1
00:00:13,861 --> 00:00:17,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Matalim na maze ng bato at yelo...</i></font>

2
00:00:21,101 --> 00:00:24,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>kung saan bumababa
sa 40 below ang temperatura</i></font>

3
00:00:26,381 --> 00:00:30,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>at nagbabagsak ng 30 feet na snow
ang mga blizzard.</i></font>

4
00:00:33,021 --> 00:00:36,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hindi para sa mahihina
ang winter sa Rockies.</i></font>

5
00:00:40,101 --> 00:00:42,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero sa isang nilalang,</i></font>

6
00:00:44,581 --> 00:00:46,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>akma sa kanya ang hamong ito.</i></font>

7
00:00:48,861 --> 00:00:51,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang mga peligrosong palusong,</i></font>

8
00:00:52,541 --> 00:00:55,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>playground para sa wolverine na ito.</i></font>

9
00:01:01,101 --> 00:01:04,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naglalagas ng snow
ang makapal niyang balahibo.</i></font>

10
00:01:07,941 --> 00:01:11,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Parang crampon kung kumapit
ang mga kuko niya.</i></font>

11
00:01:15,541 --> 00:01:18,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dinadaanan niya ang malulupit na winter...</i></font>

12
00:01:23,621 --> 00:01:26,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa isang pagpag lang ng coat niya.</i></font>

13
00:01:31,181 --> 00:01:34,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero may masasamang dulot
ang pag-iisa sa bundok.</i></font>

14
00:01:40,461 --> 00:01:42,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ilan lang ang ibang hayop.</i></font>

15
00:01:44,341 --> 00:01:47,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>At para sa gutom na meat eater,
mahirap 'yon.</i></font>

16
00:01:52,741 --> 00:01:56,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naglalakad siya nang 32 kilometro
araw-araw</i></font>

17
00:01:59,261 --> 00:02:02,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa paghahanap niya ng pagkain sa ibabaw...</i></font>

18
00:02:04,221 --> 00:02:05,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>at ilalim ng snow.</i></font>

19
00:02:13,661 --> 00:02:16,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero dapat tumingin din siya sa taas.</i></font>

20
00:02:20,541 --> 00:02:25,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dahil may nakamamatay na banta
sa mga tuktok sa taas.</i></font>

21
00:02:28,021 --> 00:02:34,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Matapos ang ilang buwang pagbuhos ng snow,
magdidiskarga na ang bundok.</i></font>

22
00:02:43,901 --> 00:02:46,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Delubyo ng nagyeyelong dahas.</i></font>

23
00:02:51,141 --> 00:02:55,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mahigit tatlong milyong cubic feet
ng snow at yelo...</i></font>

24
00:02:56,821 --> 00:02:59,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>rumaragasa mula sa mga tuktok...</i></font>

25
00:03:01,621 --> 00:03:04,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>hanggang 160 kilometro kada oras.</i></font>

26
00:03:26,781 --> 00:03:29,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa anumang nilalang na masasagasaan,</i></font>

27
00:03:30,381 --> 00:03:31,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>ang ugong ng snow...</i></font>

28
00:03:34,061 --> 00:03:36,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>ang mismong tunog ng kamatayan.</i></font>

29
00:03:42,181 --> 00:03:46,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero para sa masuwerteng wolverine,
hudyat ito na kainan na.</i></font>

30
00:03:53,421 --> 00:03:55,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Susundan niya ang amoy</i></font>

31
00:03:56,941 --> 00:03:58,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>at magtatrabaho.</i></font>

32
00:04:13,381 --> 00:04:17,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Masamang balita ang pagragasa
sa malas na kambing,</i></font>

33
00:04:19,221 --> 00:04:22,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>pero umaasa do'n ang gutom na wolverine.</i></font>

34
00:04:26,501 --> 00:04:27,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang sakuna ng iba...</i></font>

35
00:04:31,381 --> 00:04:33,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>kaligtasan para sa kanya.</i></font>

36
00:04:41,101 --> 00:04:45,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dahil hindi lang kabaitan
ang kailangan ng buhay.</i></font>

37
00:04:48,061 --> 00:04:51,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Umaasa din ito
sa pagngingitngit ng planeta.</i></font>

38
00:05:00,621 --> 00:05:03,861
<font face="sans-serif" size="71">KASUKDULAN</font>

39
00:05:09,141 --> 00:05:11,221
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Ang mga mapanirang puwersa...</i></font>

40
00:05:11,221 --> 00:05:12,661
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ISINALAYSAY NI CATE BLANCHETT</font>

41
00:05:12,661 --> 00:05:16,261
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>...ang siya ring bumubuhay sa ating planeta.</i></font>

42
00:05:18,741 --> 00:05:21,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Matinding mangwasak ang mga bulkan.</i></font>

43
00:05:24,341 --> 00:05:28,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero naglalabas din sila
ng napakaraming steam.</i></font>

44
00:05:28,861 --> 00:05:33,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaya ang mga karagatan natin,
punong-puno ngayon ng tubig</i></font>

45
00:05:34,461 --> 00:05:37,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>na nakatago noon sa loob ng Earth.</i></font>

46
00:05:40,941 --> 00:05:44,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lumalamig ang lava
at bumubuo ng bagong kalupaan.</i></font>

47
00:05:47,141 --> 00:05:50,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Wala nang hihigit pa
sa mga volcanic island.</i></font>

48
00:05:55,901 --> 00:06:00,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pinapainit ng malalayong archipelago
ang mga agos sa karagatan,</i></font>

49
00:06:02,021 --> 00:06:05,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>na nag-aangat ng masustansiyang tubig
sa ilalim</i></font>

50
00:06:06,621 --> 00:06:08,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>kaya dumarami ang buhay.</i></font>

51
00:06:13,901 --> 00:06:15,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa itaas...</i></font>

52
00:06:17,221 --> 00:06:19,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>at sa ibaba ng mga alon.</i></font>

53
00:06:23,901 --> 00:06:28,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bumubuo ang mga volcanic island
ng mga oasis ng buhay sa Big Blue...</i></font>

54
00:06:34,501 --> 00:06:36,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>para sa mga marunong maghanap.</i></font>

55
00:06:43,741 --> 00:06:47,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Unang paglalakbay ito ng batang hammerhead</i></font>

56
00:06:48,781 --> 00:06:52,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>nang daang kilometro
mula sa pinagmulang baybay</i>,</font>

57
00:06:52,581 --> 00:06:55,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>papunta sa malawak na Pacific.</i></font>

58
00:06:59,701 --> 00:07:02,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Di man niya alam ang pupuntahan,</i></font>

59
00:07:05,421 --> 00:07:07,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>may gabay naman siya.</i></font>

60
00:07:08,901 --> 00:07:12,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>May mga receptor ang kakaibang nguso niya</i></font>

61
00:07:13,061 --> 00:07:17,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>na nakaka-detect ng magnetic signature
ng volcanic seabed.</i></font>

62
00:07:28,981 --> 00:07:33,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Itinuturo sa kanya ng lumamig na lava
ang daan sa karagatan.</i></font>

63
00:07:42,501 --> 00:07:44,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Susunod lang siya sa ilong niya</i></font>

64
00:07:46,621 --> 00:07:48,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>at sa instinct niya.</i></font>

65
00:07:58,341 --> 00:07:59,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cocos Island,</i></font>

66
00:08:00,381 --> 00:08:07,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>mga tuktok ng matandang bulkang
12,000 feet ang taas mula sa ocean floor.</i></font>

67
00:08:10,501 --> 00:08:11,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>At sa pandama niya,</i></font>

68
00:08:13,141 --> 00:08:17,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>nagliliwanag ito na parang tanglaw
sa karagatan.</i></font>

69
00:08:29,581 --> 00:08:34,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Matapos maglakbay nang 480 kilometro,
magpapahinga naman siya.</i></font>

70
00:08:36,221 --> 00:08:41,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaya patungo siya
sa isang partikular na residente ng Cocos.</i></font>

71
00:08:51,781 --> 00:08:54,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero di para tikman ang buffet.</i></font>

72
00:08:57,421 --> 00:08:59,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Siya ang magpapakain.</i></font>

73
00:09:07,541 --> 00:09:12,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa unang paglalakbay niya,
kinapitan siya ng maraming parasite.</i></font>

74
00:09:18,461 --> 00:09:23,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tinatanggal ito ng mga butterfly fish
at nililinis ang mga sugat niya.</i></font>

75
00:09:29,141 --> 00:09:31,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Parang masahe ang mga kagat nila.</i></font>

76
00:09:33,661 --> 00:09:38,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pinapakalma siya
habang kumakain sila at pinapagaling siya.</i></font>

77
00:09:46,021 --> 00:09:47,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>At tamang-tama 'yon,</i></font>

78
00:09:49,261 --> 00:09:54,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>dahil hindi lang shark spa
ang volcanic wonderland na ito.</i></font>

79
00:09:59,781 --> 00:10:04,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nahatak din sa espesyal na tagpuan
ang ibang manlalakbay,</i></font>

80
00:10:10,941 --> 00:10:14,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>at daan-daan silang bumubuo sa grupo.</i></font>

81
00:10:29,781 --> 00:10:35,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hinala ng mga scientist,
para itong hammerhead summer ball...</i></font>

82
00:10:37,821 --> 00:10:39,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>para mag-relax,</i></font>

83
00:10:41,501 --> 00:10:42,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>makisalamuha,</i></font>

84
00:10:46,301 --> 00:10:49,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>at kung masuwerte sila, makahanap ng mate.</i></font>

85
00:10:55,581 --> 00:10:58,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa pagsali ng debutante sa sayawan,</i></font>

86
00:11:00,421 --> 00:11:03,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>maaaring simula ito ng bagong journey</i></font>

87
00:11:04,341 --> 00:11:05,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>ng pagiging ina.</i></font>

88
00:11:09,941 --> 00:11:15,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Na naging posible
dahil sa mga underwater volcanic trail</i></font>

89
00:11:16,101 --> 00:11:19,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>na nabuo sa loob ng milyon-milyong taon.</i></font>

90
00:11:25,941 --> 00:11:31,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tahanan pa rin ang mga karagatan
ng mararahas na natural phenomenon.</i></font>

91
00:11:35,621 --> 00:11:40,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pinakasingkad ang enerhiya ng araw
sa tropics</i></font>

92
00:11:41,381 --> 00:11:45,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>kung saan sinisipsip ng karagatan
ang init.</i></font>

93
00:11:49,141 --> 00:11:52,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero may singawan
ang umiinit na mga dagat.</i></font>

94
00:11:56,141 --> 00:12:01,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa paglilipat nila ng enerhiya sa langit,
inilalabas nila ang sobrang init</i></font>

95
00:12:02,541 --> 00:12:07,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa pamamagitan ng paggatong
sa pinakamalalakas na bagyo sa Earth.</i></font>

96
00:12:13,341 --> 00:12:14,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mga hurricane.</i></font>

97
00:12:18,541 --> 00:12:19,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lumalaking halimaw</i></font>

98
00:12:21,061 --> 00:12:25,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>na babago sa buhay
ng lahat ng tatamaan niya.</i></font>

99
00:12:33,501 --> 00:12:35,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa isang park sa Miami,</i></font>

100
00:12:36,701 --> 00:12:40,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>ang isa sa pinaka-territorial
na nilalang sa America...</i></font>

101
00:12:44,941 --> 00:12:46,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>nagmamarka ng balwarte.</i></font>

102
00:12:55,861 --> 00:12:57,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Anole lizard.</i></font>

103
00:12:59,541 --> 00:13:00,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Matatag siya.</i></font>

104
00:13:02,141 --> 00:13:05,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kita sa push-ups niya ang lakas niya,</i></font>

105
00:13:06,381 --> 00:13:10,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>na babala sa mga karibal
na layuan ang puno niya.</i></font>

106
00:13:15,261 --> 00:13:19,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Para mas marami siyang pagkain at babae.</i></font>

107
00:13:25,381 --> 00:13:27,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero hindi lahat, nakakaintindi.</i></font>

108
00:13:34,981 --> 00:13:35,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>May intruder...</i></font>

109
00:13:38,101 --> 00:13:40,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>na nakatingin sa puno ni Matatag.</i></font>

110
00:13:47,381 --> 00:13:49,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaya ba niyang makapasok?</i></font>

111
00:13:55,021 --> 00:13:56,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Di na masama.</i></font>

112
00:13:59,061 --> 00:14:02,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dapat ipakita ni Matatag
kung sino ang boss.</i></font>

113
00:14:04,421 --> 00:14:05,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Masdan.</i></font>

114
00:14:07,981 --> 00:14:10,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang pangmalakasang lizard power move.</i></font>

115
00:14:18,541 --> 00:14:20,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero kaya 'yon ng dalawa.</i></font>

116
00:14:26,981 --> 00:14:29,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Isa lang ang tatapos nito.</i></font>

117
00:14:52,661 --> 00:14:54,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Habang naglalaban...</i></font>

118
00:14:58,981 --> 00:15:01,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>papalapit naman ang malaking bagyo.</i></font>

119
00:15:12,741 --> 00:15:14,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Magmamadali silang umakyat...</i></font>

120
00:15:17,141 --> 00:15:19,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>para takasan ang nakaambang baha.</i></font>

121
00:15:24,741 --> 00:15:26,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa pagtama ng bagyo sa lupa...</i></font>

122
00:15:36,061 --> 00:15:39,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>kumakapit sila sa matataas na sanga.</i></font>

123
00:15:45,861 --> 00:15:47,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pag nawala ang kapit,</i></font>

124
00:15:48,981 --> 00:15:51,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>mawawala ang lahat sa kanila.</i></font>

125
00:15:54,221 --> 00:15:59,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Namemeligro ang kinabukasan ni Matatag.</i></font>

126
00:16:09,021 --> 00:16:11,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>At hirap din ang karibal niya.</i></font>

127
00:16:27,781 --> 00:16:32,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Napanatili ng kampeon
ang kapit at ang teritoryo niya.</i></font>

128
00:16:40,661 --> 00:16:41,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa labang ito,</i></font>

129
00:16:43,661 --> 00:16:45,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>pinakamalakas lang ang ligtas.</i></font>

130
00:16:48,261 --> 00:16:50,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero marupok na tagumpay ito.</i></font>

131
00:17:00,981 --> 00:17:06,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ngayon, pinapalakas ng climate change
na gawa ng tao ang mga hurricane...</i></font>

132
00:17:07,821 --> 00:17:09,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>at mas pinapadalas.</i></font>

133
00:17:13,021 --> 00:17:19,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaharap ng lumalalang pananalanta,
nagbabago ang katawan ng mga lizard.</i></font>

134
00:17:20,181 --> 00:17:23,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kapansin-pansing sa ilang henerasyon lang,</i></font>

135
00:17:23,541 --> 00:17:28,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>nag-evolve at lumaki
ang toe pads nila para lumakas ang kapit.</i></font>

136
00:17:35,141 --> 00:17:40,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kung saan sila dadalhin
ng umiinit na klima, hindi pa natin alam.</i></font>

137
00:17:43,541 --> 00:17:49,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero alam nating mas pinapatindi pa nito
ang lagay ng panahon.</i></font>

138
00:17:53,941 --> 00:17:58,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Habang nalulunod ang ilang lugar,
nasusunog ang iba.</i></font>

139
00:18:00,781 --> 00:18:05,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Binabago ng dumaraming disyerto
ang mukha ng mga kontinente.</i></font>

140
00:18:06,661 --> 00:18:09,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang mga buhay na di makikibagay,</i></font>

141
00:18:10,581 --> 00:18:11,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>mamamatay.</i></font>

142
00:18:16,061 --> 00:18:19,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>West Africa, south ng Sahara Desert.</i></font>

143
00:18:24,221 --> 00:18:28,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naging magulo na at pabago-bago
ang panahon ng tag-ulan.</i></font>

144
00:18:30,981 --> 00:18:33,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa sobrang init na 110 degrees sa araw...</i></font>

145
00:18:36,301 --> 00:18:41,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>naging oven nang walang saklob
ang matinik na parang.</i></font>

146
00:18:44,461 --> 00:18:47,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sinisira ng wildfire ang landscape...</i></font>

147
00:18:53,821 --> 00:18:56,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>at nag-iiwan ng mga naabong kalansay.</i></font>

148
00:19:04,621 --> 00:19:08,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero may isang grupong
hindi isusuko ang tahanan nila.</i></font>

149
00:19:21,541 --> 00:19:24,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mabilis lumaki ang sanggol na ito.</i></font>

150
00:19:29,901 --> 00:19:31,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaya lagi siyang gutom.</i></font>

151
00:19:35,141 --> 00:19:38,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>At kung may makakahanap
ng pagkain sa kagubatan,</i></font>

152
00:19:39,301 --> 00:19:41,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>ang pamilya niya 'yon.</i></font>

153
00:19:45,101 --> 00:19:49,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>May diskarte sa pagkuha ng buto
ng himulmuling kapok fruit...</i></font>

154
00:19:52,741 --> 00:19:54,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>kahit medyo tuyo sila.</i></font>

155
00:20:03,461 --> 00:20:07,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Para mabuhay dito,
kailangan niyang gumamit ng utak.</i></font>

156
00:20:15,461 --> 00:20:18,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Natututo siya sa ginagawa ng iba.</i></font>

157
00:20:22,781 --> 00:20:24,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mahusay na estudyante.</i></font>

158
00:20:26,421 --> 00:20:28,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero nag-aaral pa rin ng basics.</i></font>

159
00:20:35,341 --> 00:20:39,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang dunong at kakayahang
pinagpasa-pasahan ng mga henerasyon</i></font>

160
00:20:40,461 --> 00:20:45,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>ang tumulong sa kanila na manatili
kahit sa tuyong lupain na ito.</i></font>

161
00:20:49,821 --> 00:20:52,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero ang kailangang-kailangan nila,</i></font>

162
00:20:53,301 --> 00:20:55,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>tubig na ligtas inumin.</i></font>

163
00:20:57,821 --> 00:21:02,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>At ang pinakamahalagang aral,
kung saan ito matatagpuan.</i></font>

164
00:21:14,941 --> 00:21:17,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Igang-iga ang ilog.</i></font>

165
00:21:30,341 --> 00:21:33,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alam nila kung saan masarap ang prutas.</i></font>

166
00:21:34,501 --> 00:21:38,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero kahit pamilya niya,
hindi mama-magic ang tubig.</i></font>

167
00:21:42,461 --> 00:21:46,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero 40 taong tag-init nang
naglilibot dito ang lola.</i></font>

168
00:21:51,621 --> 00:21:55,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kung may makakagabay sa kanila, siya 'yon.</i></font>

169
00:22:01,621 --> 00:22:04,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>At nasa likod niya ang pamilya.</i></font>

170
00:22:11,061 --> 00:22:13,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Natutuyo na ang tahanan nila.</i></font>

171
00:22:18,581 --> 00:22:23,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa pagkawala ng tahanan at poaching,
nabawasan ang species nila nang 80%</i></font>

172
00:22:23,141 --> 00:22:25,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa nakalipas na 30 taon.</i></font>

173
00:22:27,901 --> 00:22:32,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kailangang mas matalino
at mas makibagay ang mga survivor ngayon.</i></font>

174
00:22:48,461 --> 00:22:53,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dinala sila ni Lola
sa inumang hindi pa siya binibigo.</i></font>

175
00:23:06,781 --> 00:23:12,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero kahit ang oasis na ito,
naging stagnant na tubigan na.</i></font>

176
00:23:16,821 --> 00:23:20,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hindi na pwedeng inumin ang tubig.</i></font>

177
00:23:47,861 --> 00:23:51,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naghuhukay si Lola sa tabi ng tubigan.</i></font>

178
00:23:54,661 --> 00:23:56,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nagkakalaman na.</i></font>

179
00:23:58,901 --> 00:24:03,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tubig na nasala ng buhangin.</i></font>

180
00:24:07,941 --> 00:24:09,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gumaya na ang pamilya.</i></font>

181
00:24:18,821 --> 00:24:21,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Iniligtas sila ng wisdom ni Lola.</i></font>

182
00:24:23,861 --> 00:24:28,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>At may mahalagang natutunan si baby
para sa hinaharap.</i></font>

183
00:24:43,581 --> 00:24:46,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa panunuyo ng parteng ito ng Africa,</i></font>

184
00:24:49,701 --> 00:24:53,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>may epekto ito sa buhay na nasa malayo.</i></font>

185
00:24:55,741 --> 00:24:58,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nasa kabilang panig man ng planeta.</i></font>

186
00:25:00,541 --> 00:25:01,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Paglaki ng disyerto,</i></font>

187
00:25:03,581 --> 00:25:08,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>dumadami ng alikabok at buhanging
ibinubuga nila sa atmosphere</i></font>

188
00:25:09,941 --> 00:25:14,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>kung saan dinadala 'yon ng mga hangin
sa mga weather system</i></font>

189
00:25:14,581 --> 00:25:16,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>na laganap sa buong mundo.</i></font>

190
00:25:19,901 --> 00:25:25,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa mga pole, bumababa sila
sa mga glacier at mga ice cap.</i></font>

191
00:25:27,181 --> 00:25:29,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nawawala ang kintab,</i></font>

192
00:25:29,861 --> 00:25:32,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>nag-a-absorb ng mas maraming
solar radiation,</i></font>

193
00:25:34,781 --> 00:25:37,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>at umiinit ang mayelong kapaligiran.</i></font>

194
00:25:47,981 --> 00:25:52,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gutom noong summer
ang pinakamalaking land predator sa mundo</i></font>

195
00:25:53,421 --> 00:25:55,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa pamimitas niya.</i></font>

196
00:26:03,061 --> 00:26:04,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nagbabago na ang season.</i></font>

197
00:26:06,461 --> 00:26:08,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sinusuri niya ang sea ice.</i></font>

198
00:26:12,261 --> 00:26:15,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Maaabot lang niya
ang mga seal na gusto niya</i></font>

199
00:26:15,581 --> 00:26:18,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>kapag kaya na siya ng yelo.</i></font>

200
00:26:21,981 --> 00:26:23,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero mainit itong autumn.</i></font>

201
00:26:25,341 --> 00:26:27,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>At late ang yelo sa dagat.</i></font>

202
00:26:33,141 --> 00:26:37,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>At hindi lang siya
ang sabik nang makapanghuli.</i></font>

203
00:26:40,981 --> 00:26:45,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Daan-daang polar bears
ang nasa mga baybayin ng Canada</i></font>

204
00:26:46,381 --> 00:26:48,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>para hintaying magyelo.</i></font>

205
00:26:51,861 --> 00:26:53,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa curious na binata,</i></font>

206
00:26:54,701 --> 00:26:59,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>magandang pagkakataon ito
para subukan ang lakas niya.</i></font>

207
00:27:07,861 --> 00:27:10,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alinman sa dalawang heavyweight,</i></font>

208
00:27:10,661 --> 00:27:12,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>maaaring makapatay...</i></font>

209
00:27:14,981 --> 00:27:17,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>kung totoong naglalaban sila.</i></font>

210
00:27:25,901 --> 00:27:28,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pampalipas-oras ang sparring.</i></font>

211
00:27:29,741 --> 00:27:31,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero gutom pa rin siya.</i></font>

212
00:27:35,461 --> 00:27:40,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>May isang lugar na lang
kung saan posibleng may makain siya.</i></font>

213
00:27:45,301 --> 00:27:49,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tinalikuran niya ang dagat
at tumungo sa kabilang direksiyon.</i></font>

214
00:27:52,301 --> 00:27:53,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa inland.</i></font>

215
00:27:54,861 --> 00:27:56,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Papunta sa gubat.</i></font>

216
00:28:02,861 --> 00:28:05,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ano kaya'ng mahahanap niya?</i></font>

217
00:28:22,101 --> 00:28:22,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mga lobo.</i></font>

218
00:28:25,461 --> 00:28:26,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pack hunters.</i></font>

219
00:28:28,781 --> 00:28:31,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Namamayani sila sa hilaga.</i></font>

220
00:28:36,181 --> 00:28:41,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Araw-araw nagpapatrolya
sa 3,000 square meters nilang teritoryo...</i></font>

221
00:28:43,101 --> 00:28:47,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>para maghanap ng pagkain
at ng mga intruder.</i></font>

222
00:29:05,461 --> 00:29:08,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bihirang magtagpo
ang mga lobo at polar bears.</i></font>

223
00:29:11,941 --> 00:29:15,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero ngayon, dumadalas ang pagkikita nila.</i></font>

224
00:29:19,341 --> 00:29:22,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Walang laban sa bear ang lobong nag-iisa.</i></font>

225
00:29:24,981 --> 00:29:27,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero papalapit na ang pack.</i></font>

226
00:29:34,061 --> 00:29:35,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sino ang top dog?</i></font>

227
00:29:38,101 --> 00:29:39,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pagkain ka ba...</i></font>

228
00:29:41,421 --> 00:29:43,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>o mapanganib na banta?</i></font>

229
00:30:08,461 --> 00:30:11,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mas madaling manghuli sa ibang lugar.</i></font>

230
00:30:14,061 --> 00:30:18,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa paninindigan niya,
nanalo ang matapang na bear.</i></font>

231
00:30:25,581 --> 00:30:28,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dahil napupuwersa sila palayo sa sea ice,</i></font>

232
00:30:29,261 --> 00:30:34,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>kailangan nilang mahanap
ang lugar nila sa kakaibang bagong mundo.</i></font>

233
00:30:41,541 --> 00:30:45,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nagbunga ang pagsugal niya
sa teritoryo ng mga lobo.</i></font>

234
00:30:48,981 --> 00:30:51,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Abandonadong moose carcass.</i></font>

235
00:30:53,181 --> 00:30:57,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sapat para tumagal siya
hanggang magyelo ulit ang dagat.</i></font>

236
00:31:03,101 --> 00:31:08,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero hindi lahat ng nilalang,
kayang sumabay sa bilis ng pagbabago.</i></font>

237
00:31:14,421 --> 00:31:18,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lumilikha ng mas malalang mga kondisyon
ang climate change</i></font>

238
00:31:20,581 --> 00:31:25,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>na sumisira sa mga pangunahing koneksiyon
ng mga web of life.</i></font>

239
00:31:27,981 --> 00:31:30,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>At nagdudulot ito ng kaguluhan...</i></font>

240
00:31:32,261 --> 00:31:35,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa paraang hindi mo inaasahan.</i></font>

241
00:31:43,021 --> 00:31:46,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa gitna ng Sierra Nevada Forest,</i></font>

242
00:31:48,981 --> 00:31:52,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>sinasalakay ang pine tree na ito.</i></font>

243
00:31:57,421 --> 00:31:58,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang kalaban niya,</i></font>

244
00:31:59,701 --> 00:32:01,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>isang western pine beetle.</i></font>

245
00:32:07,261 --> 00:32:11,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naghahanap ng kahinaan
ang maliit na assassin...</i></font>

246
00:32:14,821 --> 00:32:17,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>para bumutas at mangitlog.</i></font>

247
00:32:24,701 --> 00:32:31,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pag nagtagumpay, sisirain ng mga larva
ang puno mula sa loob.</i></font>

248
00:32:34,381 --> 00:32:36,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero hindi bastang puno ito.</i></font>

249
00:32:38,461 --> 00:32:40,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Fortress ito na handa sa laban.</i></font>

250
00:32:42,341 --> 00:32:46,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa likod ng mga barikada,
may mga nakatagong daluyan.</i></font>

251
00:32:48,821 --> 00:32:53,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Apat na daang litrong tubig-ulan
ang umaakyat sa ugat araw-araw.</i></font>

252
00:32:58,701 --> 00:33:02,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>At pinapagana ng tubig
ang isa pang depensa.</i></font>

253
00:33:05,261 --> 00:33:06,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dagta.</i></font>

254
00:33:07,741 --> 00:33:09,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dumadaloy sa butas.</i></font>

255
00:33:11,221 --> 00:33:12,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>At pinipigilan ang invader.</i></font>

256
00:33:15,141 --> 00:33:20,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naka-program siya para bumutas
at di siya mapipigilan ng konting likido.</i></font>

257
00:33:23,701 --> 00:33:25,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero may trick pa...</i></font>

258
00:33:26,941 --> 00:33:28,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>ang dagta ng puno.</i></font>

259
00:33:30,621 --> 00:33:31,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Habang natutuyo,</i></font>

260
00:33:33,101 --> 00:33:34,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>tumitigas ito.</i></font>

261
00:33:41,301 --> 00:33:44,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Napipigilan kahit determinadong beetle...</i></font>

262
00:33:49,101 --> 00:33:50,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa pagkilos.</i></font>

263
00:33:54,421 --> 00:33:58,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero hindi laging malakas
ang depensa ng mga pine.</i></font>

264
00:34:00,181 --> 00:34:04,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dahil sa nagbabagong klima,
ang weather patterns ng Pacific,</i></font>

265
00:34:04,141 --> 00:34:05,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>bumabaling pahilaga.</i></font>

266
00:34:06,821 --> 00:34:10,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang mga dating bagyo
sa mga gubat sa California,</i></font>

267
00:34:10,981 --> 00:34:13,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa baybayin na ng Canada tumatama.</i></font>

268
00:34:16,461 --> 00:34:22,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa mga nakaraang taon, two-thirds lang
ng karaniwang ulan ang nakukuha nila.</i></font>

269
00:34:25,741 --> 00:34:28,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>At pag di sapat ang tubig para sa dagta...</i></font>

270
00:34:33,021 --> 00:34:37,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>pumapabor sa mga beetle
ang balanse ng kapangyarihan.</i></font>

271
00:34:39,461 --> 00:34:41,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nakakalusot sila.</i></font>

272
00:34:43,741 --> 00:34:47,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>At nakakapasok ang mga larva
sa daluyan ng puno,</i></font>

273
00:34:51,821 --> 00:34:55,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>kaya nababarahan ang tubig
na kailangan nila.</i></font>

274
00:34:59,021 --> 00:35:01,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hanggang doon na lang ang puno.</i></font>

275
00:35:05,541 --> 00:35:07,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tahimik ang sigaw...</i></font>

276
00:35:09,181 --> 00:35:11,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>ng nag-aagaw-buhay na gubat.</i></font>

277
00:35:13,381 --> 00:35:15,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa isang siklab lang.</i></font>

278
00:35:30,941 --> 00:35:36,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Apat na daang hectares na nasusunog
nang ilang buwan na sa 2,000 degrees.</i></font>

279
00:35:39,981 --> 00:35:45,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa ilang lugar, 80% ng mga patay na punong
nagpapaalab sa mga apoy na ito</i></font>

280
00:35:46,381 --> 00:35:50,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>ay ponderosa pine
na pinatay ng mga beetle.</i></font>

281
00:35:56,221 --> 00:36:00,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero orange man ang langit
dahil sa nasusunog na gubat,</i></font>

282
00:36:05,501 --> 00:36:08,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>may sumisibol na pag-asa ang mga puno.</i></font>

283
00:36:14,181 --> 00:36:18,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Unti-unti silang lumilikas pahilaga
kung saan ligtas.</i></font>

284
00:36:20,781 --> 00:36:24,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang iba, sa bilis na 1.6 kilometro
kada tatlong taon.</i></font>

285
00:36:27,061 --> 00:36:32,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lumalago na ang mga pine tree
sa mga lugar na masyadong malamig noon.</i></font>

286
00:36:35,941 --> 00:36:37,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa paggalaw nila pahilaga...</i></font>

287
00:36:39,701 --> 00:36:43,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>nagkakaroon ng oportunidad
para sumunod ang iba,</i></font>

288
00:36:45,501 --> 00:36:48,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>na may nakakagulat na epekto
sa ating lahat.</i></font>

289
00:36:58,981 --> 00:37:03,941
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Sinusundan ng dalawang matapang na beaver
ang martsa ng mga puno,</i></font>

290
00:37:05,341 --> 00:37:09,981
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>at nangunguna sila
sa mas malayong hilaga kaysa ibang beaver.</i></font>

291
00:37:17,861 --> 00:37:20,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hanggang sa Alaskan tundra.</i></font>

292
00:37:24,261 --> 00:37:30,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>At ibinibigay ng bagong lugar na ito
lahat ng kailangan nila para magtrabaho.</i></font>

293
00:37:39,981 --> 00:37:44,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kailangan nilang magtayo
ng bagong tirahan at dam.</i></font>

294
00:37:47,261 --> 00:37:48,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gamit ang ngipin...</i></font>

295
00:37:51,581 --> 00:37:52,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>at paw.</i></font>

296
00:38:00,181 --> 00:38:02,381
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa loob lang ng ilang buwan,</i></font>

297
00:38:02,381 --> 00:38:07,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>magyeyelo ang kaparangang ito
dahil sa Arctic winter.</i></font>

298
00:38:13,941 --> 00:38:19,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Para mabuhay sa pinakahilaga,
dapat maingat na itayo ang dam.</i></font>

299
00:38:21,381 --> 00:38:25,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pag napadami ang tubig,
baka malunod ang tirahan nila.</i></font>

300
00:38:28,221 --> 00:38:33,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pag napaunti naman, titigas ang sapa nila,
at mata-trap sila sa loob.</i></font>

301
00:38:36,301 --> 00:38:39,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Maselang balanse ng precision engineering</i></font>

302
00:38:39,621 --> 00:38:41,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>at matinding pagngatngat.</i></font>

303
00:38:45,141 --> 00:38:49,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>At mga elemento lang ang makakapagsabi
kung tumama sila.</i></font>

304
00:38:56,781 --> 00:38:57,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Winter.</i></font>

305
00:39:00,581 --> 00:39:02,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nanaig ba ang tirahan nila?</i></font>

306
00:39:06,021 --> 00:39:09,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>O nagtayo ba sila
ng malamig nilang libingan?</i></font>

307
00:39:38,581 --> 00:39:40,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nagawa nila.</i></font>

308
00:39:41,621 --> 00:39:43,581
<font face="sans-serif" size="71"><i>Perpektong tahanan.</i></font>

309
00:39:45,221 --> 00:39:48,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Angkop sa bagong frontier.</i></font>

310
00:40:01,421 --> 00:40:07,981
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pagdating ng spring, saka natin makikita
na may iba pang epekto ang dam nila.</i></font>

311
00:40:13,181 --> 00:40:18,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ginawang lawa ng mga beaver ang sapa nila.</i></font>

312
00:40:22,101 --> 00:40:27,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sinisipsip nito ang sinag ng araw
na nagpapainit sa yelo sa ilalim.</i></font>

313
00:40:30,421 --> 00:40:37,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa pagkatunaw ng lupa, dumarami ang batis
at mas maraming puno ang tumutubo.</i></font>

314
00:40:39,461 --> 00:40:42,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bumabaha ng mga materyales</i></font>

315
00:40:43,341 --> 00:40:46,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>para sa iba pang beaver mula sa timog.</i></font>

316
00:40:49,781 --> 00:40:55,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Itong virgin island,
naging masiglang komunidad sa frontier.</i></font>

317
00:41:32,261 --> 00:41:36,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero may itinatago
ang umuusbong na utopia.</i></font>

318
00:41:41,821 --> 00:41:46,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>May malagim na sekreto
ang nagyeyelong bog land ng Alaska.</i></font>

319
00:41:49,061 --> 00:41:50,101
<font face="sans-serif" size="71"><i>Habang natutunaw...</i></font>

320
00:41:53,141 --> 00:41:55,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>naglalabas ito ng methane.</i></font>

321
00:41:58,541 --> 00:42:03,741
<font face="sans-serif" size="71"><i>Greenhouse gas na may kakayahang
guluhin ang balanse ng klima natin.</i></font>

322
00:42:10,221 --> 00:42:15,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nasa 80 beses ang init na tina-trap nito
sa atmosphere kaysa carbon dioxide,</i></font>

323
00:42:16,741 --> 00:42:19,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>kaya mabilis natutunaw ang yelo sa ilalim.</i></font>

324
00:42:22,581 --> 00:42:25,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Na naglalabas ng marami pang methane</i></font>

325
00:42:27,221 --> 00:42:31,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa paulit-ulit na cycle
ng pagtaas ng temperatura.</i></font>

326
00:42:34,341 --> 00:42:37,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Siyamnapung porsiyento ng sobrang init,</i></font>

327
00:42:38,261 --> 00:42:41,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>bumabalik sa mga karagatan natin,</i></font>

328
00:42:43,341 --> 00:42:45,821
<font face="sans-serif" size="71"><i>kaya dumarami ang mga hurricane,</i></font>

329
00:42:46,701 --> 00:42:52,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>at sa ilang lugar, may mas traidor pa.</i></font>

330
00:42:54,541 --> 00:42:57,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang paa ng abandonadong oil rig,</i></font>

331
00:42:57,141 --> 00:43:00,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>perpektong anchor point
para sa maliit na polyp.</i></font>

332
00:43:03,181 --> 00:43:05,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mula sa kinalalagyan niya...</i></font>

333
00:43:07,061 --> 00:43:09,541
<font face="sans-serif" size="71"><i>nagtitingin siya ng bagong spot</i></font>

334
00:43:10,981 --> 00:43:13,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>para maglagak ng clone.</i></font>

335
00:43:24,421 --> 00:43:29,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sa umiinit na karagatan,
mabilis lang para sa isang polyp</i></font>

336
00:43:29,941 --> 00:43:32,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>na makabuo ng clone army.</i></font>

337
00:43:41,101 --> 00:43:45,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero unang hakbang lang 'yon
para sa walang habas na pagdami.</i></font>

338
00:43:51,021 --> 00:43:55,661
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ilang linggo lang,
nagta-transform na ang mga clone.</i></font>

339
00:44:01,261 --> 00:44:06,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naglalaho ang mga galamay nila
at nagiging munting tore ang katawan.</i></font>

340
00:44:31,261 --> 00:44:34,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>Production line ang bawat clone.</i></font>

341
00:44:49,181 --> 00:44:51,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>Conveyor belt ng mga baby.</i></font>

342
00:44:59,221 --> 00:45:02,861
<font face="sans-serif" size="71"><i>Konti ang predator
sa mainit at overfished na karagatan.</i></font>

343
00:45:03,621 --> 00:45:07,421
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaya napakaraming baby
ang maaaring mabuhay.</i></font>

344
00:45:14,621 --> 00:45:17,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ilang linggo lang, matanda na sila.</i></font>

345
00:45:26,821 --> 00:45:29,221
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nagiging dikya.</i></font>

346
00:45:33,461 --> 00:45:37,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nakakatagal sila nang walang shell o buto</i></font>

347
00:45:37,981 --> 00:45:42,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>kahit mas acidic ang mga karagatan
dahil sa nagbabagong klima.</i></font>

348
00:45:48,421 --> 00:45:51,061
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang ultimate survivors ng planeta.</i></font>

349
00:45:59,341 --> 00:46:05,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>At kalaunan, gagawa ng marami pang polyps
ang mga simpleng nilalang na ito.</i></font>

350
00:46:05,901 --> 00:46:12,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bawat isa, may kakayahang gumawa
ng sariling army ng milyon-milyong clones.</i></font>

351
00:46:22,221 --> 00:46:25,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saksi ngayon ang mga nagbabagong karagatan</i></font>

352
00:46:25,981 --> 00:46:32,341
<font face="sans-serif" size="71"><i>sa tinatawag ng ilang mga scientist
na "pagdami ng slime."</i></font>

353
00:46:35,861 --> 00:46:37,261
<font face="sans-serif" size="71"><i>Karagatan ng jelly.</i></font>

354
00:46:38,861 --> 00:46:40,501
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hukbo ng mga daga.</i></font>

355
00:46:41,021 --> 00:46:43,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pulutong ng mga insekto.</i></font>

356
00:46:45,861 --> 00:46:51,181
<font face="sans-serif" size="71"><i>Babala lahat na nasa kasukdulan na
ang network ng kalikasan.</i></font>

357
00:46:55,981 --> 00:47:00,301
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nararamdaman na nating lahat ang epekto.</i></font>

358
00:47:06,421 --> 00:47:11,901
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero may paraan pa para pagalingin
ang may sakit nating planeta.</i></font>

359
00:47:16,501 --> 00:47:21,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kasama sa tahanan natin
ang mga ekstraordinaryong species</i>,</font>

360
00:47:22,821 --> 00:47:25,781
<font face="sans-serif" size="71"><i>na sa pagpupursiging pakainin ang pamilya,</i></font>

361
00:47:27,941 --> 00:47:29,701
<font face="sans-serif" size="71"><i>iligtas ang mga anak,</i></font>

362
00:47:31,221 --> 00:47:32,941
<font face="sans-serif" size="71"><i>at protektahan ang tahanan,</i></font>

363
00:47:34,141 --> 00:47:37,141
<font face="sans-serif" size="71"><i>magpapagaling sa network ng kalikasan.</i></font>

364
00:47:39,381 --> 00:47:42,621
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ang pinakamagagaling na manggagamot.</i></font>

365
00:47:44,501 --> 00:47:47,461
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nasa kamay nila ang kinabukasan natin.</i></font>

366
00:49:44,861 --> 00:49:48,421
<font face="sans-serif" size="71">Nagsalin ng Subtitle:
Moonnette Maranan</font>

