1
00:00:06,065 --> 00:00:07,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Saludos de Suleiman Isa.</i></font>

2
00:00:29,585 --> 00:00:30,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Kukoo?</font>

3
00:01:26,785 --> 00:01:28,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kukoo se acabó.</i></font>

4
00:01:29,305 --> 00:01:30,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Se acabó, ¿es decir?</i></font>

5
00:01:32,825 --> 00:01:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Es decir, al carajo todo. Nada.</font>

6
00:01:41,465 --> 00:01:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Soy Ganesh Gaitonde.</font>

7
00:01:45,425 --> 00:01:47,145
<font face="sans-serif" size="71">No confío en nadie.</font>

8
00:01:50,585 --> 00:01:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Ni Él puede tocarme.
Estoy por encima de Él.</font>

9
00:01:56,465 --> 00:02:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Desde ahora, un dios será venerado
en Gopalmath, y ese soy yo.</font>

10
00:02:02,865 --> 00:02:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Desde ahora, soy su único dios verdadero.</font>

11
00:02:27,625 --> 00:02:32,145
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX</font>

12
00:03:04,585 --> 00:03:10,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}EPISODIO CINCO
SARAMA</font>

13
00:03:45,705 --> 00:03:47,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo se enteró de esto?</font>

14
00:03:47,745 --> 00:03:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Tuve un sueño. Métase en sus cosas.</font>

15
00:03:51,425 --> 00:03:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Debemos localizarlo
antes que los de Delhi.</font>

16
00:03:55,865 --> 00:03:59,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué hace esto?
Le gusta ella, ¿verdad?</font>

17
00:04:01,425 --> 00:04:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Bunty no saldrá fácilmente,
habrá disparos.</font>

18
00:04:05,265 --> 00:04:07,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Le muestro cómo sacar el seguro?</font>

19
00:04:07,705 --> 00:04:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Lo googlearé,
como googleé a Ramakant Jadhav.</font>

20
00:04:22,305 --> 00:04:24,865
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Quiénes son estos?
- Son nuestros.</font>

21
00:04:24,945 --> 00:04:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Los golpeé tanto en la cárcel
que se hicieron mis amigos.</font>

22
00:04:27,785 --> 00:04:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Si algo sale mal, diremos
que recibimos información sobre ellos.</font>

23
00:04:31,745 --> 00:04:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Estos tipos extorsionaron a un constructor
y huyeron con 600 000.</font>

24
00:04:36,585 --> 00:04:37,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué es esto?</font>

25
00:04:37,985 --> 00:04:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Es para tu protección.</font>

26
00:04:39,825 --> 00:04:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Dispararon, y respondimos.</font>

27
00:04:42,385 --> 00:04:46,105
<font face="sans-serif" size="71">No sabemos nada de Bunty. ¿Entendido?</font>

28
00:05:11,065 --> 00:05:11,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola?</font>

29
00:05:12,025 --> 00:05:14,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>El equipo de extracción está en posición.</i></font>

30
00:05:14,145 --> 00:05:15,905
<font face="sans-serif" size="71">- Bien.
<i>- Esperamos instrucciones.</i></font>

31
00:05:24,185 --> 00:05:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Adelante.</font>

32
00:05:37,105 --> 00:05:39,345
<font face="sans-serif" size="71">¡Hijo de puta! ¡Ese no era el plan!</font>

33
00:05:39,425 --> 00:05:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Vaya a buscar a su chica especial.
"Ese no era el plan".</font>

34
00:05:47,545 --> 00:05:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Sí, señor, ya está.</font>

35
00:06:03,585 --> 00:06:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Señora, lo saben.</font>

36
00:06:06,225 --> 00:06:07,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Quiénes?</i></font>

37
00:06:07,145 --> 00:06:08,305
<font face="sans-serif" size="71">El sardar.</font>

38
00:06:10,185 --> 00:06:11,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Órdenes, señora?</font>

39
00:06:14,145 --> 00:06:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Continúe.</font>

40
00:06:15,825 --> 00:06:18,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bien. El señuelo está en movimiento.</i></font>

41
00:06:20,225 --> 00:06:22,745
<font face="sans-serif" size="71">¡Maldito Sartaj! Carajo.</font>

42
00:06:41,385 --> 00:06:43,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Dónde están esos dos?
- No sé.</font>

43
00:06:51,505 --> 00:06:53,665
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué carajo...?</font>

44
00:07:00,585 --> 00:07:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Hijo de puta.</font>

45
00:07:03,345 --> 00:07:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Señor.</font>

46
00:07:07,545 --> 00:07:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

47
00:07:45,505 --> 00:07:46,345
<font face="sans-serif" size="71">¡Alto!</font>

48
00:08:01,545 --> 00:08:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Maldito pedazo de mierda.</font>

49
00:08:03,585 --> 00:08:05,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué haces aquí?</font>

50
00:08:10,625 --> 00:08:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Todo esto se debe a ti, ¿no?</font>

51
00:08:12,705 --> 00:08:14,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué lo arruinas?</font>

52
00:08:14,985 --> 00:08:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Suelta a Nayanika, te salvaré.</font>

53
00:08:17,385 --> 00:08:18,865
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué harás luego de salvarme?</font>

54
00:08:19,425 --> 00:08:20,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Me meterás en la cárcel?</font>

55
00:08:20,705 --> 00:08:21,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Suéltala!</font>

56
00:08:21,705 --> 00:08:23,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Tú suéltala!</font>

57
00:08:23,105 --> 00:08:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Tu obsesión te costará el cerebro.</font>

58
00:08:25,985 --> 00:08:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Vete ya de aquí.</font>

59
00:08:30,585 --> 00:08:32,225
<font face="sans-serif" size="71">¡No te muevas más, sardar!</font>

60
00:08:32,305 --> 00:08:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Disparas una bala, y dispararemos 50.</font>

61
00:08:34,664 --> 00:08:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Solo quedarán tu carne
y tus huesos. ¡Atrás!</font>

62
00:08:39,185 --> 00:08:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Llama tu madre.</font>

63
00:08:42,305 --> 00:08:46,505
<font face="sans-serif" size="71">¡Señora! ¿Qué carajo sucede aquí?
¿Qué hace este sardar aquí?</font>

64
00:08:46,585 --> 00:08:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Escuche, pásemelo.</font>

65
00:08:49,505 --> 00:08:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Toma, habla.</font>

66
00:08:50,625 --> 00:08:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, salga de allí.</font>

67
00:08:54,225 --> 00:08:56,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Despeje el camino. Es una orden.</i></font>

68
00:08:56,345 --> 00:08:59,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Entendido?
"Despeje el camino" significa irse.</font>

69
00:08:59,545 --> 00:09:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Ahora vete.</font>

70
00:09:01,865 --> 00:09:03,265
<font face="sans-serif" size="71">¡Atrás, sardar!</font>

71
00:09:03,825 --> 00:09:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Trata de entender,
¿por qué jodes con el juego?</font>

72
00:09:06,745 --> 00:09:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Lárgate de aquí.</font>

73
00:09:07,745 --> 00:09:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Te partiré el cráneo.</font>

74
00:09:09,425 --> 00:09:11,185
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué esperan?</font>

75
00:09:11,265 --> 00:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Sáquenlo de aquí!</font>

76
00:09:23,345 --> 00:09:24,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Vamos!</font>

77
00:09:33,625 --> 00:09:35,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Vamos, Sartaj! ¡No hay tiempo!</font>

78
00:09:47,505 --> 00:09:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Estamos llegando.</font>

79
00:09:49,145 --> 00:09:50,785
<font face="sans-serif" size="71">¡Trae el auto, rápido!</font>

80
00:10:30,385 --> 00:10:33,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>De pronto, habían comenzado</i>
<i>los tiempos difíciles.</i></font>

81
00:10:33,785 --> 00:10:35,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Así fue.</i></font>

82
00:10:36,345 --> 00:10:38,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>El país entero se sentía inseguro.</i></font>

83
00:10:38,545 --> 00:10:41,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>La hija del ministro del Interior</i>
<i>de Cachemira fue secuestrada.</i></font>

84
00:10:41,585 --> 00:10:45,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>En Delhi, los chicos se quemaban vivos</i>
<i>en nombre de la Comisión Mandal.</i></font>

85
00:10:45,785 --> 00:10:48,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>En el Parlamento, los primeros ministros</i>
<i>cambiaban cada día como ropa interior.</i></font>

86
00:10:49,625 --> 00:10:53,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero no iba a perder Gopalmath</i>
<i>tan fácilmente.</i></font>

87
00:10:55,185 --> 00:10:58,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Primero, prohibí el alcohol en la banda.</i></font>

88
00:10:58,665 --> 00:11:00,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eso molestó a todos.</i></font>

89
00:11:02,665 --> 00:11:07,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Luego, juré matar</i>
<i>a 50 hombres de Isa en un mes.</i></font>

90
00:11:07,665 --> 00:11:08,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>A Abdul en el Hotel Iraní.</i></font>

91
00:11:09,025 --> 00:11:10,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué tal, amigo? ¿Todo bien?</font>

92
00:11:13,905 --> 00:11:15,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>A Rajab Rangeela en Khajur Gully. </i></font>

93
00:11:17,825 --> 00:11:19,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>A Ismail en Nagpada.</i></font>

94
00:11:27,945 --> 00:11:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Vamos.</font>

95
00:11:33,625 --> 00:11:36,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>A Ajju, Vicky y Sufi en la fábrica.</i></font>

96
00:11:49,385 --> 00:11:50,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero ellos eran insignificantes.</i></font>

97
00:11:51,425 --> 00:11:53,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>No agarraba</i>
<i>ni a uno de los sicarios de Isa.</i></font>

98
00:11:53,665 --> 00:11:56,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Isa y su familia volaron a Dubái.</i></font>

99
00:11:57,465 --> 00:12:02,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Y Paritosh estaba convencido</i>
<i>de que todo esto era mala suerte.</i></font>

100
00:12:03,185 --> 00:12:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Hay algún problema
con la alineación de sus estrellas.</font>

101
00:12:08,185 --> 00:12:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Saturno está maldito...</font>

102
00:12:12,025 --> 00:12:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Cuando comienza a regir
el período planetario de Saturno,</font>

103
00:12:17,825 --> 00:12:18,865
<font face="sans-serif" size="71">todo se jode.</font>

104
00:12:20,185 --> 00:12:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Según Paritosh, este anillo será
la solución a todos mis problemas.</font>

105
00:12:24,425 --> 00:12:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Si es así, debería haber uno
en cada recién nacido,</font>

106
00:12:27,465 --> 00:12:29,065
<font face="sans-serif" size="71">y listo.</font>

107
00:12:30,345 --> 00:12:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Toda la mierda desde tu nacimiento</font>

108
00:12:33,225 --> 00:12:36,145
<font face="sans-serif" size="71">la limpiará este maldito anillo. Idiota.</font>

109
00:12:36,825 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">¿No crees que esta guerra entre tú e Isa
ha durado demasiado?</font>

110
00:12:41,625 --> 00:12:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Estamos jodiéndolos,</font>

111
00:12:44,745 --> 00:12:46,385
<font face="sans-serif" size="71">no se salvó ni uno de esos idiotas.</font>

112
00:12:46,985 --> 00:12:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Todos están sangrando.</font>

113
00:12:48,745 --> 00:12:52,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nosotros también derramamos</i>
<i>mucha sangre, pero no la ves.</i></font>

114
00:12:53,745 --> 00:12:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Adelante, caballeros.
Presenten sus respetos, por favor.</font>

115
00:13:00,105 --> 00:13:02,705
<font face="sans-serif" size="71">En nombre de Alá, el más misericordioso.</font>

116
00:13:04,745 --> 00:13:06,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Cuándo estuviste con tus amigos</i>
<i>por última vez?</i></font>

117
00:13:07,025 --> 00:13:09,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Que jugaste al <i>carrom, </i>que te divertiste?</font>

118
00:13:09,505 --> 00:13:14,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Que acompañaste a Bunty en el banquete
de Badriya y celebraste Eid con ellos?</font>

119
00:13:14,425 --> 00:13:17,385
<font face="sans-serif" size="71">¿E hiciste bailar a Chotta y Bada Badriya
en la celebración de Ganapati de Bunty?</font>

120
00:13:17,465 --> 00:13:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Antes, esto sucedía en Gopalmath.</font>

121
00:13:19,545 --> 00:13:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Con Blue Label. Ya no sucede.</font>

122
00:13:24,465 --> 00:13:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Deja de pensar con la verga,</font>

123
00:13:26,985 --> 00:13:28,865
<font face="sans-serif" size="71">o pensarás así el resto de tu vida.</font>

124
00:13:29,545 --> 00:13:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Aún queda tiempo.</font>

125
00:13:32,185 --> 00:13:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Que Gopalmath no se convierta
en un cementerio.</font>

126
00:13:36,065 --> 00:13:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Piénsalo.</font>

127
00:13:37,145 --> 00:13:38,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kanta Bai tenía razón.</i></font>

128
00:13:39,385 --> 00:13:42,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tras la muerte de Kukoo, caí del cielo.</i></font>

129
00:13:43,465 --> 00:13:47,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Intenté furiosamente</i>
<i>terminar con mi dolor en la cama,</i></font>

130
00:13:47,945 --> 00:13:49,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>como un loco.</i></font>

131
00:14:02,265 --> 00:14:04,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero cuando vi a una puta</i>
<i>con flores en el cabello,</i></font>

132
00:14:06,385 --> 00:14:08,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>vi el reflejo de mi madre en ella.</i></font>

133
00:14:11,225 --> 00:14:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Oye, ¿a quién trajiste?</font>

134
00:14:16,025 --> 00:14:19,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>No solo mi corazón,</i>
<i>también me sangraba la verga.</i></font>

135
00:14:51,825 --> 00:14:53,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Jefe?</font>

136
00:14:54,825 --> 00:14:56,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>La fuerza es tal, Sr. Sartaj, </i></font>

137
00:14:57,345 --> 00:15:00,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>que, cuando llega,</i>
<i>llega con toda su potencia</i></font>

138
00:15:00,345 --> 00:15:02,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>y deja un vacío cuando se pierde.</i></font>

139
00:15:15,945 --> 00:15:18,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>El tiempo cambia muy rápido, señor.</i></font>

140
00:15:18,625 --> 00:15:23,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>El mismo leopardo que me había dado vida</i>
<i>ahora intentó llevársela.</i></font>

141
00:15:23,905 --> 00:15:27,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Antes, yo lo miraba a los ojos</i>
<i>y me sentía Dios.</i></font>

142
00:15:28,745 --> 00:15:35,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero cuando lo vi en el hospital,</i>
<i>me sentí hueco. Completamente vacío.</i></font>

143
00:15:40,945 --> 00:15:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Lo salvaron esta vez.</font>

144
00:15:49,185 --> 00:15:51,345
<font face="sans-serif" size="71">¿Usted me puso esto?</font>

145
00:15:52,945 --> 00:15:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Hoy está vivo gracias a este anillo.</font>

146
00:15:56,905 --> 00:16:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Todo el tiempo que estuvo en el hospital,
estuvo en su dedo.</font>

147
00:16:03,185 --> 00:16:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Conozco mi muerte.</font>

148
00:16:06,545 --> 00:16:08,225
<font face="sans-serif" size="71">No moriré así.</font>

149
00:16:08,305 --> 00:16:10,305
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién dijo que morirá?</font>

150
00:16:11,945 --> 00:16:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Paritosh, déjeme hablar, por favor.</font>

151
00:16:17,025 --> 00:16:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Hable, hable.</font>

152
00:16:21,985 --> 00:16:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Quiero casarme.</font>

153
00:16:24,705 --> 00:16:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Como la chica que me dijo,</font>

154
00:16:28,105 --> 00:16:29,345
<font face="sans-serif" size="71">quiero a alguien como ella.</font>

155
00:16:44,185 --> 00:16:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Con cuidado.</font>

156
00:16:49,145 --> 00:16:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Súbelo y ponlo a dormir.</font>

157
00:17:00,585 --> 00:17:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Oye.</font>

158
00:17:03,465 --> 00:17:04,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo te llamas?</font>

159
00:17:06,265 --> 00:17:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Subhadra.</font>

160
00:17:07,825 --> 00:17:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Esto...</font>

161
00:17:11,065 --> 00:17:13,184
<font face="sans-serif" size="71">¿Tú me pusiste este anillo de coral?</font>

162
00:17:13,905 --> 00:17:15,464
<font face="sans-serif" size="71">¿Para salvarme?</font>

163
00:17:16,985 --> 00:17:18,464
<font face="sans-serif" size="71">¿No puedes hablar?</font>

164
00:17:19,305 --> 00:17:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Usted se cree superior a Dios.</font>

165
00:17:22,865 --> 00:17:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Por eso Él lo castiga.</font>

166
00:17:33,225 --> 00:17:36,385
<font face="sans-serif" size="71">¿Quieres que me perdone?</font>

167
00:17:37,865 --> 00:17:39,105
<font face="sans-serif" size="71">¡Habla, carajo!</font>

168
00:17:40,025 --> 00:17:41,905
<font face="sans-serif" size="71">No entiende nada.</font>

169
00:17:42,985 --> 00:17:45,465
<font face="sans-serif" size="71">No entiende nada más que a sí mismo.</font>

170
00:17:46,345 --> 00:17:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Cuando Dios lo castiga a usted,
me castiga a mí.</font>

171
00:17:50,625 --> 00:17:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Cuando quita, nos quita también
a mí y a mi familia.</font>

172
00:17:55,905 --> 00:17:58,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Estás loca, perra?</font>

173
00:17:58,905 --> 00:18:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Vete.</font>

174
00:18:01,865 --> 00:18:04,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>El viejo perro faldero de Isa, Parulkar,</i>
<i>dio información.</i></font>

175
00:18:06,385 --> 00:18:09,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Usman Sheikh, el contador de Isa.</i></font>

176
00:18:09,385 --> 00:18:14,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Venía de Dubái a Bombay</i>
<i>para el tratamiento de su madre. Solo.</i></font>

177
00:18:14,545 --> 00:18:17,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hasta ahora habíamos matado</i>
<i>a gente sin importancia para Isa.</i></font>

178
00:18:17,745 --> 00:18:21,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pero Usman era especial</i>
<i>para él, su sombra.</i></font>

179
00:18:22,185 --> 00:18:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Vendrá en avión</font>

180
00:18:25,465 --> 00:18:27,545
<font face="sans-serif" size="71">y se irá en un ataúd.</font>

181
00:18:30,665 --> 00:18:34,025
<font face="sans-serif" size="71">¿Y eso qué es?</font>

182
00:18:37,385 --> 00:18:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Un ataúd es algo
que si te lo meten en el trasero,</font>

183
00:18:41,665 --> 00:18:43,985
<font face="sans-serif" size="71">atrae a más turistas
que la Puerta de la India.</font>

184
00:18:44,065 --> 00:18:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Hijo de puta.</font>

185
00:18:46,185 --> 00:18:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Construiremos el Taj Hotel
frente a su trasero. Un trasero con vista.</font>

186
00:18:49,585 --> 00:18:51,225
<font face="sans-serif" size="71">- Cálmate, idiota.
- ¡Oye!</font>

187
00:18:51,305 --> 00:18:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Veremos qué trasero es más popular.</font>

188
00:18:53,105 --> 00:18:54,025
<font face="sans-serif" size="71">- Muéstrame.
- ¡Oye!</font>

189
00:18:54,105 --> 00:18:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Hijo de puta.</font>

190
00:19:05,385 --> 00:19:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Oye,</font>

191
00:19:06,705 --> 00:19:08,585
<font face="sans-serif" size="71">¿no hallaste mejor ambulancia que esta?</font>

192
00:19:08,665 --> 00:19:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Guardé la buena para tu funeral, bastardo.</font>

193
00:19:12,145 --> 00:19:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Si algo sale mal y debemos escapar,</font>

194
00:19:14,025 --> 00:19:16,105
<font face="sans-serif" size="71">¿la cargaremos sobre la cabeza?</font>

195
00:19:16,185 --> 00:19:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Hay espacio en tu trasero para un ataúd.</font>

196
00:19:18,345 --> 00:19:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Con un empujón,
entra también esta ambulancia.</font>

197
00:19:20,585 --> 00:19:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Bien, y puedes ponerte
la luz roja en la verga.</font>

198
00:19:23,145 --> 00:19:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Si me pongo la luz roja en la verga,</font>

199
00:19:25,025 --> 00:19:26,865
<font face="sans-serif" size="71">tu hermana gemirá
como una sirena toda la noche.</font>

200
00:19:26,945 --> 00:19:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Luego me maltratarás otra vez.</font>

201
00:19:29,185 --> 00:19:30,505
<font face="sans-serif" size="71">No te conformas con nada.</font>

202
00:19:30,585 --> 00:19:31,945
<font face="sans-serif" size="71">- Hijo de puta.
- ¡Oye!</font>

203
00:19:44,505 --> 00:19:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Oye.</font>

204
00:19:53,945 --> 00:19:56,945
<font face="sans-serif" size="71">- Tira del gatillo, imbécil.
- ¿Por qué no esperas pacientemente?</font>

205
00:19:57,025 --> 00:19:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Tira del gatillo.</font>

206
00:19:59,665 --> 00:20:01,665
<font face="sans-serif" size="71">¡Dispara! Maldito...</font>

207
00:20:02,385 --> 00:20:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Su mamá obstruye el camino.</font>

208
00:20:04,305 --> 00:20:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Métete a la mamá en el trasero.</font>

209
00:20:07,145 --> 00:20:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Hijo de puta.</font>

210
00:20:08,265 --> 00:20:09,825
<font face="sans-serif" size="71">¡Maldito idiota!</font>

211
00:20:13,545 --> 00:20:14,385
<font face="sans-serif" size="71">¡Muévete!</font>

212
00:20:14,465 --> 00:20:15,505
<font face="sans-serif" size="71">¡Usman Sheikh!</font>

213
00:20:16,305 --> 00:20:17,745
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Oye!
- ¡Por Dios!</font>

214
00:20:24,025 --> 00:20:25,105
<font face="sans-serif" size="71">La paz sea contigo.</font>

215
00:20:33,265 --> 00:20:35,705
<font face="sans-serif" size="71">¿Usman murió de un balazo tuyo?</font>

216
00:20:37,745 --> 00:20:40,945
<font face="sans-serif" size="71">Sí, jefe. Lo puse en su ataúd.</font>

217
00:20:41,505 --> 00:20:43,425
<font face="sans-serif" size="71">- Pero, jefe...
- ¿Qué tienes para decir?</font>

218
00:20:43,985 --> 00:20:47,185
<font face="sans-serif" size="71">¿No abrió su Taj Hotel?</font>

219
00:20:49,505 --> 00:20:51,145
<font face="sans-serif" size="71">No quiero problemas.</font>

220
00:20:55,585 --> 00:20:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Lleva a tu hermana a la mezquita</font>

221
00:21:00,985 --> 00:21:02,465
<font face="sans-serif" size="71">y cásala con él.</font>

222
00:21:03,025 --> 00:21:03,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Jefe?</font>

223
00:21:09,985 --> 00:21:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Me da un reloj y dice:
"Entrega a tu hermana a ese idiota".</font>

224
00:21:17,945 --> 00:21:20,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lo arruinaré.</i></font>

225
00:21:20,945 --> 00:21:24,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lo haré correr por la calle como un perro.</i></font>

226
00:21:25,145 --> 00:21:31,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lo cortaré en pedacitos.</i></font>

227
00:21:32,585 --> 00:21:35,145
<font face="sans-serif" size="71">En pedacitos pequeños.</font>

228
00:21:39,785 --> 00:21:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Háganlo rápido.
No tenemos suficiente tiempo.</font>

229
00:21:43,985 --> 00:21:45,985
<font face="sans-serif" size="71">¡Oye! ¡Se te cayó!</font>

230
00:21:46,065 --> 00:21:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Recógelo.</font>

231
00:21:47,025 --> 00:21:48,825
<font face="sans-serif" size="71">- Cuatro caléndulas.
- ¡Cállate!</font>

232
00:21:48,905 --> 00:21:51,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Idiota de dientes rotos!
- Cuatro blancas.</font>

233
00:21:51,425 --> 00:21:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Hay que hacer todo este lado.</font>

234
00:21:54,105 --> 00:21:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Claro.</font>

235
00:21:55,065 --> 00:21:57,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Lo harás cuando termine la boda?</font>

236
00:21:57,225 --> 00:21:58,065
<font face="sans-serif" size="71">¿Mikki?</font>

237
00:21:58,145 --> 00:22:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Cuatro aquí, cuatro allí,
y ¿cuántas en el fondo?</font>

238
00:22:00,465 --> 00:22:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Por eso te echó tu padre,</font>

239
00:22:02,105 --> 00:22:03,905
<font face="sans-serif" size="71">piensas en el diseño desde esta mañana</font>

240
00:22:03,985 --> 00:22:05,305
<font face="sans-serif" size="71">- y ¿qué haces?
- ¡Oye!</font>

241
00:22:05,385 --> 00:22:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Incluso el día de la boda, qué grosero.</font>

242
00:22:07,545 --> 00:22:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Bien, te sacaste el nido de la cabeza.</font>

243
00:22:20,225 --> 00:22:21,985
<font face="sans-serif" size="71">- Yo respondo.
- Sí.</font>

244
00:22:22,065 --> 00:22:22,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Hola?</font>

245
00:22:23,465 --> 00:22:25,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Paritosh?
<i>- ¿Sí?</i></font>

246
00:22:25,425 --> 00:22:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Deberemos cancelar esta boda.
No la quiero.</font>

247
00:22:31,665 --> 00:22:36,265
<font face="sans-serif" size="71">No se preocupe. Iré con usted.</font>

248
00:22:36,345 --> 00:22:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Es un camino largo,
se quedará sin aliento.</font>

249
00:22:39,345 --> 00:22:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Su vida está por sufrir un cambio.</font>

250
00:22:41,945 --> 00:22:44,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gaitonde está por convertirse</i>
<i>en el Dios de la Riqueza.</i></font>

251
00:22:44,625 --> 00:22:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Entiendo.</font>

252
00:22:45,905 --> 00:22:46,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Qué?</i></font>

253
00:22:47,745 --> 00:22:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Por eso está tan feliz.</font>

254
00:22:50,665 --> 00:22:54,385
<font face="sans-serif" size="71">Oye el sonido del dinero ahora
que estoy por ser el Dios de la Riqueza.</font>

255
00:22:55,505 --> 00:22:57,425
<font face="sans-serif" size="71">Métaselo en el trasero y venga aquí.</font>

256
00:22:57,985 --> 00:22:59,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Enviaré a Bunty a buscarlo.</i></font>

257
00:23:00,465 --> 00:23:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Estamos listos para irnos.</font>

258
00:23:19,545 --> 00:23:20,465
<font face="sans-serif" size="71">¡Oye!</font>

259
00:23:21,545 --> 00:23:24,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién está allí? ¡Sal!</font>

260
00:23:32,945 --> 00:23:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Eres muy especial
para el Sr. Gaitonde, ¿no?</font>

261
00:23:37,065 --> 00:23:37,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién eres?</font>

262
00:23:38,465 --> 00:23:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Vengo del burdel. Vengo a pedirte dulces.</font>

263
00:23:41,825 --> 00:23:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Deja eso.
¿Te parezco un vendedor de dulces?</font>

264
00:23:46,545 --> 00:23:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Tu Simi me dijo cómo te gusta.</font>

265
00:23:51,145 --> 00:23:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Ella me enseñó cómo alegrarte.</font>

266
00:23:57,105 --> 00:23:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Sé probar la fruta sin abrirla.</font>

267
00:24:02,065 --> 00:24:03,545
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Y Bunty?
- No vino...</font>

268
00:24:03,625 --> 00:24:05,705
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Bunty?
- No sé.</font>

269
00:24:13,465 --> 00:24:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Felicitaciones.</font>

270
00:24:16,905 --> 00:24:17,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién es?</font>

271
00:24:18,305 --> 00:24:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Tiene suerte de estar vivo,</font>

272
00:24:20,705 --> 00:24:24,305
<font face="sans-serif" size="71">y tengo suerte de que usted
siga respirando, así recibe mi regalo.</font>

273
00:24:24,945 --> 00:24:25,905
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué regalo?</font>

274
00:24:25,985 --> 00:24:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Para su boda. Está en camino ahora.</font>

275
00:24:35,665 --> 00:24:36,625
<font face="sans-serif" size="71">¡Bunty!</font>

276
00:24:42,665 --> 00:24:43,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué pasó?</font>

277
00:24:44,105 --> 00:24:46,345
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Dónde está Bunty?
- No sé, jefe.</font>

278
00:24:51,945 --> 00:24:53,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué está haciendo?</font>

279
00:24:57,305 --> 00:24:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Cuidado.</font>

280
00:24:59,065 --> 00:25:01,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién conduce así? Pasa por el costado.</font>

281
00:25:01,865 --> 00:25:04,705
<font face="sans-serif" size="71">¡Cuidado! ¡Oye!</font>

282
00:25:05,305 --> 00:25:06,145
<font face="sans-serif" size="71">¿Quién es?</font>

283
00:25:07,585 --> 00:25:08,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué...?</font>

284
00:25:14,665 --> 00:25:17,025
<font face="sans-serif" size="71">¡Oye!</font>

285
00:25:17,105 --> 00:25:18,625
<font face="sans-serif" size="71">No...</font>

286
00:26:30,505 --> 00:26:33,385
<font face="sans-serif" size="71">La familia de la chica se fue,
y la chica también.</font>

287
00:27:19,065 --> 00:27:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Si quieres, traeré de vuelta
a la familia de la chica.</font>

288
00:27:25,425 --> 00:27:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Busca al sacerdote.</font>

289
00:27:28,985 --> 00:27:30,265
<font face="sans-serif" size="71">Me casaré.</font>

290
00:27:31,545 --> 00:27:32,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Con quién?</font>

291
00:27:45,665 --> 00:27:47,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>En ese momento, decidí tres cosas.</i></font>

292
00:27:47,945 --> 00:27:52,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ya que Paritosh había muerto por mi boda,</i>
<i>me casaría ese mismo día.</i></font>

293
00:27:53,985 --> 00:27:56,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Me vengaría por su muerte.</i>
- Levántate.</font>

294
00:27:58,025 --> 00:28:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Jefe, la botella. Está ebrio.</font>

295
00:28:01,065 --> 00:28:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Maldito idiota. Hijo de puta.</font>

296
00:28:03,745 --> 00:28:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Jefe, ¿qué sucedió?</font>

297
00:28:05,905 --> 00:28:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Jefe, ¿qué sucedió?</font>

298
00:28:07,785 --> 00:28:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Jefe, ¿qué hice?</font>

299
00:28:09,985 --> 00:28:13,145
<font face="sans-serif" size="71">El camión de la basura irá a recogerte,
pedazo de mierda.</font>

300
00:28:13,225 --> 00:28:15,825
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Rata sucia!
- ¡Jefe!</font>

301
00:28:15,905 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">- ¡Bastardo!
- ¡Jefe!</font>

302
00:28:18,545 --> 00:28:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Me dice: "Felicitaciones".</font>

303
00:28:20,065 --> 00:28:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Idiota, te meteré el puño en el trasero
y te lo sacaré por la boca.</font>

304
00:28:24,345 --> 00:28:26,425
<font face="sans-serif" size="71">- Hijo de puta.
- ¡Jefe!</font>

305
00:28:26,505 --> 00:28:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Jefe, ¿qué pasó?</font>

306
00:28:28,105 --> 00:28:30,265
<font face="sans-serif" size="71">Duérmete.</font>

307
00:28:31,265 --> 00:28:32,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Apago la luz?</font>

308
00:28:36,025 --> 00:28:42,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Y golpearía tanto a Bunty que quedaría</i>
<i>condenado a morir como un perro.</i></font>

309
00:28:43,265 --> 00:28:47,545
<font face="sans-serif" size="71">DÍA 20</font>

310
00:29:18,225 --> 00:29:21,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Pensó un segundo antes de hacer esto?</i></font>

311
00:29:21,865 --> 00:29:23,505
<font face="sans-serif" size="71">¿Pensó en la advertencia?</font>

312
00:29:24,225 --> 00:29:28,665
<font face="sans-serif" size="71">No. El dinero del ISI que encontró,
¿lo pensó?</font>

313
00:29:28,745 --> 00:29:30,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿O en los 20 millones de habitantes</i>
<i>de Bombay,</i></font>

314
00:29:30,985 --> 00:29:32,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>cuyas vidas podrían estar en peligro?</i></font>

315
00:29:32,785 --> 00:29:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Señora, pensé en estas cosas
tanto como usted en Nayanika.</font>

316
00:29:39,385 --> 00:29:42,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué los hombres se creen
responsables de la vida de las mujeres?</font>

317
00:29:43,025 --> 00:29:45,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Cuándo superará ese complejo de salvador?</i></font>

318
00:29:45,585 --> 00:29:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Alguien debe hacerse responsable.</font>

319
00:29:49,065 --> 00:29:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Maldito imbécil.</font>

320
00:29:52,265 --> 00:29:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Su lugar es el campo,
y el mío, un escritorio.</font>

321
00:29:56,825 --> 00:29:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Eso quiere enseñarme, ¿verdad?</font>

322
00:30:01,105 --> 00:30:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Váyase al carajo.</font>

323
00:30:15,345 --> 00:30:17,225
<font face="sans-serif" size="71">JEFE</font>

324
00:30:32,625 --> 00:30:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Después del asesinato de Bunty Sharma,
un exmiembro de la banda de Gaitonde,</font>

325
00:30:37,305 --> 00:30:42,345
<font face="sans-serif" size="71">quedó claro que esto era
una vieja rivalidad entre bandas.</font>

326
00:30:44,425 --> 00:30:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Otros miembros de la banda de Gaitonde
fueron asesinados en un tiroteo,</font>

327
00:30:47,865 --> 00:30:49,505
<font face="sans-serif" size="71">según nuestra información.</font>

328
00:30:50,865 --> 00:30:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Están siendo identificados.</font>

329
00:30:54,305 --> 00:30:58,865
<font face="sans-serif" size="71">La policía de Bombay resolvió este caso
en tiempo récord.</font>

330
00:30:59,825 --> 00:31:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Así que quiero felicitar a mis oficiales.</font>

331
00:31:04,265 --> 00:31:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Este caso queda cerrado.</font>

332
00:31:05,825 --> 00:31:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Una pregunta, por favor, señor.</font>

333
00:31:09,585 --> 00:31:12,225
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué Bhonsle está tan alterado
por este caso?</font>

334
00:31:12,905 --> 00:31:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde era un viejo amigo suyo, señor.</font>

335
00:31:17,825 --> 00:31:20,705
<font face="sans-serif" size="71">La lista de amigos de Gaitonde es larga,</font>

336
00:31:20,785 --> 00:31:23,305
<font face="sans-serif" size="71">abarcaría de Colaba a Calcuta.</font>

337
00:31:26,105 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Si hubiéramos sabido algo de Trivedi,
podríamos haberle sacado información.</font>

338
00:31:31,105 --> 00:31:33,225
<font face="sans-serif" size="71">El ambiente se arruinó
antes de que empezara la fiesta.</font>

339
00:31:34,425 --> 00:31:36,505
<font face="sans-serif" size="71">La casa de Trivedi está vigilada, señor.</font>

340
00:31:37,225 --> 00:31:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Pero no creo que vaya nadie.</font>

341
00:31:40,305 --> 00:31:43,385
<font face="sans-serif" size="71">- Pero si nos arriesgamos y...
- ¿Y...?</font>

342
00:31:44,705 --> 00:31:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Y revisamos el email de Bhonsle...</font>

343
00:31:48,865 --> 00:31:50,425
<font face="sans-serif" size="71">¿Hackear a un ministro?</font>

344
00:31:52,225 --> 00:31:54,185
<font face="sans-serif" size="71">No sería la primera vez, señor.</font>

345
00:31:59,065 --> 00:32:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Caballos desde aquí.</font>

346
00:32:00,545 --> 00:32:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Un helicóptero desde allí,
quizá uno desde aquí.</font>

347
00:32:03,065 --> 00:32:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Hay 20, 25 autos
viniendo desde aquí, jeeps,</font>

348
00:32:05,345 --> 00:32:07,105
<font face="sans-serif" size="71">con el villano y sus matones.</font>

349
00:32:07,185 --> 00:32:09,625
<font face="sans-serif" size="71">La policía motorizada desde aquí.</font>

350
00:32:09,705 --> 00:32:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Estás parado aquí, con una espada,
la sangre te chorrea de la cabeza.</font>

351
00:32:13,025 --> 00:32:14,505
<font face="sans-serif" size="71">La heroína está aquí.</font>

352
00:32:14,585 --> 00:32:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Cuando el villano se lleva a la heroína,</font>

353
00:32:17,985 --> 00:32:21,265
<font face="sans-serif" size="71">entras en cámara lenta, ¡y pum!</font>

354
00:32:22,425 --> 00:32:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Pausa.</font>

355
00:32:28,385 --> 00:32:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Ya vuelvo, ¿sí? Un segundo.</font>

356
00:32:58,425 --> 00:33:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Papá nos conseguirá
al director de acción de Jackie Chan.</font>

357
00:33:04,425 --> 00:33:07,345
<font face="sans-serif" size="71">No lo haré. Es una mierda.</font>

358
00:33:08,865 --> 00:33:10,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Porque harás una película de Ranbir?</font>

359
00:33:13,465 --> 00:33:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Pero hasta donde sé, estás afuera.</font>

360
00:33:17,905 --> 00:33:18,825
<font face="sans-serif" size="71">¿Qué?</font>

361
00:33:20,625 --> 00:33:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Le dije que harás nuestra película.</font>

362
00:33:26,465 --> 00:33:27,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Cómo pudiste?</font>

363
00:33:28,905 --> 00:33:32,745
<font face="sans-serif" size="71">¿Jojo no era tu proxeneta?
¿Y Gaitonde, tu cliente?</font>

364
00:33:34,865 --> 00:33:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Sé todo.</font>

365
00:33:37,385 --> 00:33:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Ahora sé buena,</font>

366
00:33:39,345 --> 00:33:41,785
<font face="sans-serif" size="71">o le contaré al mundo
de dónde salió tu acento.</font>

367
00:33:41,865 --> 00:33:44,745
<font face="sans-serif" size="71">"¿Cómo pudiste?".</font>

368
00:33:46,865 --> 00:33:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Ahora ve a agradecerle a papá.</font>

369
00:33:51,065 --> 00:33:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Gracias, porque te encantó el guion.</font>

370
00:33:54,185 --> 00:33:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Luego haremos la película juntos.</font>

371
00:33:58,545 --> 00:33:59,745
<font face="sans-serif" size="71">No te preocupes, nena.</font>

372
00:34:01,145 --> 00:34:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Ordenaré todo.</font>

373
00:34:06,545 --> 00:34:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Ordenaré todo.</font>

374
00:34:12,985 --> 00:34:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Aspiraré todo.</font>

375
00:34:43,865 --> 00:34:45,665
<font face="sans-serif" size="71">- ¿Señor?
- Andre.</font>

376
00:34:46,625 --> 00:34:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Escriba un primer informe.</font>

377
00:34:48,865 --> 00:34:51,025
<font face="sans-serif" size="71">- De mi puto caso todos los días.
- Vamos.</font>

378
00:34:51,105 --> 00:34:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Señor, me llamo Aasiya Bi.</font>

379
00:34:53,465 --> 00:34:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Mi hijo, Shamsul,
desapareció en Bengali Bura.</font>

380
00:35:48,145 --> 00:35:50,105
<font face="sans-serif" size="71">¿Vienes a tomar el té?</font>

381
00:36:38,185 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">SARTAJ SINGH
INSPECTOR DE POLICÍA</font>

382
00:36:44,505 --> 00:36:47,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Había una parsi, Firoza. </i></font>

383
00:36:47,665 --> 00:36:51,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Su pastora alemana, Lucy,</i>
<i>había desaparecido.</i></font>

384
00:36:51,905 --> 00:36:55,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tu papá la buscó durante dos días</i>
<i>y dos noches, a pie.</i></font>

385
00:36:55,985 --> 00:37:00,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Esa mujer, Firoza, tenía un sobrino.</i>
<i>Él la había robado y vendido. </i></font>

386
00:37:00,545 --> 00:37:04,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tu papá le dio dos bofetadas,</i>
<i>y devolvió la perra.</i></font>

387
00:37:04,425 --> 00:37:10,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>La mujer se alegró tanto al ver a su Lucy</i>
<i>que besó a tu papá en las mejillas.</i></font>

388
00:37:10,785 --> 00:37:15,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Y le dijo: "¡Este es un policía!".</i>
<i>¿Estás escuchando?</i></font>

389
00:37:15,425 --> 00:37:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Sí. Pero ¿por qué me cuentas esto?</font>

390
00:37:18,985 --> 00:37:21,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Leí el Granth Sahib, </i></font>

391
00:37:21,385 --> 00:37:25,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>pero se me ocurrió contarte</i>
<i>una historia diferente.</i></font>

392
00:37:28,025 --> 00:37:30,785
<font face="sans-serif" size="71">¿Por qué crees
que necesito escuchar una historia?</font>

393
00:37:30,865 --> 00:37:33,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hijo, soy tu madre.</i></font>

394
00:37:34,785 --> 00:37:37,705
<font face="sans-serif" size="71">SOLO LA VERDAD TRIUNFA</font>

395
00:37:56,425 --> 00:37:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Inspector Sartaj Singh.</i></font>

396
00:37:59,625 --> 00:38:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Sí, señor.</font>

397
00:38:02,265 --> 00:38:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Puede comenzar.</font>

398
00:38:05,865 --> 00:38:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Bunty Sharma era el cómplice más leal
de Ganesh Gaitonde.</font>

399
00:38:09,545 --> 00:38:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Iba a darnos la ubicación
de un envío desaparecido.</font>

400
00:38:12,225 --> 00:38:15,305
<font face="sans-serif" size="71">A cambio,
le prometimos sacarlo de la India.</font>

401
00:38:16,745 --> 00:38:18,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Teníamos información.</i></font>

402
00:38:19,785 --> 00:38:22,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lo escribimos claramente</i>
<i>en el registro de la comisaría.</i></font>

403
00:38:22,585 --> 00:38:27,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Había dos sospechosos de terrorismo</i>
<i>ocultos en Bengali Bura.</i></font>

404
00:38:29,105 --> 00:38:31,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>¿Por qué es importante este envío?</i></font>

405
00:38:31,585 --> 00:38:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde nos advertió
que sucedería algo dentro de 25 días.</font>

406
00:38:35,985 --> 00:38:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Tenemos la información de que este envío
está relacionado con eso.</font>

407
00:38:40,665 --> 00:38:46,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Otra prueba aparte de la advertencia
de Gaitonde? ¿Sobre la amenaza?</font>

408
00:38:49,625 --> 00:38:50,505
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

409
00:38:51,065 --> 00:38:55,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>El comisario Parulkar, el inspector</i>
<i>Majid Khan y el oficial Kamble</i></font>

410
00:38:55,225 --> 00:38:57,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>fueron al primer piso del edificio.</i></font>

411
00:38:59,905 --> 00:39:03,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Un equipo obstruía la salida del carril,</i>
<i>y yo obstruía el edificio.</i></font>

412
00:39:06,745 --> 00:39:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Señor.</font>

413
00:39:08,265 --> 00:39:10,985
<font face="sans-serif" size="71">¿El nombre del chico?</font>

414
00:39:13,465 --> 00:39:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Señor, sálveme. Por favor, sálveme.</font>

415
00:39:18,225 --> 00:39:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Junaid Sheikh, señor.</font>

416
00:39:20,865 --> 00:39:23,945
<font face="sans-serif" size="71">¿Él estaba armado?</font>

417
00:39:24,025 --> 00:39:26,145
<font face="sans-serif" size="71">¡Sálveme! ¡Por favor, sálveme!</font>

418
00:39:29,065 --> 00:39:32,465
<font face="sans-serif" size="71">¿Él estaba armado, inspector Singh?</font>

419
00:39:35,225 --> 00:39:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Señor, sálveme...</font>

420
00:39:37,785 --> 00:39:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Sí, señor.</font>

421
00:39:39,985 --> 00:39:42,745
<font face="sans-serif" size="71">Junaid Sheikh le disparó
al equipo del comisario Parulkar...</font>

422
00:39:47,465 --> 00:39:49,305
<font face="sans-serif" size="71">...y murió cuando respondieron al fuego.</font>

423
00:39:51,705 --> 00:39:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Murieron dos de nuestros señuelos
y un escolta.</font>

424
00:39:55,465 --> 00:39:57,545
<font face="sans-serif" size="71">El principal objetivo, Bunty,
y su compañero.</font>

425
00:39:57,625 --> 00:39:59,625
<font face="sans-serif" size="71">En total, murieron tres de los nuestros.</font>

426
00:40:01,145 --> 00:40:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Según la información,
la filtración fue de la policía de Bombay.</font>

427
00:40:05,665 --> 00:40:06,625
<font face="sans-serif" size="71">¿Usted coincide?</font>

428
00:40:08,785 --> 00:40:10,385
<font face="sans-serif" size="71">No, no coincido.</font>

429
00:40:11,705 --> 00:40:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Señor, había muchas bandas rivales
tras Bunty Sharma.</font>

430
00:40:15,225 --> 00:40:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Podría haber sido cualquiera.</font>

431
00:40:52,305 --> 00:40:56,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}JUSTICIA POR JUNAID</font>

432
00:44:11,105 --> 00:44:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Subtítulos: Lisandro Cazzoli</font>

