1
00:00:06,065 --> 00:00:08,345
<font face="sans-serif" size="71">‪"2006년 발표된 비크람 찬드라의
‪소설에 기반한 본 작품은 허구며"</font>

2
00:00:08,425 --> 00:00:10,265
<font face="sans-serif" size="71">‪"제작진은 등장인물 간에 묘사된
‪어떠한 행동이나 관계를"</font>

3
00:00:10,345 --> 00:00:11,865
<font face="sans-serif" size="71">‪"지지하거나 홍보
‪장려할 의도가 없습니다"</font>

4
00:00:11,945 --> 00:00:13,785
<font face="sans-serif" size="71">‪"등장하는 인물, 장소
‪실제 사건, 언어 집단, 정당"</font>

5
00:00:13,865 --> 00:00:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‪"공동체, 종교, 정파와
‪유사한 부분이 있다면"</font>

6
00:00:15,425 --> 00:00:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‪"순전히 우연의 일치이며
‪고의가 아님을 밝힙니다"</font>

7
00:00:52,545 --> 00:00:56,505
<font face="sans-serif" size="71">‪놔! 이 새끼야! 놓으라고!</font>

8
00:00:58,505 --> 00:01:00,105
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 어디에 있는지 알 수 없었네</font>

9
00:01:01,065 --> 00:01:02,505
<font face="sans-serif" size="71">‪누가 날 데려왔는지도</font>

10
00:01:03,465 --> 00:01:06,025
<font face="sans-serif" size="71">‪이리로 데려온 이유도 몰랐지</font>

11
00:01:11,705 --> 00:01:13,705
<font face="sans-serif" size="71">‪내 인생은 바닥을 쳤네
‪시크교도 친구</font>

12
00:01:15,065 --> 00:01:16,825
<font face="sans-serif" size="71">‪자네 인생도 곧 그렇게 될 테지만</font>

13
00:01:43,265 --> 00:01:44,505
<font face="sans-serif" size="71">‪빌어먹을</font>

14
00:02:12,265 --> 00:02:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‪인도 만세</font>

15
00:02:15,585 --> 00:02:18,025
<font face="sans-serif" size="71">‪비빈카623이 발동됐습니다</font>

16
00:02:19,305 --> 00:02:21,305
<font face="sans-serif" size="71">‪"총리실"</font>

17
00:02:26,705 --> 00:02:30,705
<font face="sans-serif" size="71">‪그 세계 최고의 억만장자는
‪모나코로 가기로 했어요</font>

18
00:02:31,025 --> 00:02:33,025
<font face="sans-serif" size="71">‪세금 4억을 아끼려고요</font>

19
00:02:34,105 --> 00:02:36,385
<font face="sans-serif" size="71">‪비빈카623이 발동됐습니다</font>

20
00:03:06,385 --> 00:03:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‪제기랄!</font>

21
00:03:13,625 --> 00:03:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‪40일 후
‪지하 감옥에서 빠져나왔을 때</font>

22
00:03:16,705 --> 00:03:18,385
<font face="sans-serif" size="71">‪내 마음속엔 복수 생각뿐이었네</font>

23
00:03:20,665 --> 00:03:23,705
<font face="sans-serif" size="71">‪날 이렇게 물먹인 놈들을
‪다 발라버리는 거지</font>

24
00:03:24,585 --> 00:03:26,825
<font face="sans-serif" size="71">‪이사, 파룰카르, 그 누구든!</font>

25
00:03:33,145 --> 00:03:37,065
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 이 게임은 그 새끼들을
‪훨씬 능가한다는 걸 깨달았네</font>

26
00:03:37,265 --> 00:03:39,345
<font face="sans-serif" size="71">‪자네나 내 수준이 아니었어</font>

27
00:04:05,065 --> 00:04:07,305
<font face="sans-serif" size="71">‪내 정보는 절대 틀리지 않아
‪시크교도 친구</font>

28
00:04:07,945 --> 00:04:10,625
<font face="sans-serif" size="71">‪트리베디는 살 거라고 했었지</font>

29
00:04:15,905 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">‪난 분명히 진실을 말했어</font>

30
00:04:18,905 --> 00:04:20,745
<font face="sans-serif" size="71">‪그러니 이 수수께끼를 풀어보게</font>

31
00:04:20,825 --> 00:04:22,345
<font face="sans-serif" size="71">‪모든 답을 구하게 될 거야</font>

32
00:04:27,745 --> 00:04:30,065
<font face="sans-serif" size="71">‪"NETFLIX 오리지널 시리즈"</font>

33
00:05:12,145 --> 00:05:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‪"13일 전"</font>

34
00:05:13,305 --> 00:05:17,385
<font face="sans-serif" size="71">‪벙커에서 이 유인물이 나왔는데
‪테러단을 모집하는 용도 같습니다</font>

35
00:05:18,065 --> 00:05:21,705
<font face="sans-serif" size="71">‪보통 대형 테러를 감행하기 전에
‪이런 걸 제작하죠</font>

36
00:05:22,105 --> 00:05:24,105
<font face="sans-serif" size="71">‪전쟁이 임박했다고 쓰여 있습니다</font>

37
00:05:24,425 --> 00:05:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‪ISIS가 인도 침투를
‪노리고 있었으니</font>

38
00:05:27,425 --> 00:05:29,425
<font face="sans-serif" size="71">‪- 그 분파일지도 모르죠
‪- 그렇지 않아</font>

39
00:05:29,705 --> 00:05:32,865
<font face="sans-serif" size="71">‪국가적 차원에서
‪ISIS를 주시하고 있었는데</font>

40
00:05:32,945 --> 00:05:34,625
<font face="sans-serif" size="71">‪별반 움직임이 없었네</font>

41
00:05:34,865 --> 00:05:36,905
<font face="sans-serif" size="71">‪저희 안잘리 마투르 요원이...</font>

42
00:05:37,785 --> 00:05:41,545
<font face="sans-serif" size="71">‪히즈부딘을 캐고 있었습니다
‪발루치스탄에서 제보도 있었고요</font>

43
00:05:41,825 --> 00:05:42,865
<font face="sans-serif" size="71">‪- 마리오
‪- 네</font>

44
00:05:43,305 --> 00:05:44,905
<font face="sans-serif" size="71">‪특별 수사팀을 구성해 주게</font>

45
00:05:45,505 --> 00:05:48,425
<font face="sans-serif" size="71">‪라슈카르, ISIS, 히즈부딘</font>

46
00:05:48,865 --> 00:05:51,425
<font face="sans-serif" size="71">‪- 당분간 그쪽을 파보자고
‪- 알겠습니다</font>

47
00:05:52,345 --> 00:05:54,465
<font face="sans-serif" size="71">‪사르타지, 수고했어</font>

48
00:05:55,025 --> 00:05:56,225
<font face="sans-serif" size="71">‪특별 수사팀에 합류하겠나?</font>

49
00:05:58,185 --> 00:05:59,145
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 부청장님</font>

50
00:05:59,665 --> 00:06:03,745
<font face="sans-serif" size="71">‪부청장님, 테러 조직 전문은
‪마지드 칸 선임 경위입니다</font>

51
00:06:04,985 --> 00:06:05,905
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇지</font>

52
00:06:07,665 --> 00:06:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‪마지드, 이번 사건은
‪사르타지가 주도할 거야</font>

53
00:06:12,585 --> 00:06:13,425
<font face="sans-serif" size="71">‪알겠습니다</font>

54
00:06:15,465 --> 00:06:16,945
<font face="sans-serif" size="71">‪보스가 되셨군</font>

55
00:06:17,505 --> 00:06:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‪파티해야지?</font>

56
00:06:19,385 --> 00:06:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‪그 무기들은
‪본슬레의 NGO 조직과 직결되는데</font>

57
00:06:24,865 --> 00:06:26,585
<font face="sans-serif" size="71">‪히즈부딘이 무슨 상관이야?</font>

58
00:06:26,985 --> 00:06:28,665
<font face="sans-serif" size="71">‪본슬레가 누구 수하일 수도 있잖아</font>

59
00:06:29,065 --> 00:06:29,945
<font face="sans-serif" size="71">‪그럴까?</font>

60
00:06:30,745 --> 00:06:32,025
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 큰 사건을 맡은 적이 없으니</font>

61
00:06:32,105 --> 00:06:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‪샤히드 칸의 실체를 모르는 거야</font>

62
00:06:34,305 --> 00:06:37,865
<font face="sans-serif" size="71">‪93년 연쇄 폭탄테러부터
‪여객기 납치 건까지 다 연루됐지</font>

63
00:06:38,505 --> 00:06:39,665
<font face="sans-serif" size="71">‪단서를 확인해 봐야겠어</font>

64
00:06:40,185 --> 00:06:41,865
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 샤히드 칸을 조사해 봐</font>

65
00:06:43,705 --> 00:06:45,825
<font face="sans-serif" size="71">‪난 가이톤데의
‪세 번째 아버지를 알아볼게</font>

66
00:06:55,145 --> 00:06:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‪조금만 참아</font>

67
00:07:13,265 --> 00:07:15,185
<font face="sans-serif" size="71">‪괜찮아, 다 됐어</font>

68
00:07:19,225 --> 00:07:20,585
<font face="sans-serif" size="71">‪25일 후엔 무슨 일이 있는데?</font>

69
00:07:21,305 --> 00:07:23,345
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 아버지가 모두를 죽일 테지만</font>

70
00:07:23,545 --> 00:07:25,585
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 트리베디를 살릴 거거든</font>

71
00:07:26,065 --> 00:07:26,905
<font face="sans-serif" size="71">‪몇 번째 아버지?</font>

72
00:07:27,545 --> 00:07:28,625
<font face="sans-serif" size="71">‪마을 상류 카스트 사제?</font>

73
00:07:28,825 --> 00:07:31,065
<font face="sans-serif" size="71">‪아버지가 셋이라고 말했잖나</font>

74
00:07:31,665 --> 00:07:33,385
<font face="sans-serif" size="71">‪셋 다 내 인생을 조졌지</font>

75
00:07:34,065 --> 00:07:36,985
<font face="sans-serif" size="71">‪첫 번째는 두려움을 줬고
‪두 번째는 담대함을</font>

76
00:07:37,065 --> 00:07:41,105
<font face="sans-serif" size="71">‪가장 사랑했던 세 번째는
‪내게 배신을 안겨줬지</font>

77
00:07:43,305 --> 00:07:46,785
<font face="sans-serif" size="71">‪시간을 정복하는 건 가능합니다</font>

78
00:07:47,905 --> 00:07:51,305
<font face="sans-serif" size="71">‪시간은 방사성이니까요</font>

79
00:07:52,505 --> 00:07:57,225
<font face="sans-serif" size="71">‪시간은 부식되고
‪또 영원히 남습니다</font>

80
00:07:58,545 --> 00:07:59,865
<font face="sans-serif" size="71">‪순환하죠</font>

81
00:07:59,945 --> 00:08:01,225
<font face="sans-serif" size="71">‪"편히 쉬세요, 스승님
‪1958-2015"</font>

82
00:08:01,305 --> 00:08:03,665
<font face="sans-serif" size="71">‪이 시간의 순환은</font>

83
00:08:04,945 --> 00:08:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‪4개의 시기로 나뉩니다</font>

84
00:08:07,625 --> 00:08:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‪4개의 유가로요</font>

85
00:08:28,745 --> 00:08:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‪메가는요?</font>

86
00:08:33,465 --> 00:08:34,505
<font face="sans-serif" size="71">‪메가!</font>

87
00:08:34,905 --> 00:08:35,785
<font face="sans-serif" size="71">‪응?</font>

88
00:08:48,785 --> 00:08:50,545
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 다시 시작하면 안 돼?</font>

89
00:08:56,585 --> 00:08:58,185
<font face="sans-serif" size="71">‪실없는 소리 하지 마</font>

90
00:09:02,065 --> 00:09:03,065
<font face="sans-serif" size="71">‪나 심각해</font>

91
00:09:11,745 --> 00:09:12,585
<font face="sans-serif" size="71">‪심각?</font>

92
00:09:15,105 --> 00:09:15,945
<font face="sans-serif" size="71">‪좋아</font>

93
00:09:17,385 --> 00:09:18,745
<font face="sans-serif" size="71">‪심각하게 얘기해 보자</font>

94
00:09:23,185 --> 00:09:24,105
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 지금 이래?</font>

95
00:09:25,265 --> 00:09:26,145
<font face="sans-serif" size="71">‪왜냐하면...</font>

96
00:09:33,225 --> 00:09:34,505
<font face="sans-serif" size="71">‪더는 이렇게 못 살겠어</font>

97
00:09:41,265 --> 00:09:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‪하나둘씩</font>

98
00:09:44,585 --> 00:09:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‪내 인생에서 사라지고 있어</font>

99
00:09:50,505 --> 00:09:52,105
<font face="sans-serif" size="71">‪나 너무 외로워</font>

100
00:09:56,585 --> 00:09:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‪두려워</font>

101
00:10:00,705 --> 00:10:02,105
<font face="sans-serif" size="71">‪자기도 날 떠날까 봐</font>

102
00:10:06,545 --> 00:10:07,985
<font face="sans-serif" size="71">‪난 이미 떠났어, 사르타지</font>

103
00:10:08,065 --> 00:10:09,385
<font face="sans-serif" size="71">‪아냐, 메가, 제발...</font>

104
00:10:11,105 --> 00:10:12,385
<font face="sans-serif" size="71">‪제발 그런 말 하지 마</font>

105
00:10:17,105 --> 00:10:18,425
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 다투기만 할 거야</font>

106
00:10:20,265 --> 00:10:21,145
<font face="sans-serif" size="71">‪아니야</font>

107
00:10:25,465 --> 00:10:26,545
<font face="sans-serif" size="71">‪이제 너무 늦었어</font>

108
00:10:30,065 --> 00:10:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‪이 이야기가 어떻게 흘러갈지</font>

109
00:10:32,345 --> 00:10:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‪감이 안 오나?</font>

110
00:10:34,185 --> 00:10:35,465
<font face="sans-serif" size="71">‪실은 나도 모르겠더군</font>

111
00:10:37,345 --> 00:10:38,985
<font face="sans-serif" size="71">‪배 위의 삶은 요지경이었네</font>

112
00:10:39,425 --> 00:10:41,625
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 때려죽인 경비는</font>

113
00:10:42,665 --> 00:10:46,225
<font face="sans-serif" size="71">‪우리가 있는 곳이 어딘지
‪입도 뻥끗하지 않았어</font>

114
00:10:47,185 --> 00:10:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‪숨이 넘어갔는데
‪무슨 말을 하겠나?</font>

115
00:10:50,825 --> 00:10:53,465
<font face="sans-serif" size="71">‪복수심으로
‪속이 부글부글 끓던 나는</font>

116
00:10:53,545 --> 00:10:57,105
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이를 향해
‪얼음장 같은 바닷속을 헤엄쳤네</font>

117
00:10:58,665 --> 00:11:02,425
<font face="sans-serif" size="71">‪매일 조금씩
‪전날보다 멀리 나아갔지</font>

118
00:11:02,865 --> 00:11:05,065
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이를 향해서</font>

119
00:11:07,065 --> 00:11:09,065
<font face="sans-serif" size="71">‪그 배에선 별달리 할 게 없더군</font>

120
00:11:09,385 --> 00:11:11,985
<font face="sans-serif" size="71">‪그냥 매일 헤엄치고
‪엿 같은 생선을 먹고</font>

121
00:11:12,065 --> 00:11:13,985
<font face="sans-serif" size="71">‪고팔마스를 떠올리며 수음을 했네</font>

122
00:11:14,425 --> 00:11:15,745
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 전부였어</font>

123
00:11:18,465 --> 00:11:19,785
<font face="sans-serif" size="71">‪그러던 어느 날</font>

124
00:11:21,025 --> 00:11:22,505
<font face="sans-serif" size="71">‪멀리서 답이 오더군</font>

125
00:11:32,665 --> 00:11:37,145
<font face="sans-serif" size="71">‪"1994년"</font>

126
00:11:40,225 --> 00:11:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‪이거 받게</font>

127
00:11:44,745 --> 00:11:45,585
<font face="sans-serif" size="71">‪잠시만요</font>

128
00:11:48,185 --> 00:11:49,185
<font face="sans-serif" size="71">‪여기 가방요</font>

129
00:11:53,025 --> 00:11:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‪제가 먼저 만나볼게요</font>

130
00:11:56,385 --> 00:11:57,225
<font face="sans-serif" size="71">‪더 필요한 건요?</font>

131
00:11:57,905 --> 00:11:59,345
<font face="sans-serif" size="71">‪그자를 잘 모르시잖아요</font>

132
00:12:00,225 --> 00:12:01,465
<font face="sans-serif" size="71">‪포악한 놈입니다</font>

133
00:12:02,945 --> 00:12:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‪놈을 제압하다가
‪경비 하나가 살해됐다고요</font>

134
00:12:12,545 --> 00:12:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‪어딨나?</font>

135
00:12:13,825 --> 00:12:15,385
<font face="sans-serif" size="71">‪저기서 자고 있었어요</font>

136
00:12:16,025 --> 00:12:16,865
<font face="sans-serif" size="71">‪그래?</font>

137
00:12:17,905 --> 00:12:20,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- 방에 들어간 사람이 있나?
‪- 아뇨</font>

138
00:12:20,425 --> 00:12:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‪가네시!</font>

139
00:12:31,745 --> 00:12:33,665
<font face="sans-serif" size="71">‪네놈 엉덩이에 열쇠를 쑤셔버릴라!</font>

140
00:12:36,185 --> 00:12:37,945
<font face="sans-serif" size="71">‪와서 가져가 봐요</font>

141
00:12:38,865 --> 00:12:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‪그래야 누구 엉덩이에든 쑤셔 넣지</font>

142
00:12:41,865 --> 00:12:43,105
<font face="sans-serif" size="71">‪웬 수선인가, 가이톤데?</font>

143
00:12:43,825 --> 00:12:46,065
<font face="sans-serif" size="71">‪- 우린 얘기하러 온 거야
‪- 닥쳐, 망할 놈아!</font>

144
00:12:50,265 --> 00:12:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이로 돌아가고 싶어</font>

145
00:12:52,545 --> 00:12:53,385
<font face="sans-serif" size="71">‪고팔마스로</font>

146
00:12:53,705 --> 00:12:55,465
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이로는 못 돌아가요</font>

147
00:12:57,265 --> 00:12:58,105
<font face="sans-serif" size="71">‪당신은 누구요?</font>

148
00:12:58,865 --> 00:12:59,705
<font face="sans-serif" size="71">‪친구요</font>

149
00:13:04,665 --> 00:13:06,625
<font face="sans-serif" size="71">‪나한테 원하는 게 뭐야?</font>

150
00:13:07,465 --> 00:13:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‪여기에 짐승처럼 가둬놓고선</font>

151
00:13:13,665 --> 00:13:15,345
<font face="sans-serif" size="71">‪아프리카에
‪케냐라는 나라가 있어요</font>

152
00:13:16,745 --> 00:13:18,105
<font face="sans-serif" size="71">‪몸바사라는 도시가 있는데</font>

153
00:13:18,625 --> 00:13:19,625
<font face="sans-serif" size="71">‪여기서 별로 안 멀어요</font>

154
00:13:22,785 --> 00:13:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이로 헤엄쳐서 돌아가겠다죠?</font>

155
00:13:25,905 --> 00:13:27,025
<font face="sans-serif" size="71">‪한번 해봐요</font>

156
00:13:28,185 --> 00:13:29,745
<font face="sans-serif" size="71">‪188년밖에 안 걸리니까</font>

157
00:13:30,905 --> 00:13:31,905
<font face="sans-serif" size="71">‪계산해 봤어요</font>

158
00:13:36,225 --> 00:13:37,785
<font face="sans-serif" size="71">‪마라티어 읽을 줄 알죠?</font>

159
00:13:39,505 --> 00:13:41,985
<font face="sans-serif" size="71">‪아랫도리가 벌떡 설 만큼
‪뭄바이를 그리워하는 동안</font>

160
00:13:42,065 --> 00:13:42,905
<font face="sans-serif" size="71">‪"번티, 징역 2년"</font>

161
00:13:42,985 --> 00:13:45,945
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이는...
‪뭄바이는 날 잊고 있었지</font>

162
00:13:46,625 --> 00:13:49,065
<font face="sans-serif" size="71">‪트리베디 일당이
‪바브리 모스크를 무너뜨렸고</font>

163
00:13:49,585 --> 00:13:53,185
<font face="sans-serif" size="71">‪이사는 ISI 동지 샤히드와
‪뭄바이에 폭탄을 터뜨렸어</font>

164
00:13:53,505 --> 00:13:55,145
<font face="sans-serif" size="71">‪열받은 경찰은</font>

165
00:13:55,625 --> 00:13:57,425
<font face="sans-serif" size="71">‪범죄자를 전부 없앨 셈이었지</font>

166
00:14:24,305 --> 00:14:25,265
<font face="sans-serif" size="71">‪- 들어 올려
‪- 경관님</font>

167
00:14:26,065 --> 00:14:29,305
<font face="sans-serif" size="71">‪공직자들이 왜 이래요
‪예의를 갖추라고요</font>

168
00:14:29,505 --> 00:14:30,345
<font face="sans-serif" size="71">‪움직여!</font>

169
00:14:31,065 --> 00:14:32,825
<font face="sans-serif" size="71">‪이거 놔! 간다니까!</font>

170
00:14:33,145 --> 00:14:36,025
<font face="sans-serif" size="71">‪이사와 내가 떠난 후
‪뭄바이는 쑥대밭이 됐네</font>

171
00:14:36,265 --> 00:14:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‪갱단의 사업은 죄다 풍비박산 났고</font>

172
00:14:39,185 --> 00:14:41,945
<font face="sans-serif" size="71">‪고팔마스는 황무지가 됐지</font>

173
00:14:42,145 --> 00:14:43,145
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 어떻게 도망간다고</font>

174
00:14:43,265 --> 00:14:44,985
<font face="sans-serif" size="71">‪인도는 1947년에 둘로 나뉘었고</font>

175
00:14:45,905 --> 00:14:47,305
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이는 1993년에 아작 났지</font>

176
00:14:48,145 --> 00:14:52,225
<font face="sans-serif" size="71">‪도시를 장악한 자도
‪빈민가로 쫓겨난 자도 있었네</font>

177
00:14:52,625 --> 00:14:55,265
<font face="sans-serif" size="71">‪나의 뭄바이가 죽어가고 있었지</font>

178
00:14:55,745 --> 00:14:56,585
<font face="sans-serif" size="71">‪이름이 뭐요?</font>

179
00:14:57,665 --> 00:14:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‪쿠숨 데비 야다브</font>

180
00:14:59,345 --> 00:15:00,305
<font face="sans-serif" size="71">‪원하는 게 뭐죠?</font>

181
00:15:00,745 --> 00:15:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‪케냐에서 우리 일을 해줘요</font>

182
00:15:02,985 --> 00:15:04,745
<font face="sans-serif" size="71">‪난 누구 밑에서 일 안 해</font>

183
00:15:04,825 --> 00:15:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‪동등한 관계로 일하자는 거야</font>

184
00:15:06,865 --> 00:15:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‪여기서 사업을 시작해요</font>

185
00:15:08,625 --> 00:15:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼 당신 부하들도
‪감옥에서 꺼내줄 테니</font>

186
00:15:11,625 --> 00:15:13,705
<font face="sans-serif" size="71">‪이사에게 복수하고 싶지 않아요?</font>

187
00:15:16,465 --> 00:15:17,505
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 도와줄 수 있어요</font>

188
00:15:19,425 --> 00:15:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‪정체가 뭐요?</font>

189
00:15:21,385 --> 00:15:23,145
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이에 연줄이 좀 있어요</font>

190
00:15:23,865 --> 00:15:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‪여긴?</font>

191
00:15:26,705 --> 00:15:27,625
<font face="sans-serif" size="71">‪여기에도요</font>

192
00:15:29,825 --> 00:15:30,785
<font face="sans-serif" size="71">‪동업이야</font>

193
00:15:43,265 --> 00:15:44,905
<font face="sans-serif" size="71">‪통화했던 사람 누구야?</font>

194
00:15:45,665 --> 00:15:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 통화?</font>

195
00:15:46,745 --> 00:15:48,505
<font face="sans-serif" size="71">‪감옥에 있을 때 내가 통화한 사람</font>

196
00:15:49,665 --> 00:15:50,505
<font face="sans-serif" size="71">‪감옥에서?</font>

197
00:15:50,945 --> 00:15:52,545
<font face="sans-serif" size="71">‪머리 굴리지 마, 이 새끼야</font>

198
00:15:52,745 --> 00:15:54,865
<font face="sans-serif" size="71">‪여기로 데려온 거 너잖아
‪누군지 알면서!</font>

199
00:15:56,105 --> 00:15:58,345
<font face="sans-serif" size="71">‪아, 스승님 얘기군</font>

200
00:16:04,825 --> 00:16:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‪스승님의 설교라네</font>

201
00:16:15,625 --> 00:16:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‪그리고 하나 더</font>

202
00:16:17,425 --> 00:16:19,905
<font face="sans-serif" size="71">‪마음을 정하면 버튼을 눌러</font>

203
00:16:21,185 --> 00:16:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‪기다리고 있을 테니</font>

204
00:16:28,505 --> 00:16:32,065
<font face="sans-serif" size="71">‪비슈누 신의 첫 번째 화신은
‪물고기였습니다</font>

205
00:16:32,385 --> 00:16:33,545
<font face="sans-serif" size="71">‪물고기는...</font>

206
00:16:34,785 --> 00:16:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‪지구상에 출현한
‪생명체의 시초입니다</font>

207
00:16:40,545 --> 00:16:43,665
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 인간 역시
‪물고기에서 시작했죠</font>

208
00:16:45,105 --> 00:16:46,745
<font face="sans-serif" size="71">‪어느 날, 신께선</font>

209
00:16:47,785 --> 00:16:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‪자신의 창조물을 보고 흡족해서
‪황홀경에 빠지셨습니다</font>

210
00:16:53,025 --> 00:16:55,825
<font face="sans-serif" size="71">‪신의 정액이 바닷속으로 떨어졌죠</font>

211
00:16:57,345 --> 00:17:00,545
<font face="sans-serif" size="71">‪바닷속의 물고기가
‪신의 정액을 삼켰습니다</font>

212
00:17:02,345 --> 00:17:04,065
<font face="sans-serif" size="71">‪정액의 기운이 너무 센 나머지</font>

213
00:17:04,985 --> 00:17:10,185
<font face="sans-serif" size="71">‪그 물고기는
‪물속에서 질식하기 시작했습니다</font>

214
00:17:10,505 --> 00:17:11,985
<font face="sans-serif" size="71">‪자, 가져가</font>

215
00:17:13,305 --> 00:17:17,545
<font face="sans-serif" size="71">‪학자와 용사들
‪목적 없이 쌓기만 하는 자들</font>

216
00:17:17,785 --> 00:17:18,945
<font face="sans-serif" size="71">‪난 닭고기가 좋아</font>

217
00:17:19,025 --> 00:17:22,825
<font face="sans-serif" size="71">‪고요한 이들과 열정적인 이들
‪빛나는 현자들</font>

218
00:17:23,585 --> 00:17:26,145
<font face="sans-serif" size="71">‪또 생선 가져왔다간
‪엉덩이에 쑤셔 넣는다</font>

219
00:17:26,225 --> 00:17:29,065
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이에 닿을 때까지
‪네놈 장에서 헤엄치게</font>

220
00:17:29,145 --> 00:17:32,745
<font face="sans-serif" size="71">‪존재하길 멈추지 마십시오
‪정신은 지속됩니다</font>

221
00:17:39,985 --> 00:17:41,585
<font face="sans-serif" size="71">‪그땐 다 헛소리 같았네</font>

222
00:17:41,745 --> 00:17:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‪나중에 깨달았지</font>

223
00:17:43,465 --> 00:17:46,265
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 다 내 얘기였다는 걸</font>

224
00:17:46,905 --> 00:17:48,385
<font face="sans-serif" size="71">‪물고기는 나였네</font>

225
00:17:48,865 --> 00:17:51,345
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 숨이 막혔으니까</font>

226
00:17:51,745 --> 00:17:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‪이제 물고기에서 진화해</font>

227
00:17:54,265 --> 00:17:57,945
<font face="sans-serif" size="71">‪보트에서 벗어나야겠다고
‪마음먹었지</font>

228
00:18:13,345 --> 00:18:16,625
<font face="sans-serif" size="71">‪"12일 전"</font>

229
00:18:31,505 --> 00:18:32,345
<font face="sans-serif" size="71">‪인도 만세</font>

230
00:18:32,545 --> 00:18:33,545
<font face="sans-serif" size="71">‪위층으로 가보세요</font>

231
00:18:33,625 --> 00:18:35,865
<font face="sans-serif" size="71">‪첫 번째 방이 경위님 방이니
‪짐 옮겨드릴게요</font>

232
00:18:45,745 --> 00:18:48,905
<font face="sans-serif" size="71">‪카테카르 앞으로 온 거야
‪LT 경찰서에서 보냈어</font>

233
00:18:58,985 --> 00:18:59,865
<font face="sans-serif" size="71">‪캄블레</font>

234
00:19:00,865 --> 00:19:01,705
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 경위님</font>

235
00:19:04,625 --> 00:19:06,625
<font face="sans-serif" size="71">‪카테카르 보상 서류 도착했나?</font>

236
00:19:07,425 --> 00:19:09,385
<font face="sans-serif" size="71">‪아뇨, 그렇게 금방 오진 않을걸요</font>

237
00:19:10,385 --> 00:19:12,385
<font face="sans-serif" size="71">‪샬리니에게 전해주실래요?</font>

238
00:19:12,945 --> 00:19:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‪편지를 받는 대로 서명해서
‪다시 보내라고요</font>

239
00:19:23,065 --> 00:19:23,945
<font face="sans-serif" size="71">‪준비해</font>

240
00:19:33,185 --> 00:19:34,985
<font face="sans-serif" size="71">‪받아, 금방 도시락 갖다줄게</font>

241
00:19:35,945 --> 00:19:37,505
<font face="sans-serif" size="71">‪- 괜찮아요
‪- 아들!</font>

242
00:19:45,465 --> 00:19:48,625
<font face="sans-serif" size="71">‪- 살살 해요
‪- 엄마도 잘하면 좋겠어</font>

243
00:19:49,825 --> 00:19:51,545
<font face="sans-serif" size="71">‪이건 아빠 담당이었잖아</font>

244
00:20:19,585 --> 00:20:21,185
<font face="sans-serif" size="71">‪어디서 인쇄한 걸까?</font>

245
00:20:22,065 --> 00:20:23,025
<font face="sans-serif" size="71">‪몰라</font>

246
00:20:24,985 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">‪마지드, 우리 할 일을 해야지</font>

247
00:20:27,865 --> 00:20:29,025
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 네 할 일이나 해</font>

248
00:20:56,545 --> 00:20:58,545
<font face="sans-serif" size="71">‪술푸르 도로 타고 닐 가티로 가</font>

249
00:21:28,745 --> 00:21:31,425
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐, 맬컴, 가세</font>

250
00:21:31,825 --> 00:21:34,705
<font face="sans-serif" size="71">‪나도 지금 갈 테니 데려가게
‪가자고</font>

251
00:21:37,465 --> 00:21:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‪수작 부릴 생각 마, 난 가야 해</font>

252
00:21:39,945 --> 00:21:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‪당장 잠수 타셔야 해요</font>

253
00:21:41,145 --> 00:21:43,705
<font face="sans-serif" size="71">‪입 다물고 있겠다고, 개자식아!</font>

254
00:21:43,825 --> 00:21:45,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- 난 나갈 거야
‪- 이러면 못 하겠지</font>

255
00:21:46,025 --> 00:21:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐, 맬컴, 허튼짓하지 마</font>

256
00:21:49,385 --> 00:21:51,905
<font face="sans-serif" size="71">‪맬컴, 내 전화 이리 내놔</font>

257
00:21:51,985 --> 00:21:54,905
<font face="sans-serif" size="71">‪빌어먹을 자식, 감히 나를 쳐?</font>

258
00:21:55,345 --> 00:21:57,385
<font face="sans-serif" size="71">‪지금 날 쳤어? 이게...</font>

259
00:21:57,625 --> 00:22:01,505
<font face="sans-serif" size="71">‪맬컴! 이 미친 새끼!
‪망할 쌍놈아!</font>

260
00:22:01,785 --> 00:22:05,545
<font face="sans-serif" size="71">‪이거 놔! 야! 놓으라고!</font>

261
00:22:12,145 --> 00:22:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‪맬컴!</font>

262
00:22:15,225 --> 00:22:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‪이 빌어먹을 놈아!</font>

263
00:22:17,345 --> 00:22:19,345
<font face="sans-serif" size="71">‪"난 인도입니다
‪난 수치스럽습니다"</font>

264
00:22:21,665 --> 00:22:24,745
<font face="sans-serif" size="71">‪"매일 강간의 위협을 받습니다
‪#우리딸들에게정의를"</font>

265
00:22:57,665 --> 00:23:00,385
<font face="sans-serif" size="71">‪가이톤데가
‪남기고 간 게 있을 텐데</font>

266
00:23:00,865 --> 00:23:03,185
<font face="sans-serif" size="71">‪어디에 숨겼는지 말해</font>

267
00:23:03,505 --> 00:23:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 소리예요? 아무것도 없어요</font>

268
00:23:06,625 --> 00:23:07,825
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 얘긴지도 모르겠고</font>

269
00:23:09,785 --> 00:23:11,625
<font face="sans-serif" size="71">‪정말이에요, 전 몰라요</font>

270
00:23:13,345 --> 00:23:15,585
<font face="sans-serif" size="71">‪뭔지 모른다고요, 살려주세요</font>

271
00:23:17,625 --> 00:23:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 말인지 모르겠어요</font>

272
00:23:20,625 --> 00:23:23,905
<font face="sans-serif" size="71">‪정말 몰라요
‪아무것도 없다고요</font>

273
00:23:23,985 --> 00:23:26,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- 마지막 기회다
‪- 아무것도 없어요</font>

274
00:23:27,865 --> 00:23:29,385
<font face="sans-serif" size="71">‪- 말해!
‪- 진짜 없어요</font>

275
00:24:03,305 --> 00:24:05,145
<font face="sans-serif" size="71">‪트리베디에 대해
‪또 무슨 말을 했습니까?</font>

276
00:24:05,865 --> 00:24:07,385
<font face="sans-serif" size="71">‪들은 건 다 말씀드렸어요</font>

277
00:24:09,025 --> 00:24:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‪맬컴에 대한 언급은 없었어요?</font>

278
00:24:10,825 --> 00:24:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‪- 경위님, 끊어요
‪- 이집트 남자 모릅니까?</font>

279
00:24:15,545 --> 00:24:18,985
<font face="sans-serif" size="71">‪또 전화하면
‪경찰 갑질로 고소할 거예요</font>

280
00:24:34,665 --> 00:24:37,065
<font face="sans-serif" size="71">‪"몸바사, 1994년"</font>

281
00:24:40,025 --> 00:24:42,345
<font face="sans-serif" size="71">‪그 물고기는
‪바다에서 육지로 기어 올라갔네</font>

282
00:24:43,105 --> 00:24:46,945
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 악어와 마찬가지로
‪반드시 물가 근처에 있어야 했지</font>

283
00:25:23,585 --> 00:25:25,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- 누구냐?
‪- 잘 사냐, 꼴통?</font>

284
00:25:26,665 --> 00:25:27,705
<font face="sans-serif" size="71">‪가이톤데 보스?</font>

285
00:25:28,625 --> 00:25:29,625
<font face="sans-serif" size="71">‪어디세요?</font>

286
00:25:30,425 --> 00:25:33,785
<font face="sans-serif" size="71">‪188년 떨어진 곳
‪출소했고?</font>

287
00:25:34,145 --> 00:25:35,025
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 보스</font>

288
00:25:35,905 --> 00:25:37,105
<font face="sans-serif" size="71">‪먼지 나게 두들겨 맞았죠</font>

289
00:25:37,945 --> 00:25:39,385
<font face="sans-serif" size="71">‪지난주에 갑자기 풀어줬어요</font>

290
00:25:40,105 --> 00:25:41,305
<font face="sans-serif" size="71">‪칸타 누님도 풀려나셨죠</font>

291
00:25:41,825 --> 00:25:43,785
<font face="sans-serif" size="71">‪뭘 원한 건지 모르겠어요</font>

292
00:25:44,185 --> 00:25:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‪다시 만나면 총 맞을까 봐 겁나요</font>

293
00:25:47,145 --> 00:25:49,865
<font face="sans-serif" size="71">‪- 보스, 우리 사업은 망했어요
‪- 알아</font>

294
00:25:50,585 --> 00:25:52,585
<font face="sans-serif" size="71">‪과자에 곁들일 차에
‪넣을 우유도 없어요</font>

295
00:25:52,825 --> 00:25:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 다 바로잡는다</font>

296
00:25:54,465 --> 00:25:58,825
<font face="sans-serif" size="71">‪보스, 188km 거리라고 하셨어요?
‪188년이라고 하셨어요?</font>

297
00:25:59,225 --> 00:26:00,705
<font face="sans-serif" size="71">‪여긴 달이다, 인마</font>

298
00:26:01,665 --> 00:26:03,505
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이로 돌아가려면
‪시간깨나 걸릴 거야</font>

299
00:26:03,745 --> 00:26:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‪거기서 뭐 하세요?</font>

300
00:26:05,585 --> 00:26:08,145
<font face="sans-serif" size="71">‪여기도 안정을 찾고 있으니까
‪얼른 돌아오세요</font>

301
00:26:08,545 --> 00:26:09,625
<font face="sans-serif" size="71">‪좀 걸릴 거야</font>

302
00:26:09,985 --> 00:26:10,985
<font face="sans-serif" size="71">‪얼마나요?</font>

303
00:26:11,305 --> 00:26:12,225
<font face="sans-serif" size="71">‪한 달</font>

304
00:26:12,705 --> 00:26:13,825
<font face="sans-serif" size="71">‪한 달이나요?</font>

305
00:26:15,025 --> 00:26:16,425
<font face="sans-serif" size="71">‪달은 바로 머리 위에 있는걸요</font>

306
00:26:16,705 --> 00:26:19,025
<font face="sans-serif" size="71">‪시간이 걸린다면 걸리는 거야
‪밥통아</font>

307
00:26:19,505 --> 00:26:22,785
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 지금 소변을 봐도
‪네 머리엔 한 달 뒤에나 떨어져</font>

308
00:26:23,025 --> 00:26:24,585
<font face="sans-serif" size="71">‪저기가 놈들의 주후 해변이야</font>

309
00:26:26,585 --> 00:26:27,665
<font face="sans-serif" size="71">‪가서 빠져 죽든가</font>

310
00:26:28,145 --> 00:26:29,105
<font face="sans-serif" size="71">‪잘 들어, 번티</font>

311
00:26:29,505 --> 00:26:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‪난 여기에 매인 몸이지만
‪어떻게 해서든 빠져나갈 거야</font>

312
00:26:34,065 --> 00:26:36,305
<font face="sans-serif" size="71">‪고팔마스를 굴려보고 싶었지?
‪허락한다</font>

313
00:26:36,745 --> 00:26:38,785
<font face="sans-serif" size="71">‪우리 갱단을 다시 조직해</font>

314
00:26:39,305 --> 00:26:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‪알겠어?</font>

315
00:26:40,865 --> 00:26:41,825
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 보스</font>

316
00:26:42,305 --> 00:26:43,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- 이제 끊어
‪- 보스!</font>

317
00:26:43,825 --> 00:26:44,665
<font face="sans-serif" size="71">‪왜?</font>

318
00:26:45,025 --> 00:26:48,305
<font face="sans-serif" size="71">‪칸타 누님도 여기 있는데
‪목소리 좀 들려주세요</font>

319
00:26:48,665 --> 00:26:49,865
<font face="sans-serif" size="71">‪보스를 얼마나 아끼는데</font>

320
00:26:50,385 --> 00:26:52,905
<font face="sans-serif" size="71">‪만나게 되면 입맞춤을 날릴게</font>

321
00:26:52,985 --> 00:26:53,825
<font face="sans-serif" size="71">‪보스!</font>

322
00:27:00,065 --> 00:27:02,665
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 이렇게 노닥거리는데
‪보스는 달에 계시다니</font>

323
00:27:07,985 --> 00:27:09,505
<font face="sans-serif" size="71">‪운수가 뻗치셨네</font>

324
00:27:09,785 --> 00:27:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‪줍기나 해</font>

325
00:27:11,465 --> 00:27:13,705
<font face="sans-serif" size="71">‪서두르는 건 어리석은 짓이야</font>

326
00:27:16,665 --> 00:27:18,265
<font face="sans-serif" size="71">‪야다브 씨는 똑똑해</font>

327
00:27:20,185 --> 00:27:22,545
<font face="sans-serif" size="71">‪벗어나기 쉽지 않다고</font>

328
00:27:23,825 --> 00:27:25,185
<font face="sans-serif" size="71">‪그 여자 정체가 뭐야?</font>

329
00:27:25,505 --> 00:27:26,945
<font face="sans-serif" size="71">‪해외정보기관 요원이야</font>

330
00:27:28,105 --> 00:27:30,185
<font face="sans-serif" size="71">‪이게 돌았나
‪그런 여자를 왜 소개해?</font>

331
00:27:31,305 --> 00:27:34,025
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 그 여자보다 더 똑똑하니까</font>

332
00:27:35,345 --> 00:27:36,585
<font face="sans-serif" size="71">‪똑똑하긴 개뿔</font>

333
00:27:38,225 --> 00:27:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‪지금은 그 여자한테 주도권이 있어</font>

334
00:27:40,225 --> 00:27:41,865
<font face="sans-serif" size="71">‪일단 납작 엎드린 척하다</font>

335
00:27:42,345 --> 00:27:44,825
<font face="sans-serif" size="71">‪때가 되면 반격하는 거야</font>

336
00:27:45,145 --> 00:27:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‪사탕발림엔 안 넘어가</font>

337
00:27:48,305 --> 00:27:50,465
<font face="sans-serif" size="71">‪사탕이 아니야, 더 좋은 거지</font>

338
00:27:50,945 --> 00:27:54,025
<font face="sans-serif" size="71">‪야다브 씨와 친해지면
‪이사를 잡게 도와줄 거야</font>

339
00:27:54,265 --> 00:27:55,865
<font face="sans-serif" size="71">‪그런 도움 필요 없어</font>

340
00:27:56,465 --> 00:27:58,025
<font face="sans-serif" size="71">‪주도권은 야다브에게 있어</font>

341
00:27:59,025 --> 00:28:01,065
<font face="sans-serif" size="71">‪자네 인생과 자유를 빌미로</font>

342
00:28:01,705 --> 00:28:03,465
<font face="sans-serif" size="71">‪목줄을 채워놨지</font>

343
00:28:04,465 --> 00:28:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‪자네는 끊을 수 없어</font>

344
00:28:09,905 --> 00:28:11,065
<font face="sans-serif" size="71">‪언제까지?</font>

345
00:28:12,105 --> 00:28:14,585
<font face="sans-serif" size="71">‪스승님께서 방법을 찾으실 때까지</font>

346
00:28:19,585 --> 00:28:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‪자네 새집이야</font>

347
00:28:23,785 --> 00:28:24,625
<font face="sans-serif" size="71">‪들어와</font>

348
00:28:24,705 --> 00:28:27,065
<font face="sans-serif" size="71">‪트리베디의 설득으로
‪그 일을 하기로 했네</font>

349
00:28:27,865 --> 00:28:31,145
<font face="sans-serif" size="71">‪알고 보니 썩어빠진 일은
‪인도에서만 벌어지는 게 아니더군</font>

350
00:28:31,945 --> 00:28:34,705
<font face="sans-serif" size="71">‪구소련이 아프가니스탄을 침공하자</font>

351
00:28:35,105 --> 00:28:37,945
<font face="sans-serif" size="71">‪미국과 파키스탄은
‪구식 수법을 썼지</font>

352
00:28:38,825 --> 00:28:40,665
<font face="sans-serif" size="71">‪현지 무장단체에
‪무기를 쥐여주면서</font>

353
00:28:41,225 --> 00:28:45,025
<font face="sans-serif" size="71">‪아편과 대마를 키워
‪군자금을 조달하라고 한 거야</font>

354
00:28:45,785 --> 00:28:48,865
<font face="sans-serif" size="71">‪일부는 무장단체가 피우고
‪나머지는 유럽에 팔았다네</font>

355
00:28:49,145 --> 00:28:52,425
<font face="sans-serif" size="71">‪구소련이 아프가니스탄을 떠났어도
‪마약 사업은 계속됐지</font>

356
00:28:53,225 --> 00:28:55,465
<font face="sans-serif" size="71">‪그 화물은 케냐에 들른 후
‪유럽으로 간다네</font>

357
00:28:56,225 --> 00:28:59,665
<font face="sans-serif" size="71">‪인도보다 더 못살고
‪정부는 더 부패했으며</font>

358
00:29:00,305 --> 00:29:02,625
<font face="sans-serif" size="71">‪약쟁이들의 중독이
‪더 심각한 나라지</font>

359
00:29:07,745 --> 00:29:10,785
<font face="sans-serif" size="71">‪모하메드 보보초는
‪케냐의 가이톤데였네</font>

360
00:29:11,545 --> 00:29:13,865
<font face="sans-serif" size="71">‪코카인 사업의 80%를 주물렀지</font>

361
00:29:19,705 --> 00:29:21,785
<font face="sans-serif" size="71">‪근데 그 바닥에
‪새 마약상이 출현했네</font>

362
00:29:21,865 --> 00:29:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐 바리아, 세상 짠돌이지</font>

363
00:29:25,385 --> 00:29:27,745
<font face="sans-serif" size="71">‪수완 좋은 녀석인데 애송이였어</font>

364
00:29:29,745 --> 00:29:33,265
<font face="sans-serif" size="71">‪성인 잡지 판매상들에 따르면
‪놈은 발기가 안 된다고 하더군</font>

365
00:29:41,505 --> 00:29:42,345
<font face="sans-serif" size="71">‪너무 피곤해</font>

366
00:29:43,825 --> 00:29:45,745
<font face="sans-serif" size="71">‪피곤해 죽겠어</font>

367
00:29:47,345 --> 00:29:49,545
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐에게 힘을 실어줘야 해요</font>

368
00:29:50,585 --> 00:29:52,465
<font face="sans-serif" size="71">‪보보초가 그에게
‪자리를 양보하는 거죠</font>

369
00:29:53,745 --> 00:29:54,585
<font face="sans-serif" size="71">‪어떻게요?</font>

370
00:29:57,465 --> 00:30:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‪쓰레기 왕국의 수장 모민이
‪당신을 위해 그랬던 것처럼요</font>

371
00:30:04,665 --> 00:30:05,505
<font face="sans-serif" size="71">‪시체가 되는 거죠</font>

372
00:30:06,185 --> 00:30:09,305
<font face="sans-serif" size="71">‪보보초 자리에 푸루쇼탐을
‪앉히는 게 나한테 무슨 득이죠?</font>

373
00:30:10,225 --> 00:30:11,785
<font face="sans-serif" size="71">‪차차 알려줄게요</font>

374
00:30:12,705 --> 00:30:13,785
<font face="sans-serif" size="71">‪이런 게 무슨 동업 관계야?</font>

375
00:30:15,585 --> 00:30:18,705
<font face="sans-serif" size="71">‪셈도 제대로 못 하는 놈과
‪수학 전문가의 만남이잖아</font>

376
00:30:22,825 --> 00:30:25,425
<font face="sans-serif" size="71">‪난 뭄바이로 돌아가고 싶어요</font>

377
00:30:26,345 --> 00:30:28,225
<font face="sans-serif" size="71">‪이사한테 아직 볼일도 남았고</font>

378
00:30:29,385 --> 00:30:30,985
<font face="sans-serif" size="71">‪이사는 뭄바이로 안 돌아옵니다</font>

379
00:30:34,945 --> 00:30:39,065
<font face="sans-serif" size="71">‪다른 나라에 자리 잡고
‪사업도 바꾸고 갑부가 됐어요</font>

380
00:30:40,745 --> 00:30:42,385
<font face="sans-serif" size="71">‪이사가 그곳에서 누리는 권력은</font>

381
00:30:43,665 --> 00:30:45,265
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이에선 맛보지 못한 거죠</font>

382
00:30:47,105 --> 00:30:48,985
<font face="sans-serif" size="71">‪당신은 이사 발톱의 때만도 못해요</font>

383
00:30:49,625 --> 00:30:51,665
<font face="sans-serif" size="71">‪놈이 사는 곳은 나만 아니까</font>

384
00:30:52,345 --> 00:30:54,105
<font face="sans-serif" size="71">‪뭄바이 타령은 그만하고</font>

385
00:30:55,025 --> 00:30:59,145
<font face="sans-serif" size="71">‪당신을 살려둬야 할 명분이나
‪증명해요</font>

386
00:31:00,225 --> 00:31:03,305
<font face="sans-serif" size="71">‪이 집과
‪바깥의 경비들도 다 내 소유고</font>

387
00:31:05,065 --> 00:31:07,345
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 나불댈 수 있는 것도
‪내 덕이죠</font>

388
00:31:09,065 --> 00:31:12,265
<font face="sans-serif" size="71">‪그러니 이 동업 관계에서
‪당신은 10이에요</font>

389
00:31:12,785 --> 00:31:14,465
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 50까지 해내면</font>

390
00:31:14,865 --> 00:31:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‪그때 다시 얘기합시다</font>

391
00:31:39,065 --> 00:31:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‪사탕발림이든 뭐든</font>

392
00:31:41,905 --> 00:31:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 왕좌로 복귀하려면
‪야다브를 이용하는 것 외에는</font>

393
00:31:45,585 --> 00:31:47,225
<font face="sans-serif" size="71">‪다른 방법이 없었지</font>

394
00:31:47,825 --> 00:31:50,385
<font face="sans-serif" size="71">‪야다브가 시키는 건 뭐든 했고</font>

395
00:31:50,985 --> 00:31:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‪나, 가이톤데는
‪비비안 샤로 거듭났네</font>

396
00:31:54,305 --> 00:31:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‪케냐에 사는 인도 사업가</font>

397
00:31:56,545 --> 00:32:00,225
<font face="sans-serif" size="71">‪내 부하 가스톤, 파스칼, 마투도
‪뭄바이에서 불러들였네</font>

398
00:32:00,385 --> 00:32:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‪이 케냐에서
‪내 조직을 만들기 위해서였지</font>

399
00:32:17,825 --> 00:32:21,305
<font face="sans-serif" size="71">‪낙농 사업이 잘 안 풀렸어요</font>

400
00:32:22,185 --> 00:32:25,065
<font face="sans-serif" size="71">‪아버지가 케냐로 와서
‪커피 사업을 시작하셨고</font>

401
00:32:25,625 --> 00:32:27,145
<font face="sans-serif" size="71">‪제게도 합류하라고 하셨는데</font>

402
00:32:28,185 --> 00:32:31,825
<font face="sans-serif" size="71">‪전 다른 사업에 관심이 있었죠</font>

403
00:32:34,185 --> 00:32:37,665
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐, 난 여기서
‪새 사업을 벌일 거라네</font>

404
00:32:38,625 --> 00:32:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‪좋은 사람들과 일하고 싶어</font>

405
00:32:41,705 --> 00:32:43,865
<font face="sans-serif" size="71">‪적임자를 찾고 있지</font>

406
00:32:44,785 --> 00:32:46,105
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 신뢰할 수 있는 사람</font>

407
00:32:50,705 --> 00:32:51,625
<font face="sans-serif" size="71">‪신뢰요?</font>

408
00:32:52,785 --> 00:32:55,545
<font face="sans-serif" size="71">‪거창한 말씀이네요, 비비안 씨
‪신뢰라니</font>

409
00:32:57,065 --> 00:32:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‪이 바닥엔
‪믿을 만한 사람 없습니다</font>

410
00:33:00,945 --> 00:33:02,425
<font face="sans-serif" size="71">‪1억 1천만 실링을 주지</font>

411
00:33:04,225 --> 00:33:05,745
<font face="sans-serif" size="71">‪6척 선적 물량도 팔아줄게</font>

412
00:33:11,945 --> 00:33:14,025
<font face="sans-serif" size="71">‪초짜는 아니시군요</font>

413
00:33:15,265 --> 00:33:16,705
<font face="sans-serif" size="71">‪다른 속셈도 있으시고</font>

414
00:33:17,465 --> 00:33:19,625
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐
‪내겐 원대한 계획이 있네</font>

415
00:33:21,025 --> 00:33:21,865
<font face="sans-serif" size="71">‪뭔데요?</font>

416
00:33:24,705 --> 00:33:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‪지금은 안 돼</font>

417
00:33:26,385 --> 00:33:27,865
<font face="sans-serif" size="71">‪우선 술을 대접하면서</font>

418
00:33:28,625 --> 00:33:29,705
<font face="sans-serif" size="71">‪자네 기분을 띄워줄 거야</font>

419
00:33:30,825 --> 00:33:34,705
<font face="sans-serif" size="71">‪머리 굴리지 않고
‪아랫도리로 생각하기 시작하면</font>

420
00:33:35,985 --> 00:33:36,985
<font face="sans-serif" size="71">‪그때 알려주지</font>

421
00:33:45,225 --> 00:33:47,185
<font face="sans-serif" size="71">‪제안은 생각해 보겠습니다
‪비비안 씨</font>

422
00:33:47,745 --> 00:33:49,025
<font face="sans-serif" size="71">‪다른 볼일이 있어서 이만</font>

423
00:33:50,185 --> 00:33:51,025
<font face="sans-serif" size="71">‪가볼게요</font>

424
00:33:52,385 --> 00:33:54,065
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐은 구자라트 출신이었어</font>

425
00:33:54,465 --> 00:33:58,265
<font face="sans-serif" size="71">‪구자라트 사람들과 거래하려면
‪수요를 창출해야 하지</font>

426
00:33:59,105 --> 00:34:00,865
<font face="sans-serif" size="71">‪우선 보보초에게 말을 흘렸네</font>

427
00:34:00,985 --> 00:34:03,225
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐이
‪놈의 사업에 끼어들고 있다고</font>

428
00:34:33,425 --> 00:34:36,185
<font face="sans-serif" size="71">‪푸루쇼탐이
‪내 가치를 이해하는 즉시</font>

429
00:34:36,905 --> 00:34:39,145
<font face="sans-serif" size="71">‪비장의 패를 꺼내 들었지</font>

430
00:34:44,865 --> 00:34:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‪- 여보세요
‪- 잘 사냐, 꼴통?</font>

431
00:34:46,585 --> 00:34:47,465
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 보스</font>

432
00:34:47,825 --> 00:34:49,065
<font face="sans-serif" size="71">‪자밀라가 필요해</font>

433
00:34:49,785 --> 00:34:50,905
<font face="sans-serif" size="71">‪자밀라가 누구예요?</font>

434
00:34:51,145 --> 00:34:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‪감옥에서 날 빨아준 여자 말이야</font>

435
00:34:54,785 --> 00:34:57,225
<font face="sans-serif" size="71">‪그 여자 아니었으면
‪다신 안 설 줄 알았지</font>

436
00:34:57,345 --> 00:34:58,225
<font face="sans-serif" size="71">‪그 자밀라</font>

437
00:34:58,465 --> 00:35:02,465
<font face="sans-serif" size="71">‪근데 제가 자밀라 매니저랑 싸워서
‪사이가 좀 안 좋아요</font>

438
00:35:02,665 --> 00:35:03,505
<font face="sans-serif" size="71">‪매니저?</font>

439
00:35:03,825 --> 00:35:07,065
<font face="sans-serif" size="71">‪현금이 부족해서
‪지급이 다 밀렸거든요</font>

440
00:35:07,465 --> 00:35:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‪매니저 번호 대</font>

441
00:35:13,665 --> 00:35:14,585
<font face="sans-serif" size="71">‪여보세요</font>

442
00:35:15,065 --> 00:35:16,585
<font face="sans-serif" size="71">‪조조와 통화하고 싶은데요</font>

443
00:35:17,465 --> 00:35:18,345
<font face="sans-serif" size="71">‪누구시죠?</font>

444
00:35:18,825 --> 00:35:19,905
<font face="sans-serif" size="71">‪비비안 샤</font>

445
00:35:20,945 --> 00:35:22,025
<font face="sans-serif" size="71">‪이 번호는 누가 줬죠?</font>

446
00:35:22,345 --> 00:35:25,185
<font face="sans-serif" size="71">‪총리님요
‪우리 아빠가 의회 수장이라</font>

447
00:35:25,705 --> 00:35:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‪조조 바꿔요</font>

448
00:35:27,305 --> 00:35:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‪- 이 번호 누가 줬어요?
‪- 이미 말했을 텐데</font>

449
00:35:30,145 --> 00:35:33,025
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 다시 묻잖아요
‪누가 줬죠?</font>

450
00:35:35,665 --> 00:35:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‪당신이 조조군요?</font>

451
00:35:37,745 --> 00:35:39,145
<font face="sans-serif" size="71">‪그게 무슨 상관인데?</font>

452
00:35:44,065 --> 00:35:45,305
<font face="sans-serif" size="71">‪- 여보세요
‪- 번티</font>

453
00:35:45,465 --> 00:35:46,305
<font face="sans-serif" size="71">‪네, 보스</font>

454
00:35:46,505 --> 00:35:47,825
<font face="sans-serif" size="71">‪감히 내 전화를 끊어?</font>

455
00:35:47,985 --> 00:35:49,585
<font face="sans-serif" size="71">‪- 누가요?
‪- 조조</font>

456
00:35:50,065 --> 00:35:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‪그 여자가 고집도 세고
‪한 성질 해요</font>

457
00:35:58,585 --> 00:35:59,465
<font face="sans-serif" size="71">‪여보세요</font>

458
00:35:59,865 --> 00:36:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‪번티한테 받았소</font>

459
00:36:02,465 --> 00:36:03,385
<font face="sans-serif" size="71">‪뭘 원하죠?</font>

460
00:36:04,105 --> 00:36:05,625
<font face="sans-serif" size="71">‪당신 밑에 있는 자밀라</font>

461
00:36:06,425 --> 00:36:07,265
<font face="sans-serif" size="71">‪뭘 어쩌라고요?</font>

462
00:36:07,785 --> 00:36:08,825
<font face="sans-serif" size="71">‪필요해요</font>

463
00:36:09,545 --> 00:36:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‪어디로요?</font>

464
00:36:17,145 --> 00:36:19,065
<font face="sans-serif" size="71">‪나 한 성질 한다고
‪번티가 얘기했어요?</font>

465
00:36:19,625 --> 00:36:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‪네</font>

466
00:36:21,345 --> 00:36:22,305
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 성질냈어요?</font>

467
00:36:23,985 --> 00:36:25,985
<font face="sans-serif" size="71">‪- 아뇨
‪- 그럼 하던 얘기나 해요!</font>

468
00:36:28,105 --> 00:36:29,305
<font face="sans-serif" size="71">‪케냐로 보내줘요</font>

469
00:36:29,505 --> 00:36:32,065
<font face="sans-serif" size="71">‪번티 외상값 다 갚고
‪이번 것도 전액 선금 내요</font>

470
00:36:32,905 --> 00:36:33,745
<font face="sans-serif" size="71">‪좋소</font>

471
00:36:33,985 --> 00:36:37,825
<font face="sans-serif" size="71">‪50% 보증금도 내요
‪현금 말고 수표로</font>

472
00:36:38,705 --> 00:36:40,145
<font face="sans-serif" size="71">‪좋아요, 그렇게 하죠</font>

473
00:36:40,225 --> 00:36:42,865
<font face="sans-serif" size="71">‪자밀라와 함께 지낼 남자도
‪하나 보낼 거예요</font>

474
00:36:44,625 --> 00:36:46,065
<font face="sans-serif" size="71">‪어디서 지낸다는 거요?</font>

475
00:36:46,345 --> 00:36:50,225
<font face="sans-serif" size="71">‪어디든 자밀라가 가는 데죠
‪케냐로 데려다주고 데려올 거예요</font>

476
00:36:50,465 --> 00:36:54,305
<font face="sans-serif" size="71">‪그렇게 싸고돌면 난 뭘 해?
‪딸이나 칠까? 됐어</font>

477
00:36:54,705 --> 00:36:55,625
<font face="sans-serif" size="71">‪안 꼴리면 관둬</font>

478
00:36:56,665 --> 00:36:58,985
<font face="sans-serif" size="71">‪케냐엔 코뿔소 천지니
‪한 마리 잡고 노셔</font>

479
00:37:00,225 --> 00:37:02,185
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 누군지 알고
‪지껄이는 소리야?</font>

480
00:37:02,465 --> 00:37:03,545
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼, 잘 알지</font>

481
00:37:04,305 --> 00:37:06,305
<font face="sans-serif" size="71">‪아빠가 의회 수장이라며
‪가네시 가이톤데</font>

482
00:37:06,665 --> 00:37:09,025
<font face="sans-serif" size="71">‪근데 나한테는 쥐뿔 안 통하거든?</font>

483
00:37:10,225 --> 00:37:11,305
<font face="sans-serif" size="71">‪너 죽고 싶어?</font>

484
00:37:14,145 --> 00:37:14,985
<font face="sans-serif" size="71">‪그래</font>

485
00:37:16,865 --> 00:37:18,265
<font face="sans-serif" size="71">‪이미 4번이나 시도했지</font>

486
00:37:22,065 --> 00:37:23,625
<font face="sans-serif" size="71">‪시도할 게 뭐 있어?</font>

487
00:37:24,025 --> 00:37:26,025
<font face="sans-serif" size="71">‪머리에 총부리 겨누고 쏘면 되지</font>

488
00:37:26,105 --> 00:37:27,505
<font face="sans-serif" size="71">‪1초면 머리통 박살 나</font>

489
00:37:28,425 --> 00:37:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‪날 죽여줄래?</font>

490
00:37:31,425 --> 00:37:32,465
<font face="sans-serif" size="71">‪현금으로 낼게</font>

491
00:37:38,225 --> 00:37:39,425
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 죽고 싶지?</font>

492
00:37:43,825 --> 00:37:45,145
<font face="sans-serif" size="71">‪청구서 보낼게</font>

493
00:38:37,025 --> 00:38:38,145
<font face="sans-serif" size="71">‪비비안 형님</font>

494
00:38:39,265 --> 00:38:40,785
<font face="sans-serif" size="71">‪이제 아랫도리로 생각 중이에요</font>

495
00:38:41,505 --> 00:38:42,745
<font face="sans-serif" size="71">‪제가 뭘 하면 되죠?</font>

496
00:38:43,745 --> 00:38:44,905
<font face="sans-serif" size="71">‪보보초를 조지자</font>

497
00:38:46,265 --> 00:38:47,105
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 뜻이죠?</font>

498
00:38:48,065 --> 00:38:50,345
<font face="sans-serif" size="71">‪사업을 하려거든 크게 생각해</font>

499
00:38:50,785 --> 00:38:52,105
<font face="sans-serif" size="71">‪아니면 시작을 하지 마</font>

500
00:38:53,665 --> 00:38:55,225
<font face="sans-serif" size="71">‪정신 나갔어요?</font>

501
00:38:56,225 --> 00:38:58,785
<font face="sans-serif" size="71">‪보보초를 죽이는 건
‪애들 게임이 아니에요</font>

502
00:38:59,225 --> 00:39:00,985
<font face="sans-serif" size="71">‪이건 게임이야</font>

503
00:39:03,945 --> 00:39:05,985
<font face="sans-serif" size="71">‪그리고 난 이 게임의 달인이지</font>

504
00:39:11,305 --> 00:39:13,465
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 아니라 자네가 죽이는 거야</font>

505
00:39:19,865 --> 00:39:21,705
<font face="sans-serif" size="71">‪맬컴! 문 열어!</font>

506
00:39:21,785 --> 00:39:24,545
<font face="sans-serif" size="71">‪이 자식아
‪난 내무부 장관이라고!</font>

507
00:39:35,305 --> 00:39:36,505
<font face="sans-serif" size="71">‪맬컴!</font>

508
00:39:36,985 --> 00:39:39,505
<font face="sans-serif" size="71">‪난 내무부 장관이야
‪빌어먹을 놈아</font>

509
00:40:15,105 --> 00:40:17,065
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐요, 일어나요</font>

510
00:40:20,745 --> 00:40:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‪멈춰요, 여기예요</font>

511
00:40:23,625 --> 00:40:24,905
<font face="sans-serif" size="71">‪여기에 세워요</font>

512
00:40:28,185 --> 00:40:29,985
<font face="sans-serif" size="71">‪기다려요
‪사람 시켜서 돈 보낼 테니</font>

513
00:40:30,065 --> 00:40:31,345
<font face="sans-serif" size="71">‪돈도 없으면서 왜 타요?</font>

514
00:40:31,425 --> 00:40:35,105
<font face="sans-serif" size="71">‪머저리, 준다니까
‪거기서 기다려, 개자식아</font>

515
00:40:35,905 --> 00:40:37,625
<font face="sans-serif" size="71">‪사람 칠 뻔했잖아</font>

516
00:40:38,825 --> 00:40:40,465
<font face="sans-serif" size="71">‪이 자식들, 뭐 하는 거야?</font>

517
00:40:40,545 --> 00:40:43,345
<font face="sans-serif" size="71">‪네놈들 뭐야!
‪난 내무부 장관이야, 씨발 놈아!</font>

518
00:40:55,785 --> 00:41:00,225
<font face="sans-serif" size="71">‪닐 가티 출신은
‪뭄바이 어디를 가도 취직 못 해요</font>

519
00:41:01,425 --> 00:41:02,585
<font face="sans-serif" size="71">‪한때는 여기도 마을이었는데</font>

520
00:41:02,665 --> 00:41:05,185
<font face="sans-serif" size="71">‪93년 폭탄테러 이후
‪이슬람교도 소굴이 됐죠</font>

521
00:41:05,625 --> 00:41:06,545
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 하필 여기지?</font>

522
00:41:06,905 --> 00:41:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‪남은 데가 여기뿐이었으니까</font>

523
00:41:12,065 --> 00:41:14,065
<font face="sans-serif" size="71">‪이봐요! 여기 주인이 누구요?</font>

524
00:41:18,585 --> 00:41:20,745
<font face="sans-serif" size="71">‪- 여기서 찍은 겁니까?
‪- 아뇨</font>

525
00:41:22,625 --> 00:41:23,985
<font face="sans-serif" size="71">‪이 인쇄소는 얼마나 됐죠?</font>

526
00:41:24,265 --> 00:41:26,825
<font face="sans-serif" size="71">‪아버지 친구가 취직시켜 주신 덕에</font>

527
00:41:27,305 --> 00:41:28,705
<font face="sans-serif" size="71">‪제가 여기 있는 거예요</font>

528
00:41:29,225 --> 00:41:30,545
<font face="sans-serif" size="71">‪여긴 이게 전부죠</font>

529
00:41:33,705 --> 00:41:34,625
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 궁금한 건...</font>

530
00:41:34,865 --> 00:41:36,785
<font face="sans-serif" size="71">‪전 일한 지 6개월째예요</font>

531
00:41:37,025 --> 00:41:38,105
<font face="sans-serif" size="71">‪어디서 출력한 거죠?</font>

532
00:41:38,225 --> 00:41:39,905
<font face="sans-serif" size="71">‪모른다고 말씀드렸잖아요</font>

533
00:41:44,825 --> 00:41:45,665
<font face="sans-serif" size="71">‪어르신</font>

534
00:41:47,345 --> 00:41:48,665
<font face="sans-serif" size="71">‪이거 여기서 출력한 겁니까?</font>

535
00:41:49,745 --> 00:41:51,465
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 이런 거 안 찍어요</font>

536
00:41:51,705 --> 00:41:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼 누가 찍죠?</font>

537
00:41:54,865 --> 00:41:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‪그건 펄프니까
‪작은 평판 인쇄점일 거요</font>

538
00:41:57,305 --> 00:42:00,385
<font face="sans-serif" size="71">‪바르카트 골목에 중고상이 있으니
‪한번 물어봐요</font>

539
00:42:09,185 --> 00:42:12,665
<font face="sans-serif" size="71">‪- 이봐, 난 돈이 당장 필요해
‪- 왜 필요한데?</font>

540
00:42:13,985 --> 00:42:17,385
<font face="sans-serif" size="71">‪여기서 인쇄기도 팝니까?</font>

541
00:42:18,345 --> 00:42:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‪네</font>

542
00:42:19,745 --> 00:42:23,265
<font face="sans-serif" size="71">‪포장 상자도 팔고
‪운송 서비스도 제공하죠</font>

543
00:42:23,425 --> 00:42:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‪무슨 일인데요?</font>

544
00:42:25,265 --> 00:42:26,425
<font face="sans-serif" size="71">‪이거 본 적 있어요?</font>

545
00:42:30,185 --> 00:42:35,265
<font face="sans-serif" size="71">‪이런 건 아무래도...
‪본 적이 없는 것 같은데...</font>

546
00:42:35,905 --> 00:42:37,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- 이봐
‪- 됐어, 난 괜찮아</font>

547
00:42:41,265 --> 00:42:42,105
<font face="sans-serif" size="71">‪경관님</font>

548
00:42:46,105 --> 00:42:48,145
<font face="sans-serif" size="71">‪저기요, 이리 와봐요</font>

549
00:42:54,025 --> 00:42:54,905
<font face="sans-serif" size="71">‪마지드!</font>

550
00:42:59,425 --> 00:43:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‪캄블레!</font>

551
00:44:12,385 --> 00:44:14,105
<font face="sans-serif" size="71">‪움직이지 마!</font>

552
00:44:18,745 --> 00:44:20,185
<font face="sans-serif" size="71">‪가, 자식아</font>

553
00:44:35,025 --> 00:44:35,945
<font face="sans-serif" size="71">‪아웨즈 형님</font>

554
00:44:37,025 --> 00:44:37,945
<font face="sans-serif" size="71">‪우스만</font>

555
00:44:38,465 --> 00:44:39,345
<font face="sans-serif" size="71">‪할 말이 있어</font>

556
00:44:41,705 --> 00:44:42,585
<font face="sans-serif" size="71">‪들어가</font>

557
00:44:43,585 --> 00:44:44,465
<font face="sans-serif" size="71">‪움직여!</font>

558
00:44:46,385 --> 00:44:47,585
<font face="sans-serif" size="71">‪일어나</font>

559
00:45:13,865 --> 00:45:14,825
<font face="sans-serif" size="71">‪이게 뭔가?</font>

560
00:45:20,905 --> 00:45:24,385
<font face="sans-serif" size="71">‪전쟁을 준비한 사람이
‪적이 누군지도 모르다니</font>

561
00:45:25,905 --> 00:45:26,985
<font face="sans-serif" size="71">‪참 대단하시군요</font>

562
00:45:27,465 --> 00:45:28,785
<font face="sans-serif" size="71">‪놈들의 계획이 뭡니까?</font>

563
00:45:31,065 --> 00:45:32,945
<font face="sans-serif" size="71">‪놈들이 뭘 할 것 같습니까?</font>

564
00:45:33,025 --> 00:45:34,345
<font face="sans-serif" size="71">‪뭘 할 것 같나?</font>

565
00:45:36,185 --> 00:45:37,625
<font face="sans-serif" size="71">‪잘하는 걸 할 거야</font>

566
00:45:38,505 --> 00:45:44,065
<font face="sans-serif" size="71">‪폭탄 터뜨리고 기차역 날리고
‪호텔이나 날리겠지</font>

567
00:45:44,505 --> 00:45:46,025
<font face="sans-serif" size="71">‪할 일을 하는 거라고</font>

568
00:45:47,825 --> 00:45:49,945
<font face="sans-serif" size="71">‪폭탄입니까? 핵 공격입니까?</font>

569
00:45:52,825 --> 00:45:54,065
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐라고 했나?</font>

570
00:45:55,265 --> 00:45:56,825
<font face="sans-serif" size="71">‪들으신 그대로입니다</font>

571
00:45:58,265 --> 00:45:59,145
<font face="sans-serif" size="71">‪핵이라고?</font>

572
00:45:59,665 --> 00:46:00,705
<font face="sans-serif" size="71">‪맞습니다</font>

573
00:46:05,225 --> 00:46:09,785
<font face="sans-serif" size="71">‪히로시마랑 나가사키처럼?
‪그런 거 말이지?</font>

574
00:46:13,025 --> 00:46:14,505
<font face="sans-serif" size="71">‪내가 무슨 미친놈인 줄 알아?</font>

575
00:46:17,305 --> 00:46:18,945
<font face="sans-serif" size="71">‪그냥 보보초를 삼키진 마</font>

576
00:46:19,985 --> 00:46:22,905
<font face="sans-serif" size="71">‪토막 내서 사람들한테 대접해야지</font>

577
00:46:23,705 --> 00:46:27,505
<font face="sans-serif" size="71">‪너무 잔인한 말씀을 하시네요
‪영문을 모르겠어요</font>

578
00:46:27,745 --> 00:46:30,145
<font face="sans-serif" size="71">‪보보초는 다른 사람과
‪사업을 공유하지 않아</font>

579
00:46:30,945 --> 00:46:33,065
<font face="sans-serif" size="71">‪다 자기 차지지</font>

580
00:46:33,625 --> 00:46:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‪이제 고급 카지노까지 열었어</font>

581
00:46:37,265 --> 00:46:40,905
<font face="sans-serif" size="71">‪입장료만 2만 실링이야
‪미친 새끼라니까</font>

582
00:46:42,265 --> 00:46:43,385
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 다르게 나가는 거야</font>

583
00:46:44,345 --> 00:46:48,785
<font face="sans-serif" size="71">‪네 부하들이 사업을 잘 굴리게
‪우산 같은 존재가 되는 거지</font>

584
00:46:50,345 --> 00:46:51,945
<font face="sans-serif" size="71">‪뭐든 팔 수 있게 해주는 거야</font>

585
00:46:52,025 --> 00:46:54,345
<font face="sans-serif" size="71">‪넌 수상이고
‪애들은 네 의회인 셈이지</font>

586
00:47:20,465 --> 00:47:22,945
<font face="sans-serif" size="71">‪놈을 쏠 땐 눈을 바라봐, 알겠지?</font>

587
00:47:24,345 --> 00:47:25,865
<font face="sans-serif" size="71">‪사람들이 네 존재를 알 수 있게</font>

588
00:47:55,185 --> 00:47:56,505
<font face="sans-serif" size="71">‪쏴, 이 멍청한 놈!</font>

589
00:48:20,785 --> 00:48:23,345
<font face="sans-serif" size="71">‪계속 놀아
‪쇼는 계속되어야지</font>

590
00:48:37,625 --> 00:48:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‪전 채식주의자라서요</font>

591
00:48:40,425 --> 00:48:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‪잘라</font>

592
00:48:42,345 --> 00:48:44,345
<font face="sans-serif" size="71">‪손... 손가락을 자를까요?</font>

593
00:48:45,065 --> 00:48:46,745
<font face="sans-serif" size="71">‪머리 잘라, 이 진상아</font>

594
00:48:51,225 --> 00:48:53,745
<font face="sans-serif" size="71">‪"위 방향으로 개봉하시오"</font>

595
00:49:13,545 --> 00:49:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‪내 집 벽에 이놈 머리를
‪전리품으로 달아야겠어</font>

596
00:49:19,385 --> 00:49:21,025
<font face="sans-serif" size="71">‪케냐 곳곳에 알려야지</font>

597
00:49:21,505 --> 00:49:24,265
<font face="sans-serif" size="71">‪마사이마라의 사자 왕을
‪이 몸이 해치웠다고</font>

598
00:49:25,145 --> 00:49:26,785
<font face="sans-serif" size="71">‪그것도 놈의 굴에서</font>

599
00:49:27,585 --> 00:49:28,665
<font face="sans-serif" size="71">‪저것들 언어로 해</font>

600
00:49:29,305 --> 00:49:30,945
<font face="sans-serif" size="71">‪쥐뿔도 못 알아먹잖아</font>

601
00:49:40,425 --> 00:49:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‪이제 말해봐요</font>

602
00:49:42,705 --> 00:49:44,145
<font face="sans-serif" size="71">‪왜 보보초를 죽이라고 했죠?</font>

603
00:49:44,945 --> 00:49:48,145
<font face="sans-serif" size="71">‪놈은 두바이 최대 카르텔의
‪마약을 취급하고 있었죠</font>

604
00:49:49,185 --> 00:49:51,025
<font face="sans-serif" size="71">‪그 카르텔이 돈을 대는 ISI는</font>

605
00:49:51,985 --> 00:49:53,625
<font face="sans-serif" size="71">‪인도에 테러를 자행하는
‪놈들이에요</font>

606
00:49:54,625 --> 00:49:57,145
<font face="sans-serif" size="71">‪당신은 놈을 죽임으로써
‪처음으로 조국을 섬겼죠</font>

607
00:50:09,305 --> 00:50:12,305
<font face="sans-serif" size="71">‪그럼 내 입지가
‪15나 20쯤 된 겁니까?</font>

608
00:50:33,305 --> 00:50:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‪작년에 당신 친구가
‪카르텔에 들어갔더군요</font>

609
00:50:36,945 --> 00:50:38,185
<font face="sans-serif" size="71">‪ISI의 도움으로요</font>

610
00:50:41,265 --> 00:50:42,865
<font face="sans-serif" size="71">‪번호는 외우고 태워버려요</font>

611
00:50:43,105 --> 00:50:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‪우린 물고기에서 시작해
‪악어, 사자, 원숭이로 진화했지</font>

612
00:50:47,625 --> 00:50:49,465
<font face="sans-serif" size="71">‪하지만 원숭이에서
‪인간으로 진화한 건</font>

613
00:50:49,585 --> 00:50:51,145
<font face="sans-serif" size="71">‪종교를 발견하고 나서였네</font>

614
00:50:51,265 --> 00:50:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‪한 놈 전화에서 영상을 찾았어</font>

615
00:50:54,625 --> 00:50:56,265
<font face="sans-serif" size="71">‪이슬람의 인도 정복 예언이야</font>

616
00:50:56,345 --> 00:50:59,425
<font face="sans-serif" size="71">‪히즈부딘, 지하드의 용사들이여</font>

617
00:51:00,105 --> 00:51:02,585
<font face="sans-serif" size="71">‪예언자께선 하디스에서</font>

618
00:51:03,705 --> 00:51:06,705
<font face="sans-serif" size="71">‪두 개의 군대가 있을 거라고
‪말씀하셨다</font>

619
00:51:07,185 --> 00:51:08,425
<font face="sans-serif" size="71">‪샤히드 칸의 음성이야</font>

620
00:51:09,465 --> 00:51:12,465
<font face="sans-serif" size="71">‪진정한 종교는
‪내세의 실체를 알려준다네</font>

621
00:51:13,145 --> 00:51:15,305
<font face="sans-serif" size="71">‪다음 생에
‪어떤 사람이 될 것인지를</font>

622
00:51:15,665 --> 00:51:18,905
<font face="sans-serif" size="71">‪과연 이 게임은 언제 끝날까?</font>

623
00:51:27,505 --> 00:51:29,465
<font face="sans-serif" size="71">‪자네는 신을 믿지 않으니</font>

624
00:51:30,225 --> 00:51:33,065
<font face="sans-serif" size="71">‪다음에 벌어질 일은
‪내가 알려주겠네</font>

