1
00:00:23,181 --> 00:00:24,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kẻ săn mồi đói bụng...</i></font>

2
00:00:26,901 --> 00:00:29,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>mắt chăm chú nhìn con mồi.</i></font>

3
00:00:51,821 --> 00:00:56,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng dù cố gắng ra sao,
nó vẫn không đủ nhanh.</i></font>

4
00:01:09,421 --> 00:01:14,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cứ như con chuồn chuồn
có thể thấy nó bằng chế độ tua chậm.</i></font>

5
00:01:20,541 --> 00:01:22,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mà có lẽ là thế thật.</i></font>

6
00:01:27,461 --> 00:01:30,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thức ăn của chuồn chuồn rất bé và nhanh.</i></font>

7
00:01:34,701 --> 00:01:36,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng khác với con ếch,</i></font>

8
00:01:38,821 --> 00:01:40,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>chín trên mười lần,</i></font>

9
00:01:42,101 --> 00:01:43,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>nó bắt được mồi.</i></font>

10
00:01:44,861 --> 00:01:50,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì bộ xử lý hình ảnh của nó
hoạt động nhanh gấp năm lần chúng ta,</i></font>

11
00:01:52,581 --> 00:01:56,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>và cứ như có thể làm thời gian chậm lại.</i></font>

12
00:02:07,141 --> 00:02:09,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con ếch sẽ không ngừng thử.</i></font>

13
00:02:17,421 --> 00:02:18,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Suýt nữa</i></font>

14
00:02:19,341 --> 00:02:20,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì được.</i></font>

15
00:02:25,941 --> 00:02:30,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con chuồn chuồn không chỉ đang canh chừng
kẻ bám đuôi tua chậm.</i></font>

16
00:02:34,501 --> 00:02:38,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mà nó còn phải bảo vệ lãnh thổ của mình
trước các đối thủ.</i></font>

17
00:02:51,221 --> 00:02:53,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Với đôi mắt hướng lên trời,</i></font>

18
00:02:53,421 --> 00:02:57,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>nó ít có khả năng theo dõi
kẻ đang nấp phía dưới.</i></font>

19
00:03:24,621 --> 00:03:28,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Có thể con ếch không nhanh
bằng chuồn chuồn,</i></font>

20
00:03:30,821 --> 00:03:34,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>nhưng lần này, nó đã chớp được thời cơ.</i></font>

21
00:03:47,461 --> 00:03:52,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chớp thời cơ là tối quan trọng
để sinh tồn trong mạng lưới sự sống.</i></font>

22
00:04:00,101 --> 00:04:05,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tự nhiên hoạt động tốt nhất khi đồng điệu
với các nhịp điệu của hành tinh.</i></font>

23
00:04:09,381 --> 00:04:14,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Để tận dụng tối đa điều đó, sự sống phải
tính thời điểm cơ hội một cách hoàn hảo.</i></font>

24
00:04:20,101 --> 00:04:22,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đôi khi tính bằng mili giây.</i></font>

25
00:04:25,101 --> 00:04:28,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đôi khi lại tính bằng thiên niên kỷ.</i></font>

26
00:04:32,821 --> 00:04:36,501
<font face="sans-serif" size="71">THẾ GIỚI SỐNG CỦA CHÚNG TA</font>

27
00:04:36,501 --> 00:04:39,661
<font face="sans-serif" size="71">NHỊP ĐIỆU CUỘC SỐNG</font>

28
00:04:43,341 --> 00:04:44,701
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}CATE BLANCHETT THUYẾT MINH</font>

29
00:04:44,701 --> 00:04:47,541
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Một chiều muộn ở sa mạc Kalahari.</i></font>

30
00:04:54,741 --> 00:04:57,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một con sư tử cái nuôi nhiều miệng ăn.</i></font>

31
00:05:01,701 --> 00:05:07,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đàn con đang lớn của nó
cần ăn thịt tươi mỗi hai ngày.</i></font>

32
00:05:19,341 --> 00:05:21,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thức ăn có ở khắp nơi.</i></font>

33
00:05:29,301 --> 00:05:32,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng hầu hết mục tiêu
đều chạy nhanh hơn nó.</i></font>

34
00:05:35,981 --> 00:05:38,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đuổi theo con mồi dưới cái nắng thiêu đốt</i></font>

35
00:05:39,621 --> 00:05:41,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì nó sẽ sớm bị quá nóng.</i></font>

36
00:05:45,541 --> 00:05:48,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó cần phải tới đủ gần để đánh úp.</i></font>

37
00:05:56,981 --> 00:05:59,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Không dễ khi trời đang sáng.</i></font>

38
00:06:04,421 --> 00:06:07,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con mồi của nó có thể
phát hiện chuyển động.</i></font>

39
00:06:19,381 --> 00:06:22,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và một khi vỏ bọc bị bại lộ,</i></font>

40
00:06:22,661 --> 00:06:24,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>nó không còn nhiều đe dọa.</i></font>

41
00:06:30,021 --> 00:06:32,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng nó vẫn chưa tung hết sức.</i></font>

42
00:06:37,701 --> 00:06:42,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì nó biết, thế cờ sắp lật ngược.</i></font>

43
00:06:49,861 --> 00:06:55,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Khi mặt trời lặn xuống,
lợi thế sẽ nghiêng về phía nó.</i></font>

44
00:07:00,821 --> 00:07:02,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó sẽ khó bị phát hiện</i></font>

45
00:07:07,941 --> 00:07:09,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>và khó bị nóng hơn.</i></font>

46
00:07:15,901 --> 00:07:20,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tầm nhìn ban đêm của nó
cũng được đưa vào sử dụng.</i></font>

47
00:07:31,901 --> 00:07:33,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một đàn trâu.</i></font>

48
00:07:39,421 --> 00:07:40,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nặng như năm con sư tử,</i></font>

49
00:07:41,461 --> 00:07:44,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>lũ khổng lồ bọc giáp này
là mục tiêu nguy hiểm.</i></font>

50
00:07:52,901 --> 00:07:57,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng nếu chúng chưa thấy nó
thì nó vẫn chiếm thượng phong.</i></font>

51
00:08:04,941 --> 00:08:06,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó nhắm vào một con bê.</i></font>

52
00:08:07,421 --> 00:08:09,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Yếu ớt hơn, bớt nguy hiểm.</i></font>

53
00:08:33,621 --> 00:08:37,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giữa lúc chạng vạng,
nó bắt mồi thật dễ dàng.</i></font>

54
00:08:46,061 --> 00:08:49,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó đã tận dụng được lợi thế
mà hoàng hôn mang đến.</i></font>

55
00:08:51,821 --> 00:08:54,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tối nay, lũ sư tử con sẽ no nê.</i></font>

56
00:09:02,621 --> 00:09:06,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mặt trời luôn mọc
ở nơi nào đó trên Trái Đất,</i></font>

57
00:09:07,621 --> 00:09:11,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>tạo ra giai điệu thay đổi bất tận
của vận mệnh.</i></font>

58
00:09:16,181 --> 00:09:20,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng hành tinh không ngừng quay này
không chỉ cho ta ngày và đêm.</i></font>

59
00:09:23,541 --> 00:09:25,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì mặt trời không phải</i></font>

60
00:09:25,261 --> 00:09:29,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>thế lực duy nhất ảnh hưởng đến
sự sống trên Trái Đất.</i></font>

61
00:09:32,901 --> 00:09:36,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mặt trăng lướt đi trên bầu trời đêm,</i></font>

62
00:09:37,741 --> 00:09:41,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>kéo các đại dương
vào vũ điệu valse ướt át.</i></font>

63
00:09:42,861 --> 00:09:46,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và các sinh vật biển phải nhịp bước theo.</i></font>

64
00:09:52,181 --> 00:09:55,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ở miền Bắc nước Úc, thủy triều đã rút.</i></font>

65
00:10:01,101 --> 00:10:04,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dưới khu rừng ngập mặn,
một thế giới mới lộ ra.</i></font>

66
00:10:09,741 --> 00:10:13,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhà của một con còng nước mặn.</i></font>

67
00:10:16,501 --> 00:10:20,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cả đời nó sống
ở khoảng giữa thủy triều lên.</i></font>

68
00:10:21,701 --> 00:10:23,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vậy nên nó khá bận rộn.</i></font>

69
00:10:26,821 --> 00:10:29,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đã đến lúc ăn nhanh nhất có thể...</i></font>

70
00:10:34,141 --> 00:10:38,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>trong khi nữ hàng xóm của nó
ăn nhanh gấp đôi.</i></font>

71
00:10:42,221 --> 00:10:45,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chiếc càng vàng óng
có thể tạm thời gây cản trở,</i></font>

72
00:10:46,941 --> 00:10:48,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>nhưng khi mặt trăng đúng chỗ,</i></font>

73
00:10:50,141 --> 00:10:51,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>thời của nó sẽ đến.</i></font>

74
00:10:58,221 --> 00:11:02,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thủy triều dâng và nó quay lại hang.</i></font>

75
00:11:08,581 --> 00:11:10,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vòng tròn lặp lại.</i></font>

76
00:11:22,941 --> 00:11:27,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng một tháng đi qua,
lực hút nước biển của mặt trăng yếu dần.</i></font>

77
00:11:29,301 --> 00:11:32,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thủy triều dâng càng ngày càng thấp.</i></font>

78
00:11:34,621 --> 00:11:39,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Để rồi, trong một vài ngày,</i></font>

79
00:11:41,981 --> 00:11:44,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>hang của nó không hề bị che lấp.</i></font>

80
00:11:50,901 --> 00:11:55,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giờ nó đã có một trong những
vị trí đẹp nhất trên bãi biển.</i></font>

81
00:11:59,661 --> 00:12:02,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và một con đực khác muốn chiếm chỗ.</i></font>

82
00:12:08,901 --> 00:12:10,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con còng đã sẵn sàng.</i></font>

83
00:12:15,301 --> 00:12:16,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trong một cuộc xô đẩy</i></font>

84
00:12:17,741 --> 00:12:19,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì chúng cân tài cân sức.</i></font>

85
00:12:21,701 --> 00:12:23,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng khi nói đến vật lộn</i></font>

86
00:12:26,301 --> 00:12:28,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì còng ta thắng thế.</i></font>

87
00:12:32,061 --> 00:12:33,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tự tìm hang đi.</i></font>

88
00:12:36,701 --> 00:12:40,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng thời gian và thủy triều
chẳng đợi con còng nào.</i></font>

89
00:12:41,981 --> 00:12:43,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó phải tìm bạn đời.</i></font>

90
00:12:48,901 --> 00:12:52,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ngắm vuốt một chút là đã sẵn sàng
để khoe chiếc càng chiến thắng.</i></font>

91
00:12:56,661 --> 00:12:58,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng khoe với hướng nào?</i></font>

92
00:13:01,621 --> 00:13:04,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bãi biển tràn ngập còng.</i></font>

93
00:13:07,541 --> 00:13:10,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và nó không giỏi chọn vợ.</i></font>

94
00:13:12,741 --> 00:13:13,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cô còng đó?</i></font>

95
00:13:17,941 --> 00:13:19,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó không phải...</i></font>

96
00:13:21,181 --> 00:13:22,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>gu của nàng.</i></font>

97
00:13:27,421 --> 00:13:29,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đã đến lúc lấy lại lòng tự trọng.</i></font>

98
00:13:34,101 --> 00:13:35,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cô ấy hợp hơn.</i></font>

99
00:13:39,221 --> 00:13:43,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng giờ đối thủ đến từ mọi phía.</i></font>

100
00:13:46,141 --> 00:13:48,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó cố vẫy càng dụ cô nàng.</i></font>

101
00:13:52,301 --> 00:13:54,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng chiêu đó ai cũng biết.</i></font>

102
00:13:56,501 --> 00:13:58,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hay là lên chỗ cao hơn?</i></font>

103
00:14:02,861 --> 00:14:04,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Họ cũng làm vậy.</i></font>

104
00:14:08,741 --> 00:14:12,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một con rồi lại một con.</i></font>

105
00:14:13,381 --> 00:14:16,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bãi biển nhộn nhịp như lễ hội.</i></font>

106
00:14:26,421 --> 00:14:28,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cô gái biết chọn ai?</i></font>

107
00:14:32,381 --> 00:14:37,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cuối cùng, cô chọn
chàng còng ưu tú nhất bãi biển.</i></font>

108
00:14:44,101 --> 00:14:45,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và cũng vừa kịp lúc.</i></font>

109
00:14:49,341 --> 00:14:52,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó đưa cô vào hang lấp kín
trước khi nước dâng.</i></font>

110
00:14:56,101 --> 00:14:59,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cô còng sẽ nhả ấu trùng vào mùa trăng tới...</i></font>

111
00:15:01,701 --> 00:15:06,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>khi mà thủy triều lui
sẽ đưa ấu trùng ra tận ngoài khơi.</i></font>

112
00:15:09,301 --> 00:15:11,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vài con may mắn sẽ sống.</i></font>

113
00:15:12,501 --> 00:15:15,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Còn lại sẽ là nguồn thức ăn của đại dương,</i></font>

114
00:15:16,661 --> 00:15:22,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>kết nối toàn bộ mạng lưới sự sống
với nhịp điệu bất tận của mặt trăng.</i></font>

115
00:15:29,981 --> 00:15:36,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng hành tinh này còn một chu kỳ khác
định hình mạng lưới của tự nhiên chậm</i></font>

116
00:15:36,141 --> 00:15:38,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>nhưng có lẽ sâu sắc hơn.</i></font>

117
00:15:41,661 --> 00:15:43,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sự tiến động của các mùa.</i></font>

118
00:15:47,501 --> 00:15:51,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhịp điệu thường niên
mà sự sống phải thích nghi.</i></font>

119
00:15:58,261 --> 00:16:03,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Với quy mô thời gian dài hơn của Trái Đất
thì rủi ro càng cao.</i></font>

120
00:16:06,101 --> 00:16:09,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì khi cơ hội chỉ đến mỗi năm một lần,</i></font>

121
00:16:10,541 --> 00:16:13,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì phải chớp lấy khi còn có thể.</i></font>

122
00:16:21,141 --> 00:16:22,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trên các đài nguyên Na Uy,</i></font>

123
00:16:24,541 --> 00:16:27,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>có một chiến binh già đang trông đàn.</i></font>

124
00:16:39,301 --> 00:16:42,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Các con cái sẽ chỉ động dục
trong vài tuần.</i></font>

125
00:16:43,701 --> 00:16:46,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cơ hội duy nhất để nó làm cha vào năm sau.</i></font>

126
00:16:56,221 --> 00:16:59,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Những con đực khác sẽ muốn xí phần.</i></font>

127
00:17:05,221 --> 00:17:07,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nên hàng năm,</i></font>

128
00:17:07,261 --> 00:17:12,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>con bò xạ hương này phải dự
một giải đấu nghi lễ bảo vệ ngôi vương.</i></font>

129
00:17:18,541 --> 00:17:19,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một đối thủ.</i></font>

130
00:17:28,021 --> 00:17:31,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Với nhà vua, lời thách thức đã cất lên.</i></font>

131
00:17:37,341 --> 00:17:38,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó giả vờ.</i></font>

132
00:17:47,261 --> 00:17:50,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đó là một thủ thuật cũ để dọa đối phương.</i></font>

133
00:17:59,901 --> 00:18:02,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng kẻ thách thức không lùi bước.</i></font>

134
00:18:08,261 --> 00:18:12,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chúng đi song song,
hy vọng kẻ kia sẽ sợ kích cỡ của mình.</i></font>

135
00:18:16,541 --> 00:18:17,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vô ích.</i></font>

136
00:18:29,061 --> 00:18:34,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một túi đệm khí dưới cặp sừng bọc giáp
giúp giảm được chấn động</i></font>

137
00:18:35,021 --> 00:18:37,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>mạnh ngang một vụ tai nạn xe.</i></font>

138
00:18:44,741 --> 00:18:48,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhà vua là kẻ dày dạn
kinh nghiệm trận mạc.</i></font>

139
00:18:49,821 --> 00:18:53,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó lợi dụng dốc để tối đa hóa cân nặng.</i></font>

140
00:19:07,021 --> 00:19:11,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trong lúc cố gắng đâm đối thủ,
nó mất lợi thế trên cao.</i></font>

141
00:19:23,301 --> 00:19:24,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dù không lâu.</i></font>

142
00:19:33,381 --> 00:19:36,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lần này, kinh nghiệm đã thắng.</i></font>

143
00:19:42,661 --> 00:19:46,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giải đấu thường niên này
sẽ còn nhiều trận chiến nữa.</i></font>

144
00:19:48,621 --> 00:19:50,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và chỉ khi thắng tất cả</i></font>

145
00:19:50,741 --> 00:19:53,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì nó mới có thể yên vị thêm một năm.</i></font>

146
00:20:00,461 --> 00:20:06,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bây giờ, trên khắp Bắc bán cầu,
mùa đông đang tới dần.</i></font>

147
00:20:12,941 --> 00:20:14,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vào mùa khắc nghiệt nhất,</i></font>

148
00:20:15,421 --> 00:20:17,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>tất cả phải nhẫn nhịn chờ đợi.</i></font>

149
00:20:25,261 --> 00:20:27,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mọi thứ đóng băng.</i></font>

150
00:20:29,301 --> 00:20:30,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhiệt độ giảm mạnh.</i></font>

151
00:20:32,381 --> 00:20:36,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và sự sống bị đông cứng tại chỗ.</i></font>

152
00:20:44,621 --> 00:20:50,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chỉ có một điều bất biến về mùa đông
là rồi sẽ đến lúc nó kết thúc.</i></font>

153
00:20:54,541 --> 00:20:57,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hành trình hàng năm
của Trái Đất quanh mặt trời</i></font>

154
00:20:57,861 --> 00:21:02,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>đưa Bắc bán cầu về lại nơi
nhiều nắng trực tiếp hơn.</i></font>

155
00:21:08,381 --> 00:21:10,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ngày dài hơn đêm đã quay lại.</i></font>

156
00:21:12,101 --> 00:21:16,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và mùa đông chuyển mình sang xuân.</i></font>

157
00:21:19,821 --> 00:21:24,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đây là mùa mà sự sống làm chủ.</i></font>

158
00:21:35,381 --> 00:21:39,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vạn vật được tiếp năng lượng
từ ánh mặt trời ngày càng ấm.</i></font>

159
00:21:44,021 --> 00:21:47,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cây con đua nhau chiếm chỗ
dưới ánh nắng mạnh dần...</i></font>

160
00:21:52,741 --> 00:21:56,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>bằng những chiến lược riêng của chúng.</i></font>

161
00:22:00,021 --> 00:22:02,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lá non đâm chồi nảy lộc.</i></font>

162
00:22:08,621 --> 00:22:13,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Từng chiếc là một tấm pin tự nhiên,
khai thác năng lượng mặt trời,</i></font>

163
00:22:16,141 --> 00:22:22,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>hút lấy khí CO2 và chuyển hóa
thành thức ăn để phát triển.</i></font>

164
00:22:27,541 --> 00:22:29,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cây cối đua nhau sinh sôi</i></font>

165
00:22:29,981 --> 00:22:33,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>làm cả hành tinh như vừa hít một hơi dài.</i></font>

166
00:22:34,941 --> 00:22:37,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mức cácbon đioxit giảm đáng kể,</i></font>

167
00:22:38,461 --> 00:22:42,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>giúp cân bằng bầu khí quyển
mà tất cả phụ thuộc vào.</i></font>

168
00:22:46,101 --> 00:22:50,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giao mùa khiến vô số sinh vật
di chuyển về phương Bắc</i></font>

169
00:22:51,541 --> 00:22:54,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>khi mạng lưới của tự nhiên hồi sinh.</i></font>

170
00:23:00,421 --> 00:23:04,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hàng tỷ con chim bay về
địa điểm sinh sản xa xôi.</i></font>

171
00:23:11,021 --> 00:23:15,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Những sinh vật biển khổng lồ chu du
hàng nghìn dặm kiếm ăn...</i></font>

172
00:23:20,821 --> 00:23:24,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>và số đàn động vật lớn
tăng vọt khắp đất liền.</i></font>

173
00:23:30,741 --> 00:23:36,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Để các chuyến đi miệt mài này thành công
thì thời gian phải chuẩn,</i></font>

174
00:23:38,181 --> 00:23:41,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>ngay cả với những kẻ di cư nhỏ bé nhất.</i></font>

175
00:23:47,621 --> 00:23:51,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sâu trong rừng,
bông tuyết cuối cùng tan đi</i></font>

176
00:23:52,661 --> 00:23:54,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>thành các vũng nước.</i></font>

177
00:23:57,901 --> 00:24:01,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chỉ trong vài tuần,
chúng sẽ cạn khô vì nóng.</i></font>

178
00:24:04,821 --> 00:24:08,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lúc một sinh vật tỉnh dậy sau ngủ đông,</i></font>

179
00:24:10,781 --> 00:24:13,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì đồng hồ đã bắt đầu đếm ngược.</i></font>

180
00:24:17,741 --> 00:24:23,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con kỳ nhông này cần tìm đến đầm
và hoàn tất chu kỳ sinh sản</i></font>

181
00:24:23,741 --> 00:24:26,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>trước khi nước biến mất.</i></font>

182
00:24:30,981 --> 00:24:32,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cơn mưa xuân đầu tiên...</i></font>

183
00:24:36,181 --> 00:24:40,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>là phát súng báo hiệu cho
cuộc đua hệ trọng nhất đời nó.</i></font>

184
00:24:47,181 --> 00:24:48,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Với kỳ nhông...</i></font>

185
00:24:50,461 --> 00:24:51,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>đây là chạy nước rút.</i></font>

186
00:24:56,781 --> 00:25:00,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tổ tiên của nó cũng đã
đi trên con đường này từ rừng.</i></font>

187
00:25:03,861 --> 00:25:07,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng giờ khác so với lần đầu
chúng xuất hiện trên Trái Đất.</i></font>

188
00:25:22,021 --> 00:25:25,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trong vài giờ, nó đã tới được đích.</i></font>

189
00:25:27,821 --> 00:25:30,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vũng nước nơi nó được sinh ra.</i></font>

190
00:25:32,981 --> 00:25:38,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giờ nó phải tìm bạn đời nhanh nhất có thể.</i></font>

191
00:25:41,621 --> 00:25:44,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một con kỳ nhông khác cũng tới vũng này.</i></font>

192
00:25:48,421 --> 00:25:52,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và có thể chúng có mẹo
để hỗ trợ buổi làm quen chóng vánh.</i></font>

193
00:25:55,701 --> 00:26:00,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trong bóng tối của khu rừng,
chủ yếu chỉ có ánh sáng xanh.</i></font>

194
00:26:02,621 --> 00:26:05,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tầm nhìn của chúng
đặc biệt nhạy khi chạng vạng.</i></font>

195
00:26:08,741 --> 00:26:14,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và trong ánh sáng xanh,
cơ thể chúng bắt đầu phát sáng.</i></font>

196
00:26:37,341 --> 00:26:41,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Các nhà khoa học chỉ mới
phát hiện ra hiện tượng này.</i></font>

197
00:26:44,061 --> 00:26:48,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Phải chăng điều đó giúp chúng
nhanh tìm được bạn đời?</i></font>

198
00:26:58,261 --> 00:27:01,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giờ nó có thể đẻ trứng đã thụ tinh.</i></font>

199
00:27:10,621 --> 00:27:14,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng thế hệ sau
bị áp lực thời gian ngay từ giờ.</i></font>

200
00:27:19,741 --> 00:27:22,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chúng cần nở và phát triển hoàn thiện...</i></font>

201
00:27:24,941 --> 00:27:27,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>trước khi vũng nước biến mất.</i></font>

202
00:27:32,621 --> 00:27:35,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và nước đã bắt đầu cạn dần.</i></font>

203
00:27:43,981 --> 00:27:49,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mạng sống của mỗi con kỳ nhông đốm vàng
bị đồng hồ của mùa hối thúc.</i></font>

204
00:27:52,141 --> 00:27:55,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cũng như vô vàn các sinh vật khác.</i></font>

205
00:27:56,621 --> 00:28:01,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cuộc sống của chúng gắn với
nhịp điệu của đất và nhật nguyệt.</i></font>

206
00:28:05,021 --> 00:28:10,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng có những sinh vật bí ẩn
nhảy theo nhịp của riêng mình,</i></font>

207
00:28:10,581 --> 00:28:15,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>tính thời gian không bằng mùa,
mà bằng thập kỷ.</i></font>

208
00:28:19,821 --> 00:28:25,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bên trong một cây phong,
nhựa lại chảy kể từ mùa thu năm ngoái...</i></font>

209
00:28:30,701 --> 00:28:32,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>thúc đẩy chồi non phát triển.</i></font>

210
00:28:40,141 --> 00:28:46,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng sâu bên dưới lòng đất,
một sinh vật đang dùng nhịp đập này</i></font>

211
00:28:46,261 --> 00:28:48,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>để tính các mùa đang trôi qua.</i></font>

212
00:28:52,181 --> 00:28:53,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ve sầu họ Magicicada.</i></font>

213
00:28:57,101 --> 00:29:00,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó nhấm nháp nhựa ngọt của cây phong.</i></font>

214
00:29:01,301 --> 00:29:06,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vậy nên mỗi năm cây đâm chồi,
nó sẽ biết thêm một năm nữa đã qua.</i></font>

215
00:29:09,141 --> 00:29:12,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó đã vùi mình dưới đất từ 17 năm trước.</i></font>

216
00:29:15,221 --> 00:29:18,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Giờ nó đang đào đường lên mặt đất,</i></font>

217
00:29:18,301 --> 00:29:21,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>sẵn sàng cho thời khắc nó đã chờ đợi.</i></font>

218
00:29:36,461 --> 00:29:39,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Khi bóng tối bao phủ khu rừng Indiana,</i></font>

219
00:29:40,741 --> 00:29:44,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>mọi chuyện sắp trở nên kỳ quái.</i></font>

220
00:29:51,261 --> 00:29:54,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trên mặt đất, con ve dễ bị tổn thương.</i></font>

221
00:30:02,101 --> 00:30:05,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng nó đã tính toán
lúc xuất hiện hoàn hảo.</i></font>

222
00:30:07,861 --> 00:30:09,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Càng đông càng an toàn.</i></font>

223
00:30:13,421 --> 00:30:18,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hàng tỷ con côn trùng đã đồng bộ hóa
vòng đời 17 năm của mình.</i></font>

224
00:30:22,741 --> 00:30:26,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Như một đàn thây ma,
chúng đồng loạt trồi lên.</i></font>

225
00:30:31,861 --> 00:30:33,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>An toàn rời mặt đất,</i></font>

226
00:30:34,101 --> 00:30:37,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>chúng thực hiện
giai đoạn sau của việc hồi sinh.</i></font>

227
00:30:42,661 --> 00:30:47,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sự lột xác đáng sợ
để có được hình dạng trưởng thành.</i></font>

228
00:31:02,101 --> 00:31:05,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lần đầu tiên trong 17 năm,</i></font>

229
00:31:05,701 --> 00:31:12,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>mặt trời mọc giữa điệp khúc ve sầu
to như tiếng cưa máy.</i></font>

230
00:31:15,501 --> 00:31:18,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Các vị hàng xóm chẳng hiểu chuyện gì.</i></font>

231
00:31:22,821 --> 00:31:27,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lần cuối lũ côn trùng này xuất hiện,
chúng còn chưa ra đời.</i></font>

232
00:31:32,061 --> 00:31:35,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đáng ra rất đáng sợ
nếu chúng không ngon đến thế.</i></font>

233
00:31:40,621 --> 00:31:45,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trong vài tuần tiếp theo,
yến tiệc này thiết đãi tất cả no nê.</i></font>

234
00:31:51,581 --> 00:31:54,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng với hơn một triệu con ve
mỗi mẫu Anh,</i></font>

235
00:31:57,181 --> 00:32:00,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>những kẻ dự yến
chẳng làm hao bớt bao nhiêu.</i></font>

236
00:32:06,781 --> 00:32:11,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nên những kẻ trỗi dậy
đã đạt được mục đích.</i></font>

237
00:32:14,101 --> 00:32:18,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chúng kết đôi và con cái đẻ trứng.</i></font>

238
00:32:22,461 --> 00:32:23,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đó là màn cuối.</i></font>

239
00:32:28,901 --> 00:32:34,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chỉ trong vài tuần,
thứ còn lại là những vỏ khô.</i></font>

240
00:32:35,701 --> 00:32:38,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một nguồn phân bón lớn</i></font>

241
00:32:39,381 --> 00:32:44,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>đưa sự sống quay trở lại
với mạng lưới dưới lòng đất của tự nhiên.</i></font>

242
00:32:53,621 --> 00:32:55,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tại sao lại là 17 năm?</i></font>

243
00:32:56,901 --> 00:32:58,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ta vẫn chưa thực sự biết.</i></font>

244
00:33:01,861 --> 00:33:05,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng mô hình này đã phát triển từ xa xưa</i></font>

245
00:33:06,141 --> 00:33:11,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>khi vòng đời dài có thể giúp
sống qua nhiều đợt lạnh thường xuyên hơn.</i></font>

246
00:33:13,061 --> 00:33:17,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì hành tinh của ta
cũng có các nhịp khí hậu</i></font>

247
00:33:17,581 --> 00:33:21,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>kéo dài mười nghìn năm.</i></font>

248
00:33:22,301 --> 00:33:25,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dài hơn khả năng tính thời gian
của mọi sinh vật sống.</i></font>

249
00:33:30,261 --> 00:33:35,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Những thay đổi chậm nhất có thể
tác động mạnh nhất đến sự sống.</i></font>

250
00:33:38,741 --> 00:33:41,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dẫu kết quả ra sao.</i></font>

251
00:33:47,781 --> 00:33:52,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa mạc Sahara, rộng như nước Mỹ,</i></font>

252
00:33:52,861 --> 00:33:56,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>và khắc nghiệt nhất nhì trên Trái Đất.</i></font>

253
00:33:58,701 --> 00:34:03,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nếu không thích nghi với cái nóng
thì không thể sống sót.</i></font>

254
00:34:09,941 --> 00:34:12,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con thằn lằn Agama nhẹ chân...</i></font>

255
00:34:13,341 --> 00:34:15,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>đủ nhỏ để tìm chỗ trú.</i></font>

256
00:34:22,341 --> 00:34:26,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và lớp da có vảy
giúp khóa hơi ẩm thiết yếu bên trong.</i></font>

257
00:34:31,981 --> 00:34:34,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng dù thế nó vẫn phải uống.</i></font>

258
00:34:39,341 --> 00:34:43,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>May cho nó, dù ở nơi hoang vu cằn cỗi này</i></font>

259
00:34:44,981 --> 00:34:46,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì vẫn có nước.</i></font>

260
00:34:56,621 --> 00:35:00,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một ốc đảo kỳ diệu
cho du khách sa mạc mệt mỏi.</i></font>

261
00:35:09,861 --> 00:35:13,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng ốc đảo có lẽ
không hiếu khách như ta tưởng.</i></font>

262
00:35:28,661 --> 00:35:34,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đáng ngạc nhiên thay,
đầm nước này đầy cá sấu...</i></font>

263
00:35:37,901 --> 00:35:39,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>giữa lòng sa mạc.</i></font>

264
00:35:42,221 --> 00:35:45,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hàng trăm dặm
cách nơi có nước chảy gần nhất.</i></font>

265
00:35:52,101 --> 00:35:56,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trong khi họ hàng xa của chúng
bơi ở đầm lầy xanh tốt</i></font>

266
00:35:57,941 --> 00:36:00,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì lũ cá sấu này bị kẹt ở đây.</i></font>

267
00:36:03,301 --> 00:36:05,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Với chúng, đây không phải ốc đảo.</i></font>

268
00:36:07,101 --> 00:36:08,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đây là nhà tù...</i></font>

269
00:36:13,581 --> 00:36:17,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>nơi các tù nhân phải chiến đấu giành giật.</i></font>

270
00:36:25,461 --> 00:36:28,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chúng xâu xé để giành
bất cứ thứ gì biết đi.</i></font>

271
00:36:39,181 --> 00:36:42,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con diều ăn ong di cư dừng lại uống nước...</i></font>

272
00:36:47,181 --> 00:36:49,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>và lội nước để giảm nóng.</i></font>

273
00:37:14,141 --> 00:37:15,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Không đủ cho tất cả.</i></font>

274
00:37:21,221 --> 00:37:24,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nếu cứ ở đây, chúng sẽ chết đói.</i></font>

275
00:37:28,781 --> 00:37:32,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng nếu đi tìm tự do...</i></font>

276
00:37:42,381 --> 00:37:46,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Đây là tình thế nan giải tuyệt vọng
khi thế giới dần co lại.</i></font>

277
00:37:51,021 --> 00:37:56,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng việc chúng ở đây là dấu hiệu
về nhịp điệu được tính bằng thiên niên kỷ.</i></font>

278
00:38:00,741 --> 00:38:03,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì trước đây không giống thế này.</i></font>

279
00:38:11,821 --> 00:38:18,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chỉ vài nghìn năm trước,
sa mạc này mướt xanh và màu mỡ.</i></font>

280
00:38:19,621 --> 00:38:22,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cá sấu bơi trong dòng sông chảy.</i></font>

281
00:38:25,021 --> 00:38:29,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì hành tinh tự xoay này
có sự chao đảo rất chậm</i></font>

282
00:38:30,261 --> 00:38:32,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>lặp lại sau thiên niên kỷ,</i></font>

283
00:38:34,261 --> 00:38:39,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>di chuyển các bán cầu gần hơn
rồi xa hơn mặt trời,</i></font>

284
00:38:40,421 --> 00:38:42,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>và làm thay đổi khí hậu.</i></font>

285
00:38:45,941 --> 00:38:50,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trên hành trình hiện tại,
gió mùa ở Tây Phi yếu đi</i></font>

286
00:38:51,501 --> 00:38:54,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>và mưa ngừng rơi ở Sahara.</i></font>

287
00:38:58,661 --> 00:39:03,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chỉ trong vòng vài trăm năm,
đầm lầy xanh mướt của cá sấu</i></font>

288
00:39:04,221 --> 00:39:07,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>trở thành sa mạc lớn nhất thế giới.</i></font>

289
00:39:17,421 --> 00:39:20,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng trong khí hậu bỏng rát hiện tại...</i></font>

290
00:39:22,021 --> 00:39:25,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>vẫn còn tiếng vọng từ quá khứ đã đi xa.</i></font>

291
00:39:33,021 --> 00:39:36,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chỉ vài ngày mưa quý giá mỗi năm.</i></font>

292
00:39:43,701 --> 00:39:48,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mùa mưa chóng vánh này
cho ta quay ngược thời gian...</i></font>

293
00:39:51,701 --> 00:39:56,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>để nhìn thấy cuộc sống
10.000 năm trước như thế nào...</i></font>

294
00:39:58,821 --> 00:40:00,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>tại Sahara xanh mát.</i></font>

295
00:40:19,981 --> 00:40:24,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nếu các tù nhân có thể bám trụ
thì khoảng 10.000 năm nữa,</i></font>

296
00:40:25,581 --> 00:40:28,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>hành tinh sẽ chao đảo về chỗ cũ.</i></font>

297
00:40:31,861 --> 00:40:33,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nước sẽ lại chảy,</i></font>

298
00:40:34,301 --> 00:40:39,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>giải phóng các hậu duệ xa xôi
để chiếm lại các con sông đã mất từ lâu</i>.</font>

299
00:40:43,701 --> 00:40:47,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tốc độ chậm chạp
của nhịp điệu chậm nhất hành tinh</i></font>

300
00:40:47,141 --> 00:40:49,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>khiến nó vô hình với ta.</i></font>

301
00:40:52,861 --> 00:40:58,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng nếu những nhịp điệu này bị gián đoạn
dù chỉ là nhỏ nhất,</i></font>

302
00:40:58,861 --> 00:41:02,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>ta sẽ thấy những thay đổi ngay trước mắt.</i></font>

303
00:41:09,541 --> 00:41:13,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mùa thu ở dãy núi Cascade của Oregon.</i></font>

304
00:41:19,861 --> 00:41:22,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con thỏ này đang cố tránh rắc rối.</i></font>

305
00:41:26,741 --> 00:41:28,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vì có lý do.</i></font>

306
00:41:29,381 --> 00:41:32,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thỏ rừng hiếm khi chết vì tuổi già.</i></font>

307
00:41:37,501 --> 00:41:41,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một con ưng ngỗng đi săn
sẽ phát hiện mọi chuyển động.</i></font>

308
00:41:45,261 --> 00:41:47,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nên con thỏ nhút nhát đứng im.</i></font>

309
00:41:49,301 --> 00:41:53,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gần như không thở.</i></font>

310
00:41:57,901 --> 00:42:00,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trốn ngay trước mắt.</i></font>

311
00:42:03,421 --> 00:42:04,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con ưng bay đi</i></font>

312
00:42:06,261 --> 00:42:09,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>và con thỏ có thể thở phào nhẹ nhõm.</i></font>

313
00:42:11,621 --> 00:42:16,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng ngôi nhà của nó
sắp biến đổi đến không thể nhận ra.</i></font>

314
00:42:26,741 --> 00:42:30,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nếu lớp ngụy trang
là thứ giúp bạn sống sót</i></font>

315
00:42:31,781 --> 00:42:35,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>thì bạn sẽ sống sao
khi cả thế giới đột ngột đổi màu?</i></font>

316
00:42:46,181 --> 00:42:48,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bạn cũng phải thay đổi.</i></font>

317
00:42:51,941 --> 00:42:57,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Khi ngày đông ngắn lại,
lông nó chuyển từ nâu sang trắng.</i></font>

318
00:43:01,301 --> 00:43:03,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một màn đổi trang ấn tượng.</i></font>

319
00:43:06,981 --> 00:43:11,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Một lần nữa, nó chỉ cần đứng im.</i></font>

320
00:43:12,981 --> 00:43:14,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và như phép màu,</i></font>

321
00:43:16,101 --> 00:43:17,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>nó biến mất.</i></font>

322
00:43:24,701 --> 00:43:26,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng có mối đe dọa mới.</i></font>

323
00:43:30,701 --> 00:43:34,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thay đổi khí hậu do con người
làm một số ngày đông</i></font>

324
00:43:34,501 --> 00:43:40,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>ấm áp bất thường,
lớp tuyết phủ có thể tan qua đêm.</i></font>

325
00:43:45,501 --> 00:43:50,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhiệt độ không làm nó thay đổi màu lông,
mà là độ dài của ngày.</i></font>

326
00:43:53,181 --> 00:43:56,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mà những ngày ấm hơn vẫn ngắn như vậy.</i></font>

327
00:44:02,221 --> 00:44:06,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hiện tại, nó đang bất đồng
với môi trường xung quanh</i></font>

328
00:44:07,781 --> 00:44:09,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>và dễ bị nhắm tới.</i></font>

329
00:44:28,301 --> 00:44:29,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tới kế hoạch B.</i></font>

330
00:44:31,861 --> 00:44:32,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tốc độ.</i></font>

331
00:44:42,221 --> 00:44:43,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nó đã thoát.</i></font>

332
00:44:46,581 --> 00:44:52,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nhưng khi lộ rõ thế này
thì không thể trốn được.</i></font>

333
00:45:15,661 --> 00:45:18,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lần sau, nó có thể sẽ không may đến thế.</i></font>

334
00:45:21,781 --> 00:45:25,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Thỏ có lông bất đồng với xung quanh
dễ bị bắt hơn.</i></font>

335
00:45:28,301 --> 00:45:30,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Và giờ chúng hay bất đồng hơn.</i></font>

336
00:45:34,781 --> 00:45:38,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Loài này vẫn có thể có tương lai
ở thế giới biến động này.</i></font>

337
00:45:43,141 --> 00:45:47,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Con thỏ tuyết này đã thích nghi
để giữ màu nâu quanh năm.</i></font>

338
00:45:52,541 --> 00:45:56,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nên nó sống dễ hơn
khi tuyết phủ mỏng trên mặt đất.</i></font>

339
00:46:02,701 --> 00:46:07,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tương lai của loài này có thể
phụ thuộc vào những cá thể như thế.</i></font>

340
00:46:16,781 --> 00:46:22,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tự nhiên hoạt động tốt nhất khi sự sống
đồng điệu với các nhịp điệu của hành tinh.</i></font>

341
00:46:34,941 --> 00:46:39,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chuyện gì xảy ra khi hoạt động
của con người làm gián đoạn nhịp điệu?</i></font>

342
00:46:47,141 --> 00:46:51,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Khi thế giới đột ngột thay đổi quanh ta,</i></font>

343
00:46:53,901 --> 00:46:55,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>liệu tự nhiên sẽ sống sót...</i></font>

344
00:46:58,101 --> 00:46:59,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>qua cơn bão sắp tới?</i></font>

345
00:48:41,301 --> 00:48:46,301
<font face="sans-serif" size="71">Biên dịch: Phạm Thị Lan Phương</font>

