1
00:00:05,905 --> 00:00:08,865
<font face="sans-serif" size="71">Questa serie è opera di finzione
ed è ispirata all'omonimo romanzo</font>

2
00:00:08,945 --> 00:00:11,305
<font face="sans-serif" size="71">di Vikram Chandra.
Non è nostra intenzione promuovere</font>

3
00:00:11,385 --> 00:00:13,705
<font face="sans-serif" size="71">o sostenere nessuna delle azioni
e relazioni mostrate nella serie.</font>

4
00:00:13,785 --> 00:00:15,785
<font face="sans-serif" size="71">La somiglianza con persone, luoghi,
eventi, gruppi linguistici, partiti,</font>

5
00:00:15,865 --> 00:00:17,865
<font face="sans-serif" size="71">comunità, religioni o sette
è puramente casuale.</font>

6
00:00:52,505 --> 00:00:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Lasciami! Lasciami andare, bastardo.</font>

7
00:00:58,465 --> 00:00:59,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non sapevo dove fossi.</i></font>

8
00:01:01,025 --> 00:01:02,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chi mi ci avesse portato.</i></font>

9
00:01:03,425 --> 00:01:05,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>O perché lo avesse fatto.</i></font>

10
00:01:11,665 --> 00:01:13,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sartaj, la mia vita era distrutta...</i></font>

11
00:01:15,025 --> 00:01:17,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>...e tu stavi per subire la stessa sorte.</i></font>

12
00:01:43,745 --> 00:01:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Figli di puttana!</font>

13
00:02:00,225 --> 00:02:01,745
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}GHAZWA-E-HIND</font>

14
00:02:12,225 --> 00:02:13,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jai Hind,</i> signore.</font>

15
00:02:15,785 --> 00:02:17,985
<font face="sans-serif" size="71">Bibinka623 è stato attivato.</font>

16
00:02:19,065 --> 00:02:21,265
<font face="sans-serif" size="71">UFFICIO DEL PRIMO MINISTRO</font>

17
00:02:26,665 --> 00:02:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Il più grande miliardario
ha finalmente deciso di andare a Montreal,</font>

18
00:02:30,985 --> 00:02:33,545
<font face="sans-serif" size="71">per risparmiare 400 milioni di tasse.</font>

19
00:02:34,065 --> 00:02:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Signore, Bibinka623 è stato attivato.</font>

20
00:03:06,465 --> 00:03:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Cazzo!</font>

21
00:03:13,585 --> 00:03:16,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quaranta giorni dopo,</i>
<i>quando uscii da quella prigione,</i></font>

22
00:03:16,425 --> 00:03:18,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>ero deciso a vendicarmi.</i></font>

23
00:03:20,625 --> 00:03:24,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Volevo bruciare tutti!</i>
<i>Chiunque mi avesse fatto questo...</i></font>

24
00:03:24,545 --> 00:03:26,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Isa, Parulkar... tutti! </i></font>

25
00:03:33,305 --> 00:03:37,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Capii che questo gioco</i>
<i>era più grande di tutti quei coglioni.</i></font>

26
00:03:37,225 --> 00:03:39,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Più grande di te... e anche di me.</i></font>

27
00:04:05,025 --> 00:04:07,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non mi sbaglio mai, Sartaj.</i></font>

28
00:04:07,905 --> 00:04:10,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Avevo detto</i>
<i>che Trivedi sarebbe sopravvissuto.</i></font>

29
00:04:15,865 --> 00:04:18,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>E io non mento mai.</i></font>

30
00:04:18,985 --> 00:04:20,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Risolvi questo enigma...</i></font>

31
00:04:20,785 --> 00:04:23,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>e avrai le tue risposte.</i></font>

32
00:04:26,625 --> 00:04:30,025
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX</font>

33
00:05:03,025 --> 00:05:08,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}EPISODIO NOVE</font>

34
00:05:12,385 --> 00:05:14,225
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Lo abbiamo trovato nel bunker.</font>

35
00:05:14,305 --> 00:05:17,345
<font face="sans-serif" size="71">È un manifesto di reclutamento
di un'organizzazione terroristica.</font>

36
00:05:17,825 --> 00:05:21,665
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Di solito li fanno
quando pianificano qualcosa di grosso.</font>

37
00:05:22,065 --> 00:05:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Dice che è il momento di attaccare.</font>

38
00:05:24,385 --> 00:05:26,905
<font face="sans-serif" size="71">L'ISIS ha già cercato
di penetrare in India,</font>

39
00:05:27,385 --> 00:05:29,385
<font face="sans-serif" size="71">- che sia una loro fazione?
 - No.</font>

40
00:05:29,665 --> 00:05:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo tenuto d'occhio
l'ISIS a livello statale,</font>

41
00:05:32,905 --> 00:05:34,585
<font face="sans-serif" size="71">non c'è nulla di allarmante.</font>

42
00:05:34,865 --> 00:05:36,825
<font face="sans-serif" size="71">La nostra agente, Anjali Mathur,</font>

43
00:05:37,745 --> 00:05:41,545
<font face="sans-serif" size="71">studiava gli Hizbuddin e ha ricevuto
una soffiata dal Belucistan.</font>

44
00:05:41,785 --> 00:05:42,865
<font face="sans-serif" size="71">- Mario.
- Signore.</font>

45
00:05:43,265 --> 00:05:45,065
<font face="sans-serif" size="71">Metti su una squadra speciale.</font>

46
00:05:45,465 --> 00:05:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Il Lashkar, l'ISIS e gli Hizbuddin...</font>

47
00:05:48,985 --> 00:05:51,385
<font face="sans-serif" size="71">- ...ora concentriamoci su di loro.
- Sì, signore.</font>

48
00:05:52,305 --> 00:05:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj... ottimo lavoro.</font>

49
00:05:54,985 --> 00:05:56,185
<font face="sans-serif" size="71">Ti unirai alla SIT?</font>

50
00:05:58,265 --> 00:05:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Sì, signore.</font>

51
00:05:59,625 --> 00:06:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Signore, il sovrintendente Majid Khan
è specializzato in cellule terroristiche.</font>

52
00:06:04,945 --> 00:06:05,865
<font face="sans-serif" size="71">Certo.</font>

53
00:06:07,625 --> 00:06:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Majid, Sartaj assumerà
il comando del caso.</font>

54
00:06:12,545 --> 00:06:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Sì, signore.</font>

55
00:06:15,425 --> 00:06:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Adesso sei il capo.</font>

56
00:06:17,465 --> 00:06:18,425
<font face="sans-serif" size="71">Festeggiamo.</font>

57
00:06:19,345 --> 00:06:23,065
<font face="sans-serif" size="71">Quel carico di armi ha un legame diretto
con l'ONG di Bhonsle...</font>

58
00:06:24,825 --> 00:06:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Cosa c'entrano gli Hizbuddin?</font>

59
00:06:26,945 --> 00:06:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Bhonsole lavora per qualcun altro?</font>

60
00:06:29,025 --> 00:06:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Tu credi?</font>

61
00:06:30,705 --> 00:06:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Non hai mai gestito casi grossi,
non conosci Shahid Khan.</font>

62
00:06:34,265 --> 00:06:37,825
<font face="sans-serif" size="71">È coinvolto negli attentati del '93
a Mumbai e nel dirottamento di Kandahar.</font>

63
00:06:38,465 --> 00:06:39,705
<font face="sans-serif" size="71">Dovremmo controllare.</font>

64
00:06:40,465 --> 00:06:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Tu trova Shahid Khan...</font>

65
00:06:43,705 --> 00:06:45,905
<font face="sans-serif" size="71">...io cercherò
il terzo padre di Gaintonde.</font>

66
00:06:55,105 --> 00:06:57,225
<font face="sans-serif" size="71">Solo un po' di pazienza.</font>

67
00:07:13,345 --> 00:07:15,145
<font face="sans-serif" size="71">Va tutto bene.</font>

68
00:07:19,185 --> 00:07:23,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Che succederà tra 25 giorni?</i>
<i>- Mio padre ucciderà tutti.</i></font>

69
00:07:23,625 --> 00:07:25,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma... io salverò Trivedi.</i></font>

70
00:07:26,025 --> 00:07:26,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quale padre?</i></font>

71
00:07:27,545 --> 00:07:31,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Il </i>pàndit <i>del villaggio?</i>
<i>- No, signore. Ho tre padri.</i></font>

72
00:07:31,625 --> 00:07:33,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>I tre motivi per cui sono qui.</i></font>

73
00:07:34,025 --> 00:07:36,945
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Il primo mi instillò la paura,</i>
<i>il secondo, il coraggio.</i></font>

74
00:07:37,025 --> 00:07:40,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>L'ultimo,</i>
<i>che amavo più di tutti, mi tradì.</i></font>

75
00:07:43,345 --> 00:07:46,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>È possibile conquistare il tempo...</i></font>

76
00:07:47,865 --> 00:07:51,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>...perché il tempo è radioattivo.</i></font>

77
00:07:52,465 --> 00:07:56,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Si deteriora e permane per sempre.</i></font>

78
00:07:58,505 --> 00:08:00,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>È un cerchio,</i></font>

79
00:08:01,265 --> 00:08:03,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>e questo cerchio temporale è diviso...</i></font>

80
00:08:04,945 --> 00:08:08,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>in quattro ere... gli </i>Yuga.</font>

81
00:08:28,705 --> 00:08:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Megha?</font>

82
00:08:33,425 --> 00:08:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Megha.</font>

83
00:08:34,865 --> 00:08:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Sì?</font>

84
00:08:48,665 --> 00:08:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Riproviamoci.</font>

85
00:08:56,545 --> 00:08:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Non dire sciocchezze!</font>

86
00:09:02,025 --> 00:09:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Dico sul serio.</font>

87
00:09:11,705 --> 00:09:12,665
<font face="sans-serif" size="71">Sul serio?</font>

88
00:09:15,065 --> 00:09:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Ok...</font>

89
00:09:17,345 --> 00:09:19,025
<font face="sans-serif" size="71">...parliamo seriamente.</font>

90
00:09:23,145 --> 00:09:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Perché ora?</font>

91
00:09:25,225 --> 00:09:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Perché...</font>

92
00:09:33,185 --> 00:09:34,625
<font face="sans-serif" size="71">...non ce la faccio più.</font>

93
00:09:40,585 --> 00:09:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Uno dopo l'altro...</font>

94
00:09:44,545 --> 00:09:46,345
<font face="sans-serif" size="71">...sto perdendo tutti.</font>

95
00:09:50,465 --> 00:09:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Sono rimasto solo.</font>

96
00:09:56,545 --> 00:09:57,705
<font face="sans-serif" size="71">E temo...</font>

97
00:10:00,665 --> 00:10:02,345
<font face="sans-serif" size="71">...che mi lascerai anche tu.</font>

98
00:10:06,465 --> 00:10:12,185
<font face="sans-serif" size="71">- Ti ho già lasciato, Sartaj.
- Megha, ti prego, non dire così.</font>

99
00:10:17,065 --> 00:10:18,385
<font face="sans-serif" size="71">Litigheremmo soltanto.</font>

100
00:10:20,225 --> 00:10:21,105
<font face="sans-serif" size="71">No...</font>

101
00:10:25,345 --> 00:10:26,505
<font face="sans-serif" size="71">È troppo tardi ormai.</font>

102
00:10:30,025 --> 00:10:34,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non hai idea</i>
<i>di dove tu stia andando, vero Sartaj?</i></font>

103
00:10:34,185 --> 00:10:35,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non lo sapevo nemmeno io.</i></font>

104
00:10:37,305 --> 00:10:39,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>La vita lì era strana.</i></font>

105
00:10:39,385 --> 00:10:41,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Provai a torturare una guardia,</i></font>

106
00:10:42,625 --> 00:10:46,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>ma non disse una parola</i>
<i>sulla nostra posizione.</i></font>

107
00:10:47,145 --> 00:10:49,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ora è morto ed è inutile.</i></font>

108
00:10:50,785 --> 00:10:53,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ero divorato dal fuoco della vendetta,</i></font>

109
00:10:53,505 --> 00:10:56,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>mentre nuotavo nelle acque gelide</i>
<i>verso Mumbai.</i></font>

110
00:10:58,625 --> 00:11:02,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ogni giorno nuotavo</i>
<i>un po' di più del precedente...</i></font>

111
00:11:02,825 --> 00:11:05,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>...verso Mumbai.</i></font>

112
00:11:07,025 --> 00:11:09,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ero bloccato sulla nave.</i></font>

113
00:11:09,345 --> 00:11:11,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>I giorni si somigliavano.</i>
<i>Nuotavo, mangiavo pesce di merda</i></font>

114
00:11:12,025 --> 00:11:14,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>e mi masturbavo pensando a Gopalmath.</i></font>

115
00:11:14,385 --> 00:11:15,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quella era la mia vita.</i></font>

116
00:11:18,425 --> 00:11:20,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Poi, un giorno, in lontananza,</i></font>

117
00:11:20,985 --> 00:11:22,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>vidi la mia salvezza.</i></font>

118
00:11:40,185 --> 00:11:41,025
<font face="sans-serif" size="71">Aiutami.</font>

119
00:11:44,705 --> 00:11:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Ok, signore!</font>

120
00:11:48,145 --> 00:11:49,345
<font face="sans-serif" size="71">La valigetta.</font>

121
00:11:52,985 --> 00:11:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Lasci che ci parli prima io.</font>

122
00:11:56,345 --> 00:11:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Nient'altro?</font>

123
00:11:57,865 --> 00:12:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Signora, lei non si rende conto
di quanto sia pericoloso.</font>

124
00:12:02,905 --> 00:12:05,905
<font face="sans-serif" size="71">Un uomo è già morto
cercando di controllarlo.</font>

125
00:12:12,505 --> 00:12:15,425
<font face="sans-serif" size="71">- Dov'è?
- Stava dormendo proprio qui.</font>

126
00:12:17,865 --> 00:12:20,185
<font face="sans-serif" size="71">- È entrato qualcun altro?
- No.</font>

127
00:12:20,385 --> 00:12:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh!</font>

128
00:12:31,625 --> 00:12:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Bastardo,
ti infilo quelle chiavi nel culo.</font>

129
00:12:36,145 --> 00:12:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Vieni a prenderle.</font>

130
00:12:38,825 --> 00:12:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Ficcale nel culo di chi ti pare.</font>

131
00:12:41,825 --> 00:12:43,145
<font face="sans-serif" size="71">A cosa stavi pensando?</font>

132
00:12:43,785 --> 00:12:46,025
<font face="sans-serif" size="71">- Volevamo parlarti.
- Chiudi quella fogna!</font>

133
00:12:50,225 --> 00:12:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Voglio tornare a Bombay.</font>

134
00:12:52,505 --> 00:12:53,345
<font face="sans-serif" size="71">A Gopalmath.</font>

135
00:12:53,665 --> 00:12:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Non puoi ancora tornare, tesoro.</font>

136
00:12:57,225 --> 00:12:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Chi sei?</font>

137
00:12:58,825 --> 00:12:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Un'amica.</font>

138
00:13:04,625 --> 00:13:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Che cosa volete?</font>

139
00:13:07,425 --> 00:13:09,985
<font face="sans-serif" size="71">Mi avete legato qui come un animale.</font>

140
00:13:13,625 --> 00:13:15,825
<font face="sans-serif" size="71">In Africa c'è un Paese chiamato Kenya.</font>

141
00:13:16,545 --> 00:13:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Lì, c'è una città di nome Mombasa.</font>

142
00:13:18,585 --> 00:13:19,585
<font face="sans-serif" size="71">È qui vicino.</font>

143
00:13:22,745 --> 00:13:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Ho saputo che volevi nuotare
fino a Mumbai.</font>

144
00:13:25,865 --> 00:13:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Provaci.</font>

145
00:13:28,145 --> 00:13:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Ti ci vorranno solo 188 anni.</font>

146
00:13:30,865 --> 00:13:31,865
<font face="sans-serif" size="71">L'ho calcolato.</font>

147
00:13:36,185 --> 00:13:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Capisci la  lingua marathi, vero?</font>

148
00:13:39,465 --> 00:13:42,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mentre ero bloccato,</i>
<i>masturbandomi al suo ricordo,</i></font>

149
00:13:42,745 --> 00:13:45,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mumbai... mi stava dimenticando.</i></font>

150
00:13:46,585 --> 00:13:49,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gli uomini di Trivedi</i>
<i>abbatterono la Moschea Babri.</i></font>

151
00:13:49,465 --> 00:13:53,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Isa e l'amichetto dell'ISI, Shahid,</i>
<i>avevano piazzato bombe in città,</i></font>

152
00:13:53,465 --> 00:13:55,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>facendo impazzire la polizia.</i></font>

153
00:13:55,705 --> 00:13:57,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Volevano eliminare tutti.</i></font>

154
00:14:24,145 --> 00:14:25,585
<font face="sans-serif" size="71">- Tiratelo su.
- Signore.</font>

155
00:14:26,025 --> 00:14:29,265
<font face="sans-serif" size="71">Ehi, schiavi della società,
mostrate un po' di rispetto!</font>

156
00:14:29,345 --> 00:14:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Muoviti!</font>

157
00:14:31,025 --> 00:14:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Non mi toccate, so camminare da sola.</font>

158
00:14:33,105 --> 00:14:36,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Io e Isa scomparimmo</i>
<i>e l'equilibrio di Mumbai venne alterato.</i></font>

159
00:14:36,225 --> 00:14:38,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ogni operazione illegale crollò.</i></font>

160
00:14:39,145 --> 00:14:41,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gopalmath divenne una terra desolata.</i></font>

161
00:14:41,865 --> 00:14:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Pensate che possa fuggire?</font>

162
00:14:43,225 --> 00:14:44,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Come il Paese venne diviso nel 1947,</i></font>

163
00:14:45,865 --> 00:14:47,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mumbai venne tritata nel 1993.</i></font>

164
00:14:47,985 --> 00:14:52,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alcuni presero il comando della città,</i>
<i>mentre altri furono costretti nei ghetti.</i></font>

165
00:14:52,625 --> 00:14:55,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>La mia città stava morendo.</i></font>

166
00:14:55,705 --> 00:14:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Nome?</font>

167
00:14:57,625 --> 00:14:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Kusum Devi Yadav.</font>

168
00:14:59,385 --> 00:15:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Cosa vuoi?</font>

169
00:15:00,705 --> 00:15:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Lavora per noi qui, in Kenya.</font>

170
00:15:02,945 --> 00:15:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Non prendo ordini da nessuno.</font>

171
00:15:04,785 --> 00:15:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Sarebbe una partnership.</font>

172
00:15:06,825 --> 00:15:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Lavora per noi...</font>

173
00:15:08,585 --> 00:15:10,545
<font face="sans-serif" size="71">...e farò scarcerare il tuo uomo.</font>

174
00:15:11,745 --> 00:15:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi vendicarti di Isa, vero?</font>

175
00:15:16,425 --> 00:15:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Posso aiutarti.</font>

176
00:15:19,385 --> 00:15:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Chi cazzo sei?</font>

177
00:15:21,345 --> 00:15:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Ho degli amici a Mumbai.</font>

178
00:15:23,825 --> 00:15:24,665
<font face="sans-serif" size="71">E qui?</font>

179
00:15:26,665 --> 00:15:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Anche qui.</font>

180
00:15:29,785 --> 00:15:30,745
<font face="sans-serif" size="71">Partnership?</font>

181
00:15:43,305 --> 00:15:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Chi era l'uomo al telefono?</font>

182
00:15:45,625 --> 00:15:48,465
<font face="sans-serif" size="71">- Quale telefono?
- Quello che ho usato in prigione.</font>

183
00:15:49,505 --> 00:15:50,345
<font face="sans-serif" size="71">In prigione?</font>

184
00:15:50,905 --> 00:15:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Non prendermi per il culo.</font>

185
00:15:52,705 --> 00:15:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Mi hai liberato.
Hai organizzato la chiamata.</font>

186
00:15:56,065 --> 00:15:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Ah, sì. Guruji.</font>

187
00:16:04,785 --> 00:16:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Le sue prediche!</font>

188
00:16:15,705 --> 00:16:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Oh, sì.</font>

189
00:16:17,385 --> 00:16:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Premi pure il pulsante, se vuoi.</font>

190
00:16:21,145 --> 00:16:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Ascolterà.</font>

191
00:16:28,465 --> 00:16:30,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il primo </i>avatāra <i>di Visnu,</i></font>

192
00:16:30,905 --> 00:16:33,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>il pesce...</i></font>

193
00:16:34,745 --> 00:16:38,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>...segna l'inizio della vita umana</i>
<i>su questo pianeta.</i></font>

194
00:16:40,505 --> 00:16:43,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Noi umani, in principio,</i>
<i>eravamo dei pesci.</i></font>

195
00:16:45,065 --> 00:16:50,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Un giorno, il Signore, incantato</i>
<i>dalla sua stessa creazione, si eccitò.</i></font>

196
00:16:52,985 --> 00:16:55,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il suo seme precipitò in mare...</i></font>

197
00:16:57,305 --> 00:17:00,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>...e venne inghiottito da un pesce.</i></font>

198
00:17:02,305 --> 00:17:04,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il seme era così potente</i></font>

199
00:17:04,945 --> 00:17:10,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>che il pesce iniziò a soffocare.</i></font>

200
00:17:10,465 --> 00:17:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Tieni.</font>

201
00:17:13,265 --> 00:17:17,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gli studiosi e i soldati.</i>
<i>Gli accaparratori senza scopo.</i></font>

202
00:17:17,745 --> 00:17:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Voglio il pollo.</font>

203
00:17:18,985 --> 00:17:23,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il sereno e l'appassionato.</i>
<i>Il saggio dalla nivea lucentezza.</i></font>

204
00:17:23,545 --> 00:17:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Il prossimo pesce che mi porterai
te lo infilerò in culo.</font>

205
00:17:26,185 --> 00:17:29,025
<font face="sans-serif" size="71">E continuerà a nuotare,
finché non arriverò a Mumbai.</font>

206
00:17:29,105 --> 00:17:33,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non cessano di esistere.</i>
<i>Lo spirito permane.</i></font>

207
00:17:39,945 --> 00:17:43,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>All'epoca, mi sembravano stronzate.</i>
<i>Poi mi resi conto...</i></font>

208
00:17:43,345 --> 00:17:46,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>...che Guruji</i>
<i>mi stava raccontando la mia storia.</i></font>

209
00:17:46,865 --> 00:17:48,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Io ero il pesce.</i></font>

210
00:17:48,825 --> 00:17:51,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Anch'io stavo soffocando.</i></font>

211
00:17:52,185 --> 00:17:54,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Così liberai braccia e gambe...</i></font>

212
00:17:54,225 --> 00:17:57,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Decisi che dovevo scendere</i>
<i>da quella barca.</i></font>

213
00:18:13,305 --> 00:18:16,585
<font face="sans-serif" size="71">GIORNO 12</font>

214
00:18:31,465 --> 00:18:32,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jai Hind,</i> signore.</font>

215
00:18:32,545 --> 00:18:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Al piano di sopra. La prima stanza è sua.
Le porto le sue cose.</font>

216
00:18:45,705 --> 00:18:48,745
<font face="sans-serif" size="71">È arrivato questo pacco
per Katekar, da LT Street.</font>

217
00:18:58,945 --> 00:18:59,945
<font face="sans-serif" size="71">Kamble.</font>

218
00:19:00,825 --> 00:19:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Sì, signore?</font>

219
00:19:04,585 --> 00:19:06,785
<font face="sans-serif" size="71">È arrivato il risarcimento di Katekar?</font>

220
00:19:07,385 --> 00:19:09,225
<font face="sans-serif" size="71">No, non arriverà tanto presto.</font>

221
00:19:10,345 --> 00:19:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Signore, chiami Shalini,</font>

222
00:19:12,865 --> 00:19:16,105
<font face="sans-serif" size="71">le dica di firmare la lettera
e di rispedirla non appena la riceve.</font>

223
00:19:23,025 --> 00:19:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Preparati.</font>

224
00:19:33,145 --> 00:19:35,385
<font face="sans-serif" size="71">Tieni. Vado a prenderti il pranzo.</font>

225
00:19:35,905 --> 00:19:37,465
<font face="sans-serif" size="71">- Mi arrangerò.
- Ehi...</font>

226
00:19:45,425 --> 00:19:48,585
<font face="sans-serif" size="71">- Piano.
- Ci sto provando.</font>

227
00:19:49,785 --> 00:19:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Lo faceva sempre tuo padre.</font>

228
00:20:16,465 --> 00:20:18,385
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}GHAZWA-E-HIND</font>

229
00:20:19,545 --> 00:20:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Chi potrebbe averlo stampato?</font>

230
00:20:22,025 --> 00:20:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Non lo so.</font>

231
00:20:24,945 --> 00:20:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Majid, dovremmo lavorare.</font>

232
00:20:27,825 --> 00:20:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Allora lavora.</font>

233
00:20:56,505 --> 00:20:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Prima Sulphur Road, poi Neel Ghaati.</font>

234
00:21:28,705 --> 00:21:31,385
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm! Adesso basta.</font>

235
00:21:31,785 --> 00:21:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Me ne vado. Portami con te. Andiamo.</font>

236
00:21:37,425 --> 00:21:39,785
<font face="sans-serif" size="71">Basta con le stronzate. Me ne vado...</font>

237
00:21:39,905 --> 00:21:43,665
<font face="sans-serif" size="71">- Per ora, devi rimanere nascosto...
- Non dirò niente a nessuno, stronzo.</font>

238
00:21:43,785 --> 00:21:45,905
<font face="sans-serif" size="71">- Me ne vado.
- Non potrai farlo.</font>

239
00:21:45,985 --> 00:21:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm, ti sto dicendo di non provocarmi.</font>

240
00:21:49,345 --> 00:21:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Ridammi il telefono. Stronzo!</font>

241
00:21:55,305 --> 00:21:57,345
<font face="sans-serif" size="71">Mi stai picchiando?</font>

242
00:21:57,585 --> 00:22:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm! Figlio di puttana.</font>

243
00:22:01,745 --> 00:22:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Figlio di puttana!</font>

244
00:22:12,425 --> 00:22:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm!</font>

245
00:22:15,185 --> 00:22:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Cazzo!</font>

246
00:22:17,305 --> 00:22:19,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}SONO L'INDIA.
MI VERGOGNO.</font>

247
00:22:21,625 --> 00:22:26,665
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}SONO MINACCIATA DI STUPRO OGNI GIORNO
#GiustiziaPerLeNostreFiglie</font>

248
00:22:57,425 --> 00:23:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde ti ha lasciato delle cose.</font>

249
00:23:00,825 --> 00:23:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Dove le hai nascoste?</font>

250
00:23:03,465 --> 00:23:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Cosa? Io non ho niente.
Non so di cosa parli.</font>

251
00:23:09,745 --> 00:23:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Ti prego. Non lo so.</font>

252
00:23:13,305 --> 00:23:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Non so di cosa parli. Ti prego!</font>

253
00:23:17,585 --> 00:23:20,025
<font face="sans-serif" size="71">Non so cosa vuoi.</font>

254
00:23:20,585 --> 00:23:23,865
<font face="sans-serif" size="71">Non so cosa vuoi.
Io non ho niente.</font>

255
00:23:23,945 --> 00:23:27,185
<font face="sans-serif" size="71">- Ultima possibilità...
- Non ho niente.</font>

256
00:23:27,825 --> 00:23:29,785
<font face="sans-serif" size="71">- Dimmelo!
- Non ho...</font>

257
00:24:03,265 --> 00:24:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Cos'altro le ha detto di Trivedi?</font>

258
00:24:05,825 --> 00:24:07,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Le ho già detto tutto.</i></font>

259
00:24:08,985 --> 00:24:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Ha mai parlato di Malcolm?</font>

260
00:24:10,545 --> 00:24:13,665
<font face="sans-serif" size="71">- Ispettore, ho chiuso.
<i>- Niente su un egiziano?</i></font>

261
00:24:15,505 --> 00:24:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Mi chiami ancora
e la denuncio per molestie.</font>

262
00:24:34,505 --> 00:24:37,025
<font face="sans-serif" size="71">MOMBASA
1994</font>

263
00:24:39,985 --> 00:24:42,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Poi il pesce strisciò</i>
<i>dal mare sulla terra.</i></font>

264
00:24:43,065 --> 00:24:46,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma mi resi conto,</i>
<i>che dovevo essere prudente.</i></font>

265
00:25:23,545 --> 00:25:25,705
<font face="sans-serif" size="71">- Chi è?
- Come va, idiota?</font>

266
00:25:26,625 --> 00:25:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde! Capo?</font>

267
00:25:28,585 --> 00:25:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Dove sei, capo?</font>

268
00:25:30,465 --> 00:25:33,745
<font face="sans-serif" size="71">A 188 anni di distanza. Sei uscito?</font>

269
00:25:34,105 --> 00:25:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Sì, capo.
Mi hanno picchiato come un tamburo.</font>

270
00:25:37,905 --> 00:25:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Mi hanno liberato la scorsa settimana.
Hanno rilasciato anche Kanta Bai.</font>

271
00:25:41,745 --> 00:25:43,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non sappiamo cosa volessero da noi.</i></font>

272
00:25:44,145 --> 00:25:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Ho paura che possano ucciderci.</font>

273
00:25:47,105 --> 00:25:50,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Capo, la nostra attività è morta.</i>
- L'ho saputo.</font>

274
00:25:50,545 --> 00:25:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Mangio i cracker con il tè.</font>

275
00:25:52,665 --> 00:25:54,145
<font face="sans-serif" size="71">Sistemerò tutto.</font>

276
00:25:54,425 --> 00:25:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Capo, sei a 188 chilometri
o a 188 anni di distanza?</font>

277
00:25:59,265 --> 00:26:00,665
<font face="sans-serif" size="71">Sono sulla luna.</font>

278
00:26:01,625 --> 00:26:03,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mi ci vorrà un po' per tornare.</i></font>

279
00:26:03,705 --> 00:26:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Che ci fai lì, capo?</font>

280
00:26:05,545 --> 00:26:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Le acque si stanno calmando,
dovresti tornare.</font>

281
00:26:08,505 --> 00:26:09,585
<font face="sans-serif" size="71">Ci vorrà del tempo.</font>

282
00:26:09,905 --> 00:26:10,945
<font face="sans-serif" size="71">Quanto tempo?</font>

283
00:26:11,345 --> 00:26:12,185
<font face="sans-serif" size="71">Un mese.</font>

284
00:26:12,665 --> 00:26:13,785
<font face="sans-serif" size="71">Un mese?</font>

285
00:26:14,985 --> 00:26:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Ma la luna è sopra di noi.</font>

286
00:26:16,465 --> 00:26:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Ci vuole il tempo che ci vuole,
testa di cazzo.</font>

287
00:26:19,465 --> 00:26:22,745
<font face="sans-serif" size="71">La mia pipì ci metterà
un mese a cadere sulla tua testa.</font>

288
00:26:22,985 --> 00:26:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Quella è la "loro" Juhu Beach.</font>

289
00:26:26,545 --> 00:26:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Vai a buttarti.</font>

290
00:26:28,105 --> 00:26:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Bunty, ascolta.</font>

291
00:26:29,465 --> 00:26:33,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mi hanno bloccato qui.</i>
<i>Cercherò di andarmene a qualunque costo.</i></font>

292
00:26:34,025 --> 00:26:36,225
<font face="sans-serif" size="71">Volevi gestire Gopalmath? Gestiscila.</font>

293
00:26:36,705 --> 00:26:38,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rivoglio la vecchia squadra.</i></font>

294
00:26:39,265 --> 00:26:40,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Capito?</i></font>

295
00:26:40,825 --> 00:26:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Ok, capo.</font>

296
00:26:42,265 --> 00:26:44,425
<font face="sans-serif" size="71">- Adesso riattacco.
<i>- Capo!</i></font>

297
00:26:44,985 --> 00:26:48,265
<font face="sans-serif" size="71">Qui c'è Kanta Bai.
Ti prego, parla con lei.</font>

298
00:26:48,665 --> 00:26:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Ti vuole bene.</font>

299
00:26:50,345 --> 00:26:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Quando la vedrò, le darò un bacio.</font>

300
00:26:52,945 --> 00:26:53,785
<font face="sans-serif" size="71">Capo?</font>

301
00:26:59,865 --> 00:27:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Noi giochiamo a Carrom
e il capo è arrivato sulla luna.</font>

302
00:27:08,025 --> 00:27:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Lo chiami destino?</font>

303
00:27:09,745 --> 00:27:10,745
<font face="sans-serif" size="71">Raccoglilo.</font>

304
00:27:11,425 --> 00:27:13,385
<font face="sans-serif" size="71">È stupido avere fretta, Ganesh.</font>

305
00:27:16,625 --> 00:27:18,225
<font face="sans-serif" size="71">La signora Yadav è furba.</font>

306
00:27:20,025 --> 00:27:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Non sarà facile ingannarla.</font>

307
00:27:23,945 --> 00:27:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Chi è?</font>

308
00:27:25,265 --> 00:27:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Un'agente della RAW.</font>

309
00:27:27,905 --> 00:27:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Perché cazzo l'hai portata da me?</font>

310
00:27:31,265 --> 00:27:33,985
<font face="sans-serif" size="71">Perché... sono più furbo.</font>

311
00:27:35,305 --> 00:27:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Furbo un cazzo...</font>

312
00:27:38,185 --> 00:27:41,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Per ora sei il suo burattino.</i>
<i>Continua a eseguire i tuoi numeri.</i></font>

313
00:27:42,345 --> 00:27:44,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Finché non troverai</i>
<i>il momento giusto per attaccare.</i></font>

314
00:27:44,945 --> 00:27:46,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ti sembro un bambino?</i></font>

315
00:27:48,345 --> 00:27:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Fraintendi la signora Yadav.</font>

316
00:27:50,905 --> 00:27:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Ti condurrà da Isa.</font>

317
00:27:54,225 --> 00:27:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Non mi serve il suo aiuto.</font>

318
00:27:56,425 --> 00:27:58,145
<font face="sans-serif" size="71">È lei al comando.</font>

319
00:27:58,985 --> 00:28:01,145
<font face="sans-serif" size="71">La tua vita
e la tua libertà sono un collare</font>

320
00:28:01,665 --> 00:28:03,665
<font face="sans-serif" size="71">che ti ha messo al collo</font>

321
00:28:04,425 --> 00:28:06,625
<font face="sans-serif" size="71">e che non puoi rimuovere.</font>

322
00:28:10,025 --> 00:28:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Fino a quando?</font>

323
00:28:12,065 --> 00:28:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Finché Guruji non troverà una soluzione.</font>

324
00:28:19,505 --> 00:28:21,225
<font face="sans-serif" size="71">Benvenuto nella tua nuova casa.</font>

325
00:28:23,625 --> 00:28:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Vieni.</font>

326
00:28:24,545 --> 00:28:27,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Su insistenza di Trivedi,</i>
<i>accettai il lavoro.</i></font>

327
00:28:27,745 --> 00:28:31,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mi resi conto che le stesse stronzate</i>
<i>accadevano qui, come in India.</i></font>

328
00:28:31,905 --> 00:28:34,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quando la vecchia Russia</i>
<i>invase l'Afghanistan,</i></font>

329
00:28:35,185 --> 00:28:37,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pakistan e Stati Uniti</i>
<i>usarono un vecchio trucco.</i></font>

330
00:28:38,785 --> 00:28:40,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sostenevano i militanti locali</i></font>

331
00:28:41,185 --> 00:28:44,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>e dicevano loro</i>
<i>di coltivare oppio e hashish.</i></font>

332
00:28:45,745 --> 00:28:48,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Una parte era per i militanti</i>
<i>e il resto sarebbe finito in Europa.</i></font>

333
00:28:48,905 --> 00:28:50,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>L'URRS lasciò l'Afghanistan,</i></font>

334
00:28:51,225 --> 00:28:52,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>ma gli affari rimasero.</i></font>

335
00:28:53,265 --> 00:28:55,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Prima che in Europa,</i>
<i>sarebbe sbarcata in Kenya.</i></font>

336
00:28:56,145 --> 00:28:59,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dove la gente era più povera della nostra,</i>
<i>il governo più corrotto del nostro</i></font>

337
00:29:00,265 --> 00:29:02,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>e i giovani più sballati</i>
<i>di chiunque altro.</i></font>

338
00:29:07,705 --> 00:29:10,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mohammed Bobocho</i>
<i>era il Gaitonde del Kenya.</i></font>

339
00:29:11,505 --> 00:29:14,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Controllava l'80%</i>
<i>del commercio di cocaina.</i></font>

340
00:29:19,665 --> 00:29:24,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>C'era un nuovo spacciatore sul mercato,</i>
<i>Purushottam Baria, un avido.</i></font>

341
00:29:25,345 --> 00:29:27,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Era furbo, ma a volte era un bambino.</i></font>

342
00:29:29,705 --> 00:29:33,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Secondo i venditori di porno,</i>
<i>non gli si alzava.</i></font>

343
00:29:41,465 --> 00:29:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Che stanchezza.</font>

344
00:29:43,945 --> 00:29:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Sono molto stanco.</font>

345
00:29:47,305 --> 00:29:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Dobbiamo inserire
Purushottam nel mercato...</font>

346
00:29:50,545 --> 00:29:52,425
<font face="sans-serif" size="71">...e togliere di mezzo Bobocho.</font>

347
00:29:53,705 --> 00:29:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Come?</font>

348
00:29:57,425 --> 00:30:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Come il re dell'immondizia Momin
fece per Gaitonde.</font>

349
00:30:04,625 --> 00:30:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Morendo.</font>

350
00:30:06,345 --> 00:30:09,265
<font face="sans-serif" size="71">In che modo mi agevolerebbe
sostituire Bobocho con Purushottam?</font>

351
00:30:10,185 --> 00:30:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Te lo dirò al momento opportuno.</font>

352
00:30:12,665 --> 00:30:13,745
<font face="sans-serif" size="71">Che partnership è?</font>

353
00:30:15,545 --> 00:30:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Io so solo stronzate, mentre lei sa tutto.</font>

354
00:30:22,785 --> 00:30:25,385
<font face="sans-serif" size="71">Voglio tornare a Bombay.</font>

355
00:30:26,225 --> 00:30:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Io e Isa abbiamo un conto in sospeso.</font>

356
00:30:29,345 --> 00:30:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Isa non tornerà a Mumbai.</font>

357
00:30:34,905 --> 00:30:39,025
<font face="sans-serif" size="71">Ha cambiato Paese, attività
e ha cambiato il suo destino.</font>

358
00:30:40,705 --> 00:30:42,345
<font face="sans-serif" size="71">E ora detiene un potere...</font>

359
00:30:43,625 --> 00:30:45,265
<font face="sans-serif" size="71">...che non ha mai avuto a Mumbai.</font>

360
00:30:47,065 --> 00:30:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Adesso, paragonato a lui non sei niente.</font>

361
00:30:49,585 --> 00:30:51,625
<font face="sans-serif" size="71">E solo io so dove sia.</font>

362
00:30:52,305 --> 00:30:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Smettila di blaterare su Mumbai</font>

363
00:30:54,985 --> 00:30:59,105
<font face="sans-serif" size="71">e dimostrami
che non sbaglio a tenerti in vita.</font>

364
00:31:00,185 --> 00:31:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Questa casa è mia,
così come la guardia lì fuori.</font>

365
00:31:05,025 --> 00:31:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Puoi parlare, perché te lo concedo io.</font>

366
00:31:09,025 --> 00:31:12,225
<font face="sans-serif" size="71">In questa partnership,
io sono il 90% e tu il dieci.</font>

367
00:31:12,825 --> 00:31:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Cerca di guadagnarti il 50</font>

368
00:31:14,865 --> 00:31:16,985
<font face="sans-serif" size="71">e poi parleremo delle tue richieste.</font>

369
00:31:39,025 --> 00:31:41,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Potevi definirlo come ti pareva.</i></font>

370
00:31:41,865 --> 00:31:46,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>La verità era che la signora Yadav</i>
<i>era la mia unica via d'uscita.</i></font>

371
00:31:47,665 --> 00:31:50,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Così ascoltai le sue stronzate</i></font>

372
00:31:50,945 --> 00:31:53,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>e diventai Vivian Shah.</i></font>

373
00:31:54,265 --> 00:31:55,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il boss indiano in Kenya.</i></font>

374
00:31:56,505 --> 00:32:00,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>E chiamai i miei ragazzi,</i>
<i>Gaston, Pascal e Mathu, da Bombay...</i></font>

375
00:32:00,345 --> 00:32:03,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>per creare la mia squadra keniota.</i></font>

376
00:32:17,665 --> 00:32:21,265
<font face="sans-serif" size="71">L'attività casearia si è prosciugata.</font>

377
00:32:22,145 --> 00:32:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Papà ha deciso di venire qui
per avviare un'attività di caffè.</font>

378
00:32:25,585 --> 00:32:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Mi ha chiesto di unirmi a lui.</font>

379
00:32:28,145 --> 00:32:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Ma...</font>

380
00:32:29,705 --> 00:32:32,425
<font face="sans-serif" size="71">...io ho altre intenzioni.</font>

381
00:32:34,145 --> 00:32:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Il mio business è nuovo, Purushottam.</font>

382
00:32:38,585 --> 00:32:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Voglio lavorare con le persone giuste,</font>

383
00:32:44,745 --> 00:32:46,065
<font face="sans-serif" size="71">persone di fiducia.</font>

384
00:32:50,665 --> 00:32:51,585
<font face="sans-serif" size="71">"Fiducia"?</font>

385
00:32:52,745 --> 00:32:55,505
<font face="sans-serif" size="71">È un parolone, fratello Vivian.</font>

386
00:32:57,025 --> 00:32:59,745
<font face="sans-serif" size="71">Qui non ci si può fidare di nessuno.</font>

387
00:33:00,945 --> 00:33:02,425
<font face="sans-serif" size="71">110 milioni di scellini...</font>

388
00:33:04,185 --> 00:33:05,705
<font face="sans-serif" size="71">...per le tue sei navi.</font>

389
00:33:11,905 --> 00:33:13,985
<font face="sans-serif" size="71">Non sei un novellino...</font>

390
00:33:15,225 --> 00:33:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Tu vuoi qualcos'altro.</font>

391
00:33:17,585 --> 00:33:19,745
<font face="sans-serif" size="71">Purushottam, ho un grande piano.</font>

392
00:33:20,985 --> 00:33:21,825
<font face="sans-serif" size="71">Quale?</font>

393
00:33:24,705 --> 00:33:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Non ancora.</font>

394
00:33:26,385 --> 00:33:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Prima ti renderò ubriaco</font>

395
00:33:28,585 --> 00:33:29,665
<font face="sans-serif" size="71">e felice...</font>

396
00:33:30,865 --> 00:33:34,625
<font face="sans-serif" size="71">E poi... quando penserai con l'uccello...</font>

397
00:33:35,945 --> 00:33:37,065
<font face="sans-serif" size="71">...ti dirò il piano.</font>

398
00:33:45,225 --> 00:33:48,985
<font face="sans-serif" size="71">Ci penserò.
In questo momento, ho altro da fare.</font>

399
00:33:50,145 --> 00:33:50,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Namaste.</i></font>

400
00:33:52,465 --> 00:33:54,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Purushottam era un </i>gujarati.</font>

401
00:33:54,425 --> 00:33:58,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>E per fare affari con un </i>gujarati,
<i>dovevi creare un bisogno.</i></font>

402
00:33:59,065 --> 00:34:02,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Prima, informai Bobocho che Purushottam</i>
<i>voleva intromettersi nei suoi affari.</i></font>

403
00:34:33,385 --> 00:34:36,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>E quando Purushottam</i>
<i>comprese il mio valore,</i></font>

404
00:34:36,865 --> 00:34:39,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>giocai l'asso nella manica.</i></font>

405
00:34:44,825 --> 00:34:46,345
<font face="sans-serif" size="71">- Pronto?
- Come va, idiota?</font>

406
00:34:46,545 --> 00:34:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Sì, capo.</font>

407
00:34:47,785 --> 00:34:49,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Voglio Jamila.</i></font>

408
00:34:49,745 --> 00:34:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Jamila chi, capo?</font>

409
00:34:50,945 --> 00:34:53,665
<font face="sans-serif" size="71">Jamila, quella che me l'ha succhiato
in prigione.</font>

410
00:34:54,705 --> 00:34:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Prima di incontrarla, pensavo
di non avere erezioni. Quella Jamila.</font>

411
00:34:58,265 --> 00:35:02,425
<font face="sans-serif" size="71">Ma abbiamo litigato con la sua manager.</font>

412
00:35:02,545 --> 00:35:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Manager?</font>

413
00:35:03,705 --> 00:35:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Eravamo al verde,
tutti i suoi pagamenti sono sospesi.</font>

414
00:35:07,425 --> 00:35:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Dammi il numero.</font>

415
00:35:13,625 --> 00:35:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Pronto?</font>

416
00:35:15,025 --> 00:35:16,545
<font face="sans-serif" size="71">Voglio parlare con Jojo.</font>

417
00:35:17,425 --> 00:35:18,305
<font face="sans-serif" size="71">Chi parla?</font>

418
00:35:18,785 --> 00:35:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Vivian Shah.</font>

419
00:35:20,905 --> 00:35:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Chi te lo ha dato?</font>

420
00:35:22,305 --> 00:35:25,145
<font face="sans-serif" size="71">Il Primo Ministro...
il Paese appartiene a mio padre.</font>

421
00:35:25,625 --> 00:35:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Passami Jojo.</font>

422
00:35:27,265 --> 00:35:30,065
<font face="sans-serif" size="71">- Chi ti ha dato questo numero?
<i>- Te l'ho detto.</i></font>

423
00:35:30,145 --> 00:35:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Te lo richiedo...
chi ti ha dato questo numero.</font>

424
00:35:35,625 --> 00:35:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Sei Jojo...</font>

425
00:35:37,705 --> 00:35:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Chiedilo a tuo padre.</font>

426
00:35:39,705 --> 00:35:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Ascolta...</font>

427
00:35:44,105 --> 00:35:45,345
<font face="sans-serif" size="71">- Pronto?
<i>- Pronto, Bunty.</i></font>

428
00:35:45,425 --> 00:35:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Sì, capo.</font>

429
00:35:46,345 --> 00:35:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Ha riattaccato!</font>

430
00:35:47,945 --> 00:35:49,545
<font face="sans-serif" size="71">- Chi, capo?
- Jojo.</font>

431
00:35:49,985 --> 00:35:52,865
<font face="sans-serif" size="71">È un pesce difficile da prendere.
Scivola dalle mani di tutti.</font>

432
00:35:58,545 --> 00:35:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Pronto?</font>

433
00:35:59,825 --> 00:36:01,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bunty mi ha dato il numero.</i></font>

434
00:36:02,505 --> 00:36:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Cosa vuoi?</font>

435
00:36:04,065 --> 00:36:05,585
<font face="sans-serif" size="71">Tu hai una ragazza... Jamila.</font>

436
00:36:06,385 --> 00:36:07,345
<font face="sans-serif" size="71">E allora?</font>

437
00:36:07,745 --> 00:36:08,785
<font face="sans-serif" size="71">La voglio.</font>

438
00:36:09,505 --> 00:36:10,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dove?</i></font>

439
00:36:17,225 --> 00:36:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Bunty ti ha detto che avrei urlato?</font>

440
00:36:19,585 --> 00:36:20,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sì.</i></font>

441
00:36:21,305 --> 00:36:22,265
<font face="sans-serif" size="71">L'ho fatto?</font>

442
00:36:23,945 --> 00:36:25,945
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- Allora, continua a parlare.</font>

443
00:36:28,065 --> 00:36:29,265
<font face="sans-serif" size="71">La voglio in Kenya.</font>

444
00:36:29,665 --> 00:36:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Sbloccate i miei soldi
e pagate questo in anticipo.</font>

445
00:36:32,865 --> 00:36:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Ok.</font>

446
00:36:33,945 --> 00:36:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Voglio anche una cauzione del 50%,
non in contanti...</font>

447
00:36:38,665 --> 00:36:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

448
00:36:40,185 --> 00:36:42,825
<font face="sans-serif" size="71">La accompagnerà
uno dei miei uomini e starà con lei.</font>

449
00:36:44,585 --> 00:36:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Resterà qui?</font>

450
00:36:46,425 --> 00:36:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Seguirà Jamila ovunque.
La porterà lì e la riporterà indietro.</font>

451
00:36:50,465 --> 00:36:54,465
<font face="sans-serif" size="71">La porterà. La riprenderà.
E cosa farò io? Una sega? Non ci sto.</font>

452
00:36:54,665 --> 00:36:55,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Fanculo, allora.</i></font>

453
00:36:56,625 --> 00:36:58,945
<font face="sans-serif" size="71">È pieno di animali in Kenya,
scopati quelli.</font>

454
00:37:00,185 --> 00:37:02,145
<font face="sans-serif" size="71">Sai con chi stai parlando?</font>

455
00:37:02,425 --> 00:37:03,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sì, lo so.</i></font>

456
00:37:04,265 --> 00:37:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Tuo padre possederà anche il Paese,</font>

457
00:37:06,625 --> 00:37:09,225
<font face="sans-serif" size="71">ma non me ne frega un cazzo,
Ganesh Gaitonde.</font>

458
00:37:10,185 --> 00:37:11,265
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi morire?</font>

459
00:37:14,105 --> 00:37:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Sì.</font>

460
00:37:16,825 --> 00:37:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Ci ho provato quattro volte.</font>

461
00:37:22,025 --> 00:37:23,825
<font face="sans-serif" size="71">In che senso "ci hai provato"?</font>

462
00:37:23,985 --> 00:37:27,465
<font face="sans-serif" size="71">Punti una pistola alla testa...
e ti spappoli il cervello in un secondo.</font>

463
00:37:28,385 --> 00:37:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi uccideresti?</font>

464
00:37:31,385 --> 00:37:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Pago in contanti.</font>

465
00:37:38,265 --> 00:37:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Perché vorresti morire?</font>

466
00:37:43,785 --> 00:37:45,105
<font face="sans-serif" size="71">Ti invierò la fattura.</font>

467
00:38:36,985 --> 00:38:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Vivian...</font>

468
00:38:39,225 --> 00:38:41,025
<font face="sans-serif" size="71">...adesso penso con l'uccello.</font>

469
00:38:41,545 --> 00:38:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Dimmi cosa bisogna fare.</font>

470
00:38:43,705 --> 00:38:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Fottiamo Bobocho.</font>

471
00:38:46,225 --> 00:38:47,065
<font face="sans-serif" size="71">In che senso?</font>

472
00:38:48,025 --> 00:38:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Pensa in grande, Purushottam...</font>

473
00:38:50,865 --> 00:38:52,345
<font face="sans-serif" size="71">...o non pensare affatto.</font>

474
00:38:53,625 --> 00:38:55,185
<font face="sans-serif" size="71">Sei forse impazzito?</font>

475
00:38:56,185 --> 00:38:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Uccidere Bobocho non è un gioco.</font>

476
00:38:59,345 --> 00:39:01,105
<font face="sans-serif" size="71">È un gioco, Purushottam.</font>

477
00:39:03,905 --> 00:39:06,305
<font face="sans-serif" size="71">E io sono un campione in questo gioco.</font>

478
00:39:11,185 --> 00:39:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Ma non lo farò io. Lo ucciderai tu.</font>

479
00:39:19,825 --> 00:39:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm! Sono il Ministro degli Interni,
figlio di puttana!</font>

480
00:39:35,225 --> 00:39:36,545
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm!</font>

481
00:39:36,945 --> 00:39:39,625
<font face="sans-serif" size="71">Stronzo!</font>

482
00:40:15,065 --> 00:40:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Ehi, svegliati.</font>

483
00:40:20,705 --> 00:40:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Fermo. Fermati qui.</font>

484
00:40:23,585 --> 00:40:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Fermati qui.</font>

485
00:40:28,145 --> 00:40:31,105
<font face="sans-serif" size="71">- Ti faccio potare i soldi.
- Perché sei salito, se non avevi...</font>

486
00:40:31,185 --> 00:40:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Figlio di puttana, ho detto
che ti faccio portare i soldi. Aspetta.</font>

487
00:40:35,865 --> 00:40:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Ehi, figlio di puttana!</font>

488
00:40:40,505 --> 00:40:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Ehi! Sono il Ministro degli Interni,
figli di puttana!</font>

489
00:40:55,825 --> 00:41:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Se vieni da Neel Ghati...
non troverai lavoro a Mumbai.</font>

490
00:41:01,385 --> 00:41:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Prima era un villaggio.
Dal '93 è una colonia musulmana.</font>

491
00:41:05,585 --> 00:41:06,505
<font face="sans-serif" size="71">Perché qui?</font>

492
00:41:06,665 --> 00:41:08,745
<font face="sans-serif" size="71">Perché non c'erano altri posti.</font>

493
00:41:12,025 --> 00:41:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Di chi è questo negozio?</font>

494
00:41:18,545 --> 00:41:20,545
<font face="sans-serif" size="71">- È stato stampato qui?
- No.</font>

495
00:41:22,585 --> 00:41:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Da quanto è qui la tipografia?</font>

496
00:41:24,225 --> 00:41:28,585
<font face="sans-serif" size="71">L'amico di mio padre mi ha trovato
un lavoro, per questo sono qui.</font>

497
00:41:29,185 --> 00:41:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Questo è tutto.</font>

498
00:41:33,665 --> 00:41:36,745
<font face="sans-serif" size="71">- Ti sto chiedendo...
- Sono qui da sei mesi.</font>

499
00:41:36,945 --> 00:41:39,985
<font face="sans-serif" size="71">- Dove è stato stampato?
- Gliel'ho detto, non lo so.</font>

500
00:41:44,785 --> 00:41:45,745
<font face="sans-serif" size="71">Signore.</font>

501
00:41:47,305 --> 00:41:48,625
<font face="sans-serif" size="71">È stato stampato qui?</font>

502
00:41:49,705 --> 00:41:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Non stampiamo queste cose.</font>

503
00:41:51,665 --> 00:41:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Chi lo fa?</font>

504
00:41:54,825 --> 00:41:56,905
<font face="sans-serif" size="71">È spazzatura, una stampa offset.</font>

505
00:41:57,265 --> 00:42:00,345
<font face="sans-serif" size="71">C'è un rigattiere su Barqat Kalaam.
Controllate lì.</font>

506
00:42:00,505 --> 00:42:01,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Cosa gli dirò?</i></font>

507
00:42:02,225 --> 00:42:04,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dirà che lo prendo per il culo.</i></font>

508
00:42:06,905 --> 00:42:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Dirà che ne trattengo una parte.</font>

509
00:42:09,305 --> 00:42:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Senti, i soldi mi servono...</font>

510
00:42:13,945 --> 00:42:17,345
<font face="sans-serif" size="71">Fornite voi le macchine da stampa?</font>

511
00:42:18,305 --> 00:42:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Sì, signore...</font>

512
00:42:19,705 --> 00:42:24,625
<font face="sans-serif" size="71">Forniamo imballaggio e trasporto.
C'è qualche problema, signore?</font>

513
00:42:25,225 --> 00:42:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Lo hai mai visto?</font>

514
00:42:30,145 --> 00:42:35,225
<font face="sans-serif" size="71">Signore... una cosa del genere...
non credo...</font>

515
00:42:35,865 --> 00:42:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Sì, va bene...</font>

516
00:42:40,945 --> 00:42:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Signore...</font>

517
00:42:46,065 --> 00:42:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Ehi, vieni qui.</font>

518
00:42:53,985 --> 00:42:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Majid.</font>

519
00:42:59,385 --> 00:43:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Kamble.</font>

520
00:44:12,425 --> 00:44:14,305
<font face="sans-serif" size="71">Non muoverti!</font>

521
00:44:18,705 --> 00:44:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Cammina, figlio di puttana!</font>

522
00:44:34,985 --> 00:44:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Avaiz...</font>

523
00:44:36,985 --> 00:44:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Usman...</font>

524
00:44:38,425 --> 00:44:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Aprite.</font>

525
00:44:41,665 --> 00:44:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Sta' indietro.</font>

526
00:44:43,545 --> 00:44:44,425
<font face="sans-serif" size="71">Indietro.</font>

527
00:44:46,105 --> 00:44:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Svegliati.</font>

528
00:45:06,625 --> 00:45:08,705
<font face="sans-serif" size="71">GHAZWA-E-HIND</font>

529
00:45:13,825 --> 00:45:14,985
<font face="sans-serif" size="71">Cos'è?</font>

530
00:45:20,945 --> 00:45:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Siete pronti alla battaglia,
ma non conoscete il nemico?</font>

531
00:45:25,865 --> 00:45:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Incredibile, signore.</font>

532
00:45:27,505 --> 00:45:28,745
<font face="sans-serif" size="71">Che intenzioni hanno?</font>

533
00:45:31,025 --> 00:45:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Le sto chiedendo, cosa faranno?</font>

534
00:45:32,985 --> 00:45:34,585
<font face="sans-serif" size="71">Cos'altro faranno?</font>

535
00:45:36,105 --> 00:45:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Faranno ciò che vogliono.</font>

536
00:45:38,465 --> 00:45:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Bombardare, attaccare stazioni, hotel...</font>

537
00:45:44,465 --> 00:45:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Cosa faranno!</font>

538
00:45:47,745 --> 00:45:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Lanceranno una bomba
o un attacco nucleare?</font>

539
00:45:52,785 --> 00:45:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Cos'hai detto?</font>

540
00:45:55,265 --> 00:45:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Ha sentito bene.</font>

541
00:45:58,185 --> 00:45:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Nucleare?</font>

542
00:45:59,625 --> 00:46:00,825
<font face="sans-serif" size="71">Un attacco nucleare.</font>

543
00:46:05,185 --> 00:46:09,745
<font face="sans-serif" size="71">Come Hiroshima e Nagasaki? Eh? Così?</font>

544
00:46:12,985 --> 00:46:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Credete che sia un fottuto idiota?</font>

545
00:46:17,265 --> 00:46:19,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non devi solo masticare Bobocho...</i></font>

546
00:46:19,945 --> 00:46:22,905
<font face="sans-serif" size="71">...ma tagliarlo in mille pezzi
e servirlo alla gente.</font>

547
00:46:23,665 --> 00:46:27,465
<font face="sans-serif" size="71">È troppo complicato. Non capisco.</font>

548
00:46:27,705 --> 00:46:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Bobocho non condivide
il suo business con nessuno.</font>

549
00:46:30,905 --> 00:46:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Tiene tutto per sé.</font>

550
00:46:33,545 --> 00:46:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Il casinò di lusso
che ha appena costruito?</font>

551
00:46:37,145 --> 00:46:40,785
<font face="sans-serif" size="71">Servono 20,000 cazzo di scellini
per entrare.</font>

552
00:46:42,385 --> 00:46:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Ma con te no.</font>

553
00:46:44,305 --> 00:46:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Sarai il centro
di tutti gli scambi in Kenya.</font>

554
00:46:50,305 --> 00:46:51,905
<font face="sans-serif" size="71">Venderanno la merce dove vogliono.</font>

555
00:46:51,985 --> 00:46:54,785
<font face="sans-serif" size="71">Tu sarai il Primo Ministro,
e gli altri il parlamento.</font>

556
00:47:20,425 --> 00:47:22,905
<font face="sans-serif" size="71">Sparagli in faccia. Ok?</font>

557
00:47:24,345 --> 00:47:26,185
<font face="sans-serif" size="71">La gente deve sapere chi sei.</font>

558
00:47:55,145 --> 00:47:56,465
<font face="sans-serif" size="71">Spara, testa di cazzo!</font>

559
00:48:20,745 --> 00:48:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Continuate pure.
Non interrompete la partita.</font>

560
00:48:37,585 --> 00:48:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Sono vegetariano.</font>

561
00:48:40,385 --> 00:48:41,345
<font face="sans-serif" size="71">Taglia.</font>

562
00:48:42,305 --> 00:48:44,305
<font face="sans-serif" size="71">Posso tagliare il dito?</font>

563
00:48:45,025 --> 00:48:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Taglia la testa, stronzo.</font>

564
00:48:52,745 --> 00:48:56,745
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}IN ALTO</font>

565
00:49:13,465 --> 00:49:16,945
<font face="sans-serif" size="71">Dovrei appendere
la testa al muro come un trofeo.</font>

566
00:49:19,345 --> 00:49:20,985
<font face="sans-serif" size="71">Tutti devono sapere...</font>

567
00:49:21,385 --> 00:49:26,745
<font face="sans-serif" size="71">...che ho ucciso
la bestia più feroce di questa giungla.</font>

568
00:49:27,545 --> 00:49:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Parla nella loro lingua.
Non stanno capendo un cazzo.</font>

569
00:49:40,385 --> 00:49:41,345
<font face="sans-serif" size="71">Adesso, dimmelo.</font>

570
00:49:42,545 --> 00:49:44,225
<font face="sans-serif" size="71">Perché l'hai fatto uccidere?</font>

571
00:49:44,905 --> 00:49:48,345
<font face="sans-serif" size="71">Bobocho si occupava di droga
per il più grande cartello di Dubai.</font>

572
00:49:49,145 --> 00:49:51,265
<font face="sans-serif" size="71">Questo cartello finanzia l'ISI...</font>

573
00:49:51,945 --> 00:49:53,745
<font face="sans-serif" size="71">...che diffonde il terrore in India.</font>

574
00:49:54,545 --> 00:49:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Uccidendolo, hai servito
il tuo Paese per la prima volta.</font>

575
00:50:09,265 --> 00:50:12,265
<font face="sans-serif" size="71">Allora, ho raggiunto il 15 o il 20?</font>

576
00:50:33,265 --> 00:50:35,745
<font face="sans-serif" size="71">L'anno scorso il tuo amico
si è unito al cartello...</font>

577
00:50:36,905 --> 00:50:38,305
<font face="sans-serif" size="71">...con il sostegno dell'ISI.</font>

578
00:50:41,225 --> 00:50:42,945
<font face="sans-serif" size="71">Memorizza il numero e poi brucialo.</font>

579
00:50:43,065 --> 00:50:46,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dal pesce, ci evolvemmo in coccodrilli,</i>
<i>poi leoni, poi scimmie...</i></font>

580
00:50:47,585 --> 00:50:51,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Una scimmia diventa umana,</i>
<i>quando inizia a credere nella religione.</i></font>

581
00:50:51,225 --> 00:50:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Questo video era sui loro cellulari.
Sta parlando del Ghazwa-e-Hind.</font>

582
00:50:56,185 --> 00:50:59,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gli Hizbuddin... gli uomini della Jihad.</i></font>

583
00:51:00,065 --> 00:51:02,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il profeta affermò negli </i>hadith,</font>

584
00:51:03,665 --> 00:51:06,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>che ci sarebbero stati due eserciti.</i></font>

585
00:51:07,145 --> 00:51:08,865
<font face="sans-serif" size="71">È Shahid Khan.</font>

586
00:51:09,425 --> 00:51:12,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>La vera religione ti dice</i>
<i>cosa c'è nell'Aldilà,</i></font>

587
00:51:13,105 --> 00:51:15,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>chi diventerai nella prossima vita.</i></font>

588
00:51:15,625 --> 00:51:18,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quando finirà questo gioco?</i></font>

589
00:51:27,465 --> 00:51:29,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sartaj, tu non credi</i>
<i>nella religione, vero?</i></font>

590
00:51:30,185 --> 00:51:32,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Allora, ti dirò io cosa accadrà.</i></font>

591
00:55:46,225 --> 00:55:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Sottotitoli: Stefania Morale</font>

