1
00:00:49,550 --> 00:00:50,509
Kaixo. Barkatu.

2
00:00:51,510 --> 00:00:53,888
Carter Ford-en bila nabil.

3
00:00:54,305 --> 00:00:55,765
Esango didazu nor den?

4
00:01:03,814 --> 00:01:05,274
Burusoil hori ez, mesedez.

5
00:01:05,900 --> 00:01:08,319
Tatuajeduna. Erronka denak onartzen ditu.

6
00:02:06,043 --> 00:02:06,877
Tira!

7
00:02:08,963 --> 00:02:10,756
Txorakeriarik gabe.

8
00:02:10,840 --> 00:02:16,136
Sei garaipen.
Sei jarraian Carter Fordentzat.

9
00:02:16,220 --> 00:02:19,139
Norbait prest zazpigarrena emateko?

10
00:02:19,265 --> 00:02:20,516
Nork nahi du?

11
00:02:20,599 --> 00:02:22,601
Irabazleak eramango du dena gaurkoan.

12
00:02:22,685 --> 00:02:24,436
Diru mordoz betetako ontzia.

13
00:02:24,520 --> 00:02:25,938
Carter Fordek sei ditu.

14
00:02:26,021 --> 00:02:27,314
Nork eramango du?

15
00:02:27,398 --> 00:02:29,191
Zabaldu eskuak zinta jartzeko.

16
00:02:30,359 --> 00:02:31,360
Ez?

17
00:02:34,530 --> 00:02:36,532
-Tipo ziztrin hori.
-Egin al duzu hau inoiz?

18
00:02:37,992 --> 00:02:39,577
Superheroi bat dugu hemen.

19
00:02:39,660 --> 00:02:40,870
Gerturatu! Zatoz.

20
00:03:03,058 --> 00:03:04,184
Badakizu nor den?

21
00:03:11,859 --> 00:03:13,319
Ez.

22
00:03:13,736 --> 00:03:16,447
Ez dut haren aurka borrokan egingo.

23
00:03:16,906 --> 00:03:18,657
Ezta pentsatu ere.

24
00:03:18,741 --> 00:03:20,659
Pikutara. Bost axola.

25
00:03:20,743 --> 00:03:23,370
Burutik jota ere ez nuke
harekin borroka egingo.

26
00:03:23,454 --> 00:03:24,914
Alde hemendik.

27
00:03:24,997 --> 00:03:26,332
Ez dut dirurik nahi.

28
00:03:26,415 --> 00:03:27,917
-Badakizu nor den?
-Goazen.

29
00:03:28,000 --> 00:03:30,794
Zuetako edozeini egurra emango diot.

30
00:03:30,878 --> 00:03:32,296
Borrokatu ezazu zuk!

31
00:03:32,379 --> 00:03:34,131
Ez dut haren aurka borrokatuko.

32
00:03:34,214 --> 00:03:36,759
Joan antzarak ferratzera!

33
00:03:37,718 --> 00:03:38,886
Joan pikutara!

34
00:03:38,969 --> 00:03:40,137
Baita zu ere!

35
00:03:47,811 --> 00:03:49,605
Tori, hemen duzu zure dirua.

36
00:03:50,689 --> 00:03:52,942
-Ez!
-Tira. Arauak ez ditut nik asmatu.

37
00:04:03,202 --> 00:04:04,828
Aizu! Dalton.

38
00:04:06,747 --> 00:04:07,831
Nora zoaz?

39
00:04:10,000 --> 00:04:12,461
500 dolar galdu ditut zure erruz,
kirten hori.

40
00:04:16,298 --> 00:04:18,342
Ideia ona dela uste duzu?

41
00:04:26,642 --> 00:04:27,977
Nora zoaz?

42
00:04:28,060 --> 00:04:29,728
Ez duzu labana hartuko?

43
00:04:37,695 --> 00:04:39,279
Kaka.

44
00:04:53,127 --> 00:04:54,044
Barkatu.

45
00:04:58,340 --> 00:05:00,801
Amarru ederra izan da hori.

46
00:05:01,301 --> 00:05:03,721
Aurkariak zu nor zaren jakiten badu,

47
00:05:05,222 --> 00:05:07,850
nahikoa da borrokatzeko beldur izateko.

48
00:05:07,933 --> 00:05:09,476
Oso burutsua, motel.

49
00:05:10,227 --> 00:05:12,271
Lan egitea baino hobea da.

50
00:05:13,731 --> 00:05:16,567
Bada, nik ez zaitut berehala ezagutu.

51
00:05:17,609 --> 00:05:18,944
Jainko maitea.

52
00:05:19,820 --> 00:05:21,780
Anbulantzia bat deitzea nahi duzu?

53
00:05:22,364 --> 00:05:23,198
Ez.

54
00:05:23,282 --> 00:05:25,075
Kristoren labana daukazu tripan.

55
00:05:25,159 --> 00:05:26,285
Eutsiko duzu hau?

56
00:05:26,827 --> 00:05:27,745
Noski.

57
00:05:28,662 --> 00:05:30,456
Odola aterako da kentzen dudanean.

58
00:05:34,501 --> 00:05:35,711
Ene bada.

59
00:05:40,758 --> 00:05:44,678
Orbain zatarra utziko dit,
baina errazagoa da horrela egitea.

60
00:05:45,971 --> 00:05:47,848
Sarri egin duzula dirudi.

61
00:05:50,517 --> 00:05:51,560
Bai.

62
00:05:51,643 --> 00:05:55,564
Pazientzia eta ondo ateratzeko nahia.
Besterik ez da behar.

63
00:05:57,775 --> 00:05:59,359
Errepideko taberna bat daukat.

64
00:06:00,110 --> 00:06:01,153
Floridako uhartedian.

65
00:06:01,236 --> 00:06:02,362
Errepideko taberna bat?

66
00:06:02,446 --> 00:06:03,739
Hemingwayk han edaten zuen.

67
00:06:05,574 --> 00:06:07,618
Ernest Hemingway ezagutzen duzu?

68
00:06:08,452 --> 00:06:09,620
Bejondeizula.

69
00:06:09,703 --> 00:06:11,121
Toki zalapartatsua da.

70
00:06:11,205 --> 00:06:12,581
Jendeak barrua husten du.

71
00:06:12,664 --> 00:06:14,833
Azkenaldian, jendaila asko dator.

72
00:06:15,417 --> 00:06:17,628
Gauero datoz bazterrak nahastera.

73
00:06:17,711 --> 00:06:19,004
Poliziak ez dit laguntzen.

74
00:06:19,088 --> 00:06:20,964
Atezain denek ospa egin dute.

75
00:06:21,048 --> 00:06:22,091
Ekarri.

76
00:06:23,926 --> 00:06:26,261
Laguntza kanpoan bilatzen hasi naiz.

77
00:06:27,096 --> 00:06:30,307
Carter izeneko tipo bat
aholkatu dit lagun batek.

78
00:06:30,390 --> 00:06:33,602
Carterrek eskuekin abila dirudi.

79
00:06:34,061 --> 00:06:35,270
Ez zu bezain beste.

80
00:06:35,354 --> 00:06:36,855
Dirutza ordainduko dizut.

81
00:06:36,939 --> 00:06:38,857
Bost mila astean. Hilabete baino ez.

82
00:06:38,941 --> 00:06:40,234
Logela nire kontu.

83
00:06:42,027 --> 00:06:44,738
Lanpetuta nago. Barkatu.

84
00:06:44,822 --> 00:06:47,116
Barkatu? 20 mila dolar dira.

85
00:06:47,199 --> 00:06:49,576
Zure autoa ikusita,
ongi etorriko zaizkizu.

86
00:06:49,660 --> 00:06:50,869
Gogoko dut nire autoa.

87
00:06:50,953 --> 00:06:53,163
Hemen ateratzen duzuna baino gehiago da.

88
00:06:53,247 --> 00:06:54,456
Dena delakoa.

89
00:06:55,624 --> 00:06:56,583
Galdetu Carterri.

90
00:06:57,167 --> 00:06:58,961
Nire zenbakia emango dizut.

91
00:06:59,044 --> 00:07:00,587
Ez daukat telefonorik.

92
00:07:00,671 --> 00:07:02,923
Paper zati batean idatziko dizut,

93
00:07:03,006 --> 00:07:04,424
gure arbasoek bezala.

94
00:07:07,052 --> 00:07:08,137
Frankie naiz.

95
00:07:09,805 --> 00:07:10,639
Ondo pentsatu.

96
00:07:13,433 --> 00:07:14,726
Gabon, andereño.

97
00:07:21,400 --> 00:07:23,068
Hau ez da hotel bat.

98
00:07:23,152 --> 00:07:25,445
Banoa. Oraintxe bertan noa.

99
00:07:35,789 --> 00:07:37,124
Mugitzen dabil.

100
00:07:37,207 --> 00:07:39,084
Calvinok Benjamin blokeatzen du.

101
00:07:39,168 --> 00:07:40,460
Segundoak badoaz.

102
00:07:40,544 --> 00:07:42,337
Erronkariak buruan eman dio

103
00:07:42,421 --> 00:07:44,840
ezker, ezker eta eskuin.

104
00:07:44,923 --> 00:07:48,343
Benjaminek garailea altxatu du
eta kanpora bultzatzen dabil.

105
00:07:48,427 --> 00:07:50,179
Hamasei segundo bukatzeko.

106
00:07:50,262 --> 00:07:51,597
Eta hemen dator Calvino.

107
00:07:51,680 --> 00:07:54,892
Eskuinez eman dio erronkariak.

108
00:07:54,975 --> 00:07:57,186
Benjaminek ezker-eskuin erantzun dio.

109
00:07:57,269 --> 00:07:58,478
Calvino gorantz joz.

110
00:07:58,562 --> 00:08:00,814
Eta erronkariaren gainean zartakoa.

111
00:08:00,898 --> 00:08:02,691
Eta Cal-ek belauna gainean...

112
00:08:08,405 --> 00:08:10,490
...eskuin kolpea. Eta belauna gainean...

113
00:08:27,549 --> 00:08:28,634
Agian ez.

114
00:09:01,041 --> 00:09:03,669
WYBS 106.4 Florida uhartedian,

115
00:09:03,752 --> 00:09:06,797
Habanan, Kuban eta itsasoko ontzietan,

116
00:09:06,880 --> 00:09:09,216
eta 102.8 Key Westen.

117
00:09:39,246 --> 00:09:41,164
Fred ikusi duzu bidean?

118
00:09:41,707 --> 00:09:42,624
Zer?

119
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
Fred, zubiko zuhaitza?

120
00:09:45,294 --> 00:09:48,005
Zubi nagusian ez, ondoko zaharrean.

121
00:09:48,088 --> 00:09:50,424
Zazpi miliako zubi historikoan.

122
00:09:51,133 --> 00:09:53,593
Errepidearen erdian dago.

123
00:09:53,677 --> 00:09:54,511
Ikusi duzu?

124
00:09:55,304 --> 00:09:57,931
Ez dakit, ba.

125
00:09:58,640 --> 00:10:01,768
Zubia itxita dago,
ezin zara hurbildu, baina...

126
00:10:01,852 --> 00:10:04,313
Hortxe dago zuhaitz zahar handi hori.

127
00:10:04,396 --> 00:10:07,149
Hori da Fred zuhaitza.

128
00:10:07,232 --> 00:10:10,610
Hari buruzko liburu bat daukat,
nahi baduzu.

129
00:10:10,694 --> 00:10:13,947
Turistek tokiari buruz ikasteko
ezin hobea da.

130
00:10:15,991 --> 00:10:17,659
Charlie naiz, portzierto.

131
00:10:17,743 --> 00:10:21,747
GLASS LIBURUAK

132
00:10:23,290 --> 00:10:24,499
Aizu, Charlie.

133
00:10:25,667 --> 00:10:28,045
Zuk bakarrik daramazu liburu-denda hau?

134
00:10:28,128 --> 00:10:29,087
Ez.

135
00:10:29,713 --> 00:10:31,298
Baina jabeetako bat naiz.

136
00:10:34,676 --> 00:10:36,970
Zer egiten duzu Glass uhartean?

137
00:10:37,054 --> 00:10:38,847
Taberna batean lan egitera nator.

138
00:10:38,930 --> 00:10:40,182
Zerbitzari gisa?

139
00:10:40,265 --> 00:10:43,477
-Ez.
-Zer beste egiten da taberna batean?

140
00:10:43,560 --> 00:10:45,687
Jabeak arazoak omen ditu

141
00:10:45,771 --> 00:10:48,023
eta konpontzera etorri naiz.

142
00:10:48,106 --> 00:10:50,025
Western film baten hasiera dirudi.

143
00:10:51,234 --> 00:10:55,489
"Herriko bizilagunak heroi bat bidali du
herriko taberna garbitzera".

144
00:10:56,490 --> 00:10:57,449
Halako txorakeriak.

145
00:10:57,532 --> 00:10:59,284
Charlie, ez eragotzi gizona.

146
00:11:00,327 --> 00:11:01,370
Barkatu.

147
00:11:01,453 --> 00:11:04,414
Gogoa berotzen zaio liburuekin,
zuhaitzekin eta Fredekin.

148
00:11:04,498 --> 00:11:06,208
-Kaixo, Stephen naiz.
-Dalton.

149
00:11:07,834 --> 00:11:09,544
Road Housen lan egingo du.

150
00:11:12,923 --> 00:11:15,675
-Benetan?
-Jabeak, Frankiek,

151
00:11:16,593 --> 00:11:19,763
errepideko taberna bat zela aipatu zuen,
baina izena ez.

152
00:11:19,846 --> 00:11:21,515
Road House da, besterik ez.

153
00:11:21,598 --> 00:11:23,225
Horrela du izena?

154
00:11:23,308 --> 00:11:25,727
Bueno ez... Bueno, bai.

155
00:11:25,811 --> 00:11:26,937
Halako zerbait.

156
00:11:27,020 --> 00:11:28,146
Road House da.

157
00:11:30,649 --> 00:11:33,610
77. miliaren seinalearen ondoren dago.

158
00:11:35,612 --> 00:11:38,323
Milesker liburuagatik,
baina ez daukat dirurik.

159
00:11:38,407 --> 00:11:40,826
Hartu zuretzat, mesedez.

160
00:11:41,576 --> 00:11:42,536
Opari bat da.

161
00:11:43,578 --> 00:11:44,788
Milesker.

162
00:11:48,667 --> 00:11:49,918
Ongi etorri.

163
00:11:50,961 --> 00:11:51,962
Milesker, Stephen.

164
00:12:02,514 --> 00:12:03,974
77. MILIA

165
00:12:21,450 --> 00:12:24,369
ROAD HOUSE
JATETXEA ETA TABERNA

166
00:12:52,147 --> 00:12:55,192
Ez. Beti berdin. Beti...

167
00:12:55,275 --> 00:12:57,402
-Eragozten ari zaizu?
-Tragoak nahi ditu.

168
00:13:00,322 --> 00:13:02,073
Ongi da. Azkena da, benetan.

169
00:13:02,157 --> 00:13:03,241
-Mila esker.
-Kito.

170
00:13:03,325 --> 00:13:04,451
-Azkena.
-Azkena.

171
00:13:04,534 --> 00:13:06,786
Ez dizut gehiago oparituko. Benetan diot.

172
00:13:08,288 --> 00:13:10,290
-Zin dagit...
-17 urte ditut.

173
00:13:10,373 --> 00:13:11,208
Ongi da.

174
00:13:12,834 --> 00:13:14,377
Kafe hutsa, mesedez.

175
00:13:16,546 --> 00:13:18,089
Ez daukagu, barkatu.

176
00:13:21,092 --> 00:13:22,802
Zer ari zara edaten?

177
00:13:22,886 --> 00:13:24,387
Kubako kafea.

178
00:13:27,015 --> 00:13:27,933
Ongi da.

179
00:13:28,517 --> 00:13:31,019
Oso desberdina da.

180
00:13:31,102 --> 00:13:32,312
Horietako bat orduan.

181
00:13:33,647 --> 00:13:35,607
Noski. Ados.

182
00:13:42,531 --> 00:13:43,406
Kaixo.

183
00:13:45,825 --> 00:13:46,743
Kaixo.

184
00:13:47,577 --> 00:13:49,079
Ezagutzen zaitut.

185
00:13:50,372 --> 00:13:52,123
Elwood Dalton.

186
00:13:52,541 --> 00:13:53,750
Zure zalea naiz.

187
00:13:54,751 --> 00:13:55,752
Zer zabiltza?

188
00:13:55,835 --> 00:13:57,003
Egon lasai, motel.

189
00:13:57,796 --> 00:13:59,047
Ni lasai nago.

190
00:14:03,051 --> 00:14:04,177
Tori.

191
00:14:04,511 --> 00:14:05,512
Eskerrik asko.

192
00:14:10,934 --> 00:14:11,977
Ene.

193
00:14:12,727 --> 00:14:13,687
Bai.

194
00:14:15,063 --> 00:14:16,064
Oso ona dago.

195
00:14:17,440 --> 00:14:18,275
Pozten naiz.

196
00:14:27,158 --> 00:14:28,827
Toki polita da.

197
00:14:30,495 --> 00:14:31,329
Baketsua da.

198
00:14:39,045 --> 00:14:40,338
Izorra zaitez, kabroia!

199
00:14:40,422 --> 00:14:41,923
Izorra zaitez zu, sasi...

200
00:14:50,557 --> 00:14:51,641
Izorra zaitez!

201
00:15:02,319 --> 00:15:03,570
Aizue! Alde hemendik!

202
00:15:04,362 --> 00:15:07,365
Kalera, txo. Ospa hemendik.

203
00:15:08,241 --> 00:15:09,701
-Aizu.
-Joan pikutara!

204
00:15:09,784 --> 00:15:12,162
Kanpora. Alde hemendik.

205
00:16:01,836 --> 00:16:03,421
Mezetan gaude, ala?

206
00:16:10,303 --> 00:16:11,513
Aizu.

207
00:16:13,348 --> 00:16:15,392
Garbitu laugarren korridorea.

208
00:16:17,602 --> 00:16:19,813
Alde hemendik, motel.

209
00:16:19,896 --> 00:16:23,441
Aizu, kabroi hori,
luze daramazu jokatzen. Nire txanda da.

210
00:16:26,277 --> 00:16:27,112
Aizu.

211
00:16:27,612 --> 00:16:29,739
-Aska nazazu. Askatu!
-Ekarri trago bat.

212
00:16:29,823 --> 00:16:33,076
Aizu! Aski da! Lasaitu!

213
00:16:33,493 --> 00:16:34,619
Billy.

214
00:16:35,745 --> 00:16:36,579
Ergela zara?

215
00:16:37,497 --> 00:16:39,082
-Utzi.
-Ez duzu ezer ikasi?

216
00:16:39,165 --> 00:16:40,083
Egurtuko zaitugu.

217
00:16:40,166 --> 00:16:41,376
Ez duzu ezer ikasi?

218
00:16:41,459 --> 00:16:42,919
-Beste bat nahi duzu?
-Ez...

219
00:16:43,002 --> 00:16:45,130
Beste bat emango dizut hemen bertan.

220
00:16:45,213 --> 00:16:46,631
-Billy, ezta?
-Bai.

221
00:16:46,715 --> 00:16:48,591
Bezero batzuk edarien zain daude.

222
00:16:48,675 --> 00:16:50,301
-Ni arduratuko naiz.
-Ados.

223
00:16:50,385 --> 00:16:52,512
Nor arraio zara zu, Irribarre jauna?

224
00:16:52,595 --> 00:16:53,763
Irribarre jauna?

225
00:16:53,847 --> 00:16:56,725
Bai. Ergela dirudizu irribarrez
sartu naizenetik.

226
00:16:57,767 --> 00:16:59,310
Pozik al zaude?

227
00:16:59,561 --> 00:17:00,687
Ergela zara?

228
00:17:00,770 --> 00:17:02,689
Edo muturra sarriegi berotu dizute?

229
00:17:03,273 --> 00:17:05,608
Muturra sarriegi
berotu didatela esango nuke.

230
00:17:05,692 --> 00:17:08,236
Hitz egingo dugu kanpoan une batez?

231
00:17:08,319 --> 00:17:09,362
Ez.

232
00:17:09,446 --> 00:17:10,864
Lana daukat egiteko.

233
00:17:15,410 --> 00:17:16,327
Beste bat.

234
00:17:19,205 --> 00:17:21,458
Kanpoko motorrak zuenak dira, ezta?

235
00:17:21,541 --> 00:17:23,334
Bai, nirea eskuineko gorria da.

236
00:17:30,717 --> 00:17:32,635
-Zaude. Zer demontre?
-Zaude.

237
00:17:34,929 --> 00:17:36,389
Aizu, artaburua!

238
00:17:36,473 --> 00:17:37,807
Gelditu oraintxe bertan.

239
00:17:41,561 --> 00:17:45,356
Kanpora atera nahi nuen
zuri eta zure lagunei,

240
00:17:45,440 --> 00:17:47,817
errespetu osoz, joateko eskatzeko.

241
00:17:47,901 --> 00:17:49,319
Joango gara, bai.

242
00:17:49,402 --> 00:17:51,780
-Zuri astindu bat eman ostean.
-Jakina.

243
00:17:53,406 --> 00:17:55,784
Hasi aurretik, ba al duzu asegururik?

244
00:17:56,367 --> 00:17:57,202
Zer?

245
00:17:57,285 --> 00:17:59,579
Baduzu osasun asegurua?
Estaldura onarekin?

246
00:17:59,662 --> 00:18:00,789
Hortzetako asegurua?

247
00:18:01,915 --> 00:18:04,167
Bai. Nik ez dut beharko.

248
00:18:04,250 --> 00:18:05,210
Ondo da.

249
00:18:05,877 --> 00:18:08,213
-Bai. Aizu, Frankie?
-Zer?

250
00:18:08,296 --> 00:18:10,673
-Gertu dago ospitalea?
-Zer axola du?

251
00:18:10,757 --> 00:18:13,843
-Isildu eta hasi borrokan.
-Hurbil dago ospitalea?

252
00:18:13,927 --> 00:18:15,303
Edo urrun dago?

253
00:18:15,386 --> 00:18:17,013
25 bat minutura edo.

254
00:18:17,096 --> 00:18:18,932
Zirkulazio eta orduaren arabera.

255
00:18:19,015 --> 00:18:21,267
-Moe, itxi ahoa!
-Bai.

256
00:18:21,351 --> 00:18:22,477
Zein da zure izena?

257
00:18:23,394 --> 00:18:26,356
-Dell.
-Dell, ez duzu zertan hau egin, motel.

258
00:18:26,439 --> 00:18:29,400
Ez duzu zertan
lagunen aurrean irrigarri geratu.

259
00:18:29,734 --> 00:18:30,944
"Lagunen aurrean"?

260
00:18:33,154 --> 00:18:34,531
Ez dira ikustera etorri.

261
00:18:35,406 --> 00:18:38,117
-Bueno, hori ez da bidezkoa.
-Bizitza ere ez.

262
00:18:39,160 --> 00:18:40,370
-Kaka.
-Zaplateko bat.

263
00:18:40,453 --> 00:18:41,871
-Ondo zaude?
-Zer...

264
00:18:41,955 --> 00:18:42,956
Zer arraio?

265
00:18:46,709 --> 00:18:48,169
Arraioa!

266
00:18:48,253 --> 00:18:49,712
-Eman egurra.
-Tira, Dell!

267
00:18:50,463 --> 00:18:52,006
Aurrera, Dell! Kaka!

268
00:18:56,386 --> 00:18:57,345
Utz dezagun parra.

269
00:18:58,596 --> 00:18:59,681
Zer arraio da hori?

270
00:18:59,764 --> 00:19:01,182
Irabaztea bezala da.

271
00:19:01,266 --> 00:19:03,017
-Irabaztea bezala?
-Berdinketa da.

272
00:19:03,101 --> 00:19:04,435
Bai, elkarrekin irabaztea.

273
00:19:05,061 --> 00:19:05,895
Joan pikutara!

274
00:19:09,482 --> 00:19:10,525
Kaka.

275
00:19:12,527 --> 00:19:13,862
Akabatuko zaitut!

276
00:19:25,081 --> 00:19:25,999
Arraioa.

277
00:19:27,876 --> 00:19:29,419
Ez da hainbesterako.

278
00:19:29,502 --> 00:19:31,254
Besoa hautsi didazu.

279
00:19:31,337 --> 00:19:32,755
Bai, besoa hautsi dizut.

280
00:19:33,548 --> 00:19:35,800
Eskerrak ospitalea 20 minutura dagoela.

281
00:19:35,884 --> 00:19:37,844
25 esan dut. Ados?

282
00:19:37,927 --> 00:19:40,013
Ene, ezin dut horrela gidatu.

283
00:19:40,096 --> 00:19:41,723
-Aizu, Frankie?
-Bai?

284
00:19:41,806 --> 00:19:44,934
-Utziko didazu auto bat?
-Bai, baina ez haientzat.

285
00:19:45,018 --> 00:19:46,853
Tira. Ospitalera joan behar dute.

286
00:19:46,936 --> 00:19:48,605
Bai? Niri bost.

287
00:19:49,230 --> 00:19:50,481
Demandatuko zaitut.

288
00:19:58,031 --> 00:19:58,990
Koska.

289
00:20:02,577 --> 00:20:03,411
Kaka.

290
00:20:03,494 --> 00:20:05,496
Batek konkusio bat duela uste dut,

291
00:20:05,580 --> 00:20:08,708
eta horrek belauna kaltetuta dauka,
dislokatuta ziurrenik.

292
00:20:09,250 --> 00:20:11,461
Eta beste hori...

293
00:20:11,544 --> 00:20:13,171
Milesker ekartzeagatik.

294
00:20:13,630 --> 00:20:14,923
Zure laguna da?

295
00:20:15,006 --> 00:20:17,842
Ez, besoa hautsi diot.

296
00:20:30,146 --> 00:20:31,397
Aizu.

297
00:20:32,982 --> 00:20:36,361
Paziente horiek ekartzeagatik
eskertu nahi nizun.

298
00:20:40,073 --> 00:20:41,074
Ez da ezer.

299
00:20:41,157 --> 00:20:44,911
Itxaron gela ergel arduragabez
beteta egotea zoragarria da.

300
00:20:44,994 --> 00:20:48,790
Horrela, benetako larrialdiak
dituzten pertsonek ez dute nora joan.

301
00:20:48,873 --> 00:20:50,833
Baina horrek zuri bost,

302
00:20:50,917 --> 00:20:53,544
jendea zauritzea gogoko duen
kaiku bat zara eta.

303
00:20:53,628 --> 00:20:54,754
Kaikua?

304
00:20:54,837 --> 00:20:57,048
Nik diru truke jipoitzen dut jendea.

305
00:20:59,092 --> 00:21:00,301
Eta hori hobea da?

306
00:21:02,637 --> 00:21:04,764
Ez dut uste. Baina argitu nahi nuen.

307
00:21:04,847 --> 00:21:07,850
Badakizu polizia deitu behar dudala
halako kasuetan?

308
00:21:07,934 --> 00:21:09,394
Bai, deitu behar zenuke.

309
00:21:10,436 --> 00:21:11,771
Ez dirudi polizia

310
00:21:11,854 --> 00:21:13,898
kaikuez kezkatzen denik.

311
00:21:16,776 --> 00:21:17,902
Odoletan zaude.

312
00:21:20,363 --> 00:21:21,698
Kaka.

313
00:21:22,198 --> 00:21:24,075
Ez, ez kezkatu.

314
00:21:24,158 --> 00:21:25,326
Utzi ikusten.

315
00:21:30,707 --> 00:21:31,791
Ondo da.

316
00:21:39,924 --> 00:21:41,509
Borrokan egitea gogoko duzu?

317
00:21:43,886 --> 00:21:44,971
Irabazten duzu inoiz?

318
00:21:48,808 --> 00:21:50,268
Ez dago irabazlerik.

319
00:21:52,103 --> 00:21:53,479
Zergatik borrokatzen duzu?

320
00:21:59,485 --> 00:22:01,904
Ez da gaizkoatu, baina josi behar dizut.

321
00:22:01,988 --> 00:22:04,198
Ez, ez. Mila esker.

322
00:22:05,408 --> 00:22:08,619
-Zergatik ez?
-Nire errua da eta ordaindu behar dut.

323
00:22:09,412 --> 00:22:10,371
Ondo da.

324
00:22:17,420 --> 00:22:18,254
Utziko?

325
00:22:33,269 --> 00:22:36,022
-Cefalexina.
-Ez dut minarentzat ezer behar.

326
00:22:36,105 --> 00:22:39,150
Antibiotiko bat da. Dena hartu behar duzu.

327
00:22:43,279 --> 00:22:45,823
Milesker doktore. Barkatu eragozpenak.

328
00:22:45,907 --> 00:22:46,741
Esan langileei.

329
00:22:46,824 --> 00:22:48,868
Haiek geratu beharko dute luzeago.

330
00:22:55,458 --> 00:22:57,293
Zer zabiltza zizelkatzen?

331
00:22:57,376 --> 00:22:58,461
Makila bat.

332
00:22:58,711 --> 00:23:00,546
Bai, baina zer izango da?

333
00:23:01,589 --> 00:23:02,840
Makila txikiagoa.

334
00:23:07,053 --> 00:23:08,054
Hori al da?

335
00:23:08,471 --> 00:23:10,014
Gabon pasa.

336
00:23:10,098 --> 00:23:12,850
Barkatu eragozpenak. Mila esker.

337
00:23:14,102 --> 00:23:15,978
Bai, bera da.

338
00:23:16,979 --> 00:23:18,022
Hori da tipoa.

339
00:23:20,149 --> 00:23:21,734
Denetarik egin du.

340
00:23:21,818 --> 00:23:25,613
Krav Maga, Judo, Jujitsu, zaplatekoa...

341
00:23:25,696 --> 00:23:27,406
Zer zen hori? Subak, ezta?

342
00:23:28,574 --> 00:23:30,159
Kaixo, borrokalari.

343
00:23:33,246 --> 00:23:36,374
Tori, astebeteko soldata.
Eskudirutan, eskatu bezala.

344
00:23:36,749 --> 00:23:37,750
Mila esker.

345
00:23:37,834 --> 00:23:39,127
Ez da ezer. Milesker.

346
00:23:39,794 --> 00:23:41,504
Toki polita daukazu, Frankie.

347
00:23:42,213 --> 00:23:44,048
Noski polita dela.

348
00:23:44,132 --> 00:23:45,299
Begira.

349
00:23:45,967 --> 00:23:48,886
Pentsa maite duzun norbaitekin
hemen egotea.

350
00:23:49,720 --> 00:23:51,889
Arraioa, ezkontzeko ere aproposa da.

351
00:23:51,973 --> 00:23:52,932
Eta dibortziatzeko.

352
00:23:53,057 --> 00:23:55,726
Gero, atsekabea edaritan itotzera
etor zaitezke.

353
00:23:55,810 --> 00:23:57,478
Bizitzaren ziklo osoa.

354
00:23:58,646 --> 00:24:01,190
-Saltzaile hitzaldi ona bota duzu.
-Bai.

355
00:24:01,274 --> 00:24:03,568
Glass uhartea jada ez da garai batekoa.

356
00:24:04,735 --> 00:24:05,862
Hala ere...

357
00:24:07,822 --> 00:24:10,158
Toki hau benetan berezia izan daiteke.

358
00:24:10,241 --> 00:24:12,243
Egin diezazuket galdera bat?

359
00:24:12,660 --> 00:24:13,870
Noski.

360
00:24:17,331 --> 00:24:19,250
Zergatik du Road House izena?

361
00:24:19,750 --> 00:24:22,628
-Zer esan nahi duzu?
-Errepide Taberna esan nahi du.

362
00:24:22,712 --> 00:24:24,589
Bai, hori da gakoa.

363
00:24:24,672 --> 00:24:26,090
Errepide-taberna delako.

364
00:24:26,174 --> 00:24:29,343
Eta "Road House" du izena. Ulertzen?

365
00:24:30,303 --> 00:24:31,429
Ba, ez.

366
00:24:32,555 --> 00:24:35,433
Ez dakit ba.
Nire osaba xelebre samarra zen.

367
00:24:36,893 --> 00:24:39,687
Hotel polit bat dago herrian.

368
00:24:39,770 --> 00:24:43,524
Herriko hotel bakarra da,
baina zorionez, polita da.

369
00:24:43,608 --> 00:24:48,196
Portuan ontzi bat salgai ikusi dut.

370
00:24:48,279 --> 00:24:50,031
Hor geratzea pentsatu dut.

371
00:24:50,114 --> 00:24:51,407
Zabor kaxa hori?

372
00:24:51,490 --> 00:24:53,034
Ozta-ozta flotatzen du.

373
00:24:53,117 --> 00:24:55,745
-Badakizu zein esaten dudan?
-Bai, nirea da.

374
00:24:55,828 --> 00:24:56,913
Tabernarekin zetorren.

375
00:24:56,996 --> 00:24:58,873
Hor geratu nahi baduzu, aurrera,

376
00:24:58,956 --> 00:25:00,708
baina egin lo snorkel tutuarekin.

377
00:25:00,791 --> 00:25:02,710
-Ongi da.
-Kontuz krokodiloarekin.

378
00:25:03,127 --> 00:25:04,462
-Zer?
-Ez da txantxa.

379
00:25:04,545 --> 00:25:06,505
-Shantsie akabatu zuen.
-Nor?

380
00:25:06,923 --> 00:25:08,591
Portuzainaren txakurra.

381
00:25:10,551 --> 00:25:11,677
Eta abisatzen dizut,

382
00:25:12,345 --> 00:25:13,930
nire osabak izena jarri zion.

383
00:25:18,267 --> 00:25:22,271
TXALUPA

384
00:25:33,658 --> 00:25:36,953
Zu al zara Frankiek
poto honetan sartu duen koitadua?

385
00:25:37,036 --> 00:25:38,412
Bai, ni naiz.

386
00:25:38,788 --> 00:25:40,248
Bueno ba,

387
00:25:40,957 --> 00:25:43,000
kontuz ibili krokodiloarekin.

388
00:26:08,067 --> 00:26:13,489
Ongi etorri munduko UFCko

389
00:26:13,572 --> 00:26:19,495
erdi-pisuko txapeldun ukaezinarentzat!

390
00:26:19,578 --> 00:26:22,331
Hasteko, erronkaria,

391
00:26:22,957 --> 00:26:28,296
Elwood Dalton!

392
00:26:28,379 --> 00:26:29,588
Aizu, Dalton.

393
00:26:30,214 --> 00:26:31,048
Dalton.

394
00:26:32,633 --> 00:26:34,010
Ez dago txirrinik.

395
00:26:34,719 --> 00:26:36,554
Ontzi bat delako izango da.

396
00:26:38,347 --> 00:26:39,765
Zerbait jantzi behar dut.

397
00:26:39,849 --> 00:26:41,142
Ez kezkatu.

398
00:26:41,225 --> 00:26:42,810
Nebak dauzkat.

399
00:26:43,936 --> 00:26:48,190
Gosaltzeko astirik ez zenuela izango
pentsatu dut eta janaria ekarri dizut.

400
00:26:49,275 --> 00:26:51,235
Polita jarri duzu txokoa.

401
00:26:57,783 --> 00:26:59,869
Maleta desegiteko laguntzarik behar?

402
00:27:02,204 --> 00:27:04,248
Ez, maleta hau baino ez daukat.

403
00:27:04,915 --> 00:27:06,000
Ados.

404
00:27:08,210 --> 00:27:11,088
Ea ba. Tostada mexikarrak dauzkagu...

405
00:27:11,672 --> 00:27:13,549
Gosarirako burrito bat.

406
00:27:15,051 --> 00:27:16,969
Eta enpanadak.

407
00:27:22,892 --> 00:27:24,352
-Mila esker.
-Bai.

408
00:27:26,103 --> 00:27:27,021
Gauza bat.

409
00:27:27,104 --> 00:27:30,191
Zu bezalako asko izan ditugu.

410
00:27:31,108 --> 00:27:32,568
Arthur,

411
00:27:32,651 --> 00:27:35,946
gero Bennett eta Chris,

412
00:27:36,030 --> 00:27:38,616
eta luze iraungo zuela uste nuen, baina...

413
00:27:38,699 --> 00:27:40,159
Marinako soldadua izan zen.

414
00:27:40,242 --> 00:27:41,744
Baina ergel askoa zen.

415
00:27:42,495 --> 00:27:44,038
Bi egun ere ez zituen iraun.

416
00:27:45,414 --> 00:27:47,083
Alde egitekoa nintzen, baina...

417
00:27:48,250 --> 00:27:49,752
Orain zu etorri zara.

418
00:27:50,086 --> 00:27:51,587
Zu desberdina izatea espero dut.

419
00:27:52,254 --> 00:27:53,672
Agian egoera hobetuko da.

420
00:27:54,715 --> 00:27:56,092
Milesker janariagatik.

421
00:28:03,099 --> 00:28:04,308
Egun on, Dalton.

422
00:28:06,060 --> 00:28:06,894
Egun on.

423
00:28:11,941 --> 00:28:13,150
Kaixo, Dalton.

424
00:28:15,486 --> 00:28:16,570
Zer moduz?

425
00:28:21,283 --> 00:28:22,576
Kaixo, Charlie.

426
00:28:22,660 --> 00:28:23,744
Kaixo.

427
00:28:23,828 --> 00:28:25,663
Zer behar duzu, pistolari?

428
00:28:25,746 --> 00:28:29,125
Ordenagailu bat erabili behar dut,
baduzue bat hemen?

429
00:28:29,625 --> 00:28:30,584
Han atzean.

430
00:28:31,794 --> 00:28:35,131
Fred Zuhaitza
itzultzera zentozen beldur nintzen.

431
00:28:35,214 --> 00:28:36,173
Itzuli?

432
00:28:36,257 --> 00:28:39,718
Non irakurriko nuke
sei hatzeko katuei buruz orduan?

433
00:28:39,802 --> 00:28:40,719
Arrazoi duzu.

434
00:28:41,220 --> 00:28:44,223
Berri onak ditut.

435
00:28:47,393 --> 00:28:49,270
Zure bizitzako istorioa aurkitu dut.

436
00:28:49,770 --> 00:28:51,564
Ez dakit berri ona den hori...

437
00:28:52,022 --> 00:28:55,484
Martin Hollyren X Bikoitzeko heriotza,

438
00:28:55,568 --> 00:28:57,945
1950eko western liburua.

439
00:28:58,028 --> 00:29:00,406
Nola ez. Western bat.

440
00:29:00,489 --> 00:29:05,703
"Wade Waco ausartak
gizatxar guztiak harrapatzen zituen.

441
00:29:05,786 --> 00:29:09,081
Baina Wade ez ez inoiz X Bikoitzean egon,

442
00:29:09,165 --> 00:29:14,044
lapurrez, iruzurtiz
eta hiltzailez betetako taberna ospetsua".

443
00:29:15,880 --> 00:29:17,381
Zu ausarta zara, ezta?

444
00:29:17,465 --> 00:29:18,799
Ez dakit ba.

445
00:29:20,384 --> 00:29:21,802
Pasahitza lau zero dira.

446
00:29:21,886 --> 00:29:23,053
Ados.

447
00:29:26,682 --> 00:29:27,850
Sartu da?

448
00:29:28,601 --> 00:29:29,602
Bai.

449
00:29:31,770 --> 00:29:34,023
-Ekarri bueltan!
-Isildu zaitez!

450
00:29:34,106 --> 00:29:35,274
Kokoteraino nago!

451
00:29:35,357 --> 00:29:37,776
-Joan pikutara!
-Itzuli edo ordaindu!

452
00:29:37,860 --> 00:29:39,570
Itzuli zaitez!

453
00:29:39,653 --> 00:29:41,572
-Gehiago nahi?
-Zer egingo duzu?

454
00:29:42,364 --> 00:29:43,657
Zoaz barrura!

455
00:29:46,160 --> 00:29:47,495
-Aizue!
-Zer?

456
00:29:48,704 --> 00:29:50,122
Zoazte hemendik denok!

457
00:29:54,084 --> 00:29:55,544
Berehala.

458
00:29:56,420 --> 00:29:59,048
Ospa.

459
00:30:01,717 --> 00:30:02,801
Kaka zaharra.

460
00:30:06,013 --> 00:30:08,516
-Hara. Hor dago tipoa.
-Zoaz pikutara.

461
00:30:20,194 --> 00:30:21,487
Zer ari zara batearekin?

462
00:30:23,739 --> 00:30:25,699
Gorroto ditut astakirten horiek.

463
00:30:30,579 --> 00:30:31,956
Non dago zure aita?

464
00:30:32,039 --> 00:30:33,707
Beste lanean.

465
00:30:35,125 --> 00:30:37,628
Liburuekin ez da nahikoa irabazten.

466
00:30:38,504 --> 00:30:39,463
Bai.

467
00:30:40,548 --> 00:30:43,008
Liburu-denda amaren ideia izan zen.

468
00:30:44,843 --> 00:30:45,678
Non dago?

469
00:30:45,761 --> 00:30:47,846
Pasa den urtean hil zen.

470
00:30:49,473 --> 00:30:50,933
Asko sentitzen dut.

471
00:30:51,892 --> 00:30:53,102
Halakoa da bizitza.

472
00:30:53,894 --> 00:30:56,355
Zorigaitzak hemen
egun politetan gertatzen dira.

473
00:31:13,872 --> 00:31:15,958
-Ondo datorkizu?
-Bai, nire kontu.

474
00:31:19,545 --> 00:31:21,547
Hara, iritsi zara.

475
00:31:22,715 --> 00:31:24,508
Zer moduz lehen gaua itsasoan?

476
00:31:25,134 --> 00:31:27,052
Gustatu zait.

477
00:31:27,136 --> 00:31:29,597
Baina amets arraroak izan ditut.

478
00:31:29,680 --> 00:31:30,848
Txalupa ametsak.

479
00:31:31,307 --> 00:31:32,891
Itsasoaren mugimenduagatik.

480
00:31:32,975 --> 00:31:36,061
Loa izorratuko dizu, ez da txantxa.

481
00:31:36,145 --> 00:31:37,479
-Dibertigarria da.
-Bai.

482
00:31:37,563 --> 00:31:38,814
Gero arte, Frankie.

483
00:31:39,857 --> 00:31:41,817
-Kaixo, Dalton.
-Gero arte, Carl.

484
00:31:45,321 --> 00:31:47,156
-Frankie.
-Bai?

485
00:31:50,117 --> 00:31:52,536
Bileraren bat edo egon da herrian?

486
00:31:52,620 --> 00:31:54,246
Nola dakite denek nor naizen?

487
00:31:54,330 --> 00:31:55,164
Bai.

488
00:31:55,789 --> 00:31:59,793
Hemen beti da horrela. Zurrumurruak
azkar zabaltzen dira uhartean.

489
00:32:15,434 --> 00:32:17,061
B. jauna, barkatu atzerapena.

490
00:32:17,144 --> 00:32:19,855
Ez kezkatu. Pozten naiz zuek ikusteaz.

491
00:32:19,938 --> 00:32:20,981
Horrek esan nahi du

492
00:32:21,065 --> 00:32:23,525
ez zaudetela beste nonbait, dena kakazten.

493
00:32:23,609 --> 00:32:26,111
Bukatu dezagun, bizar erdi daukat moztuta.

494
00:32:29,490 --> 00:32:32,284
Uste dut gerorako utzi beharko genukeela.

495
00:32:32,368 --> 00:32:33,994
-Ura aztoratuta dago.
-Lasaitu.

496
00:32:34,078 --> 00:32:36,872
Bidaia lasaia izango dela
esan dit kapitainak.

497
00:32:36,955 --> 00:32:38,374
-Bidaia lasaia?
-Bai, jauna!

498
00:32:39,083 --> 00:32:40,709
Bidaia lasaia.

499
00:32:40,793 --> 00:32:42,503
Eta zer arraio axola dizu?

500
00:32:43,170 --> 00:32:44,004
Egia.

501
00:32:44,838 --> 00:32:47,174
Ez dakit zer entzun duzun.

502
00:32:47,257 --> 00:32:50,552
Koldar kuadrilla bat zaretela entzun dut.

503
00:32:50,636 --> 00:32:53,055
Atezain ziztrin batek beldurtu zaituztela.

504
00:32:53,180 --> 00:32:55,140
Jauna, hori Dell izan da.

505
00:32:55,224 --> 00:32:56,809
Ez zekien zer egin.

506
00:32:56,892 --> 00:33:00,312
Orduan, utzidazu
Dell argiarekin hitz egiten.

507
00:33:00,396 --> 00:33:01,563
Ezin duzu.

508
00:33:01,647 --> 00:33:02,773
Zergatik ez?

509
00:33:04,942 --> 00:33:06,443
Ospitalean dago oraindik.

510
00:33:06,527 --> 00:33:08,070
Konkusio bat dauka.

511
00:33:08,153 --> 00:33:09,613
Putasemea!

512
00:33:10,030 --> 00:33:12,408
-Barkatu.
-Lasai, lasai.

513
00:33:12,491 --> 00:33:15,619
Ez kezkatu. Eskumuturra lasaitu, ados?

514
00:33:15,703 --> 00:33:17,204
-Ondo iruditzen? Bikain.
-Ados.

515
00:33:17,287 --> 00:33:18,497
Jarraitu ezazu.

516
00:33:20,416 --> 00:33:22,751
Esango al dit inork

517
00:33:22,835 --> 00:33:26,964
noren ideia izan zen
baba-lore hauek kontratatzea?

518
00:33:27,464 --> 00:33:28,424
Zurea, nagusi.

519
00:33:28,507 --> 00:33:29,883
Kontua zera da!

520
00:33:31,009 --> 00:33:34,054
Honek bukatuta behar lukeela dagoeneko.

521
00:33:34,513 --> 00:33:36,890
Izutu ditzakegula uste dut oraindik.

522
00:33:37,516 --> 00:33:39,143
Zer ari... Zer esan dut?

523
00:33:39,226 --> 00:33:40,811
Eskumuturra lasaitzeko, ados?

524
00:33:40,894 --> 00:33:41,937
Eskuak lasai.

525
00:33:42,020 --> 00:33:44,690
Badakit mugitzen ari garela,
baina eskuak lasai.

526
00:33:44,773 --> 00:33:46,483
Hori besterik ez, erraza da.

527
00:33:46,567 --> 00:33:47,609
Ados?

528
00:33:54,116 --> 00:33:55,993
Nolakoa da atezain berria?

529
00:33:56,076 --> 00:33:57,202
Bada...

530
00:33:57,870 --> 00:34:01,749
Ez dakit ba. Nahiko bitxia da.

531
00:34:01,832 --> 00:34:03,125
Zer esan nahi duzu?

532
00:34:03,208 --> 00:34:04,126
Bai.

533
00:34:04,626 --> 00:34:05,544
Bueno ba...

534
00:34:05,627 --> 00:34:08,422
Irribarretsu dabil beti,
Mister Rogers balitz bezala.

535
00:34:08,505 --> 00:34:11,592
Baina gero, adoretu egiten da.

536
00:34:11,675 --> 00:34:15,137
Jipoi galantak ematen ditu.
Tipo interesgarria da.

537
00:34:15,220 --> 00:34:16,805
Azalpen bikaina.

538
00:34:16,889 --> 00:34:18,682
Sam, bota kaiku hauek uretara.

539
00:34:18,766 --> 00:34:23,479
Road House zergatik
suntsitu nahi duzun esango bazenigu...

540
00:34:23,562 --> 00:34:25,189
Ideia bikaina!

541
00:34:25,272 --> 00:34:28,066
Nire negozio bileretara eramango zaitut.

542
00:34:29,193 --> 00:34:31,653
Alde hemendik. Joan etxera.

543
00:34:31,737 --> 00:34:33,071
Ondo pasatu.

544
00:34:33,155 --> 00:34:34,239
Hitz egingo dugu.

545
00:34:35,282 --> 00:34:37,659
Agian zure aitari esateko garaia da.

546
00:34:45,417 --> 00:34:47,961
Kapitain, hitz egin dezakegu?

547
00:34:51,924 --> 00:34:53,175
ZUZENEKO MUSIKA

548
00:34:53,258 --> 00:34:55,385
Badakit taberna batean gaudela,

549
00:34:55,469 --> 00:34:57,679
baina axola dizue meza ematen badugu?

550
00:35:05,103 --> 00:35:08,065
Aizu! Zer musika klase da hau?

551
00:35:09,483 --> 00:35:11,693
Jo abestiren bat edo zerbait.

552
00:35:11,777 --> 00:35:14,238
Jaitsi zaitez agertokitik.

553
00:35:14,321 --> 00:35:16,698
Hau ez da institutuko musika-talde bat!

554
00:35:16,782 --> 00:35:18,242
Jaitsi agertokitik!

555
00:35:20,577 --> 00:35:21,912
Zer arraio gertatzen zaizu?

556
00:35:21,995 --> 00:35:23,497
Eseri, mozkorti madarikatua.

557
00:35:23,580 --> 00:35:25,791
Bestela zer egingo duzu? Utzi bakean!

558
00:35:26,500 --> 00:35:28,377
Kristoren kaka da musika hau.

559
00:35:28,460 --> 00:35:30,546
Gorridunak labana darama ezkutuan.

560
00:35:30,629 --> 00:35:31,713
Ez nauzu beldurtzen.

561
00:35:31,797 --> 00:35:32,923
-Eseri behingoz.
-Ez.

562
00:35:33,006 --> 00:35:35,259
-Zu arduratu nahi?
-Ez, eseri zu.

563
00:35:35,384 --> 00:35:36,468
Ni?

564
00:35:36,552 --> 00:35:37,886
Ez nauzu beldurtzen.

565
00:35:37,970 --> 00:35:39,763
-Zoaz atzera.
-Alde hemendik.

566
00:35:39,888 --> 00:35:42,015
Ez nazazu ukitu, alproja hori!

567
00:35:44,643 --> 00:35:46,019
Labana ateratzen duenean,

568
00:35:46,103 --> 00:35:48,480
eman pauso bat atzera eta eman muturrean.

569
00:35:49,273 --> 00:35:50,107
Ondo egingo duzu.

570
00:35:50,691 --> 00:35:51,525
Ongi da.

571
00:35:52,651 --> 00:35:53,569
Ados.

572
00:35:59,908 --> 00:36:01,535
Aizue!

573
00:36:02,327 --> 00:36:05,038
Ezin zara hemen geratu, motel.

574
00:36:05,122 --> 00:36:06,582
Ez sartu muturra!

575
00:36:07,082 --> 00:36:07,916
Orain zer?

576
00:36:08,000 --> 00:36:09,167
Zer gertatzen da?

577
00:36:11,670 --> 00:36:12,713
Alajaina.

578
00:36:14,965 --> 00:36:16,300
Kabroi alua!

579
00:36:18,093 --> 00:36:18,927
Kaka!

580
00:36:21,763 --> 00:36:23,265
Billy, aulkia.

581
00:36:29,521 --> 00:36:31,815
Labana ekartzea onartezina da.

582
00:36:31,899 --> 00:36:34,776
-Billy.
-Arraioa. Nire besoa!

583
00:36:34,860 --> 00:36:35,819
Eraman ezazu.

584
00:36:35,903 --> 00:36:37,487
Lasai, motel. Lasai.

585
00:36:37,571 --> 00:36:38,614
Lasaitu zaitez.

586
00:36:38,697 --> 00:36:40,574
Ez halakorik egin berriz.

587
00:36:43,285 --> 00:36:44,369
Aska nazazu, arraioa.

588
00:36:44,453 --> 00:36:46,330
Alde hemendik!

589
00:36:47,539 --> 00:36:48,916
Alde hemendik.

590
00:36:48,999 --> 00:36:50,000
Zer demontre?

591
00:36:50,083 --> 00:36:51,501
-Egurtuko zaitut!
-A, bai?

592
00:36:52,544 --> 00:36:53,962
Asko hobetzen ari naiz.

593
00:36:54,046 --> 00:36:56,798
Ona zara. Erabili belaunak pisua hartzean.

594
00:36:56,882 --> 00:36:58,300
Belaunak erabili.

595
00:36:58,383 --> 00:36:59,968
Billarreko mahaian. Berdeduna.

596
00:37:06,892 --> 00:37:09,019
Aizue, aski da.

597
00:37:09,102 --> 00:37:10,687
Eskerrak horretan ona den.

598
00:37:11,313 --> 00:37:13,732
Zerbitzari kaskarra da eta.

599
00:37:15,817 --> 00:37:17,110
Lasaitu zaitezte.

600
00:37:18,236 --> 00:37:19,404
Ez egin hori, dedio.

601
00:37:39,758 --> 00:37:41,134
Reef zara, ezta?

602
00:37:41,385 --> 00:37:42,219
Bai.

603
00:37:42,302 --> 00:37:44,304
Billy lagundu zenuen aurrekoan.

604
00:37:44,888 --> 00:37:47,099
Bai, gorroto ditut jazarleak...

605
00:37:49,810 --> 00:37:51,728
Orbainak dauzkazu eskuetan?

606
00:37:52,896 --> 00:37:53,981
Aspaldiko ohitura.

607
00:37:54,523 --> 00:37:55,857
Boxeoa egiten nuen.

608
00:37:56,525 --> 00:37:57,442
Zakua jotzen duzu?

609
00:37:58,402 --> 00:37:59,486
Noizean behin.

610
00:37:59,820 --> 00:38:00,904
Zer ba?

611
00:38:12,124 --> 00:38:14,793
-Utzi bakean.
-Ai, aizu!

612
00:38:26,972 --> 00:38:29,433
Andreak, jaitsi mahaietatik.

613
00:38:42,988 --> 00:38:43,822
Aizu.

614
00:38:44,531 --> 00:38:45,991
Zertan zabiltza?

615
00:38:49,077 --> 00:38:49,911
Altxa!

616
00:39:12,559 --> 00:39:13,685
Julius!

617
00:39:22,903 --> 00:39:24,071
Zuzen zeunden.

618
00:39:24,154 --> 00:39:25,197
Terapeutikoa da.

619
00:39:25,280 --> 00:39:27,324
Ez ahaztu belaunak erabiltzea.

620
00:39:27,407 --> 00:39:29,284
-Bai.
-Pisua hartzean, belaunak.

621
00:39:29,993 --> 00:39:31,078
Kaixo?

622
00:39:32,370 --> 00:39:34,164
Aizu! Jarri bat biderako.

623
00:39:35,123 --> 00:39:37,375
Honezkero nahiko mozkortuta zaude.

624
00:39:37,459 --> 00:39:38,585
Taxia eskatuko dizut.

625
00:39:38,668 --> 00:39:39,586
-Ez.
-Bai.

626
00:39:39,669 --> 00:39:41,296
Ez, ez.

627
00:39:45,258 --> 00:39:46,635
Aizu! Ezta pentsatu ere.

628
00:39:46,718 --> 00:39:48,095
Bat bakarrik.

629
00:39:48,178 --> 00:39:49,221
Zer?

630
00:39:51,223 --> 00:39:52,349
Kaixo, berriz ere.

631
00:39:54,976 --> 00:39:56,103
"Berriz ere?".

632
00:39:56,186 --> 00:39:57,270
Ez.

633
00:39:57,562 --> 00:39:59,356
Ez dugu elkar ezagutzen.

634
00:40:06,238 --> 00:40:07,697
Bueno ba. Kontuz ibili.

635
00:40:09,407 --> 00:40:11,284
Zatoz goizean honen bila, Jim.

636
00:40:24,881 --> 00:40:26,258
Agur, Dalton.

637
00:40:39,771 --> 00:40:41,857
Lehen borrokalaria, pisura.

638
00:40:41,940 --> 00:40:45,777
Erronkaria, Elwood Dalton!

639
00:40:49,489 --> 00:40:52,951
Tipo horrek barregura ematen dit.
Barregarria da!

640
00:40:54,744 --> 00:40:56,454
-Joan pikutara.
-Zaplatekotxoa.

641
00:40:56,538 --> 00:40:58,748
Zureak egin du. Zureak egin du.

642
00:41:21,313 --> 00:41:22,981
Itsasoko amets madarikatuak.

643
00:41:32,324 --> 00:41:34,367
FLORIDAKO UHARTEDIKO HISTORIA
FRED ZUHAITZA

644
00:41:51,426 --> 00:41:52,552
Eskerrik asko.

645
00:41:56,431 --> 00:41:57,432
Hemen zaude.

646
00:41:58,058 --> 00:42:00,435
Bai. Uharteko itsasoki zoparik onena da.

647
00:42:00,518 --> 00:42:01,561
Itsaski.

648
00:42:02,562 --> 00:42:03,480
Barkatu?

649
00:42:03,563 --> 00:42:04,856
Itsaski da, ez itsasoki.

650
00:42:05,148 --> 00:42:07,525
Orrazkera polita, Ellie. Ondo ematen dizu.

651
00:42:07,609 --> 00:42:08,777
Joan pikutara, Frank.

652
00:42:08,860 --> 00:42:11,279
Apendize horrekin
hiltzen utzi behar nizun.

653
00:42:15,367 --> 00:42:16,868
Nire ile-apaintzailea zen.

654
00:42:17,619 --> 00:42:19,037
Orain nik neuk mozten dut.

655
00:42:19,120 --> 00:42:21,915
Jendea nahiko oldarkorra da inguruotan.

656
00:42:22,999 --> 00:42:24,626
Gauza bat jakin behar duzu.

657
00:42:25,543 --> 00:42:27,003
Glass uhartean jaio nintzen.

658
00:42:27,087 --> 00:42:30,006
Jendeak gauzak egiteko
modu berezia dauka hemen.

659
00:42:30,548 --> 00:42:32,592
Familiaren erroek garrantzia dute.

660
00:42:33,385 --> 00:42:36,429
Eta batzuetan,
polizia ez da oso lagungarria.

661
00:42:36,513 --> 00:42:39,724
Eragotzi behar duzun ez jendea eragotzi
eta zureak egin du.

662
00:42:42,310 --> 00:42:44,521
Hori ez da agertzen
Fred Zuhaitza liburuan.

663
00:42:48,316 --> 00:42:49,734
Ziur zaude?

664
00:42:49,818 --> 00:42:51,319
Dena irakurri duzu?

665
00:42:51,403 --> 00:42:53,321
Ezagutzen duzu perlen itsaskia?

666
00:42:54,447 --> 00:42:55,323
Bai.

667
00:42:56,658 --> 00:42:58,576
-Espiral bat daukate...
-Maskorra?

668
00:42:58,660 --> 00:42:59,869
Edonork daki hori.

669
00:42:59,953 --> 00:43:04,332
15 000tik batek perla arrosa sortzen du.

670
00:43:04,916 --> 00:43:06,459
Oso erromantikoa da.

671
00:43:07,460 --> 00:43:09,296
Itsaskia izan ezean.

672
00:43:09,379 --> 00:43:11,172
Gertatzen dena zera da,

673
00:43:11,256 --> 00:43:13,758
harea apur bat sartzen dela maskorrean,

674
00:43:13,842 --> 00:43:16,136
eta narriadura handia sortzen du.

675
00:43:16,219 --> 00:43:20,307
Narriadura handi horrek
gauza eder bat sortzen du.

676
00:43:21,391 --> 00:43:22,934
Ez da ba erromantikoa izango?

677
00:43:27,897 --> 00:43:30,358
Gozatu itsaski zopaz.

678
00:43:32,694 --> 00:43:34,070
Gogoko dut zure ilea.

679
00:43:34,154 --> 00:43:35,196
Ondo moztu duzu.

680
00:43:36,281 --> 00:43:37,365
Pikutara Frank.

681
00:44:28,124 --> 00:44:29,417
Nire osaba da.

682
00:44:31,836 --> 00:44:33,338
Txantxa da. Hori da.

683
00:44:36,883 --> 00:44:39,636
-Osaba txantxa zalea?
-Bai. Ez nuen ulertzen.

684
00:44:41,679 --> 00:44:43,264
Baina orain hazi naiz,

685
00:44:43,348 --> 00:44:45,350
eta gehiago estimatzen dut.

686
00:44:46,267 --> 00:44:49,020
Benetan tipo gogorra zen.

687
00:44:50,188 --> 00:44:51,648
Hala behar zuen.

688
00:44:52,774 --> 00:44:55,944
Hau dena eraikitzeko
60ko hamarkadan eta hegoaldean?

689
00:44:58,780 --> 00:45:00,448
Ez zuen denbora alferrik galtzen.

690
00:45:03,243 --> 00:45:04,619
Merezi izatea nahi dut.

691
00:45:12,669 --> 00:45:14,879
Kaixo. Eramatea nahi?

692
00:45:14,963 --> 00:45:17,215
Ez. Gabon, Laura. Oinez joango naiz.

693
00:45:51,708 --> 00:45:52,834
Kaka, Dell!

694
00:45:52,917 --> 00:45:55,503
-Isildu. Isildu zaitez!
-Nire autoa!

695
00:45:55,587 --> 00:45:57,297
Tira. Atera autotik.

696
00:45:57,380 --> 00:45:59,466
Kaka zaharra! Ezin dut hau gidatu. Mugi!

697
00:46:00,258 --> 00:46:01,718
Ez, ez!

698
00:46:06,973 --> 00:46:09,058
Bost axola autoak. Harrapatu dugu.

699
00:46:34,334 --> 00:46:36,252
Zeinen gogaikarria zaren.

700
00:46:36,336 --> 00:46:37,462
Ongi da.

701
00:46:42,217 --> 00:46:45,178
Istripua izan den itxurak
egitea nahi nuen.

702
00:46:45,261 --> 00:46:47,263
Gidari mozkor bat. Galdera gutxiago.

703
00:46:48,640 --> 00:46:49,766
Baina...

704
00:46:50,975 --> 00:46:52,227
Tiro egingo dizut.

705
00:46:52,310 --> 00:46:53,853
Galdetu dezaket gauza bat?

706
00:46:55,230 --> 00:46:56,439
Zergatik hau guztia?

707
00:46:58,525 --> 00:47:00,026
Tipo arrunt bat naiz.

708
00:47:00,944 --> 00:47:02,779
Ez da zugatik. Road Housegatik da.

709
00:47:09,369 --> 00:47:10,453
Tira, motel.

710
00:47:27,345 --> 00:47:28,513
Kaka!

711
00:47:29,430 --> 00:47:30,431
Kaka!

712
00:47:32,767 --> 00:47:35,478
-Hil egingo nauzu?
-Zergatik egingo nuke hori?

713
00:47:38,940 --> 00:47:40,400
Ideia txarra.

714
00:47:40,483 --> 00:47:42,193
Igo eta...

715
00:47:44,112 --> 00:47:45,613
Kaka!

716
00:47:47,198 --> 00:47:48,908
-Kaka zaharra!
-Eutsi.

717
00:47:48,992 --> 00:47:50,868
Eutsi gogor! Aterako zaitut.

718
00:47:51,828 --> 00:47:52,870
Igoko zaitut.

719
00:47:52,954 --> 00:47:54,622
-Joan pikutara!
-Eutsi.

720
00:48:02,797 --> 00:48:04,591
SHERIFFA
MONROE KONDERRIA

721
00:48:11,097 --> 00:48:12,599
Ez dute gorpua aurkituko.

722
00:48:13,266 --> 00:48:14,684
Krokodiloek ezkutatzen dituzte.

723
00:48:14,767 --> 00:48:16,060
Ez nekien.

724
00:48:18,021 --> 00:48:20,189
Horregatik ez didate
sinesten Shantsierena.

725
00:48:23,860 --> 00:48:25,028
Nire txakurra.

726
00:48:27,196 --> 00:48:28,823
Krokodiloak harrapatu zuen.

727
00:48:32,035 --> 00:48:35,079
Zer demontre behar zuen kirten horrek?

728
00:48:39,250 --> 00:48:41,461
Bere negozioari kalte egingo zenion.

729
00:48:41,544 --> 00:48:43,171
Zer negozio?

730
00:48:45,048 --> 00:48:46,382
Auskalo.

731
00:48:47,091 --> 00:48:48,259
Drogak ziurrenik.

732
00:48:50,053 --> 00:48:52,221
Ez dago besterik. Glass kristala da.

733
00:48:53,264 --> 00:48:55,308
Zergatik uste duzu duela izen hori?

734
00:48:57,602 --> 00:48:59,979
Road Housen atzean
ontziz entregatzen dute.

735
00:49:00,063 --> 00:49:02,398
-Ez...
-Handitu dezakezu?

736
00:49:02,482 --> 00:49:04,776
Ez. Ez...

737
00:49:04,859 --> 00:49:07,403
-Ez dakit nola dabilen.
-Handitzea nahi duzu?

738
00:49:07,487 --> 00:49:09,030
Hor duzu, handituta.

739
00:49:09,530 --> 00:49:10,823
Glass uhartea hor dago.

740
00:49:10,907 --> 00:49:12,492
Ados, zaude.

741
00:49:12,575 --> 00:49:15,495
Road Housen atzeko aldea da hori, ezta?

742
00:49:16,371 --> 00:49:18,623
Orduan, gauzak ontziz jasotzeko...

743
00:49:18,706 --> 00:49:20,249
Ez zen ondo aterako.

744
00:49:20,333 --> 00:49:21,334
Zergatik ez?

745
00:49:21,417 --> 00:49:22,835
Arrezifeengatik.

746
00:49:22,919 --> 00:49:25,630
Road House inguruko ura
ez da nahikoa sakona.

747
00:49:25,713 --> 00:49:26,964
Ontziek behea jotzen dute.

748
00:49:28,341 --> 00:49:32,595
Orduan, ezin duzu itsasotik ezer jaso,
eta errepidetik gertu dago,

749
00:49:32,679 --> 00:49:34,138
pribatutasunik ere ez dago.

750
00:49:36,641 --> 00:49:40,728
Orain misteriozko western bilakatu da,

751
00:49:40,812 --> 00:49:43,690
tiroz jositako
western klasikoa baino gehiago.

752
00:49:43,773 --> 00:49:45,233
Bai, hala dirudi.

753
00:49:58,162 --> 00:49:59,247
Aizu!

754
00:49:59,664 --> 00:50:01,165
Liburu-denda ona da hori?

755
00:50:01,749 --> 00:50:02,750
Bai. Nik gogoko dut.

756
00:50:02,834 --> 00:50:05,670
Zuk eta neskatoak
ondo pasatzen duzuela dirudi.

757
00:50:06,879 --> 00:50:07,797
Aizu.

758
00:50:07,880 --> 00:50:08,798
Aizu!

759
00:50:10,842 --> 00:50:13,344
Sartu autoan.
Nagusiak zurekin egon nahi du.

760
00:50:15,304 --> 00:50:17,140
-Nor da zure nagusia?
-Brandt.

761
00:50:18,516 --> 00:50:19,642
Brandt?

762
00:50:19,726 --> 00:50:20,810
Bai, Ben Brandt.

763
00:50:20,893 --> 00:50:23,479
Zain dago. Sartuko zara autoan ala ez?

764
00:50:25,648 --> 00:50:27,984
-Ez dut uste.
-Aizu, geldi!

765
00:50:28,067 --> 00:50:30,236
Ez duzu ikusi pistola bat daukadala?

766
00:50:30,319 --> 00:50:33,656
Bai, argi eta garbi erakutsi didazu.

767
00:50:33,740 --> 00:50:35,783
Sartu zaitez autoan.

768
00:50:37,702 --> 00:50:39,871
Ez duzu ulertzen, ezta?

769
00:50:39,954 --> 00:50:41,372
Bai, ulertzen dut.

770
00:50:41,456 --> 00:50:43,416
Baina pistola bat daukazu gerrian.

771
00:50:43,499 --> 00:50:45,084
Ez da oso beldurgarria.

772
00:50:45,168 --> 00:50:46,627
Zer arraio diozu?

773
00:50:46,711 --> 00:50:50,131
Hatz erakuslea eta luzea hautsita,
ezingo duzu pistola hartu.

774
00:50:51,215 --> 00:50:53,217
Ezingo zenuke tiro egin.

775
00:50:53,301 --> 00:50:55,178
Beraz, ez da hainbesterako.

776
00:50:55,261 --> 00:50:56,095
Pikutara.

777
00:50:59,223 --> 00:51:00,683
Sasikumea!

778
00:51:00,767 --> 00:51:02,059
Joan pikutara!

779
00:51:02,143 --> 00:51:04,103
Sasikume madarikatua!

780
00:51:04,187 --> 00:51:05,980
Hatza hautsi didazu!

781
00:51:09,066 --> 00:51:10,943
Ulertzen orain? Mingarria da oso.

782
00:51:11,736 --> 00:51:13,988
Ez duzu pianoa jotzen, ezta?

783
00:51:14,071 --> 00:51:16,365
-Joan pikutara.
-Zuk ere pistola bat duzu?

784
00:51:17,825 --> 00:51:19,243
Autoan utzi dut.

785
00:51:19,327 --> 00:51:22,371
Esan zure nagusiari
Road Housera etortzeko,

786
00:51:22,455 --> 00:51:23,623
gauero egoten naiz han.

787
00:51:23,706 --> 00:51:24,582
-Arraioa!
-Ongi da.

788
00:51:24,665 --> 00:51:27,251
Eta eraman zure laguna medikuarenera.

789
00:51:27,335 --> 00:51:31,172
Eskerrak ospitale bat dagoen 25 minutura.

790
00:51:38,137 --> 00:51:39,722
-Kaixo, mutilak.
-Kaixo, Frankie.

791
00:51:43,976 --> 00:51:46,187
Jesus. Sekulako sustoa eman didazu.

792
00:51:46,270 --> 00:51:47,855
Hori zen nire asmoa.

793
00:51:49,649 --> 00:51:50,775
Dellena entzun dut.

794
00:51:51,859 --> 00:51:52,693
Ondo zaude?

795
00:51:54,779 --> 00:51:55,947
Bai, ondo nago.

796
00:51:56,572 --> 00:51:58,366
Dell kabroi hutsa zen.

797
00:51:58,950 --> 00:51:59,784
Ados?

798
00:51:59,867 --> 00:52:01,953
Hilabeteak eman dituzte gu eragozten.

799
00:52:02,787 --> 00:52:04,664
Ez nuke poztu behar hil delako,

800
00:52:04,747 --> 00:52:07,208
baina pozik nago eta hori gaizki dago.

801
00:52:07,291 --> 00:52:08,918
Beraz hori hobetu behar dut.

802
00:52:09,001 --> 00:52:09,961
Baina...

803
00:52:12,046 --> 00:52:13,172
Ez dakit.

804
00:52:15,508 --> 00:52:18,719
Ez dakit zergatik zuen
halako interesa Road Housen.

805
00:52:19,345 --> 00:52:20,429
Zer esan nahi duzu?

806
00:52:20,930 --> 00:52:24,100
Esan duzu hilabeteak zeramatzala
zuek gogaitzen.

807
00:52:28,229 --> 00:52:29,438
Ez dakit.

808
00:52:29,939 --> 00:52:32,191
Tipo hauek lurraldekoiak izaten dira.

809
00:52:32,275 --> 00:52:34,235
Nola jakin zergatik egiten duten?

810
00:52:35,736 --> 00:52:38,072
Nik ez nuke denborarik galduko horrekin.

811
00:52:38,823 --> 00:52:40,449
Huskeria dela uste duzu?

812
00:52:40,575 --> 00:52:43,202
Bestela esanda,
lo lasai egin izana espero dut.

813
00:52:46,747 --> 00:52:48,958
Egia esateko, ez.

814
00:53:03,931 --> 00:53:05,349
Zer duzu hatzetan?

815
00:53:05,433 --> 00:53:07,101
Atezainak hautsi dizkit.

816
00:53:07,184 --> 00:53:08,352
Hatzak hautsi dizkizu?

817
00:53:08,436 --> 00:53:09,770
Bai, pistola hartzerakoan.

818
00:53:10,897 --> 00:53:11,981
Ongi da.

819
00:53:12,064 --> 00:53:13,983
Lan bikaina.

820
00:53:14,066 --> 00:53:16,819
Gutxienez ez zaitu krokodilo batek jan.

821
00:53:18,779 --> 00:53:20,239
Grazia egiten dizu?

822
00:53:20,323 --> 00:53:22,283
Barregarria iruditzen zaizu? Niri ez.

823
00:53:22,366 --> 00:53:24,118
Ez hori ukitu. Garestia da.

824
00:53:26,954 --> 00:53:31,626
Atezain horrek
ez dit utziko nire ametsak betetzen.

825
00:53:32,168 --> 00:53:33,836
Akabatuko nau.

826
00:53:33,920 --> 00:53:34,962
Eta zu barrez zaude

827
00:53:35,046 --> 00:53:37,715
eraiki dudan oro pikutara doan bitartean.

828
00:53:41,886 --> 00:53:42,845
AITA

829
00:53:44,805 --> 00:53:47,475
Kaixo. Aurrez ordaindutako deia duzu
pertsona honen partez:

830
00:53:47,767 --> 00:53:49,644
Esan baietz, baba-lorea.

831
00:53:49,977 --> 00:53:51,145
Preso dago...

832
00:53:51,228 --> 00:53:52,939
Floridako Espetxean.

833
00:53:53,022 --> 00:53:55,274
Dei hau segimendua egiteko
grabatu daiteke.

834
00:53:55,358 --> 00:53:57,693
Deiaren kostua onartzeko, esan "bai".

835
00:54:10,122 --> 00:54:11,332
Hartu nire mugikorra.

836
00:54:43,197 --> 00:54:46,659
Kaixo. Aurrez ordaindutako deia duzu
honako espetxetik:

837
00:54:46,742 --> 00:54:47,994
-Floridako Espetxea.
-Bai.

838
00:54:48,077 --> 00:54:50,871
Knox. Gerald Brandt naiz. Non zaude?

839
00:54:50,955 --> 00:54:52,123
Arropak erosten.

840
00:54:52,623 --> 00:54:54,291
Zer axola dizu?

841
00:54:54,375 --> 00:54:57,920
Arazo serio samarra dut Floridan.

842
00:54:58,337 --> 00:54:59,171
Zaude.

843
00:55:17,189 --> 00:55:18,566
Zer behar duzu?

844
00:55:18,649 --> 00:55:20,693
-Nire semea gauzak izorratzen ari da.
-Bai.

845
00:55:20,776 --> 00:55:22,945
-Zure laguntza behar dut.
-Segituan noa.

846
00:55:29,994 --> 00:55:31,037
Aupa.

847
00:55:31,120 --> 00:55:32,413
Ontzi polita.

848
00:55:33,664 --> 00:55:35,249
Mutil-lagun ohiarena da.

849
00:55:35,958 --> 00:55:38,044
Baina badakit non gordetzen duen giltza.

850
00:55:39,587 --> 00:55:41,756
Txantxetan nabil. Erabiltzen uzten dit.

851
00:55:42,131 --> 00:55:43,340
Polizia da.

852
00:55:43,716 --> 00:55:45,092
Ausartzen zara?

853
00:56:00,232 --> 00:56:01,484
Nora goaz?

854
00:56:15,081 --> 00:56:16,290
Iritsi gara.

855
00:56:21,837 --> 00:56:23,923
Itsasoaren erdian?

856
00:56:26,217 --> 00:56:27,718
Behar duzu...

857
00:56:31,972 --> 00:56:32,890
Tira.

858
00:56:34,475 --> 00:56:35,559
Zaude...

859
00:56:37,269 --> 00:56:38,646
Hartu hozkailua.

860
00:56:42,233 --> 00:56:43,275
Ondo da.

861
00:56:48,781 --> 00:56:52,368
Ez dute gorpua aurkituko.
Krokodiloek janaria ezkutatzen dute.

862
00:56:54,120 --> 00:56:57,206
Eskolan erakusten dute hori hemen, ala?

863
00:56:57,289 --> 00:56:58,749
Bai.

864
00:57:09,552 --> 00:57:11,470
Horregatik abisatu nizun.

865
00:57:11,554 --> 00:57:13,848
Norbait haserretu duzula dirudi.

866
00:57:14,723 --> 00:57:16,684
Brandt izeneko tipo bat.

867
00:57:19,103 --> 00:57:20,271
Nola dakizu?

868
00:57:22,815 --> 00:57:23,774
Zer ba?

869
00:57:24,775 --> 00:57:25,609
Ezagutzen duzu?

870
00:57:26,902 --> 00:57:29,446
Floridako familia zaharrenetakotik dator.

871
00:57:29,530 --> 00:57:31,115
Glass uhartea eraiki zuten.

872
00:57:35,452 --> 00:57:37,413
Nongoa zara zu?

873
00:57:41,417 --> 00:57:42,459
Ni?

874
00:57:46,172 --> 00:57:47,089
Montanakoa.

875
00:57:51,093 --> 00:57:52,553
Zein herrikoa?

876
00:57:54,054 --> 00:57:55,097
Missoulakoa.

877
00:58:00,102 --> 00:58:03,189
-Polita al da?
-Itzultzeko ordua dela uste dut.

878
00:58:03,689 --> 00:58:04,648
Iritsi berri gara.

879
00:58:05,566 --> 00:58:06,609
Itzuli gaitezen.

880
00:58:07,443 --> 00:58:09,653
Galdera errazak egiten ari naiz.

881
00:58:10,863 --> 00:58:14,200
Baina ez da ideia ona izan,
ez nekien hau zita bat zenik.

882
00:58:14,450 --> 00:58:15,951
Zer gertatzen zaizu?

883
00:58:20,956 --> 00:58:23,042
Oso... pertsona jatorra zara.

884
00:58:25,169 --> 00:58:26,837
Ez zaizu komeni nirekin egotea.

885
00:58:30,883 --> 00:58:32,593
Ez esan zer komeni zaidan.

886
00:58:39,016 --> 00:58:41,268
Internetik ez dugula uste duzu ala?

887
00:58:42,186 --> 00:58:43,896
Badakit zer gertatu zen.

888
00:58:46,857 --> 00:58:49,026
Eta hau zita bat da.

889
00:59:35,239 --> 00:59:38,033
Nork jarri ditu motorrak bide erdian?

890
00:59:38,117 --> 00:59:39,618
Nor demontre zara zu?

891
00:59:44,331 --> 00:59:45,833
Jainkoari eskerrak.

892
00:59:47,543 --> 00:59:50,462
Sandwichak. Gosez akabatzen nengoen.

893
00:59:51,046 --> 00:59:52,965
Jesus. Motor denak bota ditu.

894
00:59:54,216 --> 00:59:56,260
Arazo galanta daukazu, lotsagabe hori.

895
00:59:56,844 --> 00:59:57,678
A, bai?

896
00:59:58,262 --> 01:00:01,140
Hasteko, sandwich gehiago nahi ditut.

897
01:00:01,223 --> 01:00:02,224
Ez dut bukatu.

898
01:00:02,308 --> 01:00:05,311
Oker zaude, lagun.

899
01:00:05,394 --> 01:00:07,396
Ez da posible.

900
01:00:08,188 --> 01:00:09,315
Gerturatu zaitez.

901
01:00:20,826 --> 01:00:22,328
Zer demontre darabilzu?

902
01:00:22,411 --> 01:00:24,246
Kaixo, Brandt jauna. Hamaka ipintzen.

903
01:00:24,330 --> 01:00:26,874
Nire aitaren etxea da, ez Airbnb bat.

904
01:00:26,957 --> 01:00:29,168
-Baina gozatzeko esan zenigun.
-Ez.

905
01:00:29,251 --> 01:00:31,879
-Bai, ontzian.
-Esan badut, ez zen benetan.

906
01:00:31,962 --> 01:00:32,796
Ados.

907
01:00:33,255 --> 01:00:34,715
Non daude tentel horiek?

908
01:00:34,798 --> 01:00:37,676
Janaria prestatzera joan dira.
Gose bazinen.

909
01:00:38,135 --> 01:00:40,262
Garbitu nahaspila hau! Nor dira horiek?

910
01:00:40,346 --> 01:00:41,680
Alde hemendik!

911
01:00:51,648 --> 01:00:53,150
Barkatu, nor demontre zara?

912
01:00:53,233 --> 01:00:54,193
Kaixo.

913
01:00:54,777 --> 01:00:56,445
Mezu bat daukat zuretzat.

914
01:00:57,071 --> 01:00:58,030
Zure aitaren partez.

915
01:00:58,113 --> 01:01:00,115
Mezu bat? Nire aita?

916
01:01:00,199 --> 01:01:02,201
Zer mezu?

917
01:01:02,284 --> 01:01:03,243
Pum.

918
01:01:04,244 --> 01:01:07,414
Ben zara, ezta? Jerryren semea?

919
01:01:11,377 --> 01:01:13,128
Hemen gordeko ditut nire gauzak.

920
01:01:13,587 --> 01:01:16,090
Eta logela nagusia niretzat.

921
01:01:17,424 --> 01:01:18,842
Zer demontre diozu?

922
01:01:21,011 --> 01:01:22,513
Nor zara zu?

923
01:01:23,680 --> 01:01:26,141
Zure aitak dio dena kakazten ari zarela.

924
01:01:26,683 --> 01:01:28,227
Eta laguntzeko eskatu dit.

925
01:01:28,852 --> 01:01:30,562
Nola daki nire aitak?

926
01:01:30,646 --> 01:01:32,606
Espetxean dago usteltzen.

927
01:01:32,689 --> 01:01:35,734
Ez izan inozoa. Espioiak dauzka edonon.

928
01:01:37,361 --> 01:01:40,948
Esan nire aitari
ez dudala zure laguntzarik behar.

929
01:01:41,031 --> 01:01:42,449
Dena kontrolpean daukat.

930
01:01:42,533 --> 01:01:43,367
Ez da egia.

931
01:01:43,450 --> 01:01:46,829
Azken arazo hau
konpontzera bidali ditut gizonak

932
01:01:46,912 --> 01:01:48,747
-eta dena...
-Bost axola.

933
01:01:49,873 --> 01:01:52,000
-Non dago atezain madarikatua?
-Ongi da.

934
01:01:53,710 --> 01:01:55,295
Hitz egin dezagun.

935
01:01:55,379 --> 01:01:59,299
Ezin diozu
herriko plazaren erdian tiro egin.

936
01:01:59,383 --> 01:02:00,884
Ulertzen duzu, ezta?

937
01:02:00,968 --> 01:02:03,679
Kontu korapilatsua da.

938
01:02:04,847 --> 01:02:08,267
Tipo hau hilko badugu...

939
01:02:08,350 --> 01:02:09,810
"Hilko badugu"?

940
01:02:09,893 --> 01:02:11,437
Hilda dago dagoeneko.

941
01:02:11,895 --> 01:02:16,775
Knox lanean hasten denean, akabo.
Kontua da noiz.

942
01:02:16,859 --> 01:02:18,986
Bai, zuzen zaude. Ziur naiz.

943
01:02:19,069 --> 01:02:20,612
Ziur naiz paregabea zarela.

944
01:02:20,696 --> 01:02:21,613
Paregabea.

945
01:02:22,656 --> 01:02:26,368
Nire modura egiten
saiatuko naiz beste behin.

946
01:02:26,452 --> 01:02:27,870
-Ondo iruditzen?
-Nahi duzuna.

947
01:02:27,953 --> 01:02:30,205
Milesker. Gero erre guztia nahi baduzu.

948
01:02:30,289 --> 01:02:31,457
-Lagun.
-Primeran.

949
01:02:31,540 --> 01:02:32,958
-Jainkoa zurekin.
-Bai.

950
01:02:35,919 --> 01:02:37,129
Nor arraio...

951
01:02:43,719 --> 01:02:45,137
Laster arte.

952
01:02:46,305 --> 01:02:47,598
Badakit non bizi zaren.

953
01:02:53,020 --> 01:02:54,146
Dalton jauna.

954
01:02:56,482 --> 01:02:57,316
Bai?

955
01:02:57,399 --> 01:02:59,693
Gertakariari buruzko galderak dauzkagu.

956
01:03:01,069 --> 01:03:02,571
Gurekin etorri behar duzu.

957
01:03:06,450 --> 01:03:07,367
Noski.

958
01:03:07,910 --> 01:03:08,994
Zergatik ez?

959
01:03:37,898 --> 01:03:38,941
Bera al da?

960
01:03:39,024 --> 01:03:40,484
Elwood P. Dalton.

961
01:03:53,789 --> 01:03:54,998
Elwood?

962
01:03:57,543 --> 01:03:59,503
Dalton deitzen naute gehienek.

963
01:04:00,796 --> 01:04:03,006
Dick Handi deitzen didate gehienek.

964
01:04:06,760 --> 01:04:08,345
Nik ez dizut hala deituko.

965
01:04:10,222 --> 01:04:13,642
Johnny Cashen abestia gogorarazten dit
zure izenak.

966
01:04:14,601 --> 01:04:15,602
Bai? Zein?

967
01:04:15,686 --> 01:04:17,104
A Boy Named Sue.

968
01:04:17,938 --> 01:04:19,606
Neska izena jarri zion aitak semeari

969
01:04:21,024 --> 01:04:22,609
gogorra izan zedin.

970
01:04:23,277 --> 01:04:24,403
Zu gogorra al zara?

971
01:04:27,781 --> 01:04:29,908
Niretzat galderak omen dituzu.

972
01:04:31,076 --> 01:04:32,244
Entzun ondo, Elwood.

973
01:04:33,495 --> 01:04:35,539
Monroe konderriko sheriffa naiz.

974
01:04:36,081 --> 01:04:39,001
Baina uharte hau berezia da.
Badakizu zergatik?

975
01:04:41,044 --> 01:04:42,421
Ez dakit, jauna.

976
01:04:44,047 --> 01:04:45,591
Seme-alabak hemen jaio ziren.

977
01:04:46,174 --> 01:04:50,053
Hemengo biztanleak
familia bezala dira. Ulertzen?

978
01:04:51,430 --> 01:04:53,015
Bai. Glass uhartea gogoko duzu?

979
01:04:55,017 --> 01:04:57,561
Hemendik joan zaitezen nahi dut, lagun.

980
01:04:58,854 --> 01:05:00,647
Ez duzu nire laguna izan nahi.

981
01:05:02,983 --> 01:05:04,443
Orduan,

982
01:05:05,068 --> 01:05:06,862
ez dugu aukera asko.

983
01:05:06,945 --> 01:05:08,280
Atxilotu zaitzaket.

984
01:05:08,739 --> 01:05:10,449
Zergatik?

985
01:05:10,532 --> 01:05:11,867
Ez du axola.

986
01:05:11,950 --> 01:05:14,411
Paperak galduko ditugu.
Noizbait agertuko dira.

987
01:05:15,078 --> 01:05:18,498
Ziurrenik, espetxean sastakatua
agertuko zaren egun berean.

988
01:05:20,125 --> 01:05:22,461
Ironikoa izango da.

989
01:05:22,544 --> 01:05:24,212
Abesti ona litzateke.

990
01:05:24,296 --> 01:05:28,550
Elwood zaila da errimatzeko,
baina abestia ona bada...

991
01:05:34,222 --> 01:05:36,016
Atera ezazue autotik!

992
01:05:39,269 --> 01:05:41,146
Atera zaitez autotik!

993
01:05:41,229 --> 01:05:43,065
-Ongi da.
-Azkar!

994
01:05:59,873 --> 01:06:01,041
Baduzu azken nahirik?

995
01:06:12,594 --> 01:06:14,554
Zer arraio ari zara?

996
01:06:20,102 --> 01:06:21,561
Zatoz, Dalton.

997
01:06:24,773 --> 01:06:26,024
Nire aita da.

998
01:06:27,192 --> 01:06:29,903
Nire ama hil zenean,
uharteetatik joan nintzen,

999
01:06:29,986 --> 01:06:32,364
eta amaren ezkongai abizena hartu nuen.

1000
01:06:33,782 --> 01:06:35,575
Ez dakit zergatik itzuli nintzen.

1001
01:06:36,326 --> 01:06:38,286
Aipatu duzun tipoa, Ben Brandt,

1002
01:06:39,204 --> 01:06:41,039
bere aita Gerald Brandt da.

1003
01:06:41,832 --> 01:06:43,625
Nire aitak beretzat lan egiten zuen.

1004
01:06:45,585 --> 01:06:48,130
Diru asko inbertitu zuen Glass uhartean.

1005
01:06:48,213 --> 01:06:50,924
Turistentzako ontzi flota bat zeukan.

1006
01:06:54,469 --> 01:06:55,721
Eta drogentzat.

1007
01:06:58,390 --> 01:06:59,891
Joan zen arte.

1008
01:07:00,350 --> 01:07:01,810
Orain espetxean dago.

1009
01:07:06,732 --> 01:07:10,110
Eta beraz, bere semearentzat
egingo du lan nire aitak.

1010
01:07:13,947 --> 01:07:15,657
Hemendik joan behar zara.

1011
01:07:21,329 --> 01:07:23,415
Tristea da.

1012
01:07:23,498 --> 01:07:25,459
Ziur herri polita izan zela.

1013
01:07:25,542 --> 01:07:27,377
Herri politak ez dira hainbesterako.

1014
01:07:27,878 --> 01:07:30,297
Zenbat kalte gehiago egin behar dugu?

1015
01:07:31,131 --> 01:07:33,759
Mezua ulertzen duela bermatzeko nahikoa.

1016
01:07:46,605 --> 01:07:48,774
Charlie, irten atzeko atetik berehala.

1017
01:07:52,694 --> 01:07:54,070
Atzeko atetik!

1018
01:08:42,869 --> 01:08:44,913
-Kaixo, zer gertatzen da?
-Kaixo.

1019
01:08:45,205 --> 01:08:46,581
Birritan deitu du Elliek.

1020
01:08:46,665 --> 01:08:48,750
Etortzen bazinen, abisatzeko esanez.

1021
01:08:49,334 --> 01:08:52,712
Gainera, berandu zatoz lehen aldiz.

1022
01:08:52,796 --> 01:08:56,049
Sheriffarekin arazotxo bat izan dut.

1023
01:08:57,175 --> 01:08:58,385
Arazotxo bat?

1024
01:08:58,885 --> 01:09:00,178
Zer arazotxo?

1025
01:09:00,262 --> 01:09:01,596
Bai, zer arazotxo?

1026
01:09:01,680 --> 01:09:04,099
Esango duzuna jakiteko jakin-mina daukat.

1027
01:09:04,808 --> 01:09:06,142
Kaixo, Laura.

1028
01:09:06,226 --> 01:09:09,479
Vodka huts bat, mesedez.

1029
01:09:09,563 --> 01:09:10,564
Noski.

1030
01:09:14,526 --> 01:09:15,735
Ben Brandt naiz.

1031
01:09:19,906 --> 01:09:23,910
Dalton izango zara zu.

1032
01:09:27,831 --> 01:09:29,583
Utzi asmatzen. Zure txanda da.

1033
01:09:29,666 --> 01:09:31,418
-Nire txanda?
-Ni mehatxatzeko.

1034
01:09:31,501 --> 01:09:32,878
Herritik joateko esateko.

1035
01:09:32,961 --> 01:09:35,297
Zure lagun Dick Handik bezala.

1036
01:09:35,380 --> 01:09:36,423
Ez.

1037
01:09:36,506 --> 01:09:38,925
Ez. Mehatxuek zurekin
ez dutela balio dirudi.

1038
01:09:39,009 --> 01:09:40,927
Nahi bai, baina...

1039
01:09:41,011 --> 01:09:43,513
Dirua eskainiko nizuke,
horrek balioko balu.

1040
01:09:43,597 --> 01:09:44,973
A bai? Zenbat?

1041
01:09:48,268 --> 01:09:49,686
Barregarria zara.

1042
01:09:51,688 --> 01:09:54,065
Jakin nahi nuke

1043
01:09:54,149 --> 01:09:58,528
zer egiten duen hemen
zu bezalako kanpotar batek.

1044
01:09:59,321 --> 01:10:00,488
Ez dakit, Ben.

1045
01:10:00,572 --> 01:10:02,699
Zer egiten du inork hemen?

1046
01:10:03,617 --> 01:10:05,535
Bueno, ni hemengoa naiz.

1047
01:10:05,619 --> 01:10:08,872
Herri hau eraikitzen lagundu nuen
nire aitarekin batera.

1048
01:10:08,955 --> 01:10:14,127
Eskolak sortu genituen,
parkeak konpondu, errepideak zolatu...

1049
01:10:14,210 --> 01:10:16,504
Espetxera joan aurretik izango zen.

1050
01:10:19,132 --> 01:10:22,135
Istorio korapilatsua da.

1051
01:10:22,218 --> 01:10:24,721
Ez naiz familiari buruz
hitz egitera etorri.

1052
01:10:24,804 --> 01:10:26,806
Galdera bat egin nahi dizut.

1053
01:10:27,349 --> 01:10:31,269
YouTubetik kentzen dute bideo hau
etengabe, baina nik eskuratu dut.

1054
01:10:31,895 --> 01:10:34,898
Baina Interneten dena dago.

1055
01:10:35,440 --> 01:10:37,692
Eta ezin diot ikusteari utzi.

1056
01:10:37,776 --> 01:10:40,195
Eta ez dut gauza bat ulertzen.

1057
01:10:40,278 --> 01:10:42,489
Tipo honekin borrokan ari zara.

1058
01:10:43,782 --> 01:10:45,575
Zure laguna zen, ezta?

1059
01:10:45,951 --> 01:10:46,952
Hori entzun dut.

1060
01:10:47,035 --> 01:10:49,245
Zure laguna zen, eta begira.

1061
01:10:51,790 --> 01:10:53,166
Bai, ez du zereginik.

1062
01:10:53,249 --> 01:10:54,334
Argi ikusten da.

1063
01:10:54,417 --> 01:10:55,543
Mila esker.

1064
01:10:56,044 --> 01:10:57,003
Eta orain...

1065
01:11:00,340 --> 01:11:02,300
Ikusi duzu azken kolpea?

1066
01:11:02,384 --> 01:11:05,720
Nire ustez, azken kolpea izan zen gakoa.

1067
01:11:08,765 --> 01:11:10,558
Hori izan zen kolpe erabakigarria.

1068
01:11:14,270 --> 01:11:15,397
Bai.

1069
01:11:18,692 --> 01:11:20,735
Eta nire galdera da...

1070
01:11:23,238 --> 01:11:24,280
Zergatik?

1071
01:11:26,157 --> 01:11:28,576
Ezin da norgehiagoka kontua bakarrik izan.

1072
01:11:28,660 --> 01:11:31,538
Borroka irabazi zenuen jada.

1073
01:11:33,498 --> 01:11:34,874
Geratu zintezkeen.

1074
01:11:36,710 --> 01:11:39,254
Baina ez zinen geratu.

1075
01:11:42,340 --> 01:11:48,179
Kolpeak ematen jarraitu zenuen, jo eta ke.

1076
01:11:50,181 --> 01:11:51,433
Orduan, zergatik?

1077
01:11:52,350 --> 01:11:54,185
Zergatik ez zinen gelditu?

1078
01:12:16,791 --> 01:12:18,209
Gabon degizula.

1079
01:12:40,315 --> 01:12:42,275
Egin ahalik eta kalte gehien.

1080
01:12:42,859 --> 01:12:44,402
Eman su nahi baduzu.

1081
01:12:44,486 --> 01:12:45,945
Aizu, traje polita.

1082
01:12:46,029 --> 01:12:49,240
Txulo kaskar bat dirudizu.
Beti izan duzu gustu txarra.

1083
01:12:49,324 --> 01:12:53,203
Milesker. Cleopinirena da.
Italiara joan naiz neurrira egitera.

1084
01:12:53,286 --> 01:12:55,622
Urrun joan zara txakur piura izateko.

1085
01:12:55,705 --> 01:12:57,290
Zer egiten duzu hemen?

1086
01:12:57,373 --> 01:13:00,335
-Ez da zure arazoa.
-Zer egiten duzu nire tabernan?

1087
01:13:00,418 --> 01:13:02,712
-Sudur puntan jartzen zaidana.
-A bai?

1088
01:13:06,591 --> 01:13:08,551
Bueno, mutilok. Goazen.

1089
01:13:08,635 --> 01:13:10,804
-Alde hemendik.
-Zoaz pikutara!

1090
01:13:10,887 --> 01:13:13,181
Ez naiz aspaldian taberna batera joan.

1091
01:13:17,811 --> 01:13:18,937
Aurrera.

1092
01:13:25,944 --> 01:13:27,153
Tira, mutilok.

1093
01:13:36,204 --> 01:13:37,831
Nik uste bezala.

1094
01:13:38,081 --> 01:13:39,624
Taberna hau nirea da.

1095
01:13:46,798 --> 01:13:48,341
Kaixo, lagunok.

1096
01:13:48,967 --> 01:13:51,511
Ondo pasatzen ari zaretela dirudi!

1097
01:14:04,816 --> 01:14:06,276
Kaixo, polita.

1098
01:14:07,110 --> 01:14:09,237
-Knox naiz. Dantzatu dezagun.
-Kaixo.

1099
01:14:09,821 --> 01:14:12,365
Aizu, nire neska-laguna da. Zer ari zara?

1100
01:14:14,200 --> 01:14:15,118
Alajaina.

1101
01:14:15,201 --> 01:14:17,579
Abesti hau gogoko dut, polita. Zuk?

1102
01:14:17,662 --> 01:14:18,705
Baietz esango nuke.

1103
01:14:34,679 --> 01:14:36,389
Gorroto dut abesti hau!

1104
01:14:41,895 --> 01:14:43,897
-Kaixo, talde.
-Alde hemendik.

1105
01:14:45,356 --> 01:14:46,858
Lasaitu zaitez!

1106
01:14:47,984 --> 01:14:49,944
Aizu.

1107
01:14:50,028 --> 01:14:52,488
Joan gaitezen kanpora. Kaka!

1108
01:15:19,390 --> 01:15:20,391
Taberna borroka!

1109
01:15:34,364 --> 01:15:35,365
Kabroia!

1110
01:15:38,534 --> 01:15:39,661
Sasikumea!

1111
01:15:52,173 --> 01:15:54,133
Dalton!

1112
01:15:55,760 --> 01:15:57,428
Dalton!

1113
01:16:00,265 --> 01:16:01,557
Dalton!

1114
01:16:04,852 --> 01:16:06,437
Dalton!

1115
01:16:06,521 --> 01:16:08,106
Aski da.

1116
01:16:09,399 --> 01:16:10,775
Pozten naiz zu ikusteaz.

1117
01:16:12,819 --> 01:16:14,654
Dalton!

1118
01:16:19,367 --> 01:16:20,785
Dalton!

1119
01:16:21,786 --> 01:16:22,745
Zer?

1120
01:16:24,497 --> 01:16:26,457
Bazen garaia.

1121
01:16:27,333 --> 01:16:28,501
Hori da.

1122
01:16:29,961 --> 01:16:33,631
Zure bila bidali naute hona. Bereziki.

1123
01:16:34,924 --> 01:16:37,135
Baina lagunak ekarri dituzu zurekin?

1124
01:16:37,218 --> 01:16:40,096
Publikoa nahiko zenuela pentsatu dut.

1125
01:16:40,513 --> 01:16:42,598
Zuregatik egin dugu.

1126
01:16:43,057 --> 01:16:44,559
Sarreradun ikuskizunetan bezala.

1127
01:16:45,351 --> 01:16:46,728
Hogeita bost libera.

1128
01:16:47,103 --> 01:16:48,730
Aurpegia desitxuratuko dizut.

1129
01:16:51,274 --> 01:16:53,067
Galdu egingo dudala dirudi.

1130
01:16:54,944 --> 01:16:56,738
Ez izan horrelakoa.

1131
01:16:57,447 --> 01:17:00,033
Aholku bat emango dizut.

1132
01:17:00,616 --> 01:17:02,535
Ez utzi inori hainbeste hurbiltzen.

1133
01:17:09,417 --> 01:17:10,918
Hori da.

1134
01:17:11,586 --> 01:17:15,214
Munduko borrokalari ospetsuena, Dalton.

1135
01:17:15,923 --> 01:17:17,425
Eman bostekoa.

1136
01:19:00,736 --> 01:19:02,405
Burutik jota zaude.

1137
01:19:05,575 --> 01:19:06,701
Ni ere bai.

1138
01:19:10,872 --> 01:19:14,250
Dex, polizia zara edo ez?
Laguntza behar dugu.

1139
01:19:14,333 --> 01:19:17,336
Bi auto bidali ditut, El.
Ezin dut besterik egin.

1140
01:19:24,343 --> 01:19:26,095
Dalton. Dalton.

1141
01:19:26,471 --> 01:19:27,972
Aizu. Ondo zaude?

1142
01:19:31,350 --> 01:19:33,060
Ellie, Billy zaurituta dago.

1143
01:19:33,144 --> 01:19:34,103
Ellie!

1144
01:19:40,151 --> 01:19:41,444
Golf makilarekin eman dio.

1145
01:20:27,198 --> 01:20:28,199
Kaixo.

1146
01:20:28,741 --> 01:20:29,867
Ba al zoaz?

1147
01:20:31,536 --> 01:20:32,954
Bitxia zara, Frankie.

1148
01:20:33,579 --> 01:20:35,164
Bueno, ongi da.

1149
01:20:35,248 --> 01:20:37,750
Ez dizut egia guztia esan.

1150
01:20:37,833 --> 01:20:40,253
Brandtek Road House kendu nahi dit.

1151
01:20:41,504 --> 01:20:44,715
Ikusten hori? Errepideko bi aldeak.
Brandtena da dena.

1152
01:20:45,591 --> 01:20:46,759
Probetxu atera nahi du

1153
01:20:46,842 --> 01:20:49,762
eta hotel madarikatu bat eraiki
aberaskumeentzat.

1154
01:20:49,845 --> 01:20:52,765
Horretarako Road House behar du.
Baina ez diot utziko.

1155
01:20:52,848 --> 01:20:54,892
Geratzen den azkena naiz.

1156
01:20:54,976 --> 01:20:56,894
Eutsi gogor.

1157
01:20:57,603 --> 01:20:59,939
Brandtek ez du dirurik.

1158
01:21:00,022 --> 01:21:01,649
Zorrak ditu tipo ilunekin.

1159
01:21:02,483 --> 01:21:05,486
Eta zorra kitatzen ez badu,
akabatu egingo dute.

1160
01:21:05,570 --> 01:21:07,154
Joan dadila pikutara.

1161
01:21:07,446 --> 01:21:08,823
Eta? Joan egingo zara?

1162
01:21:08,906 --> 01:21:12,660
Frankie, hasieratik esan nizun
bestea kontratatu behar zenuela.

1163
01:21:15,288 --> 01:21:16,706
Beldurtu zaituzte?

1164
01:21:17,623 --> 01:21:20,626
-Hainbeste beldurtu zaituzte?
-Bai, beldur naiz.

1165
01:21:21,752 --> 01:21:23,629
Ulertu dezakezuna baino gehiago.

1166
01:21:34,265 --> 01:21:37,727
Plana ez da ondo atera, B. jauna.

1167
01:21:38,102 --> 01:21:40,313
Knoxek ez du atezaina hil.

1168
01:21:43,649 --> 01:21:45,276
Gure gizonak zaurituta daude.

1169
01:21:46,360 --> 01:21:49,488
Gainera beste poliziak
joan dira Road Housera, beraz...

1170
01:21:50,573 --> 01:21:52,325
Dick Handik ezin gaitu lagundu.

1171
01:21:56,412 --> 01:21:57,246
GLASS OPORLEKUA

1172
01:21:57,330 --> 01:21:58,456
Zer egitea nahi duzu?

1173
01:22:01,292 --> 01:22:03,711
Ekarridazu beste botila bat sukaldetik.

1174
01:22:44,710 --> 01:22:46,379
Aizu, arriskutsua da sartzea.

1175
01:22:46,462 --> 01:22:49,924
Non dago neskatoa? Neskatoa eta bere aita.

1176
01:22:50,007 --> 01:22:51,467
Anbulantziak eraman ditu.

1177
01:22:51,550 --> 01:22:52,802
Atera hortik berehala.

1178
01:23:44,437 --> 01:23:45,688
Ez dut autorik entzun.

1179
01:23:46,397 --> 01:23:48,524
Oinez etorri naiz liburu-dendatik.

1180
01:23:49,734 --> 01:23:52,236
-Gure mezua iritsi zaizu?
-Hala da.

1181
01:23:53,779 --> 01:23:55,114
Zure ideia izan da?

1182
01:23:55,197 --> 01:23:56,657
Bai, neskato polita da.

1183
01:23:57,616 --> 01:23:59,034
Baina burugogorra.

1184
01:23:59,618 --> 01:24:00,870
Zu bezala.

1185
01:24:05,249 --> 01:24:08,794
Badakizu zer? Bitxiena da,

1186
01:24:09,920 --> 01:24:11,046
joatear nengoela.

1187
01:24:11,130 --> 01:24:13,215
Beldurtu zaitugu azkenik?

1188
01:24:13,299 --> 01:24:14,592
Ez zehazki.

1189
01:24:16,719 --> 01:24:18,095
Gutxienez beldur zara.

1190
01:24:22,892 --> 01:24:24,852
Hioide hezurra hautsi dizut.

1191
01:24:25,853 --> 01:24:28,022
Ziurrenik trakea ere kolapsatu zaizu.

1192
01:24:28,105 --> 01:24:30,191
Dena dela, ezingo duzu arnasa hartu.

1193
01:24:36,071 --> 01:24:37,239
Bitxia da.

1194
01:24:37,323 --> 01:24:39,450
Ea beldur nintzen galdetu didate.

1195
01:24:40,910 --> 01:24:41,911
Beldur naiz.

1196
01:24:42,411 --> 01:24:45,873
Gehiegi gogaitzen nautenean
gertatzen denaren beldur naiz.

1197
01:24:46,916 --> 01:24:48,501
Zuk bezala, esate baterako.

1198
01:24:51,754 --> 01:24:53,380
Badakidalako zer datorren.

1199
01:25:00,930 --> 01:25:02,056
Kaka. Ongi da.

1200
01:25:05,810 --> 01:25:07,228
Kaixo, motel.

1201
01:25:07,311 --> 01:25:08,771
Astuna dirudi.

1202
01:25:08,854 --> 01:25:10,397
Bejondeizula.

1203
01:25:10,481 --> 01:25:11,857
Aizu, zera, nik...

1204
01:25:11,941 --> 01:25:14,026
Ni banindoan, betiko.

1205
01:25:15,319 --> 01:25:16,821
Antza, tipo hauek

1206
01:25:16,904 --> 01:25:19,532
ez dira nik uste bezain atseginak.

1207
01:25:20,449 --> 01:25:21,784
Nik motorrak gogoko ditut,

1208
01:25:21,867 --> 01:25:24,328
eta talde bat izan nahi nuen.

1209
01:25:25,830 --> 01:25:28,582
Aizu, ez nauzu hilko, ezta?

1210
01:25:28,666 --> 01:25:30,000
Non dago Brandt?

1211
01:25:31,585 --> 01:25:34,129
Egia esango dizut. Ez didate tutik esaten.

1212
01:25:34,213 --> 01:25:36,382
Gauzez ohartzen azkena naiz beti,

1213
01:25:36,465 --> 01:25:38,342
arraro samarra da.

1214
01:25:38,425 --> 01:25:41,178
Brandten gizonei entzun diet esaten

1215
01:25:41,262 --> 01:25:43,305
Harvest uhartean bilera zegoela.

1216
01:25:43,389 --> 01:25:45,975
Behar duen dirua iritsiko zaio Brandti.

1217
01:25:46,058 --> 01:25:49,520
Goizeko bostak dira,
nahiko goiz da bilera baterako, ezta?

1218
01:25:51,105 --> 01:25:52,273
Ados.

1219
01:25:53,190 --> 01:25:56,443
Ikusi arte. Milesker ez jipoitzeagatik.

1220
01:25:57,820 --> 01:25:59,280
Zorte on tipoarekin.

1221
01:26:10,040 --> 01:26:11,041
IZOTZA

1222
01:27:30,537 --> 01:27:32,414
Ondo da. Dena ondo.

1223
01:27:48,639 --> 01:27:49,473
Aizu!

1224
01:28:12,830 --> 01:28:13,872
Kaixo, esna zaude.

1225
01:28:17,668 --> 01:28:19,461
-Nire ontzia.
-Bai.

1226
01:28:19,545 --> 01:28:22,464
Sheriffaren txalupa bat gutxiago duzue.

1227
01:28:22,548 --> 01:28:23,674
Barkatu.

1228
01:28:24,675 --> 01:28:26,677
Ene bada! Oraintxe hil duzu?

1229
01:28:27,511 --> 01:28:28,721
Ez.

1230
01:28:29,138 --> 01:28:31,015
Duela ordu batzuk hil dut.

1231
01:28:31,098 --> 01:28:33,267
-Nire pistola da hori?
-Hala da.

1232
01:28:33,851 --> 01:28:35,936
Zaude. Ez duzu zertan hau egin.

1233
01:28:38,147 --> 01:28:39,398
Egia izatea nahi nuke.

1234
01:28:41,483 --> 01:28:42,776
Baina haserre nago.

1235
01:28:43,902 --> 01:28:47,948
Ez naiz erraz haserretzen,
baina haserre banago, ezin dut ahaztu.

1236
01:28:48,032 --> 01:28:49,450
Nahi nuke, baina...

1237
01:28:49,700 --> 01:28:52,369
Zure nagusiak eta Brandtek
asko haserretu naute.

1238
01:28:54,163 --> 01:28:56,623
Ez dutela balek hil ohartuko dira.

1239
01:28:58,542 --> 01:29:00,044
Nahasteko nahikoa dira.

1240
01:29:01,712 --> 01:29:03,964
Zu izan zarela esango diet.

1241
01:29:04,631 --> 01:29:05,758
Ongi da.

1242
01:29:07,968 --> 01:29:08,969
Baina badakizu zer?

1243
01:29:09,053 --> 01:29:11,930
Ziurrenik ez duzu hau gogoratuko.

1244
01:29:12,014 --> 01:29:13,807
Zaude. Zer?

1245
01:29:15,809 --> 01:29:17,686
Nik adina borrokatzen baduzu,

1246
01:29:17,770 --> 01:29:19,229
konkusioak ezagutzen dituzu.

1247
01:29:19,313 --> 01:29:22,566
Zartako handi batek
epe-laburreko oroimena ezaba dezake.

1248
01:29:23,233 --> 01:29:26,487
Oroimenak minutuak behar ditu
garunaren epe-luzekora iristeko.

1249
01:29:26,570 --> 01:29:28,739
Minutu eta erdi daramagu hizketan.

1250
01:29:28,822 --> 01:29:29,656
Ez dut ulertzen.

1251
01:29:29,740 --> 01:29:30,991
Zer da horko hori?

1252
01:29:31,992 --> 01:29:35,245
Kaixo, Kostazaintzako
Williams ofizialordea. Zer behar duzu?

1253
01:29:35,329 --> 01:29:37,414
Kaixo. Harvest uhartean hildako gorpua

1254
01:29:37,498 --> 01:29:40,000
eta sheriffaren laguntzaile susmagarria
agertu dira.

1255
01:29:40,334 --> 01:29:41,251
Barkatu?

1256
01:29:41,335 --> 01:29:43,962
Bai, zatozte azkar,
berrietara deitu dut eta.

1257
01:29:44,046 --> 01:29:46,381
Izena eta telefono zenbakia ematerik bai?

1258
01:29:52,471 --> 01:29:53,430
Sheriff.

1259
01:30:02,231 --> 01:30:03,190
Hitz batzuk soilik.

1260
01:30:04,525 --> 01:30:06,318
Berriz atxilotzera etorri zara?

1261
01:30:06,401 --> 01:30:07,444
Dalton, aditu.

1262
01:30:07,528 --> 01:30:09,238
Ellie da. Harrapatu egin dute.

1263
01:30:10,155 --> 01:30:11,198
Brandt izan da.

1264
01:30:11,281 --> 01:30:12,991
Zuk lapurtu zenion dirua nahi du.

1265
01:30:14,576 --> 01:30:15,828
Ez diot ezer lapurtu.

1266
01:30:15,911 --> 01:30:17,412
Nire laguntzaileak esan dit.

1267
01:30:17,496 --> 01:30:20,040
Epe-laburreko oroimenari buruz ari zinen.

1268
01:30:22,668 --> 01:30:23,669
Kaka.

1269
01:30:24,461 --> 01:30:25,504
Bai, nik hartu nuen.

1270
01:30:25,587 --> 01:30:26,964
Itzuli behar diozu.

1271
01:30:27,881 --> 01:30:29,133
Zuk...

1272
01:30:29,216 --> 01:30:30,801
Zuk esan diozu hartu dudala?

1273
01:30:30,884 --> 01:30:33,387
Zer axola du? Niri bota dit errua.

1274
01:30:33,470 --> 01:30:34,638
Gezurra diodala uste du.

1275
01:30:34,721 --> 01:30:37,307
Nire laguntzailea zen diruaren arduradun.

1276
01:30:37,391 --> 01:30:40,394
Nire alabak axola badizu,
lagunduidazu bera askatzen.

1277
01:30:43,147 --> 01:30:44,439
Dalton, etzun.

1278
01:30:45,315 --> 01:30:48,360
Eguerdirako nahi du bere dirua,
edo hilko du.

1279
01:30:48,443 --> 01:30:49,611
Sinesten diot.

1280
01:30:50,946 --> 01:30:52,197
Lagundu, mesedez.

1281
01:31:01,039 --> 01:31:01,874
Ados.

1282
01:31:01,957 --> 01:31:03,542
Eskerrak. Hartu dezagun dirua.

1283
01:31:03,625 --> 01:31:04,543
Ez daukat hemen.

1284
01:31:07,838 --> 01:31:09,089
Luze emango dizu?

1285
01:31:09,173 --> 01:31:11,216
Ez dakit. Ezkutatu egin dut.

1286
01:31:11,884 --> 01:31:13,093
Non elkartuko gara?

1287
01:31:13,760 --> 01:31:15,220
Argizaria ematea gogoko dut.

1288
01:31:15,304 --> 01:31:18,557
Ontzia distiratsu ikusteak
aldarte oneko jartzen nau...

1289
01:31:19,183 --> 01:31:21,894
Zaude, oraintxe deituko dizut.
Aizu! Zer ari zara?

1290
01:31:21,977 --> 01:31:23,979
-Primeran.
-Nire ontzia da. Irten.

1291
01:31:24,062 --> 01:31:25,063
Bikotekide ohia zara?

1292
01:31:25,147 --> 01:31:26,523
Giltzaren bila nabil.

1293
01:31:27,357 --> 01:31:29,067
Elliek esan dit txalupa hartzeko.

1294
01:31:29,151 --> 01:31:30,110
Hemen dago.

1295
01:31:30,485 --> 01:31:31,528
Bingo!

1296
01:31:32,321 --> 01:31:33,780
Atezain kirten hori zara?

1297
01:31:33,864 --> 01:31:36,450
Bai, atezain kirtena naiz.

1298
01:31:36,533 --> 01:31:38,785
Hau ikusten? Polizia naiz, artaburua.

1299
01:31:38,869 --> 01:31:40,495
Ez kezkatu. Ekarriko dut.

1300
01:31:40,579 --> 01:31:42,497
Ez. Aizu, ez joan inora.

1301
01:31:43,207 --> 01:31:44,166
Aizu!

1302
01:31:45,459 --> 01:31:46,919
Damutuko zara.

1303
01:31:47,586 --> 01:31:50,214
Ez kezkatu.
Pare bat ordutan itzuliko naiz.

1304
01:31:50,297 --> 01:31:52,007
Nola ez naiz kezkatuko?

1305
01:31:54,843 --> 01:31:56,720
Ongi da, bi ordu emango dizkizut.

1306
01:31:56,803 --> 01:31:58,972
Urradurarik gabe ekarri, entzun?

1307
01:31:59,056 --> 01:32:00,474
Urradurarik ez.

1308
01:32:01,016 --> 01:32:03,977
Ura da, nola urratuko dut?

1309
01:32:17,824 --> 01:32:19,159
SUPER SEGURU
AUTOESKOLA

1310
01:32:25,207 --> 01:32:28,919
GIDARI IKASLEA

1311
01:32:35,717 --> 01:32:36,677
Ongi da.

1312
01:32:37,094 --> 01:32:38,095
Ongi da.

1313
01:32:39,471 --> 01:32:42,266
Ikus dezagun zer den hau.

1314
01:32:46,770 --> 01:32:48,939
Non arraio dago jendea?

1315
01:33:20,262 --> 01:33:21,513
Eskerrik asko, jauna.

1316
01:33:22,389 --> 01:33:23,307
Zatoz.

1317
01:33:23,390 --> 01:33:25,392
Dirua ez dago ontzian.

1318
01:33:25,475 --> 01:33:26,310
Ez?

1319
01:33:26,393 --> 01:33:28,603
Dirua ekarri behar zenuen.

1320
01:33:28,687 --> 01:33:30,147
Brandt haserretuko da.

1321
01:33:30,230 --> 01:33:31,982
Lasai. Zuk hartu duzula esango diot.

1322
01:33:32,065 --> 01:33:33,025
Bai?

1323
01:33:37,654 --> 01:33:38,655
Goazen.

1324
01:33:40,991 --> 01:33:41,992
Inozoa.

1325
01:33:53,712 --> 01:33:54,880
Ontzi polita duzu.

1326
01:34:00,218 --> 01:34:01,720
-Garestia dirudi.
-Bai.

1327
01:34:02,471 --> 01:34:04,222
Nire aitarena zen.

1328
01:34:04,306 --> 01:34:07,059
Espetxeratu zutenean eskuratu nuen.

1329
01:34:08,477 --> 01:34:12,064
Bere betebehar eta zorrekin batera.

1330
01:34:13,398 --> 01:34:16,610
Beraz, bai, oso garestia da.

1331
01:34:17,069 --> 01:34:20,364
Horren harira, non dago nire dirua?

1332
01:34:20,864 --> 01:34:21,740
Hari eman diot.

1333
01:34:21,823 --> 01:34:23,241
-Sasikume hori.
-Lasaitu.

1334
01:34:24,368 --> 01:34:25,535
Sam.

1335
01:34:27,537 --> 01:34:29,414
Ez galdu nire denbora.

1336
01:34:30,207 --> 01:34:32,459
Neska arriskuan dagoela esan dizute.

1337
01:34:32,542 --> 01:34:34,503
Non dago diru madarikatua?

1338
01:34:38,340 --> 01:34:40,092
Ez dut Ellie ikusten.

1339
01:34:40,175 --> 01:34:41,843
Eta tipo hori lasaiegi dago

1340
01:34:41,927 --> 01:34:44,096
alaba bahituta izateko.

1341
01:34:45,639 --> 01:34:47,432
Ez dago bahiketarik, inozoa.

1342
01:34:48,600 --> 01:34:49,643
Ezustekoa.

1343
01:34:49,726 --> 01:34:52,145
Benek nire alaba
bahitu duela sinetsi duzu?

1344
01:34:52,229 --> 01:34:53,730
Kideak gara, ergela.

1345
01:34:54,398 --> 01:34:57,359
Bai, egia esan, bahitu egin dut.

1346
01:34:57,442 --> 01:34:59,236
-Zer?
-Beste ezusteko bat.

1347
01:34:59,319 --> 01:35:01,571
-Zer arraio, Ben?
-Ez egin hori.

1348
01:35:02,197 --> 01:35:03,782
Dick Handi, eseri zaitez.

1349
01:35:04,783 --> 01:35:06,618
Eseri zaitez!

1350
01:35:07,744 --> 01:35:09,871
Nola fidatuko nintzen zutaz bestela?

1351
01:35:10,372 --> 01:35:12,040
Dirua eskuratu arte bakarrik da.

1352
01:35:12,541 --> 01:35:15,001
-Sasikumea!
-Bakarrik egon nahi duzue?

1353
01:35:15,085 --> 01:35:15,919
-Aizu...
-Aski.

1354
01:35:16,253 --> 01:35:17,421
Aski da.

1355
01:35:21,591 --> 01:35:22,968
Gauza bat eraiki nahi dut.

1356
01:35:25,804 --> 01:35:30,225
Eta zu nire bidean
jartzen zara behin eta berriz.

1357
01:35:30,308 --> 01:35:33,603
Eta barregarria da.

1358
01:35:33,687 --> 01:35:36,731
Zera... "Arraioa!" pentsatzen dut.

1359
01:35:36,815 --> 01:35:37,691
Gogaikarria da.

1360
01:35:37,774 --> 01:35:40,360
Bai, gogaikarria da.

1361
01:35:47,868 --> 01:35:50,120
Sami eskatu beharko diot zu akabatzeko.

1362
01:35:50,203 --> 01:35:51,413
-Ene, ez.
-Ene, bai.

1363
01:35:51,496 --> 01:35:53,290
-Arren, ez.
-Ez begiratu horrela.

1364
01:35:53,373 --> 01:35:55,459
Ez bada ondo ateratzen, Ellierengana noa.

1365
01:35:55,542 --> 01:35:57,210
Gauzak asko okertu dira bat-batean.

1366
01:35:57,294 --> 01:35:59,337
-Arraioa. Zaude!
-Geldi. Eseri.

1367
01:36:03,008 --> 01:36:05,802
Ene bada. Zoro hau berriz ere.

1368
01:36:08,388 --> 01:36:10,932
Ez utzi maniako horri barkura igotzen.

1369
01:36:12,142 --> 01:36:13,477
Tipo bat nahiko haserre

1370
01:36:13,560 --> 01:36:15,479
egongo da traizio egin diozuelako.

1371
01:36:15,562 --> 01:36:16,980
Nor?

1372
01:36:18,148 --> 01:36:20,233
Polizia ergel bat besterik ez.

1373
01:36:21,860 --> 01:36:23,195
Zer arraio ari da egiten?

1374
01:36:23,278 --> 01:36:24,362
Kaka.

1375
01:36:25,822 --> 01:36:27,073
Zer arraio darabil?

1376
01:36:42,797 --> 01:36:44,132
Ergel halakoa!

1377
01:36:47,761 --> 01:36:49,429
Ellie! Ellie!

1378
01:36:54,392 --> 01:36:55,393
Sua!

1379
01:36:55,852 --> 01:36:56,978
Ellie!

1380
01:36:57,062 --> 01:36:58,188
Irten itsasontzitik!

1381
01:37:01,274 --> 01:37:02,651
Ellie!

1382
01:37:02,734 --> 01:37:03,693
Aizu!

1383
01:37:11,910 --> 01:37:13,036
Ellie!

1384
01:37:22,170 --> 01:37:23,129
Ellie!

1385
01:37:26,424 --> 01:37:27,300
Ellie.

1386
01:37:28,802 --> 01:37:30,136
Aizu, artaburu!

1387
01:37:45,110 --> 01:37:46,778
Irten itsasontzitik.

1388
01:37:51,199 --> 01:37:52,951
-Kaixo ergel hori!
-Kontuz!

1389
01:37:53,034 --> 01:37:54,244
Akabatu egingo zaitut!

1390
01:37:56,621 --> 01:37:59,291
Zoaz, Ellie. Zure atzetik joango naiz.

1391
01:38:17,392 --> 01:38:18,226
Kaka.

1392
01:38:20,729 --> 01:38:22,647
Txarra zara mutil-lagunak aukeratzen.

1393
01:38:23,982 --> 01:38:25,525
-Ez mugitu!
-Zoaz pikutara!

1394
01:38:25,609 --> 01:38:27,611
Nik neuk suntsituko dut Road House.

1395
01:38:51,718 --> 01:38:53,011
Aurkitu zaitut.

1396
01:38:53,094 --> 01:38:54,346
Lagunduko zaitut.

1397
01:39:02,312 --> 01:39:04,606
Ikusi hau.

1398
01:39:04,689 --> 01:39:06,816
-Gure oktogonotxoa.
-Zer?

1399
01:39:07,651 --> 01:39:08,985
Non ikasi dituzu formak?

1400
01:39:28,505 --> 01:39:30,340
Zure mutil-lagun madarikatua!

1401
01:39:34,177 --> 01:39:35,095
Jaso dezagun.

1402
01:40:01,496 --> 01:40:02,330
Kaka!

1403
01:40:22,934 --> 01:40:24,686
Babo halakoa!

1404
01:40:35,321 --> 01:40:36,531
Dalton. Goazen!

1405
01:41:44,474 --> 01:41:45,767
Itxaron hemen.

1406
01:42:28,977 --> 01:42:30,478
Arpoi madarikatu bat?

1407
01:42:38,027 --> 01:42:39,445
Ene bada.

1408
01:42:39,863 --> 01:42:41,072
Bukatu da.

1409
01:42:43,783 --> 01:42:44,951
Kaka.

1410
01:42:47,704 --> 01:42:50,081
Sudurra hautsi didazu.

1411
01:42:52,458 --> 01:42:54,627
Nire lan guztia...

1412
01:42:55,795 --> 01:42:58,131
Pikutara joan da atezain baten erruz!

1413
01:43:12,312 --> 01:43:13,313
Kaka.

1414
01:43:29,329 --> 01:43:31,456
Hanka izorratu dizudala dirudi.

1415
01:43:31,539 --> 01:43:32,707
Gidari kaskarra zara.

1416
01:43:32,790 --> 01:43:34,375
Errepideko alde okerretik noa.

1417
01:44:51,619 --> 01:44:53,287
Izan jatorra.

1418
01:45:13,474 --> 01:45:14,976
Piano hau ez dago tonuan.

1419
01:45:15,059 --> 01:45:16,477
Ondo dagoela iruditzen zait.

1420
01:45:47,967 --> 01:45:49,552
Hil egingo nauzu?

1421
01:45:50,344 --> 01:45:52,138
Edo lagunak bakarrik hiltzen dituzu?

1422
01:46:44,232 --> 01:46:45,358
Akabatu!

1423
01:46:47,235 --> 01:46:48,611
Akabatu ezazu!

1424
01:46:52,240 --> 01:46:53,533
Akabatu!

1425
01:46:54,784 --> 01:46:56,994
Egin zure lana!

1426
01:47:03,042 --> 01:47:04,752
Isilduko al zara behingoz?

1427
01:48:31,964 --> 01:48:33,257
Barkatu.

1428
01:48:49,690 --> 01:48:51,609
Joateko ordua da, Dalton.

1429
01:48:51,984 --> 01:48:53,527
Ez zara inoiz hemen egon.

1430
01:48:53,611 --> 01:48:54,946
Lagunduko dizut.

1431
01:49:03,246 --> 01:49:04,288
Zoaz.

1432
01:49:06,874 --> 01:49:08,084
Joan egin behar zara.

1433
01:49:46,205 --> 01:49:47,331
Ados.

1434
01:49:48,874 --> 01:49:50,459
Ez da hainbesterako.

1435
01:49:50,543 --> 01:49:51,836
Ez, konpondu dezakegu.

1436
01:49:53,421 --> 01:49:55,589
-Bai.
-Bai, konponduko dugu.

1437
01:49:55,673 --> 01:49:56,841
Hau...

1438
01:49:56,924 --> 01:49:58,092
-Konponduko dugu?
-Bai.

1439
01:49:58,175 --> 01:50:00,720
-Kamioi bat dago tabernan.
-Bai, egia da.

1440
01:50:00,803 --> 01:50:03,180
Baina hau garbitu eta...

1441
01:50:03,264 --> 01:50:04,348
lan apur batekin,

1442
01:50:04,432 --> 01:50:05,725
txukun egongo da.

1443
01:50:05,808 --> 01:50:07,852
Kontuz globo arrainekin, mesedez.

1444
01:50:07,935 --> 01:50:09,687
-Tira, mugitu.
-Kaixo.

1445
01:50:10,521 --> 01:50:12,231
-Bai?
-Zabalik dago gaur?

1446
01:50:15,860 --> 01:50:17,611
Bai. Beti dago zabalik.

1447
01:50:21,365 --> 01:50:23,534
Biratu ezazu. Ipiniko dut nik.

1448
01:50:42,970 --> 01:50:43,971
Kaixo.

1449
01:50:47,600 --> 01:50:48,809
Orduan, bukatu da?

1450
01:50:48,893 --> 01:50:49,977
Joan egingo zara.

1451
01:50:50,061 --> 01:50:52,063
Ilunabarrean desagertuko zara?

1452
01:50:54,231 --> 01:50:56,400
Horrela bukatzen dira westernak, ezta?

1453
01:51:00,654 --> 01:51:02,114
Ez beti.

1454
01:51:03,115 --> 01:51:07,203
Batzuetan heroia geratu egiten da
eta bere baserria eraikitzen du.

1455
01:51:07,286 --> 01:51:10,456
Ez dut uste
istorio honetako heroia naizenik, Charlie.

1456
01:51:14,418 --> 01:51:16,379
Agian ez zara heroia izango.

1457
01:51:18,464 --> 01:51:20,383
Baina gauza bat esango dizut.

1458
01:51:21,217 --> 01:51:22,760
Gaizkilea ere ez.

1459
01:51:31,394 --> 01:51:32,645
Charlie!

1460
01:51:55,668 --> 01:51:57,211
-Ondo zaude?
-Bai, ondo nago.

1461
01:51:57,586 --> 01:51:59,547
-Ixo, motel.
-Kontuz ibili.

1462
01:51:59,630 --> 01:52:01,215
-Bost axola joan bada ere.
-Ixo.

1463
01:53:40,814 --> 01:53:41,857
Tira, koldar hori!

1464
01:54:21,397 --> 01:54:22,606
Geratu gizon hori!

1465
02:01:07,302 --> 02:01:09,304
Azpitituluak: Leire

1466
02:01:09,388 --> 02:01:11,390
Ikuskatzailea: Ilargi G
e.
-Ixo.

