1
00:00:09,920 --> 00:00:12,036
이번엔 OX 문제입니다

2
00:00:12,120 --> 00:00:15,720
영화 '알리'의 주인공은
웨일스 축구 대표팀 감독이다?

3
00:00:16,240 --> 00:00:17,276
- 엑스!
- 정답입니다

4
00:00:17,360 --> 00:00:19,516
2점 획득했습니다
그리고 마지막으로 칼...

5
00:00:19,600 --> 00:00:22,160
어젠 한밤중에 눈이 떠졌어요

6
00:00:22,800 --> 00:00:25,520
예, 2점입니다
홍팀은 총 6점!

7
00:00:26,520 --> 00:00:28,076
이후론 잠들지 못했죠

8
00:00:28,160 --> 00:00:31,400
잘하셨습니다!
그럼 황팀이 판을 돌려주세요

9
00:00:32,240 --> 00:00:35,720
다시 잠들려고 하면
몸이 절대 잘 수 없다며

10
00:00:36,600 --> 00:00:37,600
완강히 저항했죠

11
00:00:39,440 --> 00:00:41,920
4시간 동안
이리저리 뒤척였어요

12
00:00:42,880 --> 00:00:43,960
머릿속은 마치

13
00:00:44,640 --> 00:00:47,200
어두운 터널을
헤매는 기분이었죠

14
00:00:48,200 --> 00:00:49,720
노래 부를래?

15
00:00:50,800 --> 00:00:51,640
공포

16
00:00:53,920 --> 00:00:54,760
수치

17
00:00:57,960 --> 00:00:59,000
고통

18
00:01:01,640 --> 00:01:04,040
인간의 모든 감정이

19
00:01:04,840 --> 00:01:06,000
물밀듯이 밀려왔어요

20
00:01:09,840 --> 00:01:11,120
전 곧 50살이에요

21
00:01:12,000 --> 00:01:15,720
네 자녀를 둔 아빠고
사랑하는 아내도 있죠

22
00:01:16,640 --> 00:01:19,840
지난날을 돌이켜 보면
놀라울 뿐이에요

23
00:01:21,640 --> 00:01:27,956
하지만 왠지 모르게
과거에 매여있는 것 같아요

24
00:01:28,040 --> 00:01:29,236
로비!

25
00:01:29,320 --> 00:01:30,640
미련이 남았죠

26
00:01:34,400 --> 00:01:38,840
"지난 30년간 로비의 행적은
계속해서 영상으로 남겨졌다"

27
00:01:40,960 --> 00:01:44,716
"로비조차 처음 보는
수천 시간 분량의 영상을"

28
00:01:44,800 --> 00:01:47,480
"지금 공개한다"

29
00:01:50,880 --> 00:01:52,720
그렇지! 할 수 있어!

30
00:01:54,480 --> 00:01:56,080
가자!

31
00:01:58,520 --> 00:02:00,760
- 괜찮아?
- 난 개쩌는 놈이야!

32
00:02:01,840 --> 00:02:05,476
가장 많은 판매량을 보유한
솔로 가수로도 꼽힐 정도죠

33
00:02:05,560 --> 00:02:08,836
- 세계적인 가수이자...
- 플래티넘 인증을 받아...

34
00:02:08,920 --> 00:02:11,000
존나 쩐다고 해, 계속

35
00:02:13,039 --> 00:02:15,240
뒈지는 거야

36
00:02:18,480 --> 00:02:21,080
리암 갤러거랑
붙는 거 보고 싶은 분?

37
00:02:21,680 --> 00:02:23,640
어디 얼마나 잘하는지
한번 보자고!

38
00:02:44,480 --> 00:02:45,800
난 로비 윌리엄스니까

39
00:02:49,840 --> 00:02:53,400
"로비 윌리엄스"

40
00:03:04,040 --> 00:03:07,040
전 과거의 망령을
떨쳐내려고 노력 중이에요

41
00:03:07,560 --> 00:03:09,316
"파트 1: 망가져 보자"

42
00:03:09,400 --> 00:03:14,080
어떻게 보면
다소 특이한 방법으로요

43
00:03:18,800 --> 00:03:20,280
왜 여기로 골랐어요?

44
00:03:21,040 --> 00:03:24,156
방구석이 좋거든요
전 늘 무대 아니면 침대죠

45
00:03:24,240 --> 00:03:26,080
- 그렇군요
- 맞아요

46
00:03:30,920 --> 00:03:32,240
시작해도 되죠?

47
00:03:44,640 --> 00:03:48,440
전 어릴 때
꽤 멍청한 놈이었어요

48
00:03:49,640 --> 00:03:50,520
받아쓰기도 못 하고

49
00:03:51,160 --> 00:03:52,760
덧셈, 뺄셈도 못 했어요

50
00:03:54,120 --> 00:03:55,560
카메라 돌아갑니다

51
00:03:56,920 --> 00:04:00,316
별다른 자격증도 없이
16살에 학교를 그만두고

52
00:04:00,400 --> 00:04:02,436
보이 밴드에 들어갔어요

53
00:04:02,520 --> 00:04:06,080
훗날, 뉴 키즈 온 더 블록의
영국 버전이 될 그룹이었죠

54
00:04:06,560 --> 00:04:09,680
넷, 셋, 둘, 하나

55
00:04:18,000 --> 00:04:24,880
"1990년 맨체스터"

56
00:04:31,400 --> 00:04:32,520
대단합니다!

57
00:04:33,280 --> 00:04:36,356
모두 열광하네요!
그룹 생활은 얼마나 했죠?

58
00:04:36,440 --> 00:04:38,476
- 석 달쯤요
- 석 달요

59
00:04:38,560 --> 00:04:40,276
원래부터 춤을 췄나요?

60
00:04:40,360 --> 00:04:44,156
따로 연습한 적은 없고
클럽 같은 데만 다녔어요

61
00:04:44,240 --> 00:04:47,320
그래도 이 친구들한테
뒤지지 않을 정도는 돼요

62
00:04:48,400 --> 00:04:50,040
미쳤네, 진짜

63
00:04:50,840 --> 00:04:51,680
저 좀 보세요!

64
00:04:52,480 --> 00:04:54,040
엄청 탱탱해요

65
00:04:55,600 --> 00:04:58,120
밴드에선 제가 막내였어요

66
00:05:02,960 --> 00:05:04,760
전 다들 좋아했어요

67
00:05:05,400 --> 00:05:10,640
다른 멤버들은
20대 초반이었는데

68
00:05:12,200 --> 00:05:14,680
16살인 제게는
까마득해 보였어요

69
00:05:17,200 --> 00:05:20,276
개즈는 우러러볼 정도였어요

70
00:05:20,360 --> 00:05:22,636
우리 밴드의 리더였죠

71
00:05:22,720 --> 00:05:25,636
여태껏 같이 작업한 건
몇 곡이나 되나요?

72
00:05:25,720 --> 00:05:27,076
"게리 발로우
보컬/작곡 담당"

73
00:05:27,160 --> 00:05:28,596
30곡 정도 돼요

74
00:05:28,680 --> 00:05:31,116
게리는 항상
새로운 아이디어를 들고 오고

75
00:05:31,200 --> 00:05:33,200
저희는 항상
새로운 안무를 연습해요

76
00:05:38,880 --> 00:05:42,080
테이크 댓 활동 초기에는
정말 재밌었어요!

77
00:05:46,760 --> 00:05:49,800
즐겁고 짜릿하고
흥분되는 나날이었죠

78
00:05:53,720 --> 00:05:56,600
상당히 잘될 것 같았어요

79
00:05:58,320 --> 00:05:59,160
대단했거든요!

80
00:05:59,720 --> 00:06:01,320
그러다 걷잡을 수 없어졌죠

81
00:06:02,880 --> 00:06:06,720
20분 전만 해도
이곳은 무척 시끌벅적했습니다

82
00:06:09,640 --> 00:06:12,516
현재 영국에서
가장 핫한 아이돌 밴드입니다

83
00:06:12,600 --> 00:06:15,120
비틀스 이후로
가장 유명한 영국 그룹이죠

84
00:06:15,720 --> 00:06:16,840
테이크 댓!

85
00:06:27,680 --> 00:06:31,280
여성 팬들도 오늘이
생애 최고의 밤이라고 합니다

86
00:06:33,320 --> 00:06:36,120
성공하니까 좋은 것도 있었지만

87
00:06:42,520 --> 00:06:44,200
얼떨떨하기도 했어요

88
00:06:51,040 --> 00:06:54,836
방마다 본인 얼굴로 도배되고
어딜 가나 팬들이 쫓아오는데요

89
00:06:54,920 --> 00:06:56,436
그게 아직도 즐겁나요?

90
00:06:56,520 --> 00:06:57,956
그렇죠

91
00:06:58,040 --> 00:07:01,396
아침에 일어나면
팔을 꼬집으면서

92
00:07:01,480 --> 00:07:03,316
현실이 맞나 확인해 보는데

93
00:07:03,400 --> 00:07:04,240
꿈이더라고요

94
00:07:04,760 --> 00:07:07,440
- 지금 꿈꾸는 거잖아
- 맞아

95
00:07:13,920 --> 00:07:17,836
전 겉으로는
당연하다는 듯이 행동하며

96
00:07:17,920 --> 00:07:20,760
다 큰 어른인 척했어요

97
00:07:24,720 --> 00:07:26,600
하지만 실상은

98
00:07:28,360 --> 00:07:29,640
달랐어요

99
00:07:30,720 --> 00:07:33,280
전 어른의 세계에 던져진

100
00:07:35,080 --> 00:07:35,920
소년이었죠

101
00:07:37,120 --> 00:07:38,560
준비 안 된 소년요

102
00:07:42,680 --> 00:07:44,720
감사합니다
조심히 돌아가세요!

103
00:07:52,120 --> 00:07:59,036
"1993년 BBC 본사"

104
00:07:59,120 --> 00:08:00,520
스케줄은

105
00:08:01,760 --> 00:08:02,600
끝이 없었어요

106
00:08:05,480 --> 00:08:06,320
여기 촬영 마치면

107
00:08:07,800 --> 00:08:09,040
저기 가서 촬영하고

108
00:08:10,440 --> 00:08:12,920
숨 돌릴 시간 따윈 없었어요

109
00:08:20,280 --> 00:08:22,760
엘비스가 온 것 때문에
더 환호하는 거예요

110
00:08:23,880 --> 00:08:26,836
라디오 1 인터뷰 때문에
가봐야겠어요

111
00:08:26,920 --> 00:08:29,000
재밌으면 좋겠어요

112
00:08:29,800 --> 00:08:32,436
오늘 '로클랜드'에
귀한 손님이 오셨습니다

113
00:08:32,520 --> 00:08:34,156
몇 주 전에 약속했듯이

114
00:08:34,240 --> 00:08:37,036
테이크 댓 멤버 전원을
스튜디오로 초청했습니다

115
00:08:37,120 --> 00:08:39,316
게리, 하워드
제이슨, 로비, 마크

116
00:08:39,400 --> 00:08:43,116
인기가 엄청나던데요
음반 기록 달성도 축하해요

117
00:08:43,200 --> 00:08:46,156
이런 성공이
일상에 어떤 영향을 줬나요?

118
00:08:46,240 --> 00:08:49,836
까놓고 말하자면
아침마다 일어나서 이래요

119
00:08:49,920 --> 00:08:52,036
'여긴 어디지?
난 뭐 하지? 난 누구지?'

120
00:08:52,120 --> 00:08:54,516
너 누구야? 뭐 하는데?
이름은 뭐고?

121
00:08:54,600 --> 00:08:55,676
난 로비야

122
00:08:55,760 --> 00:08:58,240
테이크 댓 소속이고
춤과 노래를 하지

123
00:08:58,760 --> 00:09:01,920
평범함과는
거리가 먼 삶이었어요

124
00:09:02,760 --> 00:09:04,680
저를 둘러싼 환경과

125
00:09:05,680 --> 00:09:08,440
분위기도 아주 치열했어요

126
00:09:09,560 --> 00:09:11,560
바위에 짓눌리는 기분이죠

127
00:09:15,040 --> 00:09:18,116
자랑은 아닌데
꽤 성공한 건 사실이에요

128
00:09:18,200 --> 00:09:22,076
인기가 언제 식을지 몰라요
저희가 비웃던 사람들이...

129
00:09:22,160 --> 00:09:23,916
난 아직도 겸손해
초심 그대로야

130
00:09:24,000 --> 00:09:27,636
웃기지 마!
거만하고 거들먹거리고...

131
00:09:27,720 --> 00:09:29,796
- 엄청 거만하지
- 아니야

132
00:09:29,880 --> 00:09:30,720
맞아

133
00:09:36,960 --> 00:09:38,676
19살이 됐을 때

134
00:09:38,760 --> 00:09:42,000
제 상황을
돌이켜 보기 시작했어요

135
00:09:47,520 --> 00:09:50,436
쉴 새 없는 인터뷰와
공연 요청

136
00:09:50,520 --> 00:09:53,560
끊임없는 해외 공연의
쳇바퀴 속에 살았죠

137
00:09:54,320 --> 00:09:56,636
마크는 5시 반부터
깨어있었어요

138
00:09:56,720 --> 00:10:00,120
전 5시 45분쯤에 깼고요

139
00:10:00,760 --> 00:10:05,200
시차 때문에 잠이 안 와요
꼭 자야 하는 건 아니잖아요

140
00:10:07,040 --> 00:10:08,880
테이크 댓의 팬덤은
엄청 극성맞았어요

141
00:10:13,480 --> 00:10:16,160
광적이었어요!

142
00:10:24,320 --> 00:10:25,556
찍고!

143
00:10:25,640 --> 00:10:30,760
특히 개즈와 개즈의 능력에
확신이 있었어요

144
00:10:31,800 --> 00:10:33,360
그 확신에는

145
00:10:34,320 --> 00:10:35,240
냉담함이 섞여있었죠

146
00:10:36,360 --> 00:10:40,356
이건 제 보물인 가사집이에요
막상 보려니까 어색하긴 한데

147
00:10:40,440 --> 00:10:42,836
그동안 쓴 노래는
여기 다 있어요

148
00:10:42,920 --> 00:10:45,356
옆에 작은 별로 표시한 곡은

149
00:10:45,440 --> 00:10:47,000
앨범에 수록됐다는 뜻이에요

150
00:10:47,560 --> 00:10:48,480
멋있죠?

151
00:10:49,560 --> 00:10:53,236
테이크 댓에서
관리를 제일 잘 받는 것도

152
00:10:53,320 --> 00:10:54,720
게리 발로우였어요

153
00:10:56,200 --> 00:10:57,920
게리를 중심으로
모든 게 돌아갔죠

154
00:11:00,280 --> 00:11:03,560
그때 전 너무 어려서
그 점을 시기했어요

155
00:11:04,960 --> 00:11:07,320
속으로는 상당히 분했을 거예요

156
00:11:11,320 --> 00:11:13,520
셋에 '테이크 댓 입니다'야

157
00:11:13,960 --> 00:11:15,116
- 알았지?
- 네가 해

158
00:11:15,200 --> 00:11:16,000
알았어

159
00:11:16,520 --> 00:11:19,720
전 롭이에요
더 많은 소식은 여기서 보세요

160
00:11:20,920 --> 00:11:21,996
내가 해야겠네

161
00:11:22,080 --> 00:11:24,320
- 괜찮은데
- 앞에 앉고 싶어?

162
00:11:27,680 --> 00:11:31,120
이때 전 곧잘
어색함을 느꼈어요

163
00:11:31,640 --> 00:11:32,640
불편했죠

164
00:11:34,640 --> 00:11:36,360
서로 으르렁대는 상황이었어요

165
00:11:37,640 --> 00:11:38,920
로큰롤

166
00:11:40,000 --> 00:11:43,240
밴드 활동을 하면서
겪어야 하는 인간관계에

167
00:11:43,920 --> 00:11:47,440
나이가 너무 어렸던 전
제대로 대처하지 못한 거예요

168
00:11:49,120 --> 00:11:50,360
전 그때부터

169
00:11:51,520 --> 00:11:52,720
삐딱선을

170
00:11:53,400 --> 00:11:54,240
탔어요

171
00:11:55,920 --> 00:11:59,556
사람들은 저희를
아직도 동네 꼬마로 봐요

172
00:11:59,640 --> 00:12:02,796
웃기긴 한데 실제로도 그래요

173
00:12:02,880 --> 00:12:06,440
하필 그 동네에
리치필드 경이 살긴 하지만요

174
00:12:07,800 --> 00:12:10,116
자쿠지도 있고 밖에는...

175
00:12:10,200 --> 00:12:11,476
얘들아?

176
00:12:11,560 --> 00:12:12,996
감사합니다

177
00:12:13,080 --> 00:12:16,076
어제는 놀다가
새벽 6시쯤 들어왔어요

178
00:12:16,160 --> 00:12:18,480
젊을 땐 다들 그러잖아요

179
00:12:19,040 --> 00:12:21,596
진짜 즐겁게 지내고 있어요

180
00:12:21,680 --> 00:12:22,916
술 더 갖고 올게!

181
00:12:23,000 --> 00:12:25,960
- 미쳤네
- 야, 괜히 자극하지 마!

182
00:12:28,360 --> 00:12:29,200
불난 집에

183
00:12:30,200 --> 00:12:31,360
기름 붓는 격으로

184
00:12:32,800 --> 00:12:35,916
구할 수 있는 건
전부 입에 넣었어요

185
00:12:36,000 --> 00:12:38,396
엑스터시, 코카인, 알코올

186
00:12:38,480 --> 00:12:39,640
한 번에 못 먹었어요!

187
00:12:40,720 --> 00:12:45,800
공연 리허설 전날 밤에는
보드카를 통째로 비울 정도였죠

188
00:12:48,680 --> 00:12:49,880
그땐 그랬어요

189
00:12:50,720 --> 00:12:53,120
매일 밤 그 짓을 반복했죠

190
00:12:56,840 --> 00:12:57,680
절 불러다가

191
00:12:58,400 --> 00:13:00,200
회의도 했었어요

192
00:13:01,000 --> 00:13:03,440
제발 정신 좀 차리라는
내용이 주였어요

193
00:13:04,000 --> 00:13:06,120
여기 오니까
뭐가 제일 좋나요?

194
00:13:07,680 --> 00:13:09,276
깜짝 놀란 사람들의 반응요

195
00:13:09,360 --> 00:13:11,476
절 본 사람들의
표정이 재밌어요

196
00:13:11,560 --> 00:13:13,916
글래스턴베리 광팬 행세해 봐요

197
00:13:14,000 --> 00:13:15,796
글래스턴베리에
저런 사람 많아요

198
00:13:15,880 --> 00:13:19,716
방송 사고 영상에
많이 나오는 사람들요

199
00:13:19,800 --> 00:13:23,320
팀 분위기를 저해하는 것처럼
보였을지도 몰라요

200
00:13:23,840 --> 00:13:26,076
글래스턴베리에 갔을 때가
제일 심했어요

201
00:13:26,160 --> 00:13:27,200
난장판요

202
00:13:32,880 --> 00:13:37,440
보이 밴드 멤버답게
처신하란 말을 들었어요

203
00:13:38,800 --> 00:13:41,876
딱히 재밌는 것도 없어요

204
00:13:41,960 --> 00:13:42,880
그게 좀...

205
00:13:44,640 --> 00:13:46,000
짜증 나요

206
00:13:47,360 --> 00:13:48,320
당시에 저는

207
00:13:50,080 --> 00:13:53,520
사람들의 기대에
부응할 능력도, 준비도

208
00:13:54,600 --> 00:13:57,040
안 됐다는 느낌이
강하게 들었어요

209
00:14:03,200 --> 00:14:04,996
하루는 리허설하러 갔는데

210
00:14:05,080 --> 00:14:08,560
멤버들이 저보고
모여서 회의 좀 하자길래

211
00:14:10,760 --> 00:14:14,080
전 참여 못 하겠다고
말해버렸어요

212
00:14:15,520 --> 00:14:19,436
멤버들은 이번 투어를
네 명이 해보고 싶다며

213
00:14:19,520 --> 00:14:20,760
제 의향을 물었죠

214
00:14:22,360 --> 00:14:23,640
결론은

215
00:14:24,640 --> 00:14:27,760
제가 직접
그룹을 탈퇴할지 말지

216
00:14:29,160 --> 00:14:30,400
결정하란 거였어요

217
00:14:36,560 --> 00:14:38,996
오늘 밤 마침내
밴드 인원이 넷으로 줄었습니다

218
00:14:39,080 --> 00:14:43,276
테이크 댓은 명실공히
비틀스 이후 최고의 그룹이지만

219
00:14:43,360 --> 00:14:47,316
오늘 BBC에서 촬영할
'톱 오브 더 팝스'에는

220
00:14:47,400 --> 00:14:49,000
네 명만 모습을 드러냈습니다

221
00:14:53,080 --> 00:14:54,836
로비의 결정이 못마땅한가요?

222
00:14:54,920 --> 00:14:56,316
네!

223
00:14:56,400 --> 00:14:59,796
로비가 솔로로 활동하면
노래는 들을 건가요?

224
00:14:59,880 --> 00:15:01,040
안 들을래요

225
00:15:05,080 --> 00:15:07,516
계획은 있었어요?

226
00:15:07,600 --> 00:15:10,320
제 계획은

227
00:15:11,520 --> 00:15:12,720
'망가져 보자'였어요

228
00:15:15,000 --> 00:15:21,920
"1995년 런던"

229
00:15:23,400 --> 00:15:26,316
전 혈기 왕성하던 21살에
런던으로 이사했어요

230
00:15:26,400 --> 00:15:28,880
늘 파티하러 다녔죠

231
00:15:32,840 --> 00:15:34,120
목표가 없었어요

232
00:15:34,840 --> 00:15:36,080
가질 이유도 없었죠

233
00:15:38,160 --> 00:15:41,600
매일 숙취에 찌든 채
시간을 낭비했고

234
00:15:46,720 --> 00:15:48,640
저 자신도 잃고 말았어요

235
00:15:50,880 --> 00:15:53,440
예전의 로비는 온데간데없었죠

236
00:15:58,000 --> 00:16:00,200
뭔가 해내고 싶은
마음은 있었어요

237
00:16:01,240 --> 00:16:03,120
성공한 제가 되고 싶었죠

238
00:16:06,120 --> 00:16:08,200
하지만 아무것도 안 했어요

239
00:16:09,120 --> 00:16:10,960
맨날 클럽에서 코카인이나 했죠

240
00:16:11,920 --> 00:16:14,476
음악을 안 했으면
무슨 일 했을 것 같아요?

241
00:16:14,560 --> 00:16:15,640
축구 선수?

242
00:16:17,560 --> 00:16:20,120
모르겠네요, 양돈업자?

243
00:16:21,080 --> 00:16:24,636
머릿속의 잡념을
정리하게 도와줄 사람이

244
00:16:24,720 --> 00:16:26,080
절실했어요

245
00:16:37,320 --> 00:16:44,320
"1997년
첫 앨범 녹음 당시"

246
00:16:48,400 --> 00:16:49,796
누구시죠?

247
00:16:49,880 --> 00:16:51,396
전 가이예요

248
00:16:51,480 --> 00:16:53,116
"가이 체임버스"

249
00:16:53,200 --> 00:16:55,440
롭의 음악 감독이자
프로듀서예요

250
00:16:56,920 --> 00:16:58,480
그럼 무슨 일을 하나요?

251
00:16:59,280 --> 00:17:01,200
너무 많아서 다 말 못 해요

252
00:17:06,480 --> 00:17:09,319
- 일복 터졌네
- 일복 터졌지!

253
00:17:18,480 --> 00:17:22,640
앨범을 낼 생각이었지만
방법을 몰랐어요

254
00:17:25,359 --> 00:17:28,156
작업 제안이
꽤 많이 들어왔었는데

255
00:17:28,240 --> 00:17:30,800
그중 한 명이
가이 체임버스였어요

256
00:17:31,680 --> 00:17:34,276
가이는 그때
부업으로 음악을 했는데

257
00:17:34,360 --> 00:17:39,116
먹고살기 힘들어서
교사가 될까 고민하고 있었죠

258
00:17:39,200 --> 00:17:43,920
집 지붕에서 물이 새는데도
돈이 없어 못 고칠 정도였어요

259
00:17:45,600 --> 00:17:47,520
서로 꼭 필요한 상황이었죠

260
00:18:17,880 --> 00:18:19,236
- 녹음 잘됐어요?
- 네

261
00:18:19,320 --> 00:18:20,876
- 괜찮죠?
- 잘됐어요

262
00:18:20,960 --> 00:18:23,440
- 잠깐 좀 쉬어요
- 알았어요, 말해둘게요

263
00:18:24,520 --> 00:18:27,316
나가서 산책 같은 거라도 해요

264
00:18:27,400 --> 00:18:28,600
위에 좀 걸쳐야겠네

265
00:18:29,760 --> 00:18:32,076
잠깐 앉아있을래요

266
00:18:32,160 --> 00:18:32,996
그래요

267
00:18:33,080 --> 00:18:35,800
서있으면 속이 울렁거리거든요

268
00:18:36,600 --> 00:18:38,480
앉아있으면 훨씬 나아요

269
00:18:39,680 --> 00:18:42,276
첫 앨범인
'라이프 스루 어 렌즈'는

270
00:18:42,360 --> 00:18:44,880
가이와 작업할 때
12일 만에 완성했어요

271
00:18:45,560 --> 00:18:50,200
전 꽤 괜찮은 앨범이
나왔다고 생각했죠

272
00:18:55,480 --> 00:18:56,320
하지만

273
00:18:56,920 --> 00:19:01,040
전 끝을 모르고
추락하는 상태였어요

274
00:19:05,040 --> 00:19:07,800
코카인과 알코올에 찌들어있었죠

275
00:19:12,680 --> 00:19:16,160
혼자 힘으로는
빠져나올 수 없었어요

276
00:19:17,840 --> 00:19:19,320
폭주하는 기관차였죠

277
00:19:21,040 --> 00:19:21,960
괜찮아요?

278
00:19:24,680 --> 00:19:25,520
괜찮아요

279
00:19:30,360 --> 00:19:34,680
머릿속은 술과 숙취로만
가득했던 것 같아요

280
00:19:35,880 --> 00:19:36,920
그러다 한 번씩

281
00:19:37,840 --> 00:19:40,080
멀쩡한 날도 있었어요

282
00:19:41,720 --> 00:19:44,120
앞으로 또 진탕 마실 계획을

283
00:19:45,240 --> 00:19:46,840
세워야 했거든요

284
00:19:47,760 --> 00:19:49,480
저 완전 꽐라 됐어요

285
00:19:50,520 --> 00:19:54,196
좀 퍼마시니까
인제 좀 입이 열리네

286
00:19:54,280 --> 00:19:57,516
- 고생했어요, 건배!
- 건배!

287
00:19:57,600 --> 00:19:58,800
파인애플 추가요!

288
00:19:59,520 --> 00:20:00,400
알고 있었어요

289
00:20:01,240 --> 00:20:04,796
당시 로비는 술 문제가 심했고
손도 많이 떨었어요

290
00:20:04,880 --> 00:20:07,120
하루하루가 위태로웠고

291
00:20:08,480 --> 00:20:09,556
또...

292
00:20:09,640 --> 00:20:11,756
- 힘들어했나요?
- 네, 맞아요

293
00:20:11,840 --> 00:20:14,040
되게 힘들어했어요

294
00:20:18,360 --> 00:20:19,200
제기랄

295
00:20:19,800 --> 00:20:20,640
미치겠네

296
00:20:21,960 --> 00:20:25,360
이 시절은 눈 뜨고 보기가...

297
00:20:26,120 --> 00:20:26,960
참 힘드네요

298
00:20:28,600 --> 00:20:29,800
그때

299
00:20:31,240 --> 00:20:33,160
제가 내린 결정들 때문에요

300
00:20:37,000 --> 00:20:39,356
전 지난 12개월 동안

301
00:20:39,440 --> 00:20:42,316
끝을 모르고 방황하며 살았어요

302
00:20:42,400 --> 00:20:46,120
지금 인터뷰하는 것도
되게 힘들어요

303
00:20:46,640 --> 00:20:50,480
할 말 못 할 말을
가릴 능력이 안 되거든요

304
00:20:50,640 --> 00:20:52,156
"게스트
방해하지 마시오"

305
00:20:52,240 --> 00:20:55,560
저 자신을 신뢰할 수 없어요

306
00:20:57,960 --> 00:21:00,640
이런 제 모습이
너무 마음에 안 들어요

307
00:21:02,280 --> 00:21:04,076
스튜디오에
로비 윌리엄스를 모셨습니다

308
00:21:04,160 --> 00:21:06,160
싱글 앨범 나온 거
제가 말했나요?

309
00:21:07,040 --> 00:21:08,636
- 잘 지냈어요?
- 싱글 앨범...

310
00:21:08,720 --> 00:21:10,876
네, 잘 지내요
이건 여기 두죠

311
00:21:10,960 --> 00:21:12,756
- 좋아요, 잘 지내죠?
- 그래요?

312
00:21:12,840 --> 00:21:15,760
- 전 누가 봐도 엉망이었어요
- 안녕하세요

313
00:21:16,480 --> 00:21:18,640
전 아무렴 어떠냔 식이었어요

314
00:21:22,200 --> 00:21:24,400
회복 같은 건
바라지도 못할 수준이었죠

315
00:21:29,600 --> 00:21:30,520
그리고...

316
00:21:31,920 --> 00:21:33,320
제 곁엔 어른이 필요했어요

317
00:21:41,120 --> 00:21:44,440
제 삶은 한순간에
나락으로 떨어졌어요

318
00:21:46,920 --> 00:21:50,800
하지만 제 매니저는
해결책을 정확히 알았어요

319
00:21:52,400 --> 00:21:55,316
중독 재활 시설로 가서
당장 치료를 받아야 했죠

320
00:21:55,400 --> 00:21:57,036
로비, 오늘은 어때요?

321
00:21:57,120 --> 00:22:00,236
7월 14일에 앨범이 나와요
'레이지 데이스'인데 기막혀요

322
00:22:00,320 --> 00:22:02,880
팬들이 많이 걱정하는데요

323
00:22:03,400 --> 00:22:07,556
전 괜찮으니 걱정 마요
그런데 사람이 별로 없네요

324
00:22:07,640 --> 00:22:11,076
마이클 배리모어가 사고 칠 땐
지금보다 더 북적거리던데

325
00:22:11,160 --> 00:22:12,000
다음에 봐요!

326
00:22:21,160 --> 00:22:22,280
보기 힘드네요

327
00:22:24,480 --> 00:22:25,720
그때 기억이 떠올라서요

328
00:22:32,400 --> 00:22:35,080
그때 제가 겪은
암울함의 원인은

329
00:22:36,200 --> 00:22:37,760
성공이란 늪에

330
00:22:38,840 --> 00:22:40,560
너무 일찍 빠져든 탓일 거예요

331
00:22:48,160 --> 00:22:52,640
하지만 그때의 제가
방황했다고 해서

332
00:22:55,440 --> 00:22:57,960
제대로 살 능력이
없는 건 아니었어요

333
00:23:06,680 --> 00:23:10,360
23살에 한물간 가수로
남긴 싫잖아요

334
00:23:11,000 --> 00:23:12,680
음식 많이 있을 거야

335
00:23:15,280 --> 00:23:18,040
어떻게든 돌파구를
마련해야 했어요

336
00:23:19,240 --> 00:23:20,320
그 방법뿐이었으니까요

337
00:23:29,640 --> 00:23:31,920
'60일 동안
멀쩡했다는 증표'

338
00:23:33,680 --> 00:23:34,520
저 잘했죠?

339
00:23:35,680 --> 00:23:36,640
착하게 살았어요

340
00:23:41,520 --> 00:23:44,396
전 다이어트 캠프에
들어갔다 온 기분이었어요

341
00:23:44,480 --> 00:23:47,240
매일 바나나 하나로 버틴 건
아무도 모르더라고요

342
00:23:47,760 --> 00:23:50,920
30일은 거의 버텼고
인제 60일짜리를 받아야 해요

343
00:23:51,880 --> 00:23:53,680
점점 긴장되네요

344
00:23:54,880 --> 00:23:56,400
아무 말이나 해보세요

345
00:23:58,920 --> 00:24:00,476
이거 내 차인가?

346
00:24:00,560 --> 00:24:02,596
순식간에 사람다워졌다는 게
진짜 놀랍네요

347
00:24:02,680 --> 00:24:04,040
- 여기 봐주세요
- 로비!

348
00:24:04,680 --> 00:24:07,080
단 60일 만에
저렇게 달라졌어요

349
00:24:13,520 --> 00:24:15,640
- 스페인어로 해봐요
- 스페인어?

350
00:24:19,840 --> 00:24:20,840
여기에는 플라멩코한

351
00:24:22,760 --> 00:24:23,800
로비 윌리엄스가

352
00:24:26,160 --> 00:24:28,280
아주 세뇨르한 아모르처럼...

353
00:24:29,600 --> 00:24:30,960
생기가 도네요

354
00:24:31,680 --> 00:24:32,920
로비가 돌아왔다네

355
00:24:34,600 --> 00:24:36,640
- 로비가 돌아왔다네
- 로비가 돌아왔다네

356
00:24:39,320 --> 00:24:42,200
테이크 댓 활동 이후로
2년이 지났어요

357
00:24:43,760 --> 00:24:46,560
너무 오래 기다렸죠
빨리 활동을 시작해야 했어요

358
00:24:47,320 --> 00:24:52,320
"1997년 첫 앨범 발매"

359
00:25:01,880 --> 00:25:04,720
오늘은 백스테이지 촬영이에요

360
00:25:06,440 --> 00:25:07,480
긴장되네요

361
00:25:08,200 --> 00:25:10,640
제가 잘할 수 있을지
반신반의해요

362
00:25:21,280 --> 00:25:23,000
컴백 아니에요!

363
00:25:58,240 --> 00:25:59,200
더 크게!

364
00:26:02,120 --> 00:26:03,276
- 로비!
- 로비

365
00:26:03,360 --> 00:26:04,196
여기요!

366
00:26:04,280 --> 00:26:08,556
왜 가수를 택했는지
뭘 위해 가수를 했는지

367
00:26:08,640 --> 00:26:10,076
2년간 잊고 있었어요

368
00:26:10,160 --> 00:26:13,076
제가 바라는 건
돈도, 호평도 아니에요

369
00:26:13,160 --> 00:26:16,040
전 즐거움을 주고 싶어서
가수가 됐어요

370
00:26:18,520 --> 00:26:23,276
멋진 일들이 일어났어요
연예인으로서 할 일을 깨우쳤고

371
00:26:23,360 --> 00:26:25,840
사람들이 즐길 만한
무대를 선보였어요

372
00:26:26,920 --> 00:26:30,600
하지만 음반 회사가 바라는 건
투자 수익이었어요

373
00:26:35,400 --> 00:26:41,120
제 앨범은 출시 후
총 33,000장이 팔렸어요

374
00:26:42,560 --> 00:26:44,996
상당히 아슬아슬한 행보였어요

375
00:26:45,080 --> 00:26:46,240
제게 모든 게 달렸으니

376
00:26:47,120 --> 00:26:47,960
그럴 만했죠

377
00:26:48,520 --> 00:26:49,720
감사합니다

378
00:26:50,760 --> 00:26:54,436
"디 이고 해즈 랜디드"

379
00:26:54,520 --> 00:26:56,196
- 어제 별로였어?
- 응

380
00:26:56,280 --> 00:26:57,956
- 계속 별로였어?
- 그건...

381
00:26:58,040 --> 00:27:00,556
문제 있는 노래가 좀 있잖아

382
00:27:00,640 --> 00:27:03,756
공연 잘되라고
도와줄 방법을 찾는 거야

383
00:27:03,840 --> 00:27:06,316
- 고마워요
- 저 노래만 그런 거지?

384
00:27:06,400 --> 00:27:10,596
'올드 비포 아이 다이'는
반응이 오락가락해

385
00:27:10,680 --> 00:27:14,236
이 곡 부를 때면
분위기가 한껏 올라왔을 테니까

386
00:27:14,320 --> 00:27:18,160
더 귀담아들으면 돼
연주 자체에 더 집중해

387
00:27:18,680 --> 00:27:20,920
다들 실력이 뛰어나

388
00:27:21,560 --> 00:27:25,036
멋진 팀과 함께라는 사실만
조금 더 자각하면 돼

389
00:27:25,120 --> 00:27:28,440
- 그 문제가 아닌데
- 듣는 것만 잘하면 돼

390
00:27:29,160 --> 00:27:30,840
- 그래
- 넌 어떨 때 보면...

391
00:27:31,880 --> 00:27:34,000
이걸 어떻게 표현한담
그러니까...

392
00:27:35,800 --> 00:27:38,556
어떻게 얘기할지
엄청 고민하네?

393
00:27:38,640 --> 00:27:39,640
그건 아니고

394
00:27:40,360 --> 00:27:43,156
- 터놓고 얘기해 봐
- 그러니까...

395
00:27:43,240 --> 00:27:45,920
관객에게
100% 집중하는 건 알아

396
00:27:46,440 --> 00:27:49,836
하지만 그게
가수로서 집중하는 건지...

397
00:27:49,920 --> 00:27:52,360
지금 공연하기 5분 전이야

398
00:27:53,080 --> 00:27:53,956
무슨 뜻인지 알지?

399
00:27:54,040 --> 00:27:56,516
- 왜들 그래?
- 넌 또 왜?

400
00:27:56,600 --> 00:27:58,076
- 가라, 좀
- 그거 입게?

401
00:27:58,160 --> 00:27:59,520
- 응
- 등신 같네

402
00:28:03,440 --> 00:28:05,520
가슴 쫙 펴고 가

403
00:28:13,920 --> 00:28:17,440
가수로서의 제 경력은
절벽에서 추락하는 상태였어요

404
00:28:21,720 --> 00:28:24,636
싱글 앨범을 계속 내며
도전도 해봤어요

405
00:28:24,720 --> 00:28:27,040
요즘 세상엔 그러기 어려워졌죠

406
00:28:29,000 --> 00:28:31,240
음반 회사에도 계속 사정했어요

407
00:28:34,200 --> 00:28:36,200
그야말로 풍전등화였죠

408
00:28:40,480 --> 00:28:43,396
심연을 들여다보면

409
00:28:43,480 --> 00:28:46,076
그 안의 제가 절 들여다봐요

410
00:28:46,160 --> 00:28:47,880
무슨 의미인지 알겠어요

411
00:28:50,040 --> 00:28:50,880
그만해

412
00:28:54,400 --> 00:28:56,320
저란 사람은 딱 거기까지가

413
00:28:57,120 --> 00:28:57,960
한계 같았어요

414
00:29:03,240 --> 00:29:05,000
날씨 되게 좋네

415
00:29:06,840 --> 00:29:10,320
하지만 제겐
비장의 수가 더 있었죠

416
00:29:18,200 --> 00:29:19,040
'에인절스'

417
00:29:36,440 --> 00:29:40,040
'에인절스'를 발매한 게
정말 다행이었어요

418
00:29:40,960 --> 00:29:42,080
모든 게 달라졌거든요

419
00:30:00,200 --> 00:30:01,436
로비가 돌아왔습니다

420
00:30:01,520 --> 00:30:03,560
더 완벽해진
로비 윌리엄스의 귀환입니다

421
00:30:05,160 --> 00:30:07,640
로비 윌리엄스의 순위가
급상승하면서...

422
00:30:11,240 --> 00:30:12,720
뭔가 잘 맞아 돌아갔어요

423
00:30:14,160 --> 00:30:16,480
순항하고 있다는 걸
느낄 수 있었어요

424
00:30:20,960 --> 00:30:23,520
꼭 로켓이 발사된 것 같았죠

425
00:30:36,400 --> 00:30:40,280
스웨덴에서 노래가 대히트해서

426
00:30:41,880 --> 00:30:45,040
스웨덴으로 갈지도 몰라요
대박 났거든요

427
00:30:51,880 --> 00:30:55,400
앨범 판매량이 늘어났고
관객 규모도 더 커졌어요

428
00:30:58,480 --> 00:31:00,956
패배의 상징에서

429
00:31:01,040 --> 00:31:04,120
세계로 나아가는
밴드가 된 것 같았죠

430
00:31:19,280 --> 00:31:21,280
소리 좀 듣게 창문 열어봐

431
00:31:23,120 --> 00:31:24,080
좋네!

432
00:31:32,480 --> 00:31:35,916
평범한 라디오 방송국에서도
창문을 확 열면

433
00:31:36,000 --> 00:31:38,196
여성 팬들이
늘 저렇게 환호하나요?

434
00:31:38,280 --> 00:31:41,396
- 밖에 빨래방이라도 있나?
- 집에선 어때요?

435
00:31:41,480 --> 00:31:44,196
평범하게 살고 싶다는
생각은 안 들어요?

436
00:31:44,280 --> 00:31:45,680
이게 평범한 거죠

437
00:31:49,080 --> 00:31:52,116
그 노래의 뭐가
그렇게 좋았는진 모르겠어요

438
00:31:52,200 --> 00:31:55,360
그게 뭔진 몰라도
아무튼 특별했던 거예요

439
00:32:02,920 --> 00:32:03,920
감사합니다!

440
00:32:07,360 --> 00:32:08,236
롭, 안녕하세요

441
00:32:08,320 --> 00:32:10,556
놀라지 마세요
이건 실버도 아니고

442
00:32:10,640 --> 00:32:12,156
골드도 아니고

443
00:32:12,240 --> 00:32:13,800
무려 플래티넘 인증이에요

444
00:32:17,840 --> 00:32:20,800
플래티넘 인증이에요, 여러분!

445
00:32:22,120 --> 00:32:23,920
좀 어안이 벙벙해요

446
00:32:24,880 --> 00:32:26,000
진짜 좋네요

447
00:32:28,600 --> 00:32:30,040
저 상 탔어요!

448
00:32:35,120 --> 00:32:36,360
정말 감사합니다

449
00:32:37,480 --> 00:32:38,600
로비!

450
00:32:39,480 --> 00:32:40,400
좋았어요!

451
00:32:46,000 --> 00:32:48,596
서리주에서도
로큰롤의 도시로 유명해요

452
00:32:48,680 --> 00:32:49,880
그렇구나, 미쳤네

453
00:32:50,680 --> 00:32:51,840
- 그렇죠?
- 네

454
00:32:52,480 --> 00:32:53,320
엔리케?

455
00:32:54,840 --> 00:32:56,036
반할 것 같아

456
00:32:56,120 --> 00:32:59,316
성공한 건 분명했고
마음속으로는

457
00:32:59,400 --> 00:33:01,040
성공한 만큼 행복했어요

458
00:33:03,200 --> 00:33:04,916
- 말이 안 나오네
- 좋았나요?

459
00:33:05,000 --> 00:33:06,360
정말 잘됐어요

460
00:33:07,880 --> 00:33:10,320
성공을 맛본 건
이게 두 번째예요

461
00:33:11,200 --> 00:33:12,640
테이크 댓이 첫 번째

462
00:33:13,160 --> 00:33:14,400
이게 두 번째죠

463
00:33:17,000 --> 00:33:18,160
잘했어

464
00:33:20,320 --> 00:33:21,836
- 멋있었어요
- 고마워요

465
00:33:21,920 --> 00:33:23,320
전 스타가 됐어요

466
00:33:25,000 --> 00:33:28,520
이제서야 가수다워진 거죠

467
00:33:35,760 --> 00:33:38,600
피터 스노우가
로비의 사인을 받네요

468
00:33:39,720 --> 00:33:42,240
- '스윙 투 더 레프트'?
- 레프트요?

469
00:33:43,200 --> 00:33:44,600
올 세인츠구나

470
00:33:50,040 --> 00:33:53,240
유명세는 마치 놀이터와 같아요

471
00:33:55,320 --> 00:33:59,396
제가 어떤 모습으로
거기 들어설지는 몰랐지만

472
00:33:59,480 --> 00:34:00,960
어쨌든 거기 속하고 싶었어요

473
00:34:03,960 --> 00:34:05,080
이름과 나이요

474
00:34:06,160 --> 00:34:08,120
니콜 애플턴, 23살이에요

475
00:34:08,640 --> 00:34:11,796
로비 윌리엄스와 뭘 하면서
하룻밤을 보내고 싶어요?

476
00:34:11,880 --> 00:34:12,720
이미 했는데요!

477
00:34:17,320 --> 00:34:21,280
니콜 애플턴은
올 세인츠란 밴드 소속이었어요

478
00:34:22,560 --> 00:34:25,199
스파이스 걸스보다
조금 진중한 밴드였죠

479
00:34:28,239 --> 00:34:31,360
- 내 거랑 바꿔버려야겠다
- 그럼 재밌겠네

480
00:34:32,400 --> 00:34:33,840
- 바꿀까?
- 해!

481
00:34:35,760 --> 00:34:38,760
어느 순간엔가
우리의 인연은 이어졌고

482
00:34:39,760 --> 00:34:42,920
그렇게 관계가 시작됐어요

483
00:34:49,960 --> 00:34:55,679
친절하고 재밌고 상냥하고
아주 착한 사람이었죠

484
00:34:58,280 --> 00:35:00,196
니콜과의 관계는

485
00:35:00,280 --> 00:35:02,320
제게 정말 중요했어요

486
00:35:02,920 --> 00:35:05,640
제가 바라던 인간상이
될 수 있음을 깨달았거든요

487
00:35:10,320 --> 00:35:14,640
그건 제 인생에 일어난
기적 중 하나예요

488
00:35:21,120 --> 00:35:23,156
완벽한 때라는 게 있어요!

489
00:35:23,240 --> 00:35:24,800
바로 오늘 밤이에요!

490
00:35:28,200 --> 00:35:30,040
행복합니다!

491
00:35:41,560 --> 00:35:43,796
멀리 돌아가는 일 따윈
없었어요

492
00:35:43,880 --> 00:35:45,436
앞만 보고 나아갔죠

493
00:35:45,520 --> 00:35:51,040
"1998년 자메이카
두 번째 앨범 작업"

494
00:36:03,720 --> 00:36:05,280
안녕, 오늘 며칠이지?

495
00:36:05,800 --> 00:36:07,756
- 1월 19일
- 19일이구나

496
00:36:07,840 --> 00:36:10,320
1998년 연초예요

497
00:36:11,000 --> 00:36:14,600
여긴 자메이카에 있는
제이크의 집이에요

498
00:36:15,200 --> 00:36:18,156
개트윅에서 비행기를 탔어요
여기 가이도 있어요

499
00:36:18,240 --> 00:36:19,716
- 안녕
- 안녕

500
00:36:19,800 --> 00:36:20,640
같이 가시죠

501
00:36:26,160 --> 00:36:28,276
여기에 스튜디오를 차렸어요

502
00:36:28,360 --> 00:36:31,160
8트랙 스튜디오라
여기에서도 작업할 수 있어요

503
00:36:36,720 --> 00:36:39,440
여긴 안전해요
잠금장치도 다 있어요

504
00:36:46,160 --> 00:36:47,120
좀 나와봐

505
00:36:47,880 --> 00:36:50,356
내 영상 일기에
못난 얼굴 좀 들이밀지 마

506
00:36:50,440 --> 00:36:51,760
나 되게 창백하네

507
00:36:52,280 --> 00:36:53,600
원래 창백해

508
00:36:56,000 --> 00:36:57,600
서리주 출신이거든요

509
00:37:04,400 --> 00:37:08,840
2집 앨범 징크스는
악명이 자자해요

510
00:37:09,600 --> 00:37:11,760
가이와 작업할 땐
그런 것도 없었죠

511
00:37:15,240 --> 00:37:19,200
우리가 함께 작업하면
가이도 즐거워했어요

512
00:37:20,360 --> 00:37:24,036
기억나게 해줄게
내가 널 찾아갈게

513
00:37:24,120 --> 00:37:26,120
행복한 노래를 부르네

514
00:37:29,800 --> 00:37:32,080
제겐 형이자

515
00:37:33,120 --> 00:37:35,840
제 음악의 스승이고

516
00:37:37,720 --> 00:37:39,720
전 제자였어요

517
00:37:44,560 --> 00:37:45,520
그건 괜찮네

518
00:37:52,000 --> 00:37:55,400
보시다시피
장대비가 쏟아지고 있어요

519
00:37:56,560 --> 00:37:59,480
창문 빨리 닫아
기계 젖으면 안 돼

520
00:38:05,080 --> 00:38:08,436
그때 저랑 가이는
우애가 넘치는 사이였어요

521
00:38:08,520 --> 00:38:11,760
자메이카에서 소식이 왔네

522
00:38:13,760 --> 00:38:14,720
7일 차

523
00:38:18,840 --> 00:38:19,680
그리고...

524
00:38:21,120 --> 00:38:24,600
이렇게 사는 것도
참 좋겠다 싶었어요

525
00:38:32,600 --> 00:38:35,196
- 진짜 좋지 않아?
- 최고야

526
00:38:35,280 --> 00:38:37,516
여기 있으면
악상이 막 떠오를 것 같아

527
00:38:37,600 --> 00:38:39,196
- 경치 좀 봐
- 멋지다

528
00:38:39,280 --> 00:38:40,160
진짜...

529
00:38:40,840 --> 00:38:43,476
이렇게 멋진 곳은
거의 못 가본 것 같아

530
00:38:43,560 --> 00:38:45,756
- 그러게
- 거의 1위야

531
00:38:45,840 --> 00:38:47,160
릴은 가봤어?

532
00:38:48,920 --> 00:38:50,520
- 거기가...
- 웨일스야

533
00:38:51,600 --> 00:38:52,800
여기랑 되게 비슷해

534
00:38:59,240 --> 00:39:00,840
뭐야, 전화기 어딨지?

535
00:39:04,320 --> 00:39:05,160
여보세요?

536
00:39:07,280 --> 00:39:08,280
니키예요?

537
00:39:09,520 --> 00:39:10,800
저 가이예요

538
00:39:11,520 --> 00:39:12,876
니키한테 전화왔어

539
00:39:12,960 --> 00:39:13,960
- 그래?
- 응

540
00:39:15,240 --> 00:39:17,196
- 이건 여기 둘까?
- 응

541
00:39:17,280 --> 00:39:19,440
가이가 캠코더를 앞에 놔둔대

542
00:39:20,640 --> 00:39:26,760
지금 내 눈앞에
생애 최고의 풍경이

543
00:39:27,880 --> 00:39:29,520
펼쳐져 있어

544
00:39:31,360 --> 00:39:34,956
응, 진짜 농담 아니고
방에 딱 들어왔는데

545
00:39:35,040 --> 00:39:37,840
여기가
해발 1,000미터쯤 돼

546
00:39:38,520 --> 00:39:41,160
온통 숲밖에 안 보여

547
00:39:41,680 --> 00:39:44,516
킹스턴도 보여, 진짜야

548
00:39:44,600 --> 00:39:48,120
방에 들어오자마자
이런 경치가 확 들어오니까

549
00:39:49,080 --> 00:39:51,360
발코니로 나가서 보다가
그냥 울어버렸어

550
00:39:53,600 --> 00:39:55,676
- 응, 진짜로
- 대박!

551
00:39:55,760 --> 00:39:56,996
여긴 진짜...

552
00:39:57,080 --> 00:39:57,960
엄청

553
00:39:58,720 --> 00:39:59,600
벅차올라

554
00:40:02,680 --> 00:40:05,040
꼭 엄마랑 통화하는 것 같아요

555
00:40:06,520 --> 00:40:07,880
소풍 가서 이것저것 보고

556
00:40:09,080 --> 00:40:11,000
되게 신난 애처럼요

557
00:40:12,480 --> 00:40:13,600
실은...

558
00:40:16,840 --> 00:40:18,360
전 아직도 애예요

559
00:40:25,720 --> 00:40:28,720
테이크 댓에 합류했을 때
16살이었으니까요

560
00:40:30,080 --> 00:40:34,516
아마 제 안에는
망가진 십 대 아이가 있겠죠

561
00:40:34,600 --> 00:40:35,720
과거의 망령을

562
00:40:36,800 --> 00:40:39,360
떨쳐내려는 아이가요

563
00:40:43,600 --> 00:40:44,440
하지만...

564
00:40:45,560 --> 00:40:47,400
완전히 지우진 못했어요

565
00:40:55,000 --> 00:40:56,800
'그대를 슬프게 했나요'는?

566
00:40:58,560 --> 00:40:59,720
'스쳐 간 사람들이'

567
00:41:00,440 --> 00:41:03,040
'그대를 슬프게 했나요'?

568
00:41:04,560 --> 00:41:08,240
- '그대를 버리고 가서'?
- 아냐, 라임이 안 맞아

569
00:41:09,120 --> 00:41:10,880
'아직 살아있나요?'도 괜찮아

570
00:41:12,640 --> 00:41:16,076
이때의 팀과 활동하던 기억은

571
00:41:16,160 --> 00:41:19,200
당시 느꼈던 감정 때문에
많이 얼룩져 있어요

572
00:41:19,840 --> 00:41:21,840
화면 속 청년의 기분이
어땠을지는

573
00:41:23,920 --> 00:41:25,240
다들 아실 거예요

574
00:41:25,840 --> 00:41:28,360
당신을 싫어하는 거
잘 알고 있겠죠

575
00:41:29,400 --> 00:41:31,040
당연한 얘기겠죠

576
00:41:32,400 --> 00:41:35,440
당신을 싫어하는 거
잘 알고 있겠죠

577
00:41:36,080 --> 00:41:37,680
아직도 여기 있나요?

578
00:41:39,320 --> 00:41:41,680
왜 아직도 죽지 않았나요?

579
00:41:42,720 --> 00:41:44,720
어떻게 잠을 자죠?

580
00:41:46,280 --> 00:41:47,556
- 좀 그러네
- 왜?

581
00:41:47,640 --> 00:41:49,196
후렴이 별로야

582
00:41:49,280 --> 00:41:51,196
- 너무 밝아?
- 응

583
00:41:51,280 --> 00:41:55,716
너무 밝으면 안 돼
노래 부를 때 감정이 안 잡혀

584
00:41:55,800 --> 00:41:58,716
불쾌했으면 좋겠어
가사만큼이나 불쾌해야 해

585
00:41:58,800 --> 00:41:59,760
단순히 비꼬는 건

586
00:42:00,880 --> 00:42:02,040
또 아니고

587
00:42:02,640 --> 00:42:04,196
열라 진지한 거지

588
00:42:04,280 --> 00:42:05,920
그것들 보고
진저리 치는 느낌이야

589
00:42:13,680 --> 00:42:16,916
어떻게 잠을 자죠?
어떻게 웃을 수 있죠?

590
00:42:17,000 --> 00:42:20,200
어떻게 우나요?
어떻게 눕나요?

591
00:42:26,840 --> 00:42:30,116
어떻게 만지나요?
어떻게 느끼나요?

592
00:42:30,200 --> 00:42:32,200
어떻게 내게서...

593
00:42:34,880 --> 00:42:36,876
분노, 독

594
00:42:36,960 --> 00:42:37,796
침

595
00:42:37,880 --> 00:42:38,716
침 좋네!

596
00:42:38,800 --> 00:42:39,960
괜찮다

597
00:42:41,000 --> 00:42:42,600
그렇긴 하네

598
00:42:44,240 --> 00:42:45,160
우리 강아지!

599
00:42:45,680 --> 00:42:47,000
침대로 와봐

600
00:42:49,440 --> 00:42:53,440
음료수 내려놓고
아빠 뒤에 누워서 안아줘

601
00:42:55,520 --> 00:42:56,360
아빠, 안녕

602
00:42:56,880 --> 00:42:59,356
예전에 하던
밴드 얘기 중이었어

603
00:42:59,440 --> 00:43:01,440
- 뭐 물어봐도 돼요?
- 응

604
00:43:02,280 --> 00:43:04,320
누가 제일 싫었어요?
이유는요?

605
00:43:05,080 --> 00:43:06,196
누가 제일 싫었냐고?

606
00:43:06,280 --> 00:43:09,240
아빠는 게리 아저씨가

607
00:43:09,920 --> 00:43:10,800
제일 싫었어

608
00:43:11,720 --> 00:43:13,040
왜냐하면

609
00:43:14,120 --> 00:43:15,716
그 아저씨는

610
00:43:15,800 --> 00:43:18,000
재능도, 멋진 경력도

611
00:43:18,720 --> 00:43:20,596
다 가져야 하는 사람이었거든

612
00:43:20,680 --> 00:43:22,840
그래서 쓴맛을 보여주고 싶었어

613
00:43:24,040 --> 00:43:25,036
아빠는...

614
00:43:25,120 --> 00:43:26,800
- 어떻게요?
- 복수하고 싶었어

615
00:43:27,800 --> 00:43:28,640
그 복수란...

616
00:43:29,760 --> 00:43:31,080
그 아저씨가 가수로서

617
00:43:32,240 --> 00:43:33,600
누려야 할 성공을

618
00:43:34,280 --> 00:43:35,760
아빠가 누리는 거였지

619
00:43:40,480 --> 00:43:43,316
이 곡은 제가
더럽게 오랫동안 함께 지낸

620
00:43:43,400 --> 00:43:45,520
그룹을 주제로 했습니다

621
00:43:47,960 --> 00:43:50,000
테이크 댓이란 그룹인데요

622
00:43:54,800 --> 00:43:58,440
우리 멤버는 다섯이었어요
한 명은 정말 어렸죠

623
00:44:02,080 --> 00:44:05,796
그 사람은 머리에
꼭 걸레를 얹은 것 같았어요

624
00:44:05,880 --> 00:44:07,600
이 얘기는 꼭 해주라고 해서요

625
00:44:08,240 --> 00:44:09,960
다른 한 명은
모히칸 스타일이었는데

626
00:44:10,800 --> 00:44:11,960
천하의 쌍놈이었어요

627
00:44:12,480 --> 00:44:14,960
다른 한 명은 이렇게 생겼었죠

628
00:44:20,920 --> 00:44:22,760
있잖아요?

629
00:44:23,320 --> 00:44:25,560
지금 야유하는 사람이 보이는데

630
00:44:26,080 --> 00:44:28,240
꼭 게리 발로우를 닮았네요

631
00:44:33,440 --> 00:44:36,280
그 사람 지금은
앨범 한 장 못 팔잖아요!

632
00:44:38,720 --> 00:44:40,840
인정하자고요
게리는 끝났어요!

633
00:44:46,880 --> 00:44:49,240
저런 식으로 대해서
게리에게 정말 미안해요

634
00:44:59,320 --> 00:45:01,800
어릴 때의 유명세에서
잘 벗어나는 사례는

635
00:45:03,280 --> 00:45:04,200
정말 드물어요

636
00:45:08,360 --> 00:45:11,760
누구에게나 주어진
자아 탐구와 성장의 기회를

637
00:45:14,600 --> 00:45:16,520
전 빼앗기고 말았죠

638
00:45:20,640 --> 00:45:21,560
니키?

639
00:45:22,880 --> 00:45:23,960
나랑 결혼해 줄래?

640
00:45:25,120 --> 00:45:25,960
하겠다고?

641
00:45:27,600 --> 00:45:28,556
그래

642
00:45:28,640 --> 00:45:30,200
알았어, 그럼 끊어!

643
00:45:34,040 --> 00:45:38,556
그만큼 헌신이 필요한 일도
할 준비가 된 사람이란 확신을

644
00:45:38,640 --> 00:45:41,120
자신에게 주고 싶었나 봐요

645
00:45:42,600 --> 00:45:43,600
물론 아니었어요

646
00:45:50,040 --> 00:45:51,760
전 제 앞가림도 못했죠

647
00:45:52,520 --> 00:45:54,120
결혼을 할 만한

648
00:45:54,840 --> 00:45:57,636
상태가 아니었어요

649
00:45:57,720 --> 00:46:00,320
- 어디 앉아있을래?
- 그래

650
00:46:01,560 --> 00:46:06,520
그 일이 있고 난 뒤
니키와는 금방 헤어졌어요

651
00:46:07,040 --> 00:46:08,200
그만 찍어

652
00:46:14,480 --> 00:46:15,796
차가 좀 많네요

653
00:46:15,880 --> 00:46:19,196
"1998년 글래스턴베리"

654
00:46:19,280 --> 00:46:20,440
그래서 가나 보네

655
00:46:22,200 --> 00:46:25,436
- 이게 꿈이야, 생시야?
- 저거 봐!

656
00:46:25,520 --> 00:46:27,276
- 대박!
- 인산인해다

657
00:46:27,360 --> 00:46:29,800
- 저게 설마 다...
- 진흙탕이네

658
00:46:31,320 --> 00:46:33,160
어른의 세계에 덩그러니 놓인

659
00:46:33,800 --> 00:46:35,840
어린아이 같았어요

660
00:46:37,800 --> 00:46:40,396
글래스턴베리에서
공연을 앞둔 상황이고

661
00:46:40,480 --> 00:46:42,680
그날이 어찌 될지는
전혀 몰랐어요

662
00:46:45,400 --> 00:46:46,240
모인 사람만...

663
00:46:47,000 --> 00:46:48,120
88,000명이었어요

664
00:46:49,960 --> 00:46:51,720
저 자신에겐 중대한 날이었어요

665
00:46:54,360 --> 00:46:58,600
그리고 제 콘서트 중에서도
가장 큰 규모였죠

666
00:46:59,960 --> 00:47:01,476
가자!

667
00:47:01,560 --> 00:47:03,040
아주 불태워 보자고!

668
00:47:05,160 --> 00:47:06,276
두려웠어요

669
00:47:06,360 --> 00:47:07,960
벌벌 떨 정도로요

670
00:47:16,520 --> 00:47:20,600
완전히 잘못될 가능성도
분명히 있었어요

671
00:47:24,920 --> 00:47:28,956
전 어린 시절의 롭이
아직 남아있다고 생각했어요

672
00:47:29,040 --> 00:47:30,240
16살의 제가요

673
00:47:32,200 --> 00:47:35,440
과연 그게 사실일지
드러나는 순간이었어요

674
00:48:07,640 --> 00:48:08,600
같이 불러요!

675
00:48:48,200 --> 00:48:49,480
놀랍게도

676
00:48:50,960 --> 00:48:52,280
관객은 절 받아들여 줬어요

677
00:48:58,520 --> 00:48:59,360
저를

678
00:48:59,880 --> 00:49:02,560
테이크 댓의 나부랭이를요

679
00:49:07,800 --> 00:49:10,876
수많은 사람이 제가 쓴 가사를

680
00:49:10,960 --> 00:49:13,760
제게 불러주는 기분요?

681
00:49:16,480 --> 00:49:18,360
헤어 나올 수가 없어요

682
00:49:36,000 --> 00:49:39,640
이것 때문에
가수가 된 거구나 싶죠

683
00:49:50,880 --> 00:49:55,200
그러고 나면
문득 그걸 깨달아요

684
00:49:57,080 --> 00:49:58,160
돌아갈 순 없다고요

685
00:50:09,680 --> 00:50:11,320
전 폭주하는 기차에 탄 상태고

686
00:50:12,840 --> 00:50:15,520
그 기차는
점점 더 빨라질 테죠

687
00:50:29,480 --> 00:50:31,960
다음 영상은
별로 보고 싶지 않아요

688
00:50:35,360 --> 00:50:37,640
곧 있을 미래에 대처할

689
00:50:39,520 --> 00:50:40,440
방도를 몰랐거든요

690
00:52:48,600 --> 00:52:53,600
자막: 전민석

