1
00:00:06,065 --> 00:00:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Groetjes van Suleiman Isa.</font>

2
00:00:29,585 --> 00:00:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Kukoo?</font>

3
00:01:26,785 --> 00:01:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Kukoo is er niet meer.</font>

4
00:01:29,305 --> 00:01:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Wat bedoel je?</font>

5
00:01:32,825 --> 00:01:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik bedoel
dat iedereen de tering kan krijgen.</font>

6
00:01:41,465 --> 00:01:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben Ganesh Gaitonde.</font>

7
00:01:45,425 --> 00:01:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik vertrouw niemand.</font>

8
00:01:50,585 --> 00:01:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Zelfs Hij kan me niet aanraken.
Ik sta boven Hem.</font>

9
00:01:56,465 --> 00:02:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Vanaf nu wordt er één god aanbeden
in Gopalmath en dat ben ik.</font>

10
00:02:02,865 --> 00:02:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Vanaf nu ben ik jullie enige, ware god.</font>

11
00:02:27,625 --> 00:02:32,145
<font face="sans-serif" size="71">EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE</font>

12
00:03:04,585 --> 00:03:10,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}AFLEVERING VIJF
SARAMA</font>

13
00:03:45,705 --> 00:03:47,665
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ben je dit te weten gekomen?</font>

14
00:03:47,745 --> 00:03:50,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik had een droom. Dat is jouw zaak niet.</font>

15
00:03:51,425 --> 00:03:54,505
<font face="sans-serif" size="71">We moeten bij hem komen
voor de mensen uit Delhi.</font>

16
00:03:55,865 --> 00:03:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Waarom doe je dit? Je vindt haar leuk, hè?</font>

17
00:04:01,425 --> 00:04:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Bunty komt niet zomaar naar buiten.
Er zal geschoten worden.</font>

18
00:04:05,265 --> 00:04:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Weet je hoe de veiligheidspal eraf moet?</font>

19
00:04:07,705 --> 00:04:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik zoek het wel op Google,
net als Ramakant Jadhav.</font>

20
00:04:22,305 --> 00:04:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Wie zijn die mensen?
-Ze horen bij ons.</font>

21
00:04:24,945 --> 00:04:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Na heel wat klappen in de bak.</font>

22
00:04:27,785 --> 00:04:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Als er iets misgaat,
zeggen we dat we een tip kregen.</font>

23
00:04:31,745 --> 00:04:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Die kerels chanteerden een ondernemer
en kregen 600,000.</font>

24
00:04:36,585 --> 00:04:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit?</font>

25
00:04:37,985 --> 00:04:39,745
<font face="sans-serif" size="71">Voor jouw bescherming.</font>

26
00:04:39,825 --> 00:04:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Zij schoten en wij schoten terug.</font>

27
00:04:42,385 --> 00:04:46,105
<font face="sans-serif" size="71">We weten niets over Bunty. Begrepen?</font>

28
00:05:12,065 --> 00:05:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Het extractieteam is in positie.</font>

29
00:05:14,945 --> 00:05:15,905
<font face="sans-serif" size="71">We wachten op orders.</font>

30
00:05:24,185 --> 00:05:25,465
<font face="sans-serif" size="71">Vooruit.</font>

31
00:05:37,105 --> 00:05:39,345
<font face="sans-serif" size="71">De rotzak. Dit was het plan niet.</font>

32
00:05:39,425 --> 00:05:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Haal je speciale vrouw maar.
'Het plan niet.'</font>

33
00:05:47,545 --> 00:05:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Ja, we hebben het gedaan.</font>

34
00:06:03,585 --> 00:06:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Mevrouw, ze weten ervan.</font>

35
00:06:06,225 --> 00:06:07,065
<font face="sans-serif" size="71">Wie?</font>

36
00:06:07,145 --> 00:06:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Sardar.</font>

37
00:06:10,185 --> 00:06:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Wat doen we?</font>

38
00:06:14,145 --> 00:06:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Ga door met het plan.</font>

39
00:06:15,825 --> 00:06:18,025
<font face="sans-serif" size="71">De afleidingsmanoeuvre wordt ingezet.</font>

40
00:06:20,225 --> 00:06:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Die rotzak van een Sartaj. Verdomme.</font>

41
00:06:41,385 --> 00:06:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Waar zijn die twee?
-Dat weet ik niet.</font>

42
00:06:51,505 --> 00:06:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dat nou?</font>

43
00:07:00,585 --> 00:07:02,785
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.</font>

44
00:07:03,345 --> 00:07:04,265
<font face="sans-serif" size="71">Sir.</font>

45
00:07:07,545 --> 00:07:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Kom op.</font>

46
00:07:45,505 --> 00:07:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Stop.</font>

47
00:08:01,545 --> 00:08:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Vuile klootzak.</font>

48
00:08:03,585 --> 00:08:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe je hier?</font>

49
00:08:10,625 --> 00:08:12,625
<font face="sans-serif" size="71">Dit hele gedoe komt door jou, hè?</font>

50
00:08:12,705 --> 00:08:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Waarom verpest je het?</font>

51
00:08:14,985 --> 00:08:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Laat Nayanika gaan. Dan red ik je.</font>

52
00:08:17,385 --> 00:08:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat doe je daarna? Gooi je me in de bak?</font>

53
00:08:20,705 --> 00:08:21,625
<font face="sans-serif" size="71">Laat haar gaan.</font>

54
00:08:21,705 --> 00:08:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Laat haar gaan.</font>

55
00:08:23,105 --> 00:08:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Je obsessie zal je je kop kosten.</font>

56
00:08:25,985 --> 00:08:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Ga nu weg. Ga.</font>

57
00:08:30,585 --> 00:08:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Geen stap verder, Sardar.</font>

58
00:08:32,305 --> 00:08:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Eén kogel en wij vuren er 50 af.</font>

59
00:08:34,664 --> 00:08:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Er blijft niets van je over. Oké?</font>

60
00:08:39,185 --> 00:08:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Je moeder belt.</font>

61
00:08:42,305 --> 00:08:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Mevrouw. Wat is dit allemaal?
Wat doet deze sardar hier?</font>

62
00:08:46,585 --> 00:08:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Zet me op speaker.</font>

63
00:08:49,505 --> 00:08:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Hier, praat.</font>

64
00:08:50,625 --> 00:08:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, ga weg.</font>

65
00:08:54,225 --> 00:08:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Maak de weg vrij. Dat is 'n bevel.</font>

66
00:08:56,345 --> 00:08:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Begrepen? 'Maak de weg vrij.'
Dat betekent: rot op.</font>

67
00:08:59,545 --> 00:09:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Ga nu weg.</font>

68
00:09:01,865 --> 00:09:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Achteruit.</font>

69
00:09:03,825 --> 00:09:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Waarom stuur je alles in de war?</font>

70
00:09:06,745 --> 00:09:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Rot op.</font>

71
00:09:07,745 --> 00:09:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik splijt je schedel open.</font>

72
00:09:09,425 --> 00:09:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Waar wachten jullie op?</font>

73
00:09:11,265 --> 00:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Haal hem weg.</font>

74
00:09:23,345 --> 00:09:24,465
<font face="sans-serif" size="71">We gaan.</font>

75
00:09:33,625 --> 00:09:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Kom op. Er is geen tijd.</font>

76
00:09:47,505 --> 00:09:49,065
<font face="sans-serif" size="71">We zijn er bijna.</font>

77
00:09:49,145 --> 00:09:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Pak de auto. Snel.</font>

78
00:10:30,385 --> 00:10:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Ineens braken er moeilijke tijden aan.</font>

79
00:10:33,785 --> 00:10:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Zo was het.</font>

80
00:10:36,345 --> 00:10:38,465
<font face="sans-serif" size="71">Het hele land voelde zich onveilig.</font>

81
00:10:38,545 --> 00:10:41,505
<font face="sans-serif" size="71">De dochter van de minister van Kasjmir
werd ontvoerd.</font>

82
00:10:41,585 --> 00:10:43,825
<font face="sans-serif" size="71">In Delhi verbrandden jongeren zich...</font>

83
00:10:43,905 --> 00:10:45,705
<font face="sans-serif" size="71">...namens de commissie-Mandal.</font>

84
00:10:45,785 --> 00:10:48,865
<font face="sans-serif" size="71">En in het parlement werden premiers
als ondergoed verwisseld.</font>

85
00:10:49,625 --> 00:10:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik gaf Gopalmath niet zomaar op.</font>

86
00:10:55,185 --> 00:10:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Eerst verbood ik alcohol in mijn bende.</font>

87
00:10:58,665 --> 00:11:00,745
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen was er woedend om.</font>

88
00:11:02,665 --> 00:11:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Toen zwoer ik in een maand tijd
50 mannen van Isa te doden.</font>

89
00:11:07,585 --> 00:11:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Abdul in het Irani Hotel.</font>

90
00:11:09,025 --> 00:11:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het? Alles goed?</font>

91
00:11:13,705 --> 00:11:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Azhar Rangeela in Khajur Gully.</font>

92
00:11:17,825 --> 00:11:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Ismail in Nagpada.</font>

93
00:11:27,945 --> 00:11:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Kom op.</font>

94
00:11:33,625 --> 00:11:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Ajju, Vicky en Sufi in de fabriek.</font>

95
00:11:49,385 --> 00:11:53,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar dat waren kleintjes.
Ik kon Isa's grote jongens niet pakken.</font>

96
00:11:53,665 --> 00:11:56,905
<font face="sans-serif" size="71">Isa en zijn gezin vertrokken naar Dubai.</font>

97
00:11:57,465 --> 00:12:02,345
<font face="sans-serif" size="71">En Paritosh was ervan overtuigd
dat het een kwestie van tegenspoed was.</font>

98
00:12:03,185 --> 00:12:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Je sterren staan niet goed.</font>

99
00:12:08,185 --> 00:12:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Saturnus is vervloekt.</font>

100
00:12:12,025 --> 00:12:14,505
<font face="sans-serif" size="71">Begrijp je? Als Saturnus...</font>

101
00:12:14,585 --> 00:12:18,865
<font face="sans-serif" size="71">...begint te heersen, gaat alles mis.</font>

102
00:12:20,185 --> 00:12:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Paritosh zei dat deze ring
de oplossing voor alles zou zijn.</font>

103
00:12:24,465 --> 00:12:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Geef dan elke baby een ring...</font>

104
00:12:27,465 --> 00:12:29,065
<font face="sans-serif" size="71">...en alles is goed.</font>

105
00:12:30,345 --> 00:12:32,105
<font face="sans-serif" size="71">Ook als je alles verpest...</font>

106
00:12:33,225 --> 00:12:36,145
<font face="sans-serif" size="71">...maakt deze ring alles weer in orde.
De lul.</font>

107
00:12:36,825 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Duurt deze oorlog
tussen jou en Isa niet te lang?</font>

108
00:12:41,625 --> 00:12:44,225
<font face="sans-serif" size="71">We roeien hen uit.</font>

109
00:12:44,745 --> 00:12:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Niet een van hen is gespaard.
Ze bloeden allemaal.</font>

110
00:12:48,745 --> 00:12:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Het heeft ons ook veel gekost,
maar jij ziet dat niet.</font>

111
00:12:53,745 --> 00:12:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Kom naar voren, heren. Neem afscheid.</font>

112
00:13:00,105 --> 00:13:02,705
<font face="sans-serif" size="71">In de naam van God, de meest genadige.</font>

113
00:13:04,745 --> 00:13:06,945
<font face="sans-serif" size="71">Je zit nooit meer bij je jongens.</font>

114
00:13:07,025 --> 00:13:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Om carrom te spelen, te lachen.</font>

115
00:13:09,505 --> 00:13:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer heb je voor het laatst
met Bunty en de Badriya's Eid gevierd?</font>

116
00:13:14,425 --> 00:13:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Of Chotta en Bada Badriya laten dansen
voor Ganapati?</font>

117
00:13:17,465 --> 00:13:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Zo ging het vroeger in Gopalmath.</font>

118
00:13:19,545 --> 00:13:23,785
<font face="sans-serif" size="71">Met Blue Label. Nu gebeurt dat niet meer.</font>

119
00:13:24,465 --> 00:13:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Hou op met denken met je lul...</font>

120
00:13:26,985 --> 00:13:28,865
<font face="sans-serif" size="71">...of je zult het blijven doen.</font>

121
00:13:29,545 --> 00:13:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Er is nog tijd.</font>

122
00:13:32,185 --> 00:13:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Verander Gopalmath niet
in een begraafplaats.</font>

123
00:13:36,065 --> 00:13:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Denk erover na.</font>

124
00:13:37,145 --> 00:13:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Kanta Bai had gelijk.</font>

125
00:13:39,385 --> 00:13:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Na Kukoos dood was ik kapot.</font>

126
00:13:43,465 --> 00:13:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik probeerde mijn verdriet
in bed af te reageren, als een woesteling.</font>

127
00:14:02,265 --> 00:14:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Maar bij elke hoer
met bloemen in het haar...</font>

128
00:14:06,385 --> 00:14:08,665
<font face="sans-serif" size="71">...zag ik mijn moeder voor me.</font>

129
00:14:11,225 --> 00:14:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Hé, wie heb je bij je?</font>

130
00:14:16,025 --> 00:14:19,225
<font face="sans-serif" size="71">Niet alleen mijn hart,
maar mijn lul bloedde ook.</font>

131
00:14:51,825 --> 00:14:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Baas?</font>

132
00:14:54,825 --> 00:14:56,865
<font face="sans-serif" size="71">Mr. Sartaj, kracht is zodanig...</font>

133
00:14:57,345 --> 00:15:00,265
<font face="sans-serif" size="71">...dat als die komt, je heel sterk bent...</font>

134
00:15:00,345 --> 00:15:02,905
<font face="sans-serif" size="71">...maar zodra die wegvalt, ben je leeg.</font>

135
00:15:15,945 --> 00:15:18,065
<font face="sans-serif" size="71">De tijd verandert heel snel.</font>

136
00:15:18,625 --> 00:15:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Het luipaard dat me het leven had gegeven,
wilde het me nu afpakken.</font>

137
00:15:23,905 --> 00:15:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Eerder, toen ik hem aankeek,
voelde ik me net God.</font>

138
00:15:28,745 --> 00:15:35,425
<font face="sans-serif" size="71">Maar toen ik hem in het ziekenhuis zag,
voelde ik me hol. Helemaal leeg.</font>

139
00:15:40,945 --> 00:15:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Je werd deze keer gered.</font>

140
00:15:49,185 --> 00:15:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Heb jij deze omgedaan?</font>

141
00:15:52,945 --> 00:15:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Je leeft nog dankzij deze ring.</font>

142
00:15:56,905 --> 00:16:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Al je tijd in het ziekenhuis
is hij om je vinger geweest.</font>

143
00:16:03,185 --> 00:16:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet hoe ik doodga.</font>

144
00:16:06,545 --> 00:16:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Niet op deze manier.</font>

145
00:16:08,305 --> 00:16:10,305
<font face="sans-serif" size="71">Wie zei dat je doodgaat?</font>

146
00:16:11,945 --> 00:16:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Paritosh, laat me praten.</font>

147
00:16:17,025 --> 00:16:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Praat maar.</font>

148
00:16:21,985 --> 00:16:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil trouwen.</font>

149
00:16:24,705 --> 00:16:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Zoals het meisje over wie je het had.</font>

150
00:16:28,105 --> 00:16:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Zo iemand wil ik.</font>

151
00:16:44,185 --> 00:16:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Voorzichtig.</font>

152
00:16:49,145 --> 00:16:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Breng hem naar boven en laat hem slapen.</font>

153
00:17:00,585 --> 00:17:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Luister.</font>

154
00:17:03,465 --> 00:17:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Hoe heet je?</font>

155
00:17:06,265 --> 00:17:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Subhadra.</font>

156
00:17:07,825 --> 00:17:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Deze...</font>

157
00:17:11,065 --> 00:17:13,184
<font face="sans-serif" size="71">Heb jij deze ring bij me omgedaan?</font>

158
00:17:13,905 --> 00:17:15,464
<font face="sans-serif" size="71">Om me te redden?</font>

159
00:17:16,985 --> 00:17:18,464
<font face="sans-serif" size="71">Kun je niet praten?</font>

160
00:17:19,305 --> 00:17:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Je denkt dat je boven God staat.</font>

161
00:17:22,865 --> 00:17:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Daarom straft Hij je.</font>

162
00:17:33,225 --> 00:17:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Wil je dan dat Hij me vergeeft?</font>

163
00:17:37,865 --> 00:17:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Praat, verdomme.</font>

164
00:17:40,025 --> 00:17:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Je begrijpt niets.</font>

165
00:17:42,985 --> 00:17:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Je begrijpt niets anders dan jezelf.</font>

166
00:17:46,345 --> 00:17:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Als God jou straft, straft Hij mij.</font>

167
00:17:50,625 --> 00:17:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Als Hij jou neemt,
neemt Hij mij en mijn familie ook iets af.</font>

168
00:17:55,905 --> 00:17:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Ben je gek, kreng?</font>

169
00:17:58,905 --> 00:18:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Ga weg.</font>

170
00:18:01,865 --> 00:18:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Isa's schoothondje, Parulkar,
kwam met een tip.</font>

171
00:18:06,385 --> 00:18:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Usman Sheikh, Isa's accountant.</font>

172
00:18:09,385 --> 00:18:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij kwam van Dubai naar Bombay
voor zijn zieke moeder. Alleen.</font>

173
00:18:14,625 --> 00:18:17,665
<font face="sans-serif" size="71">We hadden alleen maar
Isa's kleine mannen gepakt.</font>

174
00:18:17,745 --> 00:18:21,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar Usman was speciaal voor hem.
Zijn schaduw.</font>

175
00:18:22,185 --> 00:18:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Hij komt in 'n vliegtuig...</font>

176
00:18:25,465 --> 00:18:27,545
<font face="sans-serif" size="71">...en gaat weg in een lijkkist.</font>

177
00:18:30,665 --> 00:18:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat is een lijkkist?</font>

178
00:18:37,385 --> 00:18:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Een lijkkist is iets wat,
als ik hem in je reet steek...</font>

179
00:18:41,665 --> 00:18:43,985
<font face="sans-serif" size="71">...een hoop toeristen zal trekken.</font>

180
00:18:44,065 --> 00:18:45,265
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.</font>

181
00:18:46,185 --> 00:18:49,505
<font face="sans-serif" size="71">We bouwen het Taj Hotel voor z'n kont.
Kont met uitzicht.</font>

182
00:18:49,585 --> 00:18:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Lul, hou je mond eens.
Welke kont zal het populairst zijn?</font>

183
00:18:53,105 --> 00:18:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Laat maar zien.</font>

184
00:18:54,105 --> 00:18:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.</font>

185
00:19:06,705 --> 00:19:08,585
<font face="sans-serif" size="71">Kon je geen betere ambulance vinden?</font>

186
00:19:08,665 --> 00:19:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik bewaar de betere
voor jouw begrafenis, rotzak.</font>

187
00:19:12,145 --> 00:19:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Als we nou snel weg moeten,
dragen we hem dan op ons hoofd mee?</font>

188
00:19:16,185 --> 00:19:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Er past al een lijkkist in je kont.
Wat duwen en deze ambulance kan erin.</font>

189
00:19:20,585 --> 00:19:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Zet het zwaailicht dan maar op je lul.</font>

190
00:19:23,145 --> 00:19:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Als ik dat op mijn lul zet,
zal je zus de hele nacht loeien.</font>

191
00:19:26,945 --> 00:19:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Dan val je mij weer aan.</font>

192
00:19:29,185 --> 00:19:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Je bent nooit blij.</font>

193
00:19:30,585 --> 00:19:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.</font>

194
00:19:53,945 --> 00:19:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Schiet nou.
-Waarom kun je niet wachten?</font>

195
00:19:57,025 --> 00:19:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Schiet nou.</font>

196
00:19:59,665 --> 00:20:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Schiet, verdomme.</font>

197
00:20:02,385 --> 00:20:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Z'n moeder staat ervoor.</font>

198
00:20:04,305 --> 00:20:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Die moeder kan de pot op.</font>

199
00:20:07,145 --> 00:20:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.</font>

200
00:20:08,265 --> 00:20:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Verdomde rotzak.</font>

201
00:20:13,545 --> 00:20:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Ga weg.</font>

202
00:20:14,465 --> 00:20:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Usman Sheikh.</font>

203
00:20:16,305 --> 00:20:17,745
<font face="sans-serif" size="71">O, god.</font>

204
00:20:24,025 --> 00:20:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Rust in vrede.</font>

205
00:20:33,265 --> 00:20:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Is Usman door jouw kogel gestorven?</font>

206
00:20:37,745 --> 00:20:40,945
<font face="sans-serif" size="71">Ja, baas.
Ik heb hem in zijn lijkkist gelegd.</font>

207
00:20:41,505 --> 00:20:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Maar baas...
-Wat wil je zeggen?</font>

208
00:20:43,985 --> 00:20:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Heb je je Taj Hotel niet geopend?</font>

209
00:20:49,505 --> 00:20:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil geen problemen.</font>

210
00:20:55,585 --> 00:20:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Jij brengt je zus naar de moskee...</font>

211
00:21:00,985 --> 00:21:03,905
<font face="sans-serif" size="71">...en laat haar met hem trouwen.
-Baas?</font>

212
00:21:09,985 --> 00:21:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Hij geeft me een horloge en zegt:
'Geef je zus aan die lul.'</font>

213
00:21:17,945 --> 00:21:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal hem afmaken.</font>

214
00:21:20,945 --> 00:21:24,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal hem opjagen als een hond.</font>

215
00:21:25,145 --> 00:21:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal hem aan stukjes snijden.</font>

216
00:21:32,585 --> 00:21:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Piepkleine stukjes.</font>

217
00:21:39,785 --> 00:21:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Doe het snel. We hebben niet genoeg tijd.</font>

218
00:21:43,985 --> 00:21:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt hem laten vallen.</font>

219
00:21:46,065 --> 00:21:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Raap op.</font>

220
00:21:47,025 --> 00:21:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Vier goudsbloemen.
-Stil.</font>

221
00:21:48,905 --> 00:21:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn weinig bloemen.
-Ik heb niks aan je.</font>

222
00:21:51,425 --> 00:21:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Deze hele kant moet nog.</font>

223
00:21:54,105 --> 00:21:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Goed.</font>

224
00:21:55,065 --> 00:21:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Doe je het na de bruiloft?</font>

225
00:21:57,225 --> 00:21:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Mikki?</font>

226
00:21:58,145 --> 00:22:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Vier hier, vier daar. En hoeveel onderop?
Daarom heeft je vader je buitengezet.</font>

227
00:22:02,105 --> 00:22:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Je denkt al de hele dag aan het ontwerp.
En wat heb je gemaakt?</font>

228
00:22:05,385 --> 00:22:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Zelfs op de dag van je bruiloft
ben je lomp.</font>

229
00:22:07,545 --> 00:22:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Je haar zit goed.
Als je iets nodig hebt...</font>

230
00:22:20,225 --> 00:22:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik neem wel op.
-Ja.</font>

231
00:22:23,465 --> 00:22:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Paritosh?</font>

232
00:22:25,425 --> 00:22:29,225
<font face="sans-serif" size="71">We moeten deze bruiloft afzeggen.
Ik wil die niet.</font>

233
00:22:31,665 --> 00:22:36,265
<font face="sans-serif" size="71">Maak je geen zorgen.
Ik loop wel met je mee.</font>

234
00:22:36,345 --> 00:22:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Het is een heel eind. Je zult moe worden.</font>

235
00:22:39,345 --> 00:22:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Je leven gaat veranderen.</font>

236
00:22:41,945 --> 00:22:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh Gaitonde wordt de god der weelde.</font>

237
00:22:44,625 --> 00:22:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik begrijp het.</font>

238
00:22:45,905 --> 00:22:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

239
00:22:47,745 --> 00:22:49,705
<font face="sans-serif" size="71">Waarom je zo blij bent.</font>

240
00:22:50,665 --> 00:22:54,385
<font face="sans-serif" size="71">Je hoort het geluid van geld
voor ik de god der weelde ben.</font>

241
00:22:55,865 --> 00:22:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Steek het in je reet en kom hier.</font>

242
00:22:57,985 --> 00:22:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik stuur Bunty naar je toe.</font>

243
00:23:00,465 --> 00:23:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Wij zijn klaar om te gaan.</font>

244
00:23:21,545 --> 00:23:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Wie is daar? Kom tevoorschijn.</font>

245
00:23:32,945 --> 00:23:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent speciaal voor Mr. Gaitonde, hè?</font>

246
00:23:37,065 --> 00:23:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Wie ben jij?</font>

247
00:23:38,465 --> 00:23:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik kom van het bordeel.
Ik wil wat lekkers van je.</font>

248
00:23:41,825 --> 00:23:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Laat maar. Zie ik eruit
als de eigenaar van een snoepwinkel?</font>

249
00:23:46,545 --> 00:23:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Je Simi heeft me verteld
wat je lekker vindt.</font>

250
00:23:51,145 --> 00:23:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Zij heeft me geleerd
hoe ik je gelukkig kan maken.</font>

251
00:23:57,105 --> 00:23:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet hoe fruit smaakt
zonder het te openen.</font>

252
00:24:02,065 --> 00:24:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Waar is Bunty?
-Niet gekomen...</font>

253
00:24:03,625 --> 00:24:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Bunty?
-Geen idee.</font>

254
00:24:13,465 --> 00:24:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Gefeliciteerd.</font>

255
00:24:16,905 --> 00:24:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Wie is dit?</font>

256
00:24:18,305 --> 00:24:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt geluk dat je leeft...</font>

257
00:24:20,705 --> 00:24:24,305
<font face="sans-serif" size="71">...en ik ook,
want dan kun je mijn geschenk ontvangen.</font>

258
00:24:24,945 --> 00:24:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Welk geschenk?</font>

259
00:24:25,985 --> 00:24:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Voor je bruiloft. Het komt eraan.</font>

260
00:24:42,665 --> 00:24:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?</font>

261
00:24:44,105 --> 00:24:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Waar is Bunty?
-Geen idee, baas.</font>

262
00:24:51,945 --> 00:24:53,105
<font face="sans-serif" size="71">Wat doet hij?</font>

263
00:24:57,305 --> 00:24:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Wees voorzichtig.</font>

264
00:24:59,065 --> 00:25:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Wie rijdt zo? Haal hem in.</font>

265
00:25:01,865 --> 00:25:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Kijk uit. Hé.</font>

266
00:25:05,305 --> 00:25:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Wie is dat?</font>

267
00:25:07,585 --> 00:25:08,425
<font face="sans-serif" size="71">Wat...</font>

268
00:25:17,105 --> 00:25:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Nee...</font>

269
00:26:30,505 --> 00:26:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Het meisje en haar familie zijn weg.</font>

270
00:27:19,065 --> 00:27:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Als je wilt, breng ik hen terug.</font>

271
00:27:25,425 --> 00:27:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Haal de priester.</font>

272
00:27:28,985 --> 00:27:30,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga trouwen.</font>

273
00:27:31,545 --> 00:27:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Met wie?</font>

274
00:27:45,665 --> 00:27:47,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik nam toen drie beslissingen.</font>

275
00:27:47,945 --> 00:27:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Paritosh was gestorven voor mijn bruiloft,
dus zou ik die dag trouwen.</font>

276
00:27:53,985 --> 00:27:55,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou wraak nemen...
-Sta op.</font>

277
00:27:55,505 --> 00:27:56,705
<font face="sans-serif" size="71">...voor zijn dood.</font>

278
00:27:58,025 --> 00:28:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Baas, een fles. Hij is dronken.</font>

279
00:28:01,065 --> 00:28:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Verdomde lul. Rotzak.</font>

280
00:28:03,745 --> 00:28:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er gebeurd?</font>

281
00:28:05,945 --> 00:28:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er gebeurd?</font>

282
00:28:07,785 --> 00:28:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat heb ik gedaan?</font>

283
00:28:09,985 --> 00:28:13,145
<font face="sans-serif" size="71">De vuilniswagen zal je op komen halen,
jij klootzak.</font>

284
00:28:13,225 --> 00:28:15,825
<font face="sans-serif" size="71">Smerige rat.
-Baas.</font>

285
00:28:15,905 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.
-Baas.</font>

286
00:28:18,545 --> 00:28:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Hij zei: 'Gefeliciteerd.'</font>

287
00:28:20,065 --> 00:28:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik steek mijn vuist in je reet
tot hij uit je mond komt.</font>

288
00:28:24,345 --> 00:28:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Rotzak.
-Baas.</font>

289
00:28:26,505 --> 00:28:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Baas, wat is er gebeurd?</font>

290
00:28:28,105 --> 00:28:30,265
<font face="sans-serif" size="71">Ga slapen.</font>

291
00:28:31,265 --> 00:28:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Moet ik het licht uitdoen?</font>

292
00:28:36,025 --> 00:28:42,625
<font face="sans-serif" size="71">En ik zou Bunty zo hard slaan
dat hij als een hond zou sterven.</font>

293
00:28:43,265 --> 00:28:47,545
<font face="sans-serif" size="71">DAG 20</font>

294
00:29:18,225 --> 00:29:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Heb je ook maar even nagedacht
voor je dit deed?</font>

295
00:29:21,865 --> 00:29:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Over de waarschuwing?</font>

296
00:29:24,225 --> 00:29:28,665
<font face="sans-serif" size="71">Nee. Het ISI-geld dat jij zelf
hebt gevonden. Heb je daarover nagedacht?</font>

297
00:29:28,745 --> 00:29:32,625
<font face="sans-serif" size="71">Of over de 20 miljoen mensen in Mumbai
die in gevaar kunnen zijn?</font>

298
00:29:32,705 --> 00:29:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik dacht net zozeer na over deze dingen
als u over Nayanika.</font>

299
00:29:39,385 --> 00:29:42,945
<font face="sans-serif" size="71">Waarom denken alle mannen
voor alle vrouwen te moeten zorgen?</font>

300
00:29:43,025 --> 00:29:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer komen jullie
van dat redderscomplex af?</font>

301
00:29:45,585 --> 00:29:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Iemand is toch verantwoordelijk?</font>

302
00:29:47,985 --> 00:29:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Verdomde rotzak.</font>

303
00:29:52,265 --> 00:29:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Jij hoort in het veld te werken
en ik achter een bureau.</font>

304
00:29:56,825 --> 00:29:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Dat wil je me zeggen, hè?</font>

305
00:30:01,105 --> 00:30:02,705
<font face="sans-serif" size="71">Val dood.</font>

306
00:30:15,345 --> 00:30:17,225
<font face="sans-serif" size="71">BAAS</font>

307
00:30:32,625 --> 00:30:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Na de moord op Bunty Sharma,
voormalig lid van Gaitondes bende...</font>

308
00:30:37,305 --> 00:30:42,345
<font face="sans-serif" size="71">...is het duidelijk dat dit een geval was
van een oude rivaliteit tussen bendes.</font>

309
00:30:44,425 --> 00:30:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Andere leden van Gaitondes bende
zijn neergeschoten...</font>

310
00:30:47,865 --> 00:30:49,505
<font face="sans-serif" size="71">...volgens onze info.</font>

311
00:30:50,865 --> 00:30:52,745
<font face="sans-serif" size="71">Hun identiteit is nog onbekend.</font>

312
00:30:54,305 --> 00:30:58,865
<font face="sans-serif" size="71">De politie van Mumbai
heeft deze zaak in recordtijd opgelost.</font>

313
00:30:59,825 --> 00:31:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Daarom wil ik mijn agenten feliciteren.</font>

314
00:31:04,265 --> 00:31:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Deze zaak is nu gesloten.</font>

315
00:31:05,825 --> 00:31:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Eén vraag, alstublieft.</font>

316
00:31:09,585 --> 00:31:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Waarom maakt Bhonsle zich zo druk
om deze zaak?</font>

317
00:31:12,905 --> 00:31:15,785
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde was een oude vriend van hem.</font>

318
00:31:17,825 --> 00:31:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Een lijst met Gaitondes vrienden
op straat...</font>

319
00:31:20,785 --> 00:31:23,305
<font face="sans-serif" size="71">...zou van Colaba tot Kolkata reiken.</font>

320
00:31:26,105 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Uit Trivedi hadden we
misschien wat kunnen krijgen.</font>

321
00:31:31,105 --> 00:31:33,225
<font face="sans-serif" size="71">De stemming was verpest voor het begon.</font>

322
00:31:34,425 --> 00:31:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Trivedi's huis wordt bewaakt.</font>

323
00:31:37,225 --> 00:31:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Maar er gaat vast niemand heen.</font>

324
00:31:40,305 --> 00:31:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Maar als we wat risico's nemen en...
-'En'?</font>

325
00:31:44,705 --> 00:31:48,785
<font face="sans-serif" size="71">De e-mails van Bhonsle bekijken...</font>

326
00:31:48,865 --> 00:31:50,425
<font face="sans-serif" size="71">De e-mails van 'n minister hacken?</font>

327
00:31:52,225 --> 00:31:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Dat zou niet de eerste keer zijn.</font>

328
00:31:59,065 --> 00:32:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Paarden vanaf hier.</font>

329
00:32:00,545 --> 00:32:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Een helikopter vanaf daar.
En één vanaf hier.</font>

330
00:32:03,065 --> 00:32:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Dan 20 à 25 auto's vanaf hier, een jeep
met de schurk en zijn maten.</font>

331
00:32:07,185 --> 00:32:09,625
<font face="sans-serif" size="71">De politie op motoren vanaf hier.</font>

332
00:32:09,705 --> 00:32:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Jij staat hier met een zwaard.
Je hoofd bloedt.</font>

333
00:32:13,025 --> 00:32:14,505
<font face="sans-serif" size="71">De heldin is hier.</font>

334
00:32:14,585 --> 00:32:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Net als de schurk de heldin meepakt...</font>

335
00:32:17,985 --> 00:32:21,465
<font face="sans-serif" size="71">...ren jij in slow motion en boem.</font>

336
00:32:22,425 --> 00:32:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Pauze.</font>

337
00:32:28,385 --> 00:32:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben zo terug, oké? Heel even.</font>

338
00:32:58,425 --> 00:33:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Pa geeft ons
de actieregisseur van Jackie Chan.</font>

339
00:33:04,425 --> 00:33:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe het niet. Het is waardeloos.</font>

340
00:33:08,865 --> 00:33:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Omdat je Ranbirs film maakt?</font>

341
00:33:13,465 --> 00:33:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Maar voor zover ik weet, lig je eruit.</font>

342
00:33:17,905 --> 00:33:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

343
00:33:20,625 --> 00:33:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb hem gezegd dat je onze film maakt.</font>

344
00:33:26,465 --> 00:33:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Hoe kun je?</font>

345
00:33:28,905 --> 00:33:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Was Jojo je pooier niet?
En Gaitonde je klant?</font>

346
00:33:34,865 --> 00:33:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet alles.</font>

347
00:33:37,385 --> 00:33:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Wees een brave meid
of ik vertel iedereen waar je accent...</font>

348
00:33:41,865 --> 00:33:44,745
<font face="sans-serif" size="71">...vandaan komt. 'Hoe kun je?'</font>

349
00:33:46,865 --> 00:33:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Ga nu pa bedanken.</font>

350
00:33:51,065 --> 00:33:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Omdat je 't script geweldig vond.</font>

351
00:33:54,185 --> 00:33:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Daarna maken we de film samen.</font>

352
00:33:58,545 --> 00:33:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Maak je geen zorgen.</font>

353
00:34:01,145 --> 00:34:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik los alles op.</font>

354
00:34:06,545 --> 00:34:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik los alles op.</font>

355
00:34:12,985 --> 00:34:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik snuif alles op.</font>

356
00:34:43,865 --> 00:34:45,665
<font face="sans-serif" size="71">Sir?
-Hé, Andre.</font>

357
00:34:46,625 --> 00:34:48,025
<font face="sans-serif" size="71">Neem haar gegevens.</font>

358
00:34:48,865 --> 00:34:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Elke dag op mijn nek.
-Kom.</font>

359
00:34:51,105 --> 00:34:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Mijn naam is Aasiya Bi.</font>

360
00:34:53,465 --> 00:34:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Mijn zoon, Shamsul, wordt vermist
uit Bengali... Bengali Bura.</font>

361
00:35:48,145 --> 00:35:50,105
<font face="sans-serif" size="71">KOM JE NAAR HUIS?</font>

362
00:36:38,185 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">SARTAJ SINGH
POLITIE-INSPECTEUR</font>

363
00:36:44,505 --> 00:36:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Er was eens een Parsi vrouw, Firoza.</font>

364
00:36:47,665 --> 00:36:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Haar Duitse herder, Lucy, was verdwenen.</font>

365
00:36:51,905 --> 00:36:55,905
<font face="sans-serif" size="71">Je vader zocht er twee dagen
en twee nachten naar, te voet.</font>

366
00:36:55,985 --> 00:37:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Die vrouw, Firoza, had een neef.
Hij had hem gestolen en verkocht.</font>

367
00:37:00,545 --> 00:37:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Je vader gaf hem twee klappen
en hij gaf de hond terug.</font>

368
00:37:04,425 --> 00:37:10,705
<font face="sans-serif" size="71">De vrouw was zo blij haar Lucy te zien
dat ze je vader op zijn wangen kuste.</font>

369
00:37:10,785 --> 00:37:15,345
<font face="sans-serif" size="71">En ze zei: 'Dit is pas een echte agent.'
Luister je wel?</font>

370
00:37:15,425 --> 00:37:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Maar waarom vertel je me dit?</font>

371
00:37:18,985 --> 00:37:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb de Granth Sahib gelezen...</font>

372
00:37:21,385 --> 00:37:25,345
<font face="sans-serif" size="71">...maar ik wilde je eens
een heel ander verhaal vertellen.</font>

373
00:37:28,025 --> 00:37:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ik een verhaal nodig heb?</font>

374
00:37:30,865 --> 00:37:33,465
<font face="sans-serif" size="71">Zoon, ik ben je moeder.</font>

375
00:37:34,785 --> 00:37:37,705
<font face="sans-serif" size="71">ALLEEN DE WAARHEID OVERWINT</font>

376
00:37:56,425 --> 00:37:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Inspecteur Sartaj Singh.</font>

377
00:37:59,625 --> 00:38:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Ja, sir.</font>

378
00:38:02,265 --> 00:38:03,345
<font face="sans-serif" size="71">U kunt beginnen.</font>

379
00:38:05,865 --> 00:38:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Bunty Sharma was de trouwste partner
van Ganesh Gaitonde.</font>

380
00:38:09,545 --> 00:38:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Hij zou ons de locatie geven
van een zending.</font>

381
00:38:12,225 --> 00:38:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Wij zouden hem veilig India uit leiden.</font>

382
00:38:16,745 --> 00:38:18,185
<font face="sans-serif" size="71">We hadden informatie.</font>

383
00:38:19,785 --> 00:38:22,505
<font face="sans-serif" size="71">We hebben het duidelijk
in het register gezet.</font>

384
00:38:22,585 --> 00:38:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Er zaten twee vermoedelijke terroristen
in Bengali Bura verborgen.</font>

385
00:38:29,225 --> 00:38:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Waarom is deze zending belangrijk?</font>

386
00:38:31,625 --> 00:38:33,265
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde waarschuwde ons...</font>

387
00:38:33,345 --> 00:38:35,465
<font face="sans-serif" size="71">...dat er over 25 dagen wat gebeurt.</font>

388
00:38:35,985 --> 00:38:39,785
<font face="sans-serif" size="71">We hadden informatie
dat die zending ermee te maken had.</font>

389
00:38:40,665 --> 00:38:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Had u ander bewijs naast de waarschuwing
van Gaitonde? Van die bedreiging?</font>

390
00:38:49,625 --> 00:38:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

391
00:38:51,065 --> 00:38:55,145
<font face="sans-serif" size="71">Commissaris Parulkar, inspecteur
Majid Khan en agent Kamble...</font>

392
00:38:55,225 --> 00:38:57,105
<font face="sans-serif" size="71">...gingen naar de eerste etage.</font>

393
00:38:59,905 --> 00:39:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Eén team stond bij de uitgang
en ik stond voor het gebouw.</font>

394
00:39:06,745 --> 00:39:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Sir.</font>

395
00:39:08,265 --> 00:39:10,985
<font face="sans-serif" size="71">De naam van de jongen?</font>

396
00:39:13,465 --> 00:39:18,145
<font face="sans-serif" size="71">Sir, red me. Alstublieft.</font>

397
00:39:18,225 --> 00:39:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Junaid Sheikh.</font>

398
00:39:20,865 --> 00:39:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Had hij een wapen?</font>

399
00:39:24,025 --> 00:39:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Red me, sir. Alstublieft.</font>

400
00:39:29,065 --> 00:39:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Had hij een wapen, inspecteur Singh?</font>

401
00:39:35,225 --> 00:39:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Sir, red...</font>

402
00:39:37,785 --> 00:39:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

403
00:39:39,985 --> 00:39:42,745
<font face="sans-serif" size="71">Junaid Sheikh schoot op Parulkars team...</font>

404
00:39:47,465 --> 00:39:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Hij werd gedood door hun schoten.</font>

405
00:39:51,705 --> 00:39:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Twee agenten stierven,
en 'n prostituee die met ons werkte.</font>

406
00:39:55,465 --> 00:39:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Het doelwit, Bunty Sharma, en zijn maat.
In totaal drie mensen van ons.</font>

407
00:40:01,145 --> 00:40:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Volgens onze informatie
deed de politie van Mumbai die inval.</font>

408
00:40:05,665 --> 00:40:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Stemt u daarmee in?</font>

409
00:40:08,785 --> 00:40:10,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik stem daar niet mee in.</font>

410
00:40:11,705 --> 00:40:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Er zaten veel rivaliserende bendes
achter Bunty Sharma aan.</font>

411
00:40:15,225 --> 00:40:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Het kon iedereen zijn.</font>

412
00:40:52,305 --> 00:40:56,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}GERECHTIGHEID VOOR JUNAID</font>

413
00:44:11,105 --> 00:44:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Brigitta Broeke</font>

