1
00:00:31,905 --> 00:00:34,265
<font face="sans-serif" size="71">БОЛЬНИЦА СКОРОЙ ПОМОЩИ</font>

2
00:01:13,185 --> 00:01:16,225
<font face="sans-serif" size="71">- Алло?
- Я сделал что вы просили.</font>

3
00:01:38,425 --> 00:01:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Я ухожу. Присмотрите за ним.</font>

4
00:03:31,385 --> 00:03:34,985
<font face="sans-serif" size="71">ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX</font>

5
00:04:07,905 --> 00:04:12,985
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}СЕРИЯ ТРЕТЬЯ
АТАПИ ВАТАПИ</font>

6
00:04:27,145 --> 00:04:30,145
<font face="sans-serif" size="71">- Где он?
- Господин Сартаж.</font>

7
00:04:40,545 --> 00:04:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Мудак!</font>

8
00:04:50,425 --> 00:04:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Да пошел ты!</font>

9
00:04:54,225 --> 00:04:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Маджид, не будь стукачом.
Я здесь по поручению дамы из Дели.</font>

10
00:04:59,785 --> 00:05:02,505
<font face="sans-serif" size="71">- Рот закрой.
- Загляни в комнату.</font>

11
00:05:03,065 --> 00:05:05,905
<font face="sans-serif" size="71">- Я сказал, заткнись.
- Просто проверь.</font>

12
00:05:17,625 --> 00:05:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Ну что?</font>

13
00:05:23,905 --> 00:05:28,505
<font face="sans-serif" size="71">Если скажу Парулкару, что ты здесь,
несмотря на отстранение, тебе крышка.</font>

14
00:05:28,985 --> 00:05:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Хватит лизать зад Парулкару.
В академии ты был лучшим.</font>

15
00:05:33,385 --> 00:05:36,545
<font face="sans-serif" size="71">О себе переживай. Я тебе покажу.</font>

16
00:05:36,625 --> 00:05:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Ладно, звони.
И когда придет офицер разведки,</font>

17
00:05:40,105 --> 00:05:43,945
<font face="sans-serif" size="71">расскажешь ей, что ты делал,
пока я занимался расследованием.</font>

18
00:05:52,905 --> 00:05:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Здравствуйте, сэр. Да, сэр.</font>

19
00:06:08,025 --> 00:06:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Похоже, здесь вся фальшивая валюта.</font>

20
00:06:11,065 --> 00:06:13,425
<font face="sans-serif" size="71">- Как вы ее отследили?
- Нашел ее машину.</font>

21
00:06:17,385 --> 00:06:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Можете разузнать что-нибудь
об этой Джоджо Маскаренас?</font>

22
00:06:20,945 --> 00:06:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Что происходит?</font>

23
00:06:29,785 --> 00:06:30,705
<font face="sans-serif" size="71">У нас есть данные</font>

24
00:06:30,785 --> 00:06:33,825
<font face="sans-serif" size="71">об операции с поддельной валютой.</font>

25
00:06:34,345 --> 00:06:37,305
<font face="sans-serif" size="71">Возможно, это связано
с предупреждением Гаитонда.</font>

26
00:06:37,825 --> 00:06:41,385
<font face="sans-serif" size="71">- Мне нужен коп из местных.
- Меня отстранили.</font>

27
00:06:41,985 --> 00:06:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Если Парулкар узнает об этом,
меня уволят.</font>

28
00:06:46,505 --> 00:06:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Если бы вас это волновало,
вас бы здесь не было.</font>

29
00:06:49,425 --> 00:06:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Узнайте, что здесь делала Джоджо.</font>

30
00:06:52,105 --> 00:06:54,345
<font face="sans-serif" size="71">О каком предательстве говорил Гаитонд?</font>

31
00:06:54,425 --> 00:06:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Что за 25 дней? А Триведи?
Кто такой Триведи?</font>

32
00:06:57,345 --> 00:06:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Вопросов много, а времени мало.</font>

33
00:06:59,745 --> 00:07:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Да.</font>

34
00:07:00,785 --> 00:07:02,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Это срочно. Пациент умирает.</i></font>

35
00:07:08,585 --> 00:07:11,825
<font face="sans-serif" size="71">Сартаж, молодец.
Я отправлю команду конфисковать валюту.</font>

36
00:07:19,665 --> 00:07:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Что случилось?</font>

37
00:07:20,585 --> 00:07:24,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>- </i>К сожалению, мы его потеряли.
- Что? Как?</font>

38
00:07:24,545 --> 00:07:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Мы за ним наблюдали.</font>

39
00:07:26,305 --> 00:07:28,785
<font face="sans-serif" size="71">- Он был стабилен.
- К нему кто-то заходил?</font>

40
00:07:29,425 --> 00:07:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- Мы никого не впускаем.
- Дайте на него взглянуть.</font>

41
00:08:08,865 --> 00:08:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Снова она.</font>

42
00:08:13,745 --> 00:08:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Не угомонится,
пока по башке ей не настучу.</font>

43
00:08:29,065 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Какого...</font>

44
00:08:32,785 --> 00:08:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Да, сэр?</font>

45
00:08:33,705 --> 00:08:35,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Привет, я Джоджо.</i></font>

46
00:08:35,785 --> 00:08:41,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я приехала в Мумбаи, потому что знала:</i>
<i>здесь мои мечты станут явью.</i></font>

47
00:08:42,145 --> 00:08:47,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Сегодня я сотрудничаю</i>
<i>с топ-моделями и кинозвездами.</i></font>

48
00:08:48,705 --> 00:08:51,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Скажите, друзья, о чём мечтаете вы?</i></font>

49
00:08:52,625 --> 00:08:58,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Присылайте свои портфолио на адрес</i>
Jojo06@GlobalTalents.com.</font>

50
00:09:03,745 --> 00:09:06,465
<font face="sans-serif" size="71">- Кто эта девушка?
- Наверное, одна из ее шлюх.</font>

51
00:09:07,385 --> 00:09:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Клиенток.</font>

52
00:09:13,225 --> 00:09:17,225
<font face="sans-serif" size="71">- Твою ж мать! Сэр, это она, Найаника.
- Кто?</font>

53
00:09:18,305 --> 00:09:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Найаника Сегхал. Снимается в сериале.</font>

54
00:09:22,625 --> 00:09:26,225
<font face="sans-serif" size="71">«Божий глаз». Она знаменитость.</font>

55
00:09:30,745 --> 00:09:31,945
<font face="sans-serif" size="71">- Она?
- Да.</font>

56
00:09:38,625 --> 00:09:40,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ваша мама — фанатка моего сериала?</i></font>

57
00:09:41,385 --> 00:09:44,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>- </i>Да, каждую серию смотрит.
- А вы?</font>

58
00:09:46,345 --> 00:09:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Теперь посмотрю.</font>

59
00:09:48,545 --> 00:09:49,665
<font face="sans-serif" size="71">На чём расписаться?</font>

60
00:10:11,225 --> 00:10:13,785
<font face="sans-serif" size="71">- Кто вы?
- Инспектор Сартаж Сингх.</font>

61
00:10:14,905 --> 00:10:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Полиция Мумбаи.</font>

62
00:10:18,065 --> 00:10:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Хочу задать пару вопросов.</font>

63
00:10:21,545 --> 00:10:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Джоджо — мой агент.
Она находит мне работу.</font>

64
00:10:24,505 --> 00:10:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Какую работу?</font>

65
00:10:28,545 --> 00:10:31,585
<font face="sans-serif" size="71">На телевидении, в рекламе.</font>

66
00:10:32,545 --> 00:10:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Я только что снялась
в рекламном ролике.</font>

67
00:10:35,705 --> 00:10:36,545
<font face="sans-serif" size="71">И?</font>

68
00:10:38,665 --> 00:10:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Что еще вы делаете?</font>

69
00:10:46,785 --> 00:10:48,465
<font face="sans-serif" size="71">Она отправляет вас к клиентам?</font>

70
00:10:52,105 --> 00:10:53,305
<font face="sans-serif" size="71">К кому именно?</font>

71
00:10:57,745 --> 00:10:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Найаника...</font>

72
00:11:00,105 --> 00:11:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу вам помочь. Не бойтесь.</font>

73
00:11:07,745 --> 00:11:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Ганеш Гаитонд был вашим клиентом?</font>

74
00:11:11,105 --> 00:11:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Тогда кто?</font>

75
00:11:15,265 --> 00:11:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Джоджо убили.</font>

76
00:11:21,025 --> 00:11:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Она мертва.
Вам больше не нужно ее бояться.</font>

77
00:11:36,425 --> 00:11:38,305
<font face="sans-serif" size="71">Я не ее боюсь, господин Сартаж.</font>

78
00:11:40,265 --> 00:11:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Тогда кого?</font>

79
00:11:51,545 --> 00:11:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Ей каждый день звонили
с разных номеров.</font>

80
00:11:56,785 --> 00:11:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Ни один номер не повторяется.</font>

81
00:12:01,345 --> 00:12:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Она сказала что-нибудь?</font>

82
00:12:04,305 --> 00:12:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Ей страшно. Не сказала ни слова.</font>

83
00:12:16,625 --> 00:12:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Сэр, я пообщался
с пожилыми констеблями.</font>

84
00:12:19,665 --> 00:12:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Они говорят,
ваш отец никак не связан с Гаитондом.</font>

85
00:12:25,145 --> 00:12:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Вот и она.</font>

86
00:13:19,625 --> 00:13:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Бандит, которому вы звоните,
временно недоступен.</font>

87
00:13:24,945 --> 00:13:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Ворота заперты.
Пожалуйста, перезвоните позже.</font>

88
00:13:29,705 --> 00:13:32,385
<font face="sans-serif" size="71">Чтобы привязать к номеру телефона
свою страховку...</font>

89
00:13:32,465 --> 00:13:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Заткнись.</font>

90
00:14:59,825 --> 00:15:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Ну и местечко.</font>

91
00:15:03,465 --> 00:15:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Вы на эту кровать посмотрите.</font>

92
00:15:07,825 --> 00:15:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Да на ней
половина моего квартала поместится.</font>

93
00:15:13,985 --> 00:15:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Пушистые наручники.</font>

94
00:15:15,745 --> 00:15:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Как у копов. Вы такими не пользовались?</font>

95
00:15:23,625 --> 00:15:26,625
<font face="sans-serif" size="71">У нас дома и спать-то негде.
Где бы я их хранил?</font>

96
00:15:27,105 --> 00:15:28,665
<font face="sans-serif" size="71">Странные у людей фантазии.</font>

97
00:15:30,065 --> 00:15:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Если принесу их домой,
Шалини меня вверх тормашками подвесит</font>

98
00:15:34,425 --> 00:15:36,145
<font face="sans-serif" size="71">и зажарит на огне.</font>

99
00:15:38,785 --> 00:15:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Твою ж мать.</font>

100
00:15:41,065 --> 00:15:44,385
<font face="sans-serif" size="71">Это вообще что такое?</font>

101
00:15:44,985 --> 00:15:47,625
<font face="sans-serif" size="71">- Это садо-мазо.
- Для чего оно?</font>

102
00:15:49,145 --> 00:15:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Для удовольствия.</font>

103
00:15:50,905 --> 00:15:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Получаешь удовольствие от боли
и боль от удовольствия.</font>

104
00:15:54,905 --> 00:15:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Как-то так.</font>

105
00:15:58,385 --> 00:15:59,905
<font face="sans-serif" size="71">В участок их надо.</font>

106
00:15:59,985 --> 00:16:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Боль и удовольствие одновременно.
Кто этот психопат?</font>

107
00:16:51,105 --> 00:16:51,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Банти.</i></font>

108
00:16:52,745 --> 00:16:55,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Одни называли его извращенцем,</i>
<i>другие —животным.</i></font>

109
00:16:55,865 --> 00:16:57,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Но никто никогда не понимал его.</i></font>

110
00:16:58,385 --> 00:17:03,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>По венам у него текла ненависть,</i>
<i>особенно по отношению к мусульманам.</i></font>

111
00:17:04,265 --> 00:17:07,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>В моей банде разгорелась</i> вражда
<i>между индусами и мусульманами.</i></font>

112
00:17:08,225 --> 00:17:10,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Весь этот хаос начался из-за Банти.</i></font>

113
00:17:10,825 --> 00:17:11,745
<font face="sans-serif" size="71">БОМБЕЙ, 1986 ГОД</font>

114
00:17:11,825 --> 00:17:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Бей сильнее.</font>

115
00:17:15,185 --> 00:17:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Эй, ублюдок, за тебя внесли залог.</font>

116
00:17:22,145 --> 00:17:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Распишись.</font>

117
00:17:27,065 --> 00:17:27,905
<font face="sans-serif" size="71">Эй.</font>

118
00:17:35,185 --> 00:17:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Ты чего убегаешь? Стыдишься меня?</font>

119
00:17:38,785 --> 00:17:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Опаздываешь к клиентам?
Круглосуточно их обслуживаешь?</font>

120
00:17:44,385 --> 00:17:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Если бы не я,
ты бы  в тюрьме гнил, ублюдок.</font>

121
00:17:48,625 --> 00:17:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Скольким мужикам ты дала ради этого?</font>

122
00:17:54,545 --> 00:17:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Я из-за тебя в это вляпалась.</font>

123
00:17:57,905 --> 00:18:02,785
<font face="sans-serif" size="71">- Ты хоть копейку заработал?
- Тебе повезло, что мы в участке.</font>

124
00:18:08,665 --> 00:18:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Босс хочет тебя видеть.</font>

125
00:18:11,905 --> 00:18:12,745
<font face="sans-serif" size="71">Кто он?</font>

126
00:18:23,145 --> 00:18:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Ты только тальком пользуешься?
Духов нет?</font>

127
00:18:26,905 --> 00:18:29,265
<font face="sans-serif" size="71">Есть у меня духи. Потом попользуюсь.</font>

128
00:18:29,825 --> 00:18:32,905
<font face="sans-serif" size="71">У господина Исы
только импортный парфюм.</font>

129
00:18:33,745 --> 00:18:36,265
<font face="sans-serif" size="71">Заказывает его ящиками. Каждый месяц.</font>

130
00:18:45,905 --> 00:18:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Что ты о себе возомнила?
Ты импортных духов не заслуживаешь.</font>

131
00:19:00,745 --> 00:19:02,905
<font face="sans-serif" size="71">Босс, я привез парня с мельницы.</font>

132
00:19:05,665 --> 00:19:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Продолжайте.</font>

133
00:19:19,385 --> 00:19:24,665
<font face="sans-serif" size="71">В моем районе никаких выходок
без моего разрешения.</font>

134
00:19:25,425 --> 00:19:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Да, босс.</font>

135
00:19:26,945 --> 00:19:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Собирай своих людей.</font>

136
00:19:30,505 --> 00:19:32,025
<font face="sans-serif" size="71">Он скажет, что делать.</font>

137
00:19:32,985 --> 00:19:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Босс, я знаю, что делать.
Мои люди готовы умереть за вас.</font>

138
00:19:39,545 --> 00:19:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Поучись сначала.
А кому за меня умирать, я сам решу.</font>

139
00:19:44,745 --> 00:19:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Да, босс.</font>

140
00:19:46,265 --> 00:19:48,105
<font face="sans-serif" size="71">- Как тебя зовут?
- Банти, босс.</font>

141
00:19:49,385 --> 00:19:54,025
<font face="sans-serif" size="71">По паспорту я Дипак Шинд,
но все зовут меня Банти.</font>

142
00:19:56,985 --> 00:19:59,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Эти ублюдки знали меня</i>
<i>как короля мусора,</i></font>

143
00:20:00,425 --> 00:20:02,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>но я был на голову выше их всех.</i></font>

144
00:20:02,585 --> 00:20:05,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>На моей стороне</i>
<i>был такой подонок, как Банти.</i></font>

145
00:20:05,345 --> 00:20:07,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Теперь я мог соперничать с Исой.</i></font>

146
00:20:31,465 --> 00:20:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Что ты сказал в прошлый раз?
«Знай свое место».</font>

147
00:22:28,065 --> 00:22:29,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Кукоо...</i></font>

148
00:22:29,145 --> 00:22:30,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>В ней было что-то волшебное.</i></font>

149
00:22:30,825 --> 00:22:32,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Бомбеем правил тот, с кем была она.</i></font>

150
00:22:32,985 --> 00:22:34,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Так говорили все.</i></font>

151
00:22:34,425 --> 00:22:37,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Иса был неуязвим,</i>
<i>его невозможно было убить.</i></font>

152
00:22:37,825 --> 00:22:40,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Чтобы одолеть его,</i>
<i>нужно было устранить Кукоо.</i></font>

153
00:22:53,185 --> 00:22:55,265
<font face="sans-serif" size="71">- Что такое, малыш?
- Поехали со мной.</font>

154
00:22:56,785 --> 00:22:58,505
<font face="sans-serif" size="71">- Куда ты меня повезешь?
- В рай.</font>

155
00:22:58,585 --> 00:23:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Я и есть рай.
Кто хочет увидеть рай, приходит ко мне.</font>

156
00:23:06,385 --> 00:23:08,665
<font face="sans-serif" size="71">А по тебе видно, что ты из ада.</font>

157
00:23:09,745 --> 00:23:12,865
<font face="sans-serif" size="71">- Чем занимаешься?
- Я только начал.</font>

158
00:23:13,545 --> 00:23:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Скажи, куда ты хочешь, и я отвезу тебя.</font>

159
00:23:17,025 --> 00:23:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Знаешь парня в красной машине?</font>

160
00:23:19,945 --> 00:23:20,985
<font face="sans-serif" size="71">Сулейман Иса?</font>

161
00:23:21,665 --> 00:23:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Если он узнает,
что ты мне сейчас сказал,</font>

162
00:23:25,745 --> 00:23:28,185
<font face="sans-serif" size="71">порежет тебя на кусочки.</font>

163
00:23:29,145 --> 00:23:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Ты принадлежишь ему?</font>

164
00:23:32,185 --> 00:23:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Кукоо никому не принадлежит.</font>

165
00:23:33,945 --> 00:23:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Докажи это, пойдем со мной.</font>

166
00:23:36,505 --> 00:23:41,625
<font face="sans-serif" size="71">С Исой покончено.
Наступает мое время. Подумай об этом.</font>

167
00:23:42,585 --> 00:23:45,865
<font face="sans-serif" size="71">Фильм только начался.</font>

168
00:23:47,425 --> 00:23:50,505
<font face="sans-serif" size="71">И в самой первой сцене
я встретился с главной героиней.</font>

169
00:23:51,065 --> 00:23:56,705
<font face="sans-serif" size="71">Поедешь со мной —
мы отлично проведем время.</font>

170
00:23:56,785 --> 00:24:00,065
<font face="sans-serif" size="71">Если девушка сбегает с героем
в первой сцене,</font>

171
00:24:00,465 --> 00:24:01,945
<font face="sans-serif" size="71">фильм ожидает провал.</font>

172
00:24:02,585 --> 00:24:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Интересным он будет,</font>

173
00:24:04,785 --> 00:24:08,905
<font face="sans-serif" size="71">только если герой
уведет девушку у негодяя.</font>

174
00:24:09,385 --> 00:24:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Ты ведь хочешь стать героем?
Тогда хватит ломать комедию.</font>

175
00:24:13,945 --> 00:24:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Кукоо важны только поступки.</font>

176
00:24:17,065 --> 00:24:17,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Тогда я понял,</i></font>

177
00:24:18,425 --> 00:24:21,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>почему те, кто рвался к победе,</i>
<i>были сражены Кукоо.</i></font>

178
00:24:22,305 --> 00:24:26,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Она была не призом,</i>
<i>а средством достижения цели.</i></font>

179
00:24:27,825 --> 00:24:28,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Тогда я не знал,</i></font>

180
00:24:29,505 --> 00:24:33,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>что Бомбей, за который мы воюем,</i>
<i>никогда не будет никому принадлежать.</i></font>

181
00:24:34,305 --> 00:24:39,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Мы с Исой уничтожили бы его,</i>
<i>а я потерял бы из-за этого свою жизнь.</i></font>

182
00:24:40,545 --> 00:24:44,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я был одержим Кукоо,</i>
<i>а государство было одержимо храмами.</i></font>

183
00:24:44,905 --> 00:24:46,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Тем временем мой третий отец</i></font>

184
00:24:46,305 --> 00:24:49,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>сеял хаос в чужих жизнях,</i>
<i>прежде чем взяться за мою.</i></font>

185
00:24:50,345 --> 00:24:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Атапи и Ватапи были демонами-братьями.</font>

186
00:24:55,185 --> 00:24:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Атапи...</font>

187
00:24:57,745 --> 00:25:01,945
<font face="sans-serif" size="71">...радушно зазывал странников
к себе домой.</font>

188
00:25:03,425 --> 00:25:08,785
<font face="sans-serif" size="71">«Пожалуйста, — говорил он. —
Если вы голодны, я накормлю вас».</font>

189
00:25:09,905 --> 00:25:11,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Странник радостно соглашался.</i></font>

190
00:25:12,585 --> 00:25:16,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>В то же время Ватапи</i></font>

191
00:25:17,665 --> 00:25:21,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>при помощи своих способностей</i>
<i>принимал облик кого?</i></font>

192
00:25:22,425 --> 00:25:24,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Козла.</i>
<i>- Принимал облик козла.</i></font>

193
00:25:26,145 --> 00:25:30,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Гость с удовольствием</i>
<i>вкушал козлиное мясо.</i></font>

194
00:25:33,145 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>И тогда Атапи звал брата:</i></font>

195
00:25:36,865 --> 00:25:40,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>«Ватапи! Выходи!»</i></font>

196
00:25:40,705 --> 00:25:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Бог всемогущ.</font>

197
00:25:42,345 --> 00:25:45,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>В этот миг</i>
<i>Ватапи разрывал желудок гостя</i></font>

198
00:25:45,865 --> 00:25:47,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>и являлся на белый свет.</i></font>

199
00:25:50,345 --> 00:25:52,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Странник умирал.</i></font>

200
00:25:53,305 --> 00:25:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>А братья Атапи и Ватапи</i>
<i>радовались своей победе.</i></font>

201
00:26:01,185 --> 00:26:02,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Все религии такие.</i></font>

202
00:26:07,265 --> 00:26:13,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Заманивают странников, кормят их,</i>
<i>а потом убивают.</i></font>

203
00:26:27,745 --> 00:26:30,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Евреи и мусульмане,</i>
<i>мусульмане и христиане,</i></font>

204
00:26:30,265 --> 00:26:33,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>индуисты и мусульмане —</i>
<i>все они Атапи и Ватапи.</i></font>

205
00:26:35,225 --> 00:26:36,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Кто они?</i>
<i>- Атапи и Ватапи.</i></font>

206
00:26:36,905 --> 00:26:39,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Атапи и Ватапи. Все они.</i></font>

207
00:26:51,865 --> 00:26:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Я принес это тебе.</font>

208
00:26:54,265 --> 00:26:57,425
<font face="sans-serif" size="71">Ты теперь большой человек?</font>

209
00:27:02,905 --> 00:27:04,985
<font face="sans-serif" size="71">- Довольно большой.
- Определенно.</font>

210
00:27:16,545 --> 00:27:17,425
<font face="sans-serif" size="71">Присмотрись.</font>

211
00:27:18,825 --> 00:27:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Парвин Баби носила это
в фильме «Красивая жизнь».</font>

212
00:27:25,145 --> 00:27:29,105
<font face="sans-serif" size="71">- Это фальшивка.
- Неправда, это то самое украшение.</font>

213
00:27:31,305 --> 00:27:35,505
<font face="sans-serif" size="71">- Где ты его взял?
- Нашел для тебя.</font>

214
00:27:38,025 --> 00:27:40,945
<font face="sans-serif" size="71">У Магана Баи, торговца..
Он и его люди мертвы,</font>

215
00:27:41,065 --> 00:27:43,305
<font face="sans-serif" size="71">потому что ради тебя я готов на всё.</font>

216
00:27:46,305 --> 00:27:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Откуда ты знаешь,
что мне нравится Парвин Баби?</font>

217
00:27:52,025 --> 00:27:54,505
<font face="sans-serif" size="71">То же лицо, те же глаза,</font>

218
00:27:57,665 --> 00:28:00,065
<font face="sans-serif" size="71">то же тело.</font>

219
00:28:00,785 --> 00:28:02,465
<font face="sans-serif" size="71">А тебе нравится Парвин Баби?</font>

220
00:28:03,625 --> 00:28:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Если бы не нравилась,
я бы не пошел на это.</font>

221
00:28:05,945 --> 00:28:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Я восемь раз смотрел «Стену».</font>

222
00:28:08,505 --> 00:28:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Я мечтаю увидеть, как ты
закуриваешь две сигареты в постели</font>

223
00:28:12,785 --> 00:28:14,865
<font face="sans-serif" size="71">и предлагаешь одну мне.</font>

224
00:28:20,385 --> 00:28:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Я вижу в твоих глазах ту же боль,
что и у Парвин Баби.</font>

225
00:28:27,385 --> 00:28:29,385
<font face="sans-serif" size="71">- Какую боль?
- Ту же самую.</font>

226
00:28:32,465 --> 00:28:36,945
<font face="sans-serif" size="71">На тебя все смотрят,
но никто не видит тебя настоящую.</font>

227
00:28:39,225 --> 00:28:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Я вижу. Я тебя понимаю.</font>

228
00:31:15,585 --> 00:31:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Быстрее.</font>

229
00:31:26,385 --> 00:31:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Гони.</font>

230
00:31:47,065 --> 00:31:50,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Мы долго ждали, что Иса отомстит,</i></font>

231
00:31:50,505 --> 00:31:52,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>но он не появлялся.</i></font>

232
00:31:52,545 --> 00:31:53,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Он был ублюдком.</i></font>

233
00:31:54,105 --> 00:31:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Спешить ему было некуда.</i>
<i>У него был план.</i></font>

234
00:32:07,065 --> 00:32:10,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Кукоо стала моей,</i>
<i>будто всегда так было.</i></font>

235
00:32:11,625 --> 00:32:15,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Новости о сопернике Исы</i>
<i>разошлись по всему Бомбею.</i></font>

236
00:32:19,345 --> 00:32:22,625
<font face="sans-serif" size="71">С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ,
ГОСПОДИН ГАИТОНД</font>

237
00:32:57,985 --> 00:33:00,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>В детстве я не отмечал дни рождения,</i>
<i>но в том году</i></font>

238
00:33:00,985 --> 00:33:04,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>у меня на вечеринке плясал</i>
<i>двойник звезды Болливуда.</i></font>

239
00:33:36,265 --> 00:33:38,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Тогда я впервые увидел Бипина Бхонсла.</i></font>

240
00:33:39,465 --> 00:33:42,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Он возглавлял Комитет друзей Ганпати</i>
<i>в Каилашпаде,</i></font>

241
00:33:42,585 --> 00:33:44,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>но мечтал о собственной партии.</i></font>

242
00:33:49,785 --> 00:33:53,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Никто не думал, что этот мудак</i>
<i>станет министром внутренних дел.</i></font>

243
00:34:01,705 --> 00:34:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Эта гирлянда стоит 5000 рупий,
а он даже мое имя не спросил.</font>

244
00:34:06,065 --> 00:34:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Пустая трата времени.</font>

245
00:34:09,785 --> 00:34:13,585
<font face="sans-serif" size="71">Это Мумбаи. Здесь всё возможно.</font>

246
00:34:15,505 --> 00:34:17,865
<font face="sans-serif" size="71">Бродячий пес
может насрать на этот город.</font>

247
00:34:22,425 --> 00:34:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Бипин Бхонсл, господин.
Я буду участвовать в выборах.</font>

248
00:34:29,025 --> 00:34:32,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Бхонсл, Парулкар</i>
<i>и их гребаный дружок Триведи.</i></font>

249
00:34:33,145 --> 00:34:36,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Если б я знал, как они меня поимеют,</i></font>

250
00:34:37,505 --> 00:34:39,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>пристрелил бы их еще тогда.</i></font>

251
00:35:32,945 --> 00:35:35,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Что еще ты нашел в доме Триведи?</i></font>

252
00:35:35,185 --> 00:35:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Ничего, господин. Там был порядок.</font>

253
00:35:38,705 --> 00:35:41,665
<font face="sans-serif" size="71">Бумаги лежали на столе.
В холодильнике было молоко.</font>

254
00:35:45,265 --> 00:35:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Если б в доме Триведи не было молока,</font>

255
00:35:48,025 --> 00:35:50,705
<font face="sans-serif" size="71">это означало бы, что что-то не так.
Тебе не понять.</font>

256
00:36:06,305 --> 00:36:08,505
<font face="sans-serif" size="71">- Куда мне это сунуть?
- Сюда.</font>

257
00:36:15,745 --> 00:36:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Триведи.</font>

258
00:36:18,185 --> 00:36:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Старый друг Бхонсла.</font>

259
00:36:20,105 --> 00:36:24,065
<font face="sans-serif" size="71">Этой фотографии 25 лет. Выясни, где он.</font>

260
00:36:26,265 --> 00:36:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Да, сэр.</font>

261
00:36:30,345 --> 00:36:33,185
<font face="sans-serif" size="71">Офицер разведки
привлекла Сартажа к работе.</font>

262
00:36:34,625 --> 00:36:38,425
<font face="sans-serif" size="71">Пускай. Он вернется вправить тебе нос.</font>

263
00:36:47,505 --> 00:36:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Маджид.</font>

264
00:36:57,025 --> 00:36:59,505
<font face="sans-serif" size="71">На этот отель могут напасть?</font>

265
00:37:01,985 --> 00:37:03,825
<font face="sans-serif" size="71">За то, что подают такое.</font>

266
00:37:07,225 --> 00:37:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Пока я здесь, нет.</font>

267
00:37:10,985 --> 00:37:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Слышал, ты работаешь над фильмом
про супергероев.</font>

268
00:37:15,345 --> 00:37:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Надеюсь поработать.</font>

269
00:37:17,505 --> 00:37:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Но настоящий супергерой — это вы.</font>

270
00:37:22,625 --> 00:37:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Борец с преступностью.</font>

271
00:37:25,705 --> 00:37:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Кстати, я бы хотела
попасть в квартиру Джоджо Маскаренас.</font>

272
00:37:32,945 --> 00:37:34,865
<font face="sans-serif" size="71">Полиция Мумбаи этим не занимается.</font>

273
00:37:36,825 --> 00:37:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Всё заберут люди из Дели.</font>

274
00:37:44,705 --> 00:37:45,865
<font face="sans-serif" size="71">Что тебе нужно?</font>

275
00:37:47,945 --> 00:37:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Девушки из провинции
частенько ошибаются.</font>

276
00:37:52,625 --> 00:37:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Вроде того.</font>

277
00:38:28,425 --> 00:38:30,425
<font face="sans-serif" size="71">Пожалуйста, пару минут.</font>

278
00:38:34,185 --> 00:38:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Запись Банти у нас.</font>

279
00:38:37,985 --> 00:38:42,185
<font face="sans-serif" size="71">Избиение женщин, изнасилование.
Его много в чём можно обвинить.</font>

280
00:38:45,145 --> 00:38:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Но он в безопасности, верно? А я — нет.</font>

281
00:38:49,305 --> 00:38:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Сотрудничайте с нами.</font>

282
00:38:52,945 --> 00:38:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Расскажите, что знаете о Банти.</font>

283
00:38:56,345 --> 00:38:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю, что Банти —
продюсер вашего сериала.</font>

284
00:38:59,345 --> 00:39:01,865
<font face="sans-serif" size="71">Не бойтесь, я не дам вас в обиду.</font>

285
00:39:13,025 --> 00:39:15,545
<font face="sans-serif" size="71">Банти всё повторяет,
что уедет из Мумбаи.</font>

286
00:39:16,905 --> 00:39:19,745
<font face="sans-serif" size="71">Говорит, у него осталось одно дело.</font>

287
00:39:20,105 --> 00:39:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Какое дело?</font>

288
00:39:22,625 --> 00:39:24,505
<font face="sans-serif" size="71">- Не знаю?
- Для Гаитонда?</font>

289
00:39:25,625 --> 00:39:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Нет, это имя он не упоминал.</font>

290
00:39:28,025 --> 00:39:29,705
<font face="sans-serif" size="71">А дату не называл?</font>

291
00:39:31,905 --> 00:39:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Нет. Сказал,
что уедет дней через 20-25.</font>

292
00:39:37,585 --> 00:39:41,305
<font face="sans-serif" size="71">- Куда?
- Он не сказал?</font>

293
00:39:43,545 --> 00:39:45,225
<font face="sans-serif" size="71">Пообещал взять меня с собой.</font>

294
00:39:46,505 --> 00:39:48,985
<font face="sans-serif" size="71">- И?
- Я не хочу.</font>

295
00:39:58,825 --> 00:39:59,705
<font face="sans-serif" size="71">И не уедете.</font>

296
00:40:01,745 --> 00:40:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Мы поможем вам...
если вы поможете задержать Банти.</font>

297
00:40:08,825 --> 00:40:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Ничего сложного.</font>

298
00:40:10,625 --> 00:40:13,985
<font face="sans-serif" size="71">Когда в следующий раз он позовет,
поезжайте к нему.</font>

299
00:40:14,065 --> 00:40:16,585
<font face="sans-serif" size="71">Нет, я не хочу ехать.</font>

300
00:40:16,665 --> 00:40:18,225
<font face="sans-serif" size="71">- Послушайте...
- Постойте,</font>

301
00:40:18,305 --> 00:40:19,705
<font face="sans-serif" size="71">не бойтесь,</font>

302
00:40:20,265 --> 00:40:21,985
<font face="sans-serif" size="71">он об этом ничего не узнает.</font>

303
00:40:28,305 --> 00:40:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Минуточку.</font>

304
00:40:36,145 --> 00:40:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Почему мы отправляем ее к Банти,
вместо того чтобы защитить?</font>

305
00:40:40,785 --> 00:40:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Если она откажется,
у него возникнут подозрения.</font>

306
00:40:46,785 --> 00:40:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Должен быть другой способ.</font>

307
00:40:48,585 --> 00:40:51,425
<font face="sans-serif" size="71">У нас нет времени. У нас всего 21 день.</font>

308
00:40:52,305 --> 00:40:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Доверьтесь мне. Мы защитим ее.</font>

309
00:40:57,425 --> 00:41:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Смотрите. Камера в этой сумке
будет всё записывать.</font>

310
00:41:01,305 --> 00:41:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Постарайтесь не закрывать обзор.
Держите ее поближе к себе, вот так.</font>

311
00:41:06,785 --> 00:41:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Вам всё понятно?</font>

312
00:41:54,265 --> 00:41:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Говорю тебе, бро.
Кокаин просто отпадный.</font>

313
00:41:59,145 --> 00:42:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Смотрите, кто здесь.</font>

314
00:42:00,465 --> 00:42:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Вообще улет.</font>

315
00:42:10,225 --> 00:42:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Зоя.</font>

316
00:42:12,785 --> 00:42:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Охрана...</font>

317
00:42:15,625 --> 00:42:16,465
<font face="sans-serif" size="71">Каран!</font>

318
00:42:23,745 --> 00:42:26,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Обнаружен труп женщины,</i></font>

319
00:42:26,665 --> 00:42:29,185
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>агента по талантам Джоджо Маскаренас.</i></font>

320
00:42:29,345 --> 00:42:32,265
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Она была соратницей Ганеша Гаитонда.</i></font>

321
00:42:32,345 --> 00:42:35,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Многие женщины благодаря ей</i>
<i>попали в мир гламура.</i></font>

322
00:42:35,905 --> 00:42:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Таланты, да?</font>

323
00:42:37,985 --> 00:42:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Она была твоей сутенершей.
Я часто ее здесь видел.</font>

324
00:42:42,865 --> 00:42:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Представь заголовок:</font>

325
00:42:44,745 --> 00:42:49,025
<font face="sans-serif" size="71">«Зоя, звезда,
которая всего добилась сама,</font>

326
00:42:49,945 --> 00:42:53,665
<font face="sans-serif" size="71">независимая и трудолюбивая,
была клиенткой Джоджо».</font>

327
00:42:55,505 --> 00:42:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Не нарывайся.</font>

328
00:43:54,105 --> 00:43:57,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Он позвонил. У меня полчаса.</i></font>

329
00:44:01,105 --> 00:44:01,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Сартаж!</i></font>

330
00:44:03,985 --> 00:44:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Я еду.</font>

331
00:46:59,905 --> 00:47:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Перевод субтитров:
Татьяна Скарженовская</font>

