> 00:45:23,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Även om det inte är på vår gata.</i></font>

373
00:45:29,501 --> 00:45:33,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Livets kopplingar sträcker sig
till jordens alla hörn.</i></font>

374
00:45:37,141 --> 00:45:41,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men naturens nätverk
måste ständigt vara i rörelse,</i></font>

375
00:45:41,861 --> 00:45:45,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>dansa till rytmen av vår levande planet</i></font>

376
00:45:45,901 --> 00:45:50,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>och reagera på tidens gång.</i></font>

377
00:45:56,581 --> 00:45:59,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>I en ständigt föränderlig värld,</i></font>

378
00:46:00,701 --> 00:46:03,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>finns det alltid möjligheter.</i></font>

379
00:46:05,661 --> 00:46:09,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men tajmingen betyder allt.</i></font>

380
00:48:09,781 --> 00:48:12,381
<font face="sans-serif" size="71">Undertexter: Sabina Svensson</font>

