1
00:00:06,105 --> 00:00:07,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Привет от Сулеймана Исы.</i></font>

2
00:00:29,625 --> 00:00:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Кукоо?</font>

3
00:01:26,865 --> 00:01:27,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Кукоо больше нет.</i></font>

4
00:01:29,385 --> 00:01:30,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>В каком смысле?</i></font>

5
00:01:32,945 --> 00:01:34,945
<font face="sans-serif" size="71">В смысле совсем нет. Вообще.</font>

6
00:01:41,545 --> 00:01:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Я Ганеш Гаитонд.</font>

7
00:01:45,465 --> 00:01:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Я никому не верю.</font>

8
00:01:50,665 --> 00:01:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Даже он не навредит мне,
потому что я выше.</font>

9
00:01:56,465 --> 00:02:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Отныне в Гопалмате будут чтить
лишь одного бога — меня.</font>

10
00:02:02,865 --> 00:02:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Я ваш единственный истинный бог.</font>

11
00:02:28,625 --> 00:02:32,145
<font face="sans-serif" size="71">ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX</font>

12
00:03:05,025 --> 00:03:09,985
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ПЯТАЯ СЕРИЯ
САРАМА</font>

13
00:03:45,745 --> 00:03:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Как ты об этом узнал?</font>

14
00:03:47,785 --> 00:03:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Сон приснился. Не лезь.</font>

15
00:03:51,545 --> 00:03:53,865
<font face="sans-serif" size="71">Надо добраться до него раньше разведки.</font>

16
00:03:55,865 --> 00:03:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Зачем тебе это? Запал на нее?</font>

17
00:04:01,425 --> 00:04:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Банти так просто не сдастся,
будет перестрелка.</font>

18
00:04:05,265 --> 00:04:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Научить снимать с предохранителя?</font>

19
00:04:07,705 --> 00:04:10,705
<font face="sans-serif" size="71">Погуглю. Нашел же я Рамаканта Ядава.</font>

20
00:04:22,465 --> 00:04:24,465
<font face="sans-serif" size="71">- Кто эти люди?
- Они наши.</font>

21
00:04:25,425 --> 00:04:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Стали моими информаторами.</font>

22
00:04:27,905 --> 00:04:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Вдруг что,
скажем, что получили наводку.</font>

23
00:04:31,745 --> 00:04:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Они шантажом стрясли с застройщика
600 000 рупий.</font>

24
00:04:36,585 --> 00:04:39,145
<font face="sans-serif" size="71">- Что это?
- Это для твоей защиты.</font>

25
00:04:40,305 --> 00:04:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Они выстрелят — мы ответим.</font>

26
00:04:42,385 --> 00:04:45,585
<font face="sans-serif" size="71">О Банти ничего не известно. Ясно?</font>

27
00:05:11,145 --> 00:05:13,145
<font face="sans-serif" size="71">- Алло?
- <i>Команда эвакуации готова.</i></font>

28
00:05:14,225 --> 00:05:15,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>- </i>Хорошо.
- <i>Ждем указаний.</i></font>

29
00:05:24,185 --> 00:05:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Пошел.</font>

30
00:05:37,425 --> 00:05:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Твою мать! Мы так не договаривались!</font>

31
00:05:39,425 --> 00:05:42,505
<font face="sans-serif" size="71">Просто иди и спаси даму.
«Не договаривались».</font>

32
00:05:47,785 --> 00:05:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Сэр. Да, всё сделано.</font>

33
00:06:03,585 --> 00:06:05,825
<font face="sans-serif" size="71">Госпожа, он знает.</font>

34
00:06:06,225 --> 00:06:07,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Кто?</i>
<i>- </i>Сикх.</font>

35
00:06:10,185 --> 00:06:11,185
<font face="sans-serif" size="71">Жду приказа.</font>

36
00:06:14,265 --> 00:06:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Продолжайте.</font>

37
00:06:15,825 --> 00:06:17,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Хорошо. Приманка движется.</i></font>

38
00:06:20,265 --> 00:06:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Гребаный Сартаж! Черт!</font>

39
00:06:41,385 --> 00:06:43,265
<font face="sans-serif" size="71">- Где они?
- Не знаю.</font>

40
00:06:51,505 --> 00:06:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Какого черта?</font>

41
00:07:00,585 --> 00:07:02,585
<font face="sans-serif" size="71">Ублюдок.</font>

42
00:07:03,385 --> 00:07:04,225
<font face="sans-serif" size="71">Господин.</font>

43
00:07:07,625 --> 00:07:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Давай. Ну же.</font>

44
00:07:45,505 --> 00:07:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Стоять!</font>

45
00:08:01,545 --> 00:08:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Ты, дерьма кусок. Что ты здесь делаешь?</font>

46
00:08:10,625 --> 00:08:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Ты всё это начал.</font>

47
00:08:12,705 --> 00:08:14,905
<font face="sans-serif" size="71">Почему ты всё портишь?</font>

48
00:08:14,985 --> 00:08:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Отпусти Найанику, и я тебя спасу.</font>

49
00:08:17,385 --> 00:08:18,865
<font face="sans-serif" size="71">А потом что?</font>

50
00:08:19,425 --> 00:08:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Посадишь меня?</font>

51
00:08:20,745 --> 00:08:23,025
<font face="sans-serif" size="71">- Отпусти ее!
- Сам отпусти!</font>

52
00:08:23,105 --> 00:08:25,225
<font face="sans-serif" size="71">Твоя одержимость убьет тебя.</font>

53
00:08:25,985 --> 00:08:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Убирайся.</font>

54
00:08:30,625 --> 00:08:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Не подходи, Сартаж!</font>

55
00:08:32,505 --> 00:08:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Выстрелишь — и мы изрешетим тебя.</font>

56
00:08:34,665 --> 00:08:36,745
<font face="sans-serif" size="71">От тебя ничего не останется.</font>

57
00:08:39,265 --> 00:08:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Мамочка твоя звонит.</font>

58
00:08:42,305 --> 00:08:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Госпожа! Какого хрена?
Что тут делает Сартаж?</font>

59
00:08:46,585 --> 00:08:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Слушайте, дайте поговорить с ним.</font>

60
00:08:49,505 --> 00:08:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Говорите.</font>

61
00:08:50,625 --> 00:08:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Сартаж, уходи оттуда.</font>

62
00:08:54,225 --> 00:08:56,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Пропусти их, это приказ.</i></font>

63
00:08:56,345 --> 00:08:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Понял? Это значит «вали с дороги».</font>

64
00:08:59,545 --> 00:09:00,545
<font face="sans-serif" size="71">Пошел вон.</font>

65
00:09:01,865 --> 00:09:02,865
<font face="sans-serif" size="71">Назад, Сартаж!</font>

66
00:09:03,825 --> 00:09:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Ты мне всё портишь.</font>

67
00:09:06,745 --> 00:09:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Убирайся или сдохнешь.</font>

68
00:09:09,425 --> 00:09:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Чего стоите? Уберите его отсюда!</font>

69
00:09:23,385 --> 00:09:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Идем!</font>

70
00:09:33,625 --> 00:09:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Пошли, Сартаж! Нет времени!</font>

71
00:09:47,505 --> 00:09:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Мы почти на месте.</font>

72
00:09:49,145 --> 00:09:50,705
<font face="sans-serif" size="71">В машину, быстро!</font>

73
00:10:30,585 --> 00:10:32,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Неожиданно настали трудные времена.</i></font>

74
00:10:33,945 --> 00:10:34,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Вот как это было.</i></font>

75
00:10:36,345 --> 00:10:38,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Вся страна была в опасности.</i></font>

76
00:10:38,545 --> 00:10:41,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>В Кашмире похитили</i>
<i>дочь министра внутренних дел.</i></font>

77
00:10:41,625 --> 00:10:45,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Дети в Дели поджигали себя</i>
<i>во имя комиссии Мандала.</i></font>

78
00:10:45,305 --> 00:10:48,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Премьер-министры менялись так же часто,</i>
<i>как нижнее белье.</i></font>

79
00:10:49,625 --> 00:10:53,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Но я не собирался</i>
<i>так просто сдавать Гопалмат.</i></font>

80
00:10:55,185 --> 00:10:57,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Для начала я запретил алкоголь в банде.</i></font>

81
00:10:58,665 --> 00:11:01,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Людей это разозлило.</i></font>

82
00:11:02,705 --> 00:11:06,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Потом я поклялся убить за месяц</i>
<i>50 человек Исы.</i></font>

83
00:11:07,585 --> 00:11:08,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Абдула в отеле «Ирани».</i></font>

84
00:11:09,025 --> 00:11:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Как ты, друг? Всё хорошо?</font>

85
00:11:13,905 --> 00:11:15,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Раджаба Рангелу в Каджуре.</i></font>

86
00:11:17,825 --> 00:11:18,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Измаила в Нагпаде.</i></font>

87
00:11:28,065 --> 00:11:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Давай.</font>

88
00:11:33,625 --> 00:11:36,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Аджу, Вики и Суфи на фабрике.</i></font>

89
00:11:49,385 --> 00:11:50,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Но они были мелкой сошкой.</i></font>

90
00:11:51,385 --> 00:11:53,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я не мог добраться до гангстеров Исы.</i></font>

91
00:11:53,665 --> 00:11:56,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Иса с семьей улетел в Дубай.</i></font>

92
00:11:57,465 --> 00:12:02,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Паритош был убежден,</i>
<i>что всему виной недобрая сила.</i></font>

93
00:12:03,185 --> 00:12:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Твои звезды... тебе не благоволят.</font>

94
00:12:08,185 --> 00:12:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Я о том... Сатурн вмешивается...</font>

95
00:12:12,185 --> 00:12:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Планетарный период Сатурна...</font>

96
00:12:14,545 --> 00:12:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Когда начинается его фаза,
всё летит к чертям.</font>

97
00:12:20,305 --> 00:12:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Паритош сказал, что это кольцо
станет решением всех проблем.</font>

98
00:12:24,585 --> 00:12:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Надень его на новорожденного —
и ни о чём не беспокойся.</font>

99
00:12:30,385 --> 00:12:31,465
<font face="sans-serif" size="71">Просри всё —</font>

100
00:12:33,225 --> 00:12:36,145
<font face="sans-serif" size="71">и дурацкое кольцо это исправит.</font>

101
00:12:36,905 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Ты не думаешь,
что война с Исой затянулась?</font>

102
00:12:41,785 --> 00:12:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Мы поимели Ису,
ни одного ублюдка не пощадили.</font>

103
00:12:47,025 --> 00:12:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Кровь рекой лилась.</font>

104
00:12:48,745 --> 00:12:52,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Мы тоже многих потеряли,</i>
<i>но ты этого не видишь.</i></font>

105
00:12:53,745 --> 00:12:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Прошу, отдайте дань уважения.</font>

106
00:13:00,105 --> 00:13:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Во имя Господа милосердного.</font>

107
00:13:04,745 --> 00:13:06,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Когда ты в последний раз</i>
<i>общался с парнями?</i></font>

108
00:13:07,505 --> 00:13:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Просто веселился?</font>

109
00:13:09,585 --> 00:13:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Отмечал праздники
вместе с Банти и Бадрия?</font>

110
00:13:14,425 --> 00:13:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Танцевал с Чоттой и Бадой?</font>

111
00:13:17,505 --> 00:13:19,065
<font face="sans-serif" size="71">В Гопалмате всё это было.</font>

112
00:13:20,025 --> 00:13:23,785
<font face="sans-serif" size="71">А теперь ничего этого нет.
Никто не веселится.</font>

113
00:13:24,625 --> 00:13:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Хватит думать своим членом,
или так мудаком и останешься.</font>

114
00:13:29,545 --> 00:13:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Время еще есть.</font>

115
00:13:32,265 --> 00:13:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Не дай уничтожить Гопалмат.</font>

116
00:13:36,145 --> 00:13:36,985
<font face="sans-serif" size="71">Подумай об этом.</font>

117
00:13:37,065 --> 00:13:38,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Канта Баи была права.</i></font>

118
00:13:39,585 --> 00:13:42,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>После смерти Кукоо</i>
<i>жизнь для меня потеряла смысл.</i></font>

119
00:13:43,305 --> 00:13:47,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я пытался забыть о скорби в постели,</i></font>

120
00:13:48,025 --> 00:13:49,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>как одержимый.</i></font>

121
00:14:02,265 --> 00:14:04,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Но когда я встретил шлюху</i>
<i>с цветами в волосах,</i></font>

122
00:14:06,385 --> 00:14:08,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>увидел в ней свою мать.</i></font>

123
00:14:11,225 --> 00:14:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Кого ты привел?</font>

124
00:14:16,265 --> 00:14:19,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Кровоточило не только мое сердце,</i>
<i>но и мой член.</i></font>

125
00:14:51,825 --> 00:14:52,665
<font face="sans-serif" size="71">Босс?</font>

126
00:14:54,825 --> 00:14:56,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Господин Сартаж, сила — это то,</i></font>

127
00:14:57,385 --> 00:14:59,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>что приходит со всей своей мощью</i></font>

128
00:15:00,265 --> 00:15:02,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>и оставляет тебя пустым,</i>
<i>когда покидает.</i></font>

129
00:15:15,985 --> 00:15:17,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Времена меняются быстро.</i></font>

130
00:15:18,585 --> 00:15:22,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Леопард, подаривший мне жизнь,</i>
<i>теперь пытался ее забрать.</i></font>

131
00:15:24,065 --> 00:15:27,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Раньше, глядя ему в глаза,</i>
<i>я ощущал себя богом.</i></font>

132
00:15:28,745 --> 00:15:35,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Но увидев его в больнице,</i>
<i>я почувствовал себя опустошенным.</i></font>

133
00:15:40,945 --> 00:15:42,745
<font face="sans-serif" size="71">В этот раз тебе повезло.</font>

134
00:15:49,305 --> 00:15:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Ты надел его мне?</font>

135
00:15:52,985 --> 00:15:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Ты жив благодаря этому кольцу.</font>

136
00:15:56,905 --> 00:16:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Оно у тебя на пальце,
с тех пор как тебя привезли в больницу.</font>

137
00:16:03,345 --> 00:16:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Я знаю о своей смерти.</font>

138
00:16:06,625 --> 00:16:07,825
<font face="sans-serif" size="71">Я умру не так.</font>

139
00:16:08,305 --> 00:16:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Кто сказал, что ты умрешь?</font>

140
00:16:11,985 --> 00:16:15,225
<font face="sans-serif" size="71">Паритош, дай мне сказать.</font>

141
00:16:17,105 --> 00:16:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Говори.</font>

142
00:16:22,065 --> 00:16:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Я хочу жениться.</font>

143
00:16:24,745 --> 00:16:27,105
<font face="sans-serif" size="71">На такой девушке,</font>

144
00:16:28,105 --> 00:16:29,025
<font face="sans-serif" size="71">как ты говорил.</font>

145
00:16:44,225 --> 00:16:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Осторожно.</font>

146
00:16:49,265 --> 00:16:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Уложи его в кровать.</font>

147
00:17:00,585 --> 00:17:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Эй, слышишь?</font>

148
00:17:03,545 --> 00:17:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Как тебя зовут?</font>

149
00:17:06,265 --> 00:17:07,265
<font face="sans-serif" size="71">Субхадра.</font>

150
00:17:07,825 --> 00:17:08,665
<font face="sans-serif" size="71">Это...</font>

151
00:17:11,145 --> 00:17:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Это ты надела мне на палец кольцо?</font>

152
00:17:13,985 --> 00:17:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Чтобы спасти меня?</font>

153
00:17:17,065 --> 00:17:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Ты говорить не можешь?</font>

154
00:17:19,425 --> 00:17:21,665
<font face="sans-serif" size="71">Вы считаете, что вы выше Господа,</font>

155
00:17:22,985 --> 00:17:24,705
<font face="sans-serif" size="71">потому он вас и наказывает.</font>

156
00:17:33,305 --> 00:17:35,985
<font face="sans-serif" size="71">А ты хочешь, чтобы он простил меня?</font>

157
00:17:37,985 --> 00:17:38,825
<font face="sans-serif" size="71">Говори, сука!</font>

158
00:17:40,105 --> 00:17:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Вы не понимаете.</font>

159
00:17:43,065 --> 00:17:44,985
<font face="sans-serif" size="71">Вы не видите ничего, кроме себя.</font>

160
00:17:46,425 --> 00:17:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Наказывая вас,
Господь наказывает и меня тоже.</font>

161
00:17:50,665 --> 00:17:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Заставляет страдать меня и мою семью.</font>

162
00:17:55,905 --> 00:17:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Ты с ума сошла, тварь?</font>

163
00:17:58,985 --> 00:17:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Проваливай.</font>

164
00:18:02,065 --> 00:18:04,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Шестерка Исы, Парулкар,</i>
<i>дал мне наводку.</i></font>

165
00:18:06,425 --> 00:18:08,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Усман Шейх, бухгалтер Исы.</i></font>

166
00:18:09,385 --> 00:18:13,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Он направлялся из Дубая в Бомбей,</i>
<i>где лечилась его мать. Один.</i></font>

167
00:18:14,625 --> 00:18:17,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>К тому времени мы перебили всю мелочь.</i></font>

168
00:18:17,625 --> 00:18:21,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Но Усман... Усман был для него важен,</i>
<i>он был его тенью.</i></font>

169
00:18:22,185 --> 00:18:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Прилетит на самолете,</font>

170
00:18:25,505 --> 00:18:27,105
<font face="sans-serif" size="71">а улетит в гробу.</font>

171
00:18:30,705 --> 00:18:34,025
<font face="sans-serif" size="71">В гробу? Что еще за гроб?</font>

172
00:18:37,465 --> 00:18:40,625
<font face="sans-serif" size="71">Гроб — это то
что мы засунем тебе в зад</font>

173
00:18:41,745 --> 00:18:43,985
<font face="sans-serif" size="71">и тем привлечем больше туристов,
чем Ворота Индии.</font>

174
00:18:44,065 --> 00:18:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Твою мать.</font>

175
00:18:46,665 --> 00:18:49,505
<font face="sans-serif" size="71">Мы построим отель перед его жопой.
Жопа с видом.</font>

176
00:18:49,585 --> 00:18:51,225
<font face="sans-serif" size="71">- Угомонись, козел.
- Эй!</font>

177
00:18:51,305 --> 00:18:53,025
<font face="sans-serif" size="71">Иначе увидим, чья жопа прославится.</font>

178
00:18:53,105 --> 00:18:54,025
<font face="sans-serif" size="71">- Покажи.
- Вы там!</font>

179
00:18:54,105 --> 00:18:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Ублюдок.</font>

180
00:19:05,465 --> 00:19:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Ничего получше этой рухляди не нашел?</font>

181
00:19:08,665 --> 00:19:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Я нормальную
для твоих похорон приберег.</font>

182
00:19:12,145 --> 00:19:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Если что не так пойдет,
на этом что ли гнать будем?</font>

183
00:19:16,185 --> 00:19:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Раз в твоей жопе гроб помещается,
то и скорая тоже влезет.</font>

184
00:19:20,585 --> 00:19:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Ты тогда на член красный маячок повесь.</font>

185
00:19:23,145 --> 00:19:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Если я повешу на член маячок,
твоя сестра завоет, как сирена.</font>

186
00:19:26,945 --> 00:19:28,545
<font face="sans-serif" size="71">И ты опять из себя выйдешь.</font>

187
00:19:29,265 --> 00:19:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Тебе не угодишь, урод.</font>

188
00:19:31,065 --> 00:19:31,945
<font face="sans-serif" size="71">Твою мать.</font>

189
00:19:44,585 --> 00:19:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Давай.</font>

190
00:19:53,945 --> 00:19:56,345
<font face="sans-serif" size="71">- Стреляй уже.
- Имей терпение.</font>

191
00:19:57,025 --> 00:19:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Стреляй.</font>

192
00:19:59,665 --> 00:20:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Давай. Ах ты...</font>

193
00:20:02,385 --> 00:20:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Его мать мешает.</font>

194
00:20:04,385 --> 00:20:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Да пошла она.</font>

195
00:20:07,145 --> 00:20:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Ублюдок.</font>

196
00:20:08,265 --> 00:20:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Козел сраный!</font>

197
00:20:13,545 --> 00:20:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Уйди!</font>

198
00:20:14,465 --> 00:20:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Усман Шейх!</font>

199
00:20:16,345 --> 00:20:17,745
<font face="sans-serif" size="71">- О боже!</font>

200
00:20:24,105 --> 00:20:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Покойся с миром.</font>

201
00:20:33,385 --> 00:20:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Ты убил Усмана?</font>

202
00:20:37,745 --> 00:20:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Да, босс. Я уложил его в гроб.</font>

203
00:20:41,545 --> 00:20:43,025
<font face="sans-serif" size="71">- Но, босс...
- Что такое?</font>

204
00:20:44,105 --> 00:20:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Тебе смелости не хватило?</font>

205
00:20:49,545 --> 00:20:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Мне не нужны проблемы.</font>

206
00:20:55,705 --> 00:20:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Отвезешь свою сестру в мечеть,</font>

207
00:21:01,065 --> 00:21:02,465
<font face="sans-serif" size="71">там она выйдет за него.</font>

208
00:21:03,025 --> 00:21:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Босс?</font>

209
00:21:10,145 --> 00:21:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Он дает мне часы и говорит:
«Выдай свою сестру за этого урода».</font>

210
00:21:17,945 --> 00:21:20,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я его урою.</i></font>

211
00:21:21,105 --> 00:21:24,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Заставлю его, как пса, бежать.</i></font>

212
00:21:25,345 --> 00:21:30,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>На куски его порежу.</i></font>

213
00:21:32,705 --> 00:21:34,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>На мелкие кусочки.</i></font>

214
00:21:39,865 --> 00:21:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Скорее. Времени мало.</font>

215
00:21:43,985 --> 00:21:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Эй! Ты уронил! Подбирай.</font>

216
00:21:47,025 --> 00:21:48,825
<font face="sans-serif" size="71">- Цветов мало.
- Заткнись!</font>

217
00:21:48,905 --> 00:21:51,345
<font face="sans-serif" size="71">- Ты бесполезен!
- Четыре белые.</font>

218
00:21:51,425 --> 00:21:54,025
<font face="sans-serif" size="71">Надо подготовить всю эту сторону.</font>

219
00:21:54,105 --> 00:21:57,145
<font face="sans-serif" size="71">- Сделаем.
- Когда, после свадьбы?</font>

220
00:21:57,225 --> 00:22:00,385
<font face="sans-serif" size="71">- Микки?
- Если наверху четыре, внизу сколько?</font>

221
00:22:00,465 --> 00:22:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Поэтому твой отец тебя и выгнал:
ты с утра украшаешь,</font>

222
00:22:03,985 --> 00:22:07,465
<font face="sans-serif" size="71">- а толку ноль.
- Эй! Даже в такой день орешь.</font>

223
00:22:07,545 --> 00:22:08,665
<font face="sans-serif" size="71">Ну хоть причесался.</font>

224
00:22:08,745 --> 00:22:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Нужны еще цветы?</font>

225
00:22:20,305 --> 00:22:21,585
<font face="sans-serif" size="71">- Я отвечу.
- Хорошо.</font>

226
00:22:22,065 --> 00:22:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Алло?</font>

227
00:22:23,505 --> 00:22:24,985
<font face="sans-serif" size="71">- Паритош?
<i>- Да?</i></font>

228
00:22:25,625 --> 00:22:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Свадьбу нужно отменить.
Я этого не хочу.</font>

229
00:22:31,785 --> 00:22:36,265
<font face="sans-serif" size="71">Не волнуйся. Я пойду с тобой.</font>

230
00:22:36,345 --> 00:22:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Путь долгий, ты устанешь.</font>

231
00:22:39,345 --> 00:22:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Твоя жизнь вот-вот изменится.</font>

232
00:22:42,145 --> 00:22:44,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ганеш Гаитонд</i>
<i>скоро станет Богом богатства.</i></font>

233
00:22:44,625 --> 00:22:46,745
<font face="sans-serif" size="71">- Теперь ясно.
- <i>Что?</i></font>

234
00:22:47,825 --> 00:22:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Почему ты так счастлив.</font>

235
00:22:50,825 --> 00:22:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Ты уже слышишь звон монет.</font>

236
00:22:55,505 --> 00:22:59,465
<font face="sans-serif" size="71">А теперь поднимай зад и поезжай ко мне.
Я пошлю за тобой Банти.</font>

237
00:23:00,465 --> 00:23:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Мы готовы выходить.</font>

238
00:23:21,625 --> 00:23:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Кто там? Выходи!</font>

239
00:23:33,065 --> 00:23:34,985
<font face="sans-serif" size="71">Господин Гаитонд тебя ценит, да?</font>

240
00:23:37,065 --> 00:23:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Кто ты?</font>

241
00:23:38,465 --> 00:23:41,345
<font face="sans-serif" size="71">Я из борделя. Угостишь меня сладеньким?</font>

242
00:23:41,825 --> 00:23:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Хватит. Я тебе не хозяин кондитерской.</font>

243
00:23:46,625 --> 00:23:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Сими рассказала, как тебе нравится.</font>

244
00:23:51,225 --> 00:23:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Она научила меня, как тебя порадовать.</font>

245
00:23:57,145 --> 00:23:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Со мной ты испытаешь блаженство.</font>

246
00:24:02,385 --> 00:24:03,665
<font face="sans-serif" size="71">- Где Банти?
- Еще не пришел.</font>

247
00:24:03,745 --> 00:24:05,425
<font face="sans-serif" size="71">- Банти?
- Я не знаю.</font>

248
00:24:13,465 --> 00:24:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Поздравляю.</font>

249
00:24:16,905 --> 00:24:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Кто это?</font>

250
00:24:18,345 --> 00:24:19,825
<font face="sans-serif" size="71">Тебе повезло, что ты жив.</font>

251
00:24:20,825 --> 00:24:23,905
<font face="sans-serif" size="71">И мне повезло:
сможешь получить мой подарок.</font>

252
00:24:24,985 --> 00:24:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Какой подарок?</font>

253
00:24:25,985 --> 00:24:29,425
<font face="sans-serif" size="71">На свадьбу. Он уже в пути.</font>

254
00:24:35,665 --> 00:24:36,505
<font face="sans-serif" size="71">Банти!</font>

255
00:24:42,665 --> 00:24:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Что случилось?</font>

256
00:24:44,145 --> 00:24:45,945
<font face="sans-serif" size="71">- Где Банти?
- Не знаю, босс.</font>

257
00:24:52,105 --> 00:24:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Что он делает?</font>

258
00:24:57,305 --> 00:24:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Осторожно.</font>

259
00:24:59,065 --> 00:25:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Кто так водит? Проезжай.</font>

260
00:25:01,985 --> 00:25:04,185
<font face="sans-serif" size="71">Берегись! Эй!</font>

261
00:25:05,305 --> 00:25:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Кто эти люди?</font>

262
00:25:07,585 --> 00:25:08,425
<font face="sans-serif" size="71">Кто они?</font>

263
00:25:17,105 --> 00:25:18,625
<font face="sans-serif" size="71">Нет...</font>

264
00:26:30,585 --> 00:26:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Девушка и ее родные уехали.</font>

265
00:27:19,105 --> 00:27:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Привезти их обратно?</font>

266
00:27:25,465 --> 00:27:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Зови священника.</font>

267
00:27:29,105 --> 00:27:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Я женюсь.</font>

268
00:27:31,665 --> 00:27:32,505
<font face="sans-serif" size="71">На ком?</font>

269
00:27:45,665 --> 00:27:47,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Тогда я принял три решения.</i></font>

270
00:27:47,945 --> 00:27:52,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Раз Паритош погиб во имя моего брака,</i>
<i>я решил жениться в тот же</i> <i>день.</i></font>

271
00:27:53,985 --> 00:27:56,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я жестоко отомщу за его смерть.</i></font>

272
00:27:58,145 --> 00:28:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Босс, он пьян.</font>

273
00:28:01,065 --> 00:28:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Ублюдок. Мразь.</font>

274
00:28:03,745 --> 00:28:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Босс, что случилось?</font>

275
00:28:06,025 --> 00:28:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Что такое?</font>

276
00:28:07,865 --> 00:28:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Что я сделал?</font>

277
00:28:09,985 --> 00:28:12,825
<font face="sans-serif" size="71">От тебя мокрого места не останется,
дерьма кусок.</font>

278
00:28:13,225 --> 00:28:15,145
<font face="sans-serif" size="71">- Грязная крыса!
- Босс!</font>

279
00:28:15,585 --> 00:28:17,065
<font face="sans-serif" size="71">- Скотина!
- Босс!</font>

280
00:28:18,665 --> 00:28:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Он поздравил меня.</font>

281
00:28:20,145 --> 00:28:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Я тебе кулак в зад засуну,
и он через рот выйдет.</font>

282
00:28:24,385 --> 00:28:26,425
<font face="sans-serif" size="71">- Тварь.
- Босс!</font>

283
00:28:26,505 --> 00:28:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Босс, что случилось?</font>

284
00:28:28,265 --> 00:28:30,185
<font face="sans-serif" size="71">Проспись.</font>

285
00:28:31,345 --> 00:28:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Выключить свет?</font>

286
00:28:36,145 --> 00:28:42,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я буду избивать Банти,</i>
<i>пока он не сдохнет как собака.</i></font>

287
00:29:18,345 --> 00:29:20,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ты хоть на секунду задумался?</i></font>

288
00:29:21,865 --> 00:29:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Подумал о предупреждении?</font>

289
00:29:24,305 --> 00:29:28,265
<font face="sans-serif" size="71">Нет. А о деньгах разведки,
которые ты же и нашел?</font>

290
00:29:28,745 --> 00:29:31,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Или о жителях Мумбаии,</i>
<i>которые могут быть в опасности?</i></font>

291
00:29:32,865 --> 00:29:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Госпожа, я беспокоился об этом так же,
как вы беспокоились о Найанике.</font>

292
00:29:39,465 --> 00:29:42,945
<font face="sans-serif" size="71">Почему мужчины считают,
что они в ответе за жизнь женщин?</font>

293
00:29:43,505 --> 00:29:45,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Хватит уже играть в спасителя.</i></font>

294
00:29:45,585 --> 00:29:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Кто-то ведь должен отвечать?</font>

295
00:29:49,025 --> 00:29:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Гребаный ублюдок!</font>

296
00:29:52,385 --> 00:29:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Тебе место в поле, а мне — в офисе.</font>

297
00:29:56,945 --> 00:29:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Ты это имеешь ввиду?</font>

298
00:30:01,105 --> 00:30:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Пошел ты.</font>

299
00:30:15,345 --> 00:30:17,225
<font face="sans-serif" size="71">БОСС</font>

300
00:30:32,625 --> 00:30:36,105
<font face="sans-serif" size="71">После убийства Банти Шармы,
бывшего члена банды Гаитонда,</font>

301
00:30:37,665 --> 00:30:41,745
<font face="sans-serif" size="71">стало ясно, что дело было
в соперничестве между группировками.</font>

302
00:30:44,545 --> 00:30:49,225
<font face="sans-serif" size="71">По нашим сведениям,
другие члены банды<i> </i>были убиты так же.</font>

303
00:30:50,865 --> 00:30:51,945
<font face="sans-serif" size="71">Скоро их опознают.</font>

304
00:30:54,465 --> 00:30:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Полиция Мумбаи
раскрыла это дело в рекордные сроки.</font>

305
00:30:59,905 --> 00:31:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Я бы хотел поздравить офицеров полиции.</font>

306
00:31:04,305 --> 00:31:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Это дело закрыто.</font>

307
00:31:05,705 --> 00:31:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Господин, один вопрос!</font>

308
00:31:09,625 --> 00:31:11,985
<font face="sans-serif" size="71">Почему Бхонсл так переживает
из-за этого?</font>

309
00:31:12,905 --> 00:31:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Они с Гаитондом
были друзьями, господин.</font>

310
00:31:17,945 --> 00:31:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Список друзей Гаитонда
довольно длинный.</font>

311
00:31:26,305 --> 00:31:29,505
<font face="sans-serif" size="71">Знай мы о Триведи больше,
вытянули бы из него сведения.</font>

312
00:31:31,265 --> 00:31:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Настроение испорчено еще до вечеринки.</font>

313
00:31:34,465 --> 00:31:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Мы наблюдаем за домом Триведи.
Но вряд ли туда кто-то придет.</font>

314
00:31:40,545 --> 00:31:42,985
<font face="sans-serif" size="71">- А если нам рискнуть и...
- И?</font>

315
00:31:44,945 --> 00:31:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Проверить почту Бхонсла...</font>

316
00:31:48,865 --> 00:31:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Взломать почту министра?</font>

317
00:31:52,345 --> 00:31:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Не в первый раз ведь.</font>

318
00:31:59,145 --> 00:32:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Кони здесь.</font>

319
00:32:00,545 --> 00:32:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Вертолет вот здесь
и, может быть, здесь.</font>

320
00:32:03,065 --> 00:32:06,785
<font face="sans-serif" size="71">К злодею и его головорезам
приближаются 20-25 машин.</font>

321
00:32:07,225 --> 00:32:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Копы на мотоциклах — отсюда.</font>

322
00:32:09,745 --> 00:32:12,785
<font face="sans-serif" size="71">Ты стоишь здесь с мечом,
рана на голове кровоточит.</font>

323
00:32:13,105 --> 00:32:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Девушка здесь.</font>

324
00:32:14,665 --> 00:32:17,185
<font face="sans-serif" size="71">Как только злодей забирает ее,</font>

325
00:32:18,105 --> 00:32:21,265
<font face="sans-serif" size="71">ты бежишь к ней
в замедленной съемке — и бац!</font>

326
00:32:22,465 --> 00:32:23,305
<font face="sans-serif" size="71">Черный экран.</font>

327
00:32:28,465 --> 00:32:30,465
<font face="sans-serif" size="71">Я сейчас вернусь. Секундочку.</font>

328
00:32:58,505 --> 00:33:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Папа договорится
с постановщиком трюком Джеки Чана.</font>

329
00:33:04,465 --> 00:33:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Я не буду в этом сниматься. Это дерьмо.</font>

330
00:33:08,905 --> 00:33:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Потому что играешь у Ранбира?</font>

331
00:33:13,545 --> 00:33:16,625
<font face="sans-serif" size="71">Но насколько я знаю, это не так.</font>

332
00:33:17,985 --> 00:33:18,825
<font face="sans-serif" size="71">Что?</font>

333
00:33:20,705 --> 00:33:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Я сказал, что ты снимаешься со мной.</font>

334
00:33:26,545 --> 00:33:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Как ты мог?</font>

335
00:33:28,945 --> 00:33:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Разве Джоджо — не твоя сутенерша,
а Гаитонд — не твой клиент?</font>

336
00:33:34,865 --> 00:33:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Я всё знаю.</font>

337
00:33:37,465 --> 00:33:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Будь умницей,</font>

338
00:33:39,465 --> 00:33:44,225
<font face="sans-serif" size="71">или все скоро узнают,
кто ты на самом деле.</font>

339
00:33:46,945 --> 00:33:50,225
<font face="sans-serif" size="71">А теперь иди и поблагодари папу.</font>

340
00:33:51,185 --> 00:33:53,625
<font face="sans-serif" size="71">Потому что сценарий тебе понравился.</font>

341
00:33:54,185 --> 00:33:55,945
<font face="sans-serif" size="71">А потом мы вместе снимемся в фильме.</font>

342
00:33:58,545 --> 00:33:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Не волнуйся, детка.</font>

343
00:34:01,145 --> 00:34:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Я всё разрулю.</font>

344
00:34:06,625 --> 00:34:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Я всё улажу.</font>

345
00:34:13,065 --> 00:34:14,785
<font face="sans-serif" size="71">Я всё занюхаю.</font>

346
00:34:43,865 --> 00:34:45,665
<font face="sans-serif" size="71">- Господин?
- Эй, Андре.</font>

347
00:34:46,785 --> 00:34:47,745
<font face="sans-serif" size="71">Прими заявление.</font>

348
00:34:48,785 --> 00:34:50,505
<font face="sans-serif" size="71">- Иначе не уйдет.
- Подойдите.</font>

349
00:34:51,185 --> 00:34:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Меня зовут Аасия Би.</font>

350
00:34:53,585 --> 00:34:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Мой сын Шамсул пропал в Бенгали Бура.</font>

351
00:35:48,145 --> 00:35:50,105
<font face="sans-serif" size="71">МЕГХА: «ИДЕШЬ ДОМОЙ?»</font>

352
00:36:38,185 --> 00:36:40,465
<font face="sans-serif" size="71">САРТАЖ СИНГХ
ИНСПЕКТОР ПОЛИЦИИ</font>

353
00:36:44,505 --> 00:36:46,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>У одной парси по имени Фироза</i></font>

354
00:36:47,745 --> 00:36:51,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>пропала немецкая овчарка</i>
<i>по кличке Люси.</i></font>

355
00:36:51,905 --> 00:36:55,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Твой отец искал ее два дня</i>
<i>на своих двоих.</i></font>

356
00:36:55,985 --> 00:36:59,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>У той женщины был племянник.</i>
<i>Это он украл собаку, чтобы продать ее.</i></font>

357
00:37:00,625 --> 00:37:04,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Твой отец ударил его</i>
<i>и верну собаку женщине.</i></font>

358
00:37:04,425 --> 00:37:10,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Она была так рада видеть Люси,</i>
<i>что поцеловала твоего отца в обе щеки</i></font>

359
00:37:10,785 --> 00:37:15,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>и назвала его настоящим копом.</i>
<i>Ты слушаешь?</i></font>

360
00:37:15,345 --> 00:37:18,065
<font face="sans-serif" size="71">Да. Но зачем ты рассказываешь мне это?</font>

361
00:37:18,985 --> 00:37:20,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Я читала Грантха Сахиба,</i></font>

362
00:37:21,545 --> 00:37:24,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>но потом решила рассказать тебе</i>
<i>другую историю.</i></font>

363
00:37:28,145 --> 00:37:30,505
<font face="sans-serif" size="71">С чего ты взяла, что мне нужна история?</font>

364
00:37:30,905 --> 00:37:33,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Дорогой, я твоя мать.</i></font>

365
00:37:34,785 --> 00:37:37,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}ИСТИНА ПОБЕЖДАЕТ</font>

366
00:37:56,545 --> 00:37:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Инспектор Сартаж Сингх.</i></font>

367
00:37:59,625 --> 00:38:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Да, господин.</font>

368
00:38:02,345 --> 00:38:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Начинайте.</font>

369
00:38:05,865 --> 00:38:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Банти Шарма был предан Гаитонду.</font>

370
00:38:09,625 --> 00:38:12,425
<font face="sans-serif" size="71">Он пообещал рассказать
о пропавшем грузе,</font>

371
00:38:12,505 --> 00:38:14,585
<font face="sans-serif" size="71">а мы — помочь ему покинуть Индию.</font>

372
00:38:16,785 --> 00:38:17,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>У нас была наводка.</i></font>

373
00:38:19,865 --> 00:38:22,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Мы внесли ее в регистрационный журнал.</i></font>

374
00:38:22,745 --> 00:38:26,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>В Бенгали Бура прятались</i>
<i>двое подозреваемых в терроризме.</i></font>

375
00:38:29,065 --> 00:38:30,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Почему этот груз так важен?</i></font>

376
00:38:31,625 --> 00:38:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Гаитонд предупредил нас о том,
что произойдет через 25 дней.</font>

377
00:38:36,105 --> 00:38:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Была наводка,
что это может быть связано.</font>

378
00:38:40,745 --> 00:38:45,785
<font face="sans-serif" size="71">У вас есть другие доказательства,
помимо предупреждения Гаитонда?</font>

379
00:38:49,665 --> 00:38:50,505
<font face="sans-serif" size="71">Нет.</font>

380
00:38:51,145 --> 00:38:54,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Заместитель комиссара Парулкар,</i>
<i>инспектор Кхан и констебль Камбл</i></font>

381
00:38:55,225 --> 00:38:56,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>пошли на первый этаж.</i></font>

382
00:39:00,065 --> 00:39:03,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Одна группа перекрыла переулок,</i>
<i>я блокировал выход.</i></font>

383
00:39:06,745 --> 00:39:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Господин.</font>

384
00:39:08,265 --> 00:39:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Как звали мальчика?</font>

385
00:39:13,465 --> 00:39:17,745
<font face="sans-serif" size="71">Господин, спасите меня. Пожалуйста.</font>

386
00:39:18,225 --> 00:39:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Джунаид Шейх.</font>

387
00:39:20,945 --> 00:39:23,385
<font face="sans-serif" size="71">У него было оружие?</font>

388
00:39:24,025 --> 00:39:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Спасите меня, прошу вас!</font>

389
00:39:29,145 --> 00:39:31,825
<font face="sans-serif" size="71">У него было оружие, инспектор Сингх?</font>

390
00:39:35,225 --> 00:39:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Спасите...</font>

391
00:39:37,785 --> 00:39:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Да, господин.</font>

392
00:39:40,065 --> 00:39:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Джунаид Шейх выстрелил в Парулкара...</font>

393
00:39:47,625 --> 00:39:49,185
<font face="sans-serif" size="71">...и был убит ответным выстрелом.</font>

394
00:39:51,785 --> 00:39:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Погибли двое наших и сопровождающий.</font>

395
00:39:55,425 --> 00:39:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Целью были Банти Шарма и его спутник.</font>

396
00:39:57,625 --> 00:39:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Всего погибли трое наших.</font>

397
00:40:01,185 --> 00:40:05,585
<font face="sans-serif" size="71">По нашим данным,
в провале операции виновна полиция.</font>

398
00:40:05,665 --> 00:40:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Вы согласны?</font>

399
00:40:08,785 --> 00:40:09,865
<font face="sans-serif" size="71">Нет, не согласна.</font>

400
00:40:11,865 --> 00:40:14,465
<font face="sans-serif" size="71">На Банти Шарму охотились
соперничающие банды.</font>

401
00:40:15,265 --> 00:40:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Это мог быть кто угодно.</font>

402
00:40:52,305 --> 00:40:56,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}СПРАВЕДЛИВОСТЬ ДЛЯ ДЖУНАИДА</font>

403
00:44:11,105 --> 00:44:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Перевод субтитров:
Татьяна Скарженовская</font>

