1
00:00:52,545 --> 00:00:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Laat los, eikel.</font>

2
00:00:58,505 --> 00:01:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik wist niet waar ik was,
wie me hier had gebracht...</font>

3
00:01:03,465 --> 00:01:06,025
<font face="sans-serif" size="71">...of waarom ik hier was.</font>

4
00:01:11,705 --> 00:01:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, mijn leven was een puinhoop.</font>

5
00:01:15,065 --> 00:01:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Net zoals jouw leven dat zal zijn.</font>

6
00:01:43,265 --> 00:01:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Klootzakken.</font>

7
00:02:12,265 --> 00:02:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Lang leve India, sir.</font>

8
00:02:15,825 --> 00:02:18,025
<font face="sans-serif" size="71">Bibinka623 is geactiveerd.</font>

9
00:02:19,305 --> 00:02:21,305
<font face="sans-serif" size="71">KANTOOR VAN DE PREMIER</font>

10
00:02:26,705 --> 00:02:30,705
<font face="sans-serif" size="71">De grootste miljardair.
Hij is naar Montreal gegaan...</font>

11
00:02:31,025 --> 00:02:33,585
<font face="sans-serif" size="71">...om 400 miljoen
aan belasting te besparen.</font>

12
00:02:34,105 --> 00:02:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Bibinka623 is geactiveerd.</font>

13
00:03:06,585 --> 00:03:07,505
<font face="sans-serif" size="71">Verdomme.</font>

14
00:03:13,625 --> 00:03:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Toen ik na 40 dagen uit dat ruim kwam,
dacht ik alleen maar aan wraak.</font>

15
00:03:20,665 --> 00:03:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik wilde iedereen afmaken.
Wie me dit ook had aangedaan.</font>

16
00:03:24,585 --> 00:03:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Isa, Parulkar, iedereen.</font>

17
00:03:33,145 --> 00:03:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik realiseerde me dat dit groter is
dan die eikels.</font>

18
00:03:37,265 --> 00:03:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Groter dan jij, groter dan ik.</font>

19
00:04:05,065 --> 00:04:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik zit nooit fout, Sartaj.</font>

20
00:04:07,945 --> 00:04:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei toch dat Trivedi het zou overleven.</font>

21
00:04:15,905 --> 00:04:18,225
<font face="sans-serif" size="71">En ik lieg nooit.</font>

22
00:04:18,905 --> 00:04:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Los dit raadsel op,
en je zult je antwoorden krijgen.</font>

23
00:04:27,745 --> 00:04:30,065
<font face="sans-serif" size="71">EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE</font>

24
00:05:12,465 --> 00:05:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Deze flyer lag in de bunker.</font>

25
00:05:14,305 --> 00:05:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Het is een wervingsposter
voor 'n terreurorganisatie.</font>

26
00:05:17,865 --> 00:05:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Die maken ze vaak
als ze iets groots plannen.</font>

27
00:05:22,105 --> 00:05:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Er staat dat het tijd is om aan te vallen.</font>

28
00:05:24,425 --> 00:05:28,985
<font face="sans-serif" size="71">ISIS probeert voet aan de grond te krijgen
in India, wellicht een tak van hen?</font>

29
00:05:29,065 --> 00:05:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Nee. We houden ISIS landelijk in de gaten,
daar gebeurt niks zorgwekkend.</font>

30
00:05:34,865 --> 00:05:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Onze agente, Anjali Mathur,
bestudeerde Hizbuddin.</font>

31
00:05:39,185 --> 00:05:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Ze kreeg een tip uit Beloetsjistan.</font>

32
00:05:41,825 --> 00:05:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Mario, vorm een SIT.
-Sir.</font>

33
00:05:45,505 --> 00:05:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Lashkar, ISIS en Hizbuddin.</font>

34
00:05:49,145 --> 00:05:51,425
<font face="sans-serif" size="71">Laten we ons daarop richten.
-Prima.</font>

35
00:05:52,425 --> 00:05:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, goed werk.</font>

36
00:05:55,025 --> 00:05:56,225
<font face="sans-serif" size="71">Wil je bij het SIT?</font>

37
00:05:58,305 --> 00:05:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja, sir.</font>

38
00:05:59,665 --> 00:06:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Sir, Majid Khan is een specialist
in terreurgroepen.</font>

39
00:06:05,105 --> 00:06:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Goed.</font>

40
00:06:07,705 --> 00:06:10,425
<font face="sans-serif" size="71">Majid, Sartaj heeft de leiding.</font>

41
00:06:12,705 --> 00:06:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja, sir.</font>

42
00:06:15,545 --> 00:06:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent de baas. Waar is mijn beloning?</font>

43
00:06:19,545 --> 00:06:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Die wapenlevering is gelinkt
aan Bhonsle's NGO.</font>

44
00:06:24,865 --> 00:06:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Hoe past Hizbuddin hierin?</font>

45
00:06:27,105 --> 00:06:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Werkt Bhonsle niet voor iemand anders?
-Denk je?</font>

46
00:06:30,825 --> 00:06:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt nooit een grote zaak gehad,
je weet niet wie Shahid Khan is.</font>

47
00:06:34,305 --> 00:06:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Hij zit overal achter, van de aanslagen
van '93 tot de Kandahar kaping.</font>

48
00:06:38,505 --> 00:06:39,785
<font face="sans-serif" size="71">We moeten 't checken.</font>

49
00:06:40,505 --> 00:06:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Zoek jij Shahid Khan.</font>

50
00:06:43,745 --> 00:06:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Dan zoek ik Gaitonde's derde vader.</font>

51
00:06:55,305 --> 00:06:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Nog een klein stukje.</font>

52
00:07:13,265 --> 00:07:15,185
<font face="sans-serif" size="71">Het is oké.</font>

53
00:07:19,305 --> 00:07:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat gebeurt er over 25 dagen?</font>

54
00:07:21,305 --> 00:07:23,345
<font face="sans-serif" size="71">Dan vermoordt mijn vader iedereen.</font>

55
00:07:23,545 --> 00:07:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik zal Trivedi redden.</font>

56
00:07:26,065 --> 00:07:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Welke vader?</font>

57
00:07:27,665 --> 00:07:28,665
<font face="sans-serif" size="71">De dorpspriester?</font>

58
00:07:28,905 --> 00:07:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Nee, sir. Ik heb drie vaders.</font>

59
00:07:31,665 --> 00:07:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Drie redenen dat ik hier ben.</font>

60
00:07:34,025 --> 00:07:37,025
<font face="sans-serif" size="71">De eerste gaf me angst, de tweede moed
om die onder ogen te zien.</font>

61
00:07:37,105 --> 00:07:41,105
<font face="sans-serif" size="71">De laatste, van wie ik het meest hield,
verraadde me.</font>

62
00:07:43,385 --> 00:07:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Het is mogelijk tijd te veroveren.</font>

63
00:07:47,905 --> 00:07:51,345
<font face="sans-serif" size="71">Want tijd is radioactief.</font>

64
00:07:52,505 --> 00:07:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Het ontbindt en blijft altijd bestaan.</font>

65
00:07:58,545 --> 00:08:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Het is een cirkel.</font>

66
00:08:01,305 --> 00:08:03,665
<font face="sans-serif" size="71">Die cirkel van tijd is verdeeld...</font>

67
00:08:04,985 --> 00:08:08,745
<font face="sans-serif" size="71">...in vier tijdperken. Yuga's.</font>

68
00:08:28,745 --> 00:08:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Megha?</font>

69
00:08:33,505 --> 00:08:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Megha.</font>

70
00:08:34,905 --> 00:08:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Ja?</font>

71
00:08:48,785 --> 00:08:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Laten we het opnieuw proberen.</font>

72
00:08:56,745 --> 00:08:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Doe niet zo gek.</font>

73
00:09:02,065 --> 00:09:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben serieus.</font>

74
00:09:11,745 --> 00:09:12,705
<font face="sans-serif" size="71">Je bent serieus?</font>

75
00:09:15,145 --> 00:09:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

76
00:09:17,465 --> 00:09:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Laten we serieus praten.</font>

77
00:09:23,185 --> 00:09:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Waarom nu?</font>

78
00:09:25,265 --> 00:09:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Omdat...</font>

79
00:09:33,225 --> 00:09:34,665
<font face="sans-serif" size="71">...ik dit niet meer kan.</font>

80
00:09:41,265 --> 00:09:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Een voor een raak ik iedereen kwijt.</font>

81
00:09:50,505 --> 00:09:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben helemaal alleen.</font>

82
00:09:56,705 --> 00:10:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben bang dat ik jou ook kwijtraak.</font>

83
00:10:06,505 --> 00:10:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Je bent me al kwijt.</font>

84
00:10:08,065 --> 00:10:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Megha, alsjeblieft, zeg dat niet.</font>

85
00:10:17,105 --> 00:10:18,425
<font face="sans-serif" size="71">We maken alleen ruzie.</font>

86
00:10:20,265 --> 00:10:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Nee.</font>

87
00:10:25,385 --> 00:10:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Het is te laat.</font>

88
00:10:30,065 --> 00:10:35,425
<font face="sans-serif" size="71">Je weet niet wat je doet, hè, Sartaj?
Zelfs ik begreep het niet.</font>

89
00:10:37,345 --> 00:10:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Het leven daar was raar.</font>

90
00:10:39,425 --> 00:10:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik martelde een bewaker,
maar hij zei niks over onze locatie.</font>

91
00:10:47,185 --> 00:10:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Nu hij dood is, zegt hij niks meer.</font>

92
00:10:50,825 --> 00:10:53,465
<font face="sans-serif" size="71">Ik brandde van verlangen naar wraak...</font>

93
00:10:53,545 --> 00:10:56,745
<font face="sans-serif" size="71">...terwijl ik in het koude water
richting Mumbai zwom.</font>

94
00:10:58,665 --> 00:11:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Elke dag zwom ik iets verder
dan de vorige, richting Mumbai.</font>

95
00:11:07,065 --> 00:11:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik zat vast op de boot.</font>

96
00:11:09,425 --> 00:11:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Elke dag hetzelfde. Zwemmen, vis eten,
en rukken terwijl ik dacht aan Gopalmath.</font>

97
00:11:14,425 --> 00:11:15,745
<font face="sans-serif" size="71">Dat was mijn leven.</font>

98
00:11:18,465 --> 00:11:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Tot ik op een dag, in de verte,
mijn redding zag.</font>

99
00:11:40,345 --> 00:11:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Help me omhoog.</font>

100
00:11:44,745 --> 00:11:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Oké, sir.</font>

101
00:11:48,185 --> 00:11:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Uw tas.</font>

102
00:11:53,025 --> 00:11:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Laat mij eerst met hem praten.</font>

103
00:11:56,345 --> 00:11:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Verder nog iets?</font>

104
00:11:57,905 --> 00:12:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Mevrouw,
u weet niet hoe gevaarlijk hij is.</font>

105
00:12:02,785 --> 00:12:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Er is al iemand gestorven
die hem vast probeerde te houden.</font>

106
00:12:12,545 --> 00:12:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Waar is hij?</font>

107
00:12:13,745 --> 00:12:15,265
<font face="sans-serif" size="71">Hij lag hier te slapen.</font>

108
00:12:17,905 --> 00:12:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Is er iemand binnengekomen?
-Nee.</font>

109
00:12:20,425 --> 00:12:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh!</font>

110
00:12:31,665 --> 00:12:34,385
<font face="sans-serif" size="71">Klootzak,
ik steek die sleutels in je reet.</font>

111
00:12:36,185 --> 00:12:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Kom ze maar halen.
Steek ze in wiens reet je maar wil.</font>

112
00:12:41,905 --> 00:12:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Wat dacht je? We komen met je praten.
-Hou je bek!</font>

113
00:12:50,265 --> 00:12:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil terug naar Bombay.</font>

114
00:12:52,545 --> 00:12:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Gopalmath.</font>

115
00:12:53,705 --> 00:12:55,465
<font face="sans-serif" size="71">Je kan nog niet terug, schat.</font>

116
00:12:57,265 --> 00:12:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Wie ben jij?</font>

117
00:12:58,865 --> 00:12:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Een vriendin.</font>

118
00:13:04,665 --> 00:13:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat willen jullie?</font>

119
00:13:07,465 --> 00:13:10,265
<font face="sans-serif" size="71">Jullie hebben me hier vastgebonden
als een dier.</font>

120
00:13:13,665 --> 00:13:18,225
<font face="sans-serif" size="71">Er is een land genaamd Kenia, in Afrika.
Daar ligt de stad Mombasa.</font>

121
00:13:18,625 --> 00:13:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Het is vlakbij.</font>

122
00:13:22,785 --> 00:13:25,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik hoor dat je terug wil zwemmen
naar Mumbai?</font>

123
00:13:25,905 --> 00:13:27,025
<font face="sans-serif" size="71">Probeer maar.</font>

124
00:13:28,185 --> 00:13:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Dat kost je maar 188 jaar.</font>

125
00:13:30,985 --> 00:13:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb het berekend.</font>

126
00:13:36,305 --> 00:13:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Je spreekt Marathi, toch?</font>

127
00:13:39,505 --> 00:13:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Terwijl ik me hier aftrok
op herinneringen van Mumbai...</font>

128
00:13:44,025 --> 00:13:45,945
<font face="sans-serif" size="71">...vergat Mumbai mij.</font>

129
00:13:46,625 --> 00:13:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Trivedi's mannen sloopten de Babrimoskee.</font>

130
00:13:49,185 --> 00:13:53,065
<font face="sans-serif" size="71">Isa, met zijn ISIS-vriendje Shahid,
plantte bommen in de stad.</font>

131
00:13:53,505 --> 00:13:57,425
<font face="sans-serif" size="71">Ze maakten de politie gek.
Die wilden iedereen weg hebben.</font>

132
00:14:24,185 --> 00:14:25,305
<font face="sans-serif" size="71">Til hem op.
-Sir.</font>

133
00:14:26,065 --> 00:14:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Hé, loonslaven, toon wat respect.</font>

134
00:14:29,505 --> 00:14:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Meekomen.
-Laat me los, ik kan zelf lopen.</font>

135
00:14:33,145 --> 00:14:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Isa en ik verdwenen,
Mumbai raakte uit balans.</font>

136
00:14:36,265 --> 00:14:38,745
<font face="sans-serif" size="71">De zaken van alle gangsters stortten in.</font>

137
00:14:39,185 --> 00:14:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Gopalmath werd een niemandsland.</font>

138
00:14:42,025 --> 00:14:43,185
<font face="sans-serif" size="71">Denk je dat ik wegren?</font>

139
00:14:43,265 --> 00:14:47,385
<font face="sans-serif" size="71">Net zoals het land verdeeld werd in 1947,
werd Mumbai verdeeld in 1993.</font>

140
00:14:48,145 --> 00:14:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Sommigen namen de stad over,
anderen moesten de sloppenwijken in.</font>

141
00:14:52,625 --> 00:14:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Mijn stad was stervende.</font>

142
00:14:55,745 --> 00:14:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Naam?</font>

143
00:14:57,665 --> 00:14:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Kusum Devi Yadav.</font>

144
00:14:59,465 --> 00:15:00,425
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je?</font>

145
00:15:00,745 --> 00:15:02,545
<font face="sans-serif" size="71">Kom voor ons werken in Kenia.</font>

146
00:15:02,985 --> 00:15:04,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik werk niet voor anderen.</font>

147
00:15:04,825 --> 00:15:06,465
<font face="sans-serif" size="71">Als een gelijke partner.</font>

148
00:15:06,865 --> 00:15:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Werk hier voor ons,
dan zorg ik dat je mannetje vrijkomt.</font>

149
00:15:11,825 --> 00:15:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Je wil wraak op Isa, toch?</font>

150
00:15:16,465 --> 00:15:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan je helpen.</font>

151
00:15:19,505 --> 00:15:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Wie ben jij?</font>

152
00:15:21,385 --> 00:15:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb vrienden in Mumbai.</font>

153
00:15:23,865 --> 00:15:24,705
<font face="sans-serif" size="71">En hier?</font>

154
00:15:26,705 --> 00:15:27,625
<font face="sans-serif" size="71">Hier ook.</font>

155
00:15:29,825 --> 00:15:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Partners?</font>

156
00:15:43,465 --> 00:15:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Wie was dat aan de telefoon?</font>

157
00:15:45,665 --> 00:15:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Welke telefoon?
-Die in de gevangenis.</font>

158
00:15:49,625 --> 00:15:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Gevangenis?</font>

159
00:15:51,025 --> 00:15:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Hou op. Jij kreeg me vrij,
jij moet dat gesprek geregeld hebben.</font>

160
00:15:57,225 --> 00:15:58,345
<font face="sans-serif" size="71">Ja, Guruji.</font>

161
00:16:04,825 --> 00:16:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Zijn zegeningen.</font>

162
00:16:11,385 --> 00:16:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

163
00:16:15,785 --> 00:16:19,905
<font face="sans-serif" size="71">O, ja. Druk op de knop wanneer je wil.</font>

164
00:16:21,185 --> 00:16:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Wij zullen luisteren.</font>

165
00:16:28,505 --> 00:16:33,305
<font face="sans-serif" size="71">Vishnu's eerste avatar, de vis...</font>

166
00:16:34,785 --> 00:16:38,265
<font face="sans-serif" size="71">...is het begin van het menselijk leven
op deze planeet.</font>

167
00:16:40,545 --> 00:16:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Wij mensen begonnen als vissen.</font>

168
00:16:45,105 --> 00:16:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Op een dag raakte God opgewonden,
betoverd door zijn eigen creatie.</font>

169
00:16:53,025 --> 00:16:55,705
<font face="sans-serif" size="71">Zijn zaad viel in de zee...</font>

170
00:16:57,345 --> 00:17:00,545
<font face="sans-serif" size="71">...en werd opgegeten door een vis.</font>

171
00:17:02,345 --> 00:17:04,385
<font face="sans-serif" size="71">Het zaad was zo krachtig...</font>

172
00:17:04,985 --> 00:17:10,185
<font face="sans-serif" size="71">...dat de vis erin stikte.</font>

173
00:17:10,505 --> 00:17:11,985
<font face="sans-serif" size="71">Hier.</font>

174
00:17:13,305 --> 00:17:17,545
<font face="sans-serif" size="71">De geleerden en de soldaten,
en alle doelloze verzamelaars.</font>

175
00:17:17,785 --> 00:17:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil kip.</font>

176
00:17:19,025 --> 00:17:22,785
<font face="sans-serif" size="71">Rustige en enthousiaste mensen.
De wijze met zijn witte glans.</font>

177
00:17:23,585 --> 00:17:26,065
<font face="sans-serif" size="71">De volgende vis gaat in je reet.</font>

178
00:17:26,145 --> 00:17:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Dan blijft hij daar zwemmen
tot we in Mumbai zijn.</font>

179
00:17:29,145 --> 00:17:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Stop niet te bestaan.
De geest zit in het doorgaan.</font>

180
00:17:39,985 --> 00:17:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Destijds leek het onzin.</font>

181
00:17:41,745 --> 00:17:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Later realiseerde ik me
dat Guruji me mijn eigen verhaal vertelde.</font>

182
00:17:46,905 --> 00:17:48,385
<font face="sans-serif" size="71">Ik was die vis.</font>

183
00:17:48,865 --> 00:17:51,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik stikte ook.</font>

184
00:17:52,225 --> 00:17:54,185
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik ontdeed me
van m'n armen en benen.</font>

185
00:17:54,265 --> 00:17:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik had mijn besluit genomen,
ik moest van deze boot af.</font>

186
00:18:13,345 --> 00:18:16,625
<font face="sans-serif" size="71">DAG 12</font>

187
00:18:31,545 --> 00:18:32,505
<font face="sans-serif" size="71">Lang leve India.</font>

188
00:18:32,585 --> 00:18:35,865
<font face="sans-serif" size="71">De eerste kamer op de eerste verdieping.
Ik breng uw tassen.</font>

189
00:18:45,745 --> 00:18:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Dit pakket is voor Katekar, van LT Street.</font>

190
00:18:59,065 --> 00:18:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Kamble.</font>

191
00:19:00,865 --> 00:19:01,705
<font face="sans-serif" size="71">Sir?</font>

192
00:19:04,665 --> 00:19:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Is Katekars compensatiebrief er al?</font>

193
00:19:07,505 --> 00:19:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Nee, sir. Dat duurt langer.</font>

194
00:19:10,385 --> 00:19:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Vraag Shalini de brief te ondertekenen
en terug te sturen zodra ze hem krijgt.</font>

195
00:19:23,065 --> 00:19:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Maak je klaar.</font>

196
00:19:33,185 --> 00:19:34,985
<font face="sans-serif" size="71">Hier. Ik pak je lunch wel.</font>

197
00:19:35,945 --> 00:19:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Niet nodig.
-Hé...</font>

198
00:19:45,465 --> 00:19:48,625
<font face="sans-serif" size="71">Rustig.
-Ik doe m'n best.</font>

199
00:19:49,905 --> 00:19:51,625
<font face="sans-serif" size="71">Je vader deed dit altijd.</font>

200
00:20:19,625 --> 00:20:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Waar kan dit gedrukt zijn?</font>

201
00:20:22,185 --> 00:20:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Geen idee.</font>

202
00:20:24,985 --> 00:20:26,465
<font face="sans-serif" size="71">We moeten ons werk doen.</font>

203
00:20:27,865 --> 00:20:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Doe je werk dan.</font>

204
00:20:56,545 --> 00:20:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Eerst Sulfur Road, dan Neel Ghaati.</font>

205
00:21:28,745 --> 00:21:31,425
<font face="sans-serif" size="71">Hé, Malcolm. Genoeg.</font>

206
00:21:31,825 --> 00:21:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga weg. Neem me mee. Kom op.</font>

207
00:21:37,465 --> 00:21:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg van jouw gekloot. Ik ga weg...</font>

208
00:21:39,945 --> 00:21:43,705
<font face="sans-serif" size="71">Je moet ondergedoken blijven.
-Ik zal niks zeggen, eikel.</font>

209
00:21:43,825 --> 00:21:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik ga.
-Dat kan niet.</font>

210
00:21:46,025 --> 00:21:48,945
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm, serieus, sol niet met me.</font>

211
00:21:49,385 --> 00:21:54,905
<font face="sans-serif" size="71">Geef me de telefoon. Klootzak!</font>

212
00:21:55,345 --> 00:21:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Ga je me slaan?</font>

213
00:21:57,625 --> 00:22:01,505
<font face="sans-serif" size="71">Hé, Malcolm. Klootzak.</font>

214
00:22:01,785 --> 00:22:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Klootzak!</font>

215
00:22:12,225 --> 00:22:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Hé, Malcolm!</font>

216
00:22:15,265 --> 00:22:17,265
<font face="sans-serif" size="71">Verdomme!</font>

217
00:22:17,345 --> 00:22:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben India.
Ik schaam me.</font>

218
00:22:21,665 --> 00:22:25,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik word bedreigd met verkrachting.
#GerechtigheidVoorOnzeDochters</font>

219
00:22:57,665 --> 00:23:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde heeft dingen
bij jou achtergelaten.</font>

220
00:23:00,865 --> 00:23:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Waar heb je die verstopt?</font>

221
00:23:03,505 --> 00:23:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Wat? Ik heb niks. Ik weet niet wat je wil.</font>

222
00:23:09,785 --> 00:23:11,585
<font face="sans-serif" size="71">Alsjeblieft. Ik weet het niet.</font>

223
00:23:13,345 --> 00:23:16,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet wat je wil.</font>

224
00:23:17,705 --> 00:23:20,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb niks.</font>

225
00:23:20,625 --> 00:23:23,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet niet wat je wil. Ik heb niks.</font>

226
00:23:23,985 --> 00:23:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Laatste kans...
-Ik heb niks.</font>

227
00:23:27,865 --> 00:23:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Vertel!
-Ik heb...</font>

228
00:24:03,305 --> 00:24:05,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat zei hij verder over Trivedi?</font>

229
00:24:05,865 --> 00:24:07,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb je alles verteld.</font>

230
00:24:09,025 --> 00:24:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Noemde hij ene Malcolm?</font>

231
00:24:10,825 --> 00:24:13,785
<font face="sans-serif" size="71">Inspecteur, genoeg.
-Iets over een Egyptenaar?</font>

232
00:24:15,545 --> 00:24:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Als u me nog eens belt,
klaag ik u aan wegens intimidatie.</font>

233
00:24:40,025 --> 00:24:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Toen kroop de vis het land op.</font>

234
00:24:43,145 --> 00:24:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik realiseerde me
dat ik voorzichtig moest zijn.</font>

235
00:25:23,585 --> 00:25:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Wie is dit?
-Alles goed, lul?</font>

236
00:25:26,665 --> 00:25:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde? Baas?</font>

237
00:25:28,625 --> 00:25:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Waar bent u, baas?</font>

238
00:25:30,625 --> 00:25:33,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben 188 jaar ver weg. Ben je weer vrij?</font>

239
00:25:34,145 --> 00:25:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Ja, baas. Ze sloegen me als 'n trom.</font>

240
00:25:37,945 --> 00:25:41,305
<font face="sans-serif" size="71">En ineens mocht ik gaan.
Kanta Bai is ook vrijgelaten.</font>

241
00:25:41,825 --> 00:25:46,385
<font face="sans-serif" size="71">We weten niet wat ze van ons willen.
Ik ben bang dat ze ons zullen vermoorden.</font>

242
00:25:47,145 --> 00:25:49,905
<font face="sans-serif" size="71">Baas, onze handel ligt in puin.
-Ik hoorde het.</font>

243
00:25:50,585 --> 00:25:52,585
<font face="sans-serif" size="71">Ik leef op crackers.</font>

244
00:25:52,825 --> 00:25:54,305
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal alles rechtzetten.</font>

245
00:25:54,465 --> 00:25:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Baas, bent u 188 kilometer ver weg,
of 188 jaar?</font>

246
00:25:59,305 --> 00:26:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben op de maan.</font>

247
00:26:01,665 --> 00:26:03,625
<font face="sans-serif" size="71">Het duurt even voor ik terug ben.</font>

248
00:26:03,745 --> 00:26:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Wat doet u daar, baas?</font>

249
00:26:05,705 --> 00:26:08,225
<font face="sans-serif" size="71">De rust keert terug, u moet terug komen.</font>

250
00:26:08,625 --> 00:26:09,665
<font face="sans-serif" size="71">Dat duurt even.</font>

251
00:26:10,025 --> 00:26:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Hoe lang, baas?</font>

252
00:26:11,145 --> 00:26:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Een maand.</font>

253
00:26:12,745 --> 00:26:13,865
<font face="sans-serif" size="71">Een maand?</font>

254
00:26:15,025 --> 00:26:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Maar de maan staat recht boven ons.
-Het duurt zolang als 't duurt, eikel.</font>

255
00:26:19,505 --> 00:26:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Als ik pis duurt het 'n maand
voordat het op je hoofd valt.</font>

256
00:26:23,025 --> 00:26:24,585
<font face="sans-serif" size="71">Dit is hun Juhu-strand.</font>

257
00:26:26,585 --> 00:26:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Ga zwemmen dan.</font>

258
00:26:28,145 --> 00:26:29,105
<font face="sans-serif" size="71">Bunty, luister.</font>

259
00:26:29,505 --> 00:26:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik zit hier vast.
Maar ik zal hoe dan ook ontsnappen.</font>

260
00:26:34,065 --> 00:26:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Je wilde Gopalmath runnen? Ga je gang.</font>

261
00:26:36,745 --> 00:26:38,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil de hele bende terug.</font>

262
00:26:39,305 --> 00:26:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Begrepen?</font>

263
00:26:40,865 --> 00:26:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Oké, baas.</font>

264
00:26:42,385 --> 00:26:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Hang op nu.
-Baas!</font>

265
00:26:45,025 --> 00:26:48,305
<font face="sans-serif" size="71">Kanta Bai is hier.
Praat u alstublieft met haar.</font>

266
00:26:48,665 --> 00:26:49,865
<font face="sans-serif" size="71">Ze houdt echt van u.</font>

267
00:26:50,385 --> 00:26:52,905
<font face="sans-serif" size="71">Ik geef haar een kus als ik haar zie.</font>

268
00:26:52,985 --> 00:26:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Baas?</font>

269
00:27:00,065 --> 00:27:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Wij spelen carrom,
en de baas zit op de maan.</font>

270
00:27:08,185 --> 00:27:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Noem je dit het lot?</font>

271
00:27:09,785 --> 00:27:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Pak hem op.</font>

272
00:27:11,465 --> 00:27:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Haast is dwaas, Ganesh.</font>

273
00:27:16,665 --> 00:27:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Miss Yadav is slim.</font>

274
00:27:20,065 --> 00:27:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Je houdt haar niet zomaar voor de gek.</font>

275
00:27:24,025 --> 00:27:25,185
<font face="sans-serif" size="71">Wie is ze?</font>

276
00:27:25,545 --> 00:27:27,105
<font face="sans-serif" size="71">Een RAW-agent.</font>

277
00:27:27,945 --> 00:27:30,345
<font face="sans-serif" size="71">Waarom bracht je haar dan bij mij?</font>

278
00:27:31,305 --> 00:27:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Omdat ik slimmer ben.</font>

279
00:27:35,345 --> 00:27:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Slim, m'n reet...</font>

280
00:27:38,225 --> 00:27:41,865
<font face="sans-serif" size="71">Voor nu ben je haar marionet.
Blijf je kunstje doen.</font>

281
00:27:42,385 --> 00:27:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Tot je een moment vindt om aan te vallen.</font>

282
00:27:45,145 --> 00:27:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben geen kind.</font>

283
00:27:48,385 --> 00:27:50,425
<font face="sans-serif" size="71">Je begrijpt Miss Yadav niet.</font>

284
00:27:50,945 --> 00:27:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Zij zal je bij Isa brengen.</font>

285
00:27:54,265 --> 00:27:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb haar niet nodig.</font>

286
00:27:56,465 --> 00:27:58,185
<font face="sans-serif" size="71">Zij heeft de controle.</font>

287
00:27:59,065 --> 00:28:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Je leven en vrijheid zijn een halsband
die zij om je nek heeft gedaan.</font>

288
00:28:04,545 --> 00:28:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Die kun je niet afdoen.</font>

289
00:28:10,145 --> 00:28:10,985
<font face="sans-serif" size="71">Hoe lang?</font>

290
00:28:12,105 --> 00:28:14,585
<font face="sans-serif" size="71">Tot Guruji een oplossing vindt.</font>

291
00:28:19,585 --> 00:28:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Welkom in je nieuwe huis.</font>

292
00:28:23,665 --> 00:28:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Kom.</font>

293
00:28:24,585 --> 00:28:27,265
<font face="sans-serif" size="71">Op aandringen van Trivedi
nam ik de baan aan.</font>

294
00:28:27,705 --> 00:28:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Ik realiseerde me dat het hier
net zo gaat als in India.</font>

295
00:28:31,945 --> 00:28:34,705
<font face="sans-serif" size="71">Toen de Sovjet-Unie
Afghanistan binnenviel...</font>

296
00:28:35,225 --> 00:28:37,985
<font face="sans-serif" size="71">...haalden Pakistan en de VS
een oude truc uit.</font>

297
00:28:38,825 --> 00:28:44,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze steunden locale militanten en
vertelden hen opium en hasj te verbouwen.</font>

298
00:28:45,385 --> 00:28:48,865
<font face="sans-serif" size="71">De militanten hielden een deel,
en verkochten de rest aan Europa.</font>

299
00:28:49,145 --> 00:28:52,665
<font face="sans-serif" size="71">De Sovjet-Unie verliet Afghanistan,
maar de handel bleef.</font>

300
00:28:53,105 --> 00:28:55,465
<font face="sans-serif" size="71">De ladingen gingen via Kenia
naar Europa.</font>

301
00:28:55,785 --> 00:28:59,665
<font face="sans-serif" size="71">Daar waren de mensen armer dan in India,
de regering corrupter...</font>

302
00:29:00,305 --> 00:29:02,625
<font face="sans-serif" size="71">...en de jeugd gebruikte meer drugs.</font>

303
00:29:07,745 --> 00:29:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Mohammed Bobocho was Kenia's Gaitonde.</font>

304
00:29:11,545 --> 00:29:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij controleerde 80% van de cocaïnehandel.</font>

305
00:29:19,865 --> 00:29:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Er was een nieuwe dealer op de markt,
de gierige Purushottam Baria.</font>

306
00:29:25,385 --> 00:29:27,745
<font face="sans-serif" size="71">Hij was slim, maar soms net een kind.</font>

307
00:29:29,745 --> 00:29:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Volgens de pornoverkopers
kreeg hij hem niet omhoog.</font>

308
00:29:41,505 --> 00:29:42,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben moe.</font>

309
00:29:43,985 --> 00:29:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben heel moe.</font>

310
00:29:47,505 --> 00:29:52,465
<font face="sans-serif" size="71">We moeten Purushottam vestigen op de markt
om Bobocho op te ruimen.</font>

311
00:29:53,745 --> 00:29:54,585
<font face="sans-serif" size="71">Hoe?</font>

312
00:29:57,465 --> 00:30:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Net zoals Gaitonde deed
bij de afvalkoning Momin.</font>

313
00:30:04,665 --> 00:30:05,505
<font face="sans-serif" size="71">Hij moet dood.</font>

314
00:30:06,465 --> 00:30:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Wat heb ik eraan als we Bobocho vervangen?</font>

315
00:30:10,345 --> 00:30:11,905
<font face="sans-serif" size="71">Dat vertel ik later.</font>

316
00:30:12,825 --> 00:30:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit voor partnerschap,
waarbij ik niks weet en zij alles?</font>

317
00:30:22,945 --> 00:30:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil terug naar Bombay.</font>

318
00:30:26,345 --> 00:30:28,425
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb een appeltje te schillen met Isa.</font>

319
00:30:29,465 --> 00:30:31,145
<font face="sans-serif" size="71">Isa is weg uit Mumbai.</font>

320
00:30:34,945 --> 00:30:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij heeft zijn land,
zijn zaken en zijn lot veranderd.</font>

321
00:30:40,745 --> 00:30:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Nu heeft hij meer macht
dan hij ooit had in Mumbai.</font>

322
00:30:47,265 --> 00:30:49,145
<font face="sans-serif" size="71">Je bent niks meer voor hem.</font>

323
00:30:49,625 --> 00:30:51,665
<font face="sans-serif" size="71">En alleen ik weet waar hij is.</font>

324
00:30:52,345 --> 00:30:54,345
<font face="sans-serif" size="71">Dus hou op over Mumbai.</font>

325
00:30:55,105 --> 00:30:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Laat me zien dat je het waard bent
om in leven te houden.</font>

326
00:31:00,305 --> 00:31:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Dit huis en de bewaker buiten
zijn van mij.</font>

327
00:31:05,065 --> 00:31:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Je kunt alleen spreken dankzij mij.</font>

328
00:31:09,065 --> 00:31:12,265
<font face="sans-serif" size="71">In deze partnerschap ben ik 90%,
en jij 10%.</font>

329
00:31:12,865 --> 00:31:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Werk je eerst op naar 50%,
dan praten we over wat jij wil.</font>

330
00:31:39,145 --> 00:31:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Noem het wat je wil.</font>

331
00:31:41,905 --> 00:31:46,945
<font face="sans-serif" size="71">De waarheid was
dat Miss Yadav mijn enige uitweg was.</font>

332
00:31:47,705 --> 00:31:53,745
<font face="sans-serif" size="71">Dus ik luisterde naar haar onzin,
en ik werd Vivian Shah.</font>

333
00:31:54,305 --> 00:31:55,865
<font face="sans-serif" size="71">De Indische baas in Kenia.</font>

334
00:31:56,545 --> 00:32:00,225
<font face="sans-serif" size="71">Ik belde mijn jongens uit Bombay,
Gaston, Pascal en Mathu...</font>

335
00:32:00,385 --> 00:32:03,105
<font face="sans-serif" size="71">...om mijn Keniaanse bende te vormen.</font>

336
00:32:17,705 --> 00:32:21,305
<font face="sans-serif" size="71">De zuivelhandel stortte in.</font>

337
00:32:22,185 --> 00:32:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Dus papa kwam hier
om een koffiehandel te starten.</font>

338
00:32:25,625 --> 00:32:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Hij vroeg of ik meedeed.</font>

339
00:32:28,185 --> 00:32:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Maar ik had andere intenties.</font>

340
00:32:34,185 --> 00:32:37,665
<font face="sans-serif" size="71">Mijn handel is nieuw, Purushottam.</font>

341
00:32:38,625 --> 00:32:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil met de juiste mensen werken.</font>

342
00:32:44,785 --> 00:32:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Betrouwbare mensen.</font>

343
00:32:50,705 --> 00:32:51,625
<font face="sans-serif" size="71">Betrouwbaar?</font>

344
00:32:52,785 --> 00:32:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Dat is een groot woord, broeder Vivian.</font>

345
00:32:57,065 --> 00:32:59,785
<font face="sans-serif" size="71">Niemand hier is betrouwbaar.</font>

346
00:33:00,945 --> 00:33:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Ik betaal je 110 miljoen shilling
voor zes van je schepen.</font>

347
00:33:12,065 --> 00:33:14,025
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent niet nieuw.</font>

348
00:33:15,305 --> 00:33:16,745
<font face="sans-serif" size="71">Je wil iets anders.</font>

349
00:33:17,625 --> 00:33:19,785
<font face="sans-serif" size="71">Purushottam, ik heb een groot plan.</font>

350
00:33:21,025 --> 00:33:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Wat?</font>

351
00:33:24,825 --> 00:33:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Nog niet.</font>

352
00:33:26,465 --> 00:33:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Eerst voer ik je dronken
en maak ik je blij.</font>

353
00:33:30,945 --> 00:33:36,705
<font face="sans-serif" size="71">En dan, als je met je lul denkt,
vertel ik je het plan.</font>

354
00:33:45,265 --> 00:33:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal erover nadenken.
Ik heb nu andere zaken.</font>

355
00:33:50,185 --> 00:33:51,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Namaste.</i></font>

356
00:33:52,545 --> 00:33:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Purushottam was een Gujarati.</font>

357
00:33:54,465 --> 00:33:58,265
<font face="sans-serif" size="71">Om zaken te doen met een Gujarati,
moet je een behoefte creëren.</font>

358
00:33:59,105 --> 00:34:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Eerst vertelde ik Bobocho dat Purushottam
zijn handel af wilde pakken.</font>

359
00:34:33,425 --> 00:34:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Zodra Purushottam mijn waarde inzag,
speelde ik mijn troefkaart.</font>

360
00:34:44,865 --> 00:34:46,385
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?
-Hé, lul.</font>

361
00:34:46,585 --> 00:34:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Ja, baas.</font>

362
00:34:47,825 --> 00:34:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil Jamila.</font>

363
00:34:49,785 --> 00:34:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Welke Jamila, baas?</font>

364
00:34:51,145 --> 00:34:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Jamila, die me pijpte in de gevangenis.</font>

365
00:34:54,825 --> 00:34:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Voordat ik haar ontmoette dacht ik
dat ik nooit meer een stijve zou krijgen.</font>

366
00:34:58,465 --> 00:35:02,465
<font face="sans-serif" size="71">We hebben ruzie met haar manager.</font>

367
00:35:02,665 --> 00:35:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Manager?</font>

368
00:35:03,745 --> 00:35:08,305
<font face="sans-serif" size="71">Het geld was op, dus ze is nooit betaald.
-Geef me haar nummer.</font>

369
00:35:13,865 --> 00:35:14,705
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

370
00:35:15,185 --> 00:35:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil Jojo spreken.</font>

371
00:35:17,545 --> 00:35:18,425
<font face="sans-serif" size="71">Wie is dit?</font>

372
00:35:18,905 --> 00:35:19,985
<font face="sans-serif" size="71">Vivian.</font>

373
00:35:20,945 --> 00:35:25,185
<font face="sans-serif" size="71">Van wie heb je dit nummer?
-De premier. Het land is van mijn vader.</font>

374
00:35:25,745 --> 00:35:26,665
<font face="sans-serif" size="71">Geef me Jojo.</font>

375
00:35:27,425 --> 00:35:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Van wie heb je dit nummer?
-Dat zei ik.</font>

376
00:35:30,305 --> 00:35:33,065
<font face="sans-serif" size="71">En ik vraag opnieuw,
van wie heb je dit nummer?</font>

377
00:35:35,785 --> 00:35:37,265
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent Jojo.</font>

378
00:35:37,745 --> 00:35:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Het zal wel.</font>

379
00:35:44,145 --> 00:35:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?
-Hallo, Bunty.</font>

380
00:35:45,465 --> 00:35:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Ja, baas.</font>

381
00:35:46,505 --> 00:35:47,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft opgehangen.</font>

382
00:35:47,985 --> 00:35:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Wie, baas?
-Jojo.</font>

383
00:35:49,945 --> 00:35:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Ze is een lastige. Ze ontglipt iedereen.</font>

384
00:35:58,625 --> 00:35:59,465
<font face="sans-serif" size="71">Hallo?</font>

385
00:35:59,945 --> 00:36:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Bunty gaf me je nummer.</font>

386
00:36:02,545 --> 00:36:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je?</font>

387
00:36:04,065 --> 00:36:05,625
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt 'n meisje, Jamila.</font>

388
00:36:06,425 --> 00:36:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Dus?</font>

389
00:36:07,785 --> 00:36:08,825
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil haar.</font>

390
00:36:09,545 --> 00:36:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Waar?</font>

391
00:36:17,265 --> 00:36:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Zei Bunty dat ik zou schreeuwen?</font>

392
00:36:19,705 --> 00:36:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

393
00:36:21,425 --> 00:36:22,385
<font face="sans-serif" size="71">Schreeuw ik?</font>

394
00:36:24,025 --> 00:36:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Nee.
-Praat dan door.</font>

395
00:36:28,105 --> 00:36:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil haar in Kenia.</font>

396
00:36:29,785 --> 00:36:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Los de schulden af, en betaal vooruit.</font>

397
00:36:32,905 --> 00:36:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

398
00:36:33,985 --> 00:36:37,825
<font face="sans-serif" size="71">En een voorschot van 50% per cheque,
niet contant...</font>

399
00:36:38,705 --> 00:36:40,145
<font face="sans-serif" size="71">Ja, ja...</font>

400
00:36:40,345 --> 00:36:42,865
<font face="sans-serif" size="71">En een van mijn jongens blijft bij haar.</font>

401
00:36:44,705 --> 00:36:46,065
<font face="sans-serif" size="71">Blijft hij hier?</font>

402
00:36:46,585 --> 00:36:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Hij blijft bij Jamila,
hij brengt haar daar en weer terug.</font>

403
00:36:50,545 --> 00:36:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Hij brengt haar, hij haalt haar op.
Moet ik dan rukken? Mooi niet.</font>

404
00:36:54,705 --> 00:36:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Rot dan maar op.</font>

405
00:36:56,665 --> 00:36:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Genoeg dieren in Kenia, neuk die maar.</font>

406
00:37:00,305 --> 00:37:02,265
<font face="sans-serif" size="71">Weet je tegen wie je het hebt?</font>

407
00:37:02,465 --> 00:37:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

408
00:37:04,305 --> 00:37:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Misschien is het land van je vader,
maar dat boeit me niet, Ganesh Gaitonde.</font>

409
00:37:10,305 --> 00:37:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Wil je sterven?</font>

410
00:37:14,225 --> 00:37:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Ja. Ik heb het al vier keer geprobeerd.</font>

411
00:37:22,065 --> 00:37:23,625
<font face="sans-serif" size="71">Hoezo, 'proberen'?</font>

412
00:37:23,945 --> 00:37:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Zet een pistool tegen je hoofd,
dan ligt je brein zo overhoop.</font>

413
00:37:28,505 --> 00:37:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Wil je me vermoorden? Ik betaal contant.</font>

414
00:37:38,305 --> 00:37:39,505
<font face="sans-serif" size="71">Waarom wil je dood?</font>

415
00:37:43,825 --> 00:37:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Ik stuur je de factuur.</font>

416
00:38:37,105 --> 00:38:40,865
<font face="sans-serif" size="71">Vivian, nu denk ik met m'n lul.</font>

417
00:38:41,625 --> 00:38:43,065
<font face="sans-serif" size="71">Vertel wat ik moet doen.</font>

418
00:38:43,745 --> 00:38:45,185
<font face="sans-serif" size="71">Laten we Bobocho naaien.</font>

419
00:38:46,265 --> 00:38:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Hoe bedoel je?</font>

420
00:38:48,105 --> 00:38:51,865
<font face="sans-serif" size="71">Denk groot, Purushottam, of anders niet.</font>

421
00:38:53,745 --> 00:38:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Ben je gek geworden?</font>

422
00:38:56,345 --> 00:38:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Bobocho vermoorden is geen spelletje.</font>

423
00:38:59,425 --> 00:39:01,185
<font face="sans-serif" size="71">Dat is het wel, Purushottam.</font>

424
00:39:04,025 --> 00:39:06,065
<font face="sans-serif" size="71">En ik ben de meester in dit spel.</font>

425
00:39:11,305 --> 00:39:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Ik doe het niet. Jij vermoordt hem.</font>

426
00:39:19,865 --> 00:39:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm!
Ik ben minister van Binnenlandse Zaken.</font>

427
00:39:35,265 --> 00:39:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm.</font>

428
00:39:36,985 --> 00:39:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Eikel!</font>

429
00:40:15,105 --> 00:40:17,065
<font face="sans-serif" size="71">Hé, wakker worden.</font>

430
00:40:20,745 --> 00:40:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Stop. Stop hier.</font>

431
00:40:23,625 --> 00:40:24,905
<font face="sans-serif" size="71">Stop hier.</font>

432
00:40:28,185 --> 00:40:31,345
<font face="sans-serif" size="71">Het geld komt eraan.
-Waarom ging je mee als je...</font>

433
00:40:31,425 --> 00:40:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Klootzak, het geld komt eraan.
Wacht hier, lul.</font>

434
00:40:35,905 --> 00:40:40,465
<font face="sans-serif" size="71">Hé, klootzak.</font>

435
00:40:40,545 --> 00:40:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben minister van Binnenlandse Zaken,
klootzak.</font>

436
00:40:55,865 --> 00:41:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Als je uit Neel Ghati komt,
krijg je nergens in Mumbai werk.</font>

437
00:41:01,425 --> 00:41:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Het was ooit een dorp.
Na '93 werd het een moslimkolonie.</font>

438
00:41:05,705 --> 00:41:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Waarom hier?</font>

439
00:41:06,705 --> 00:41:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Er was geen andere plek meer.</font>

440
00:41:12,065 --> 00:41:14,065
<font face="sans-serif" size="71">Van wie is deze winkel?</font>

441
00:41:18,585 --> 00:41:20,585
<font face="sans-serif" size="71">Is dit hier gedrukt?
-Nee.</font>

442
00:41:22,745 --> 00:41:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Hoelang bestaat deze drukkerij?</font>

443
00:41:24,265 --> 00:41:28,625
<font face="sans-serif" size="71">Een familievriend gaf me werk,
dus hier ben ik.</font>

444
00:41:29,225 --> 00:41:30,545
<font face="sans-serif" size="71">Dit is alles.</font>

445
00:41:33,705 --> 00:41:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Ik vraag je...</font>

446
00:41:34,865 --> 00:41:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik werk hier zes maanden.</font>

447
00:41:37,065 --> 00:41:40,025
<font face="sans-serif" size="71">Waar is dit gedrukt?
-Ik zei dat ik het niet weet.</font>

448
00:41:44,825 --> 00:41:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Sir.</font>

449
00:41:47,465 --> 00:41:48,665
<font face="sans-serif" size="71">Is dit hier gedrukt?</font>

450
00:41:49,745 --> 00:41:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Zulke dingen drukken wij niet.</font>

451
00:41:51,705 --> 00:41:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Wie wel?</font>

452
00:41:54,865 --> 00:41:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Het is pulp, van een offsetpers.</font>

453
00:41:57,465 --> 00:42:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Er is een winkel in Barqat Kalaam.
Kijk daar eens.</font>

454
00:42:00,545 --> 00:42:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Wat moet ik hem vertellen?
Hij zal zeggen dat ik met hem dol.</font>

455
00:42:06,945 --> 00:42:09,305
<font face="sans-serif" size="71">Hij zal zeggen dat ik een deel zelf hou.</font>

456
00:42:09,505 --> 00:42:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Luister, ik heb het geld nodig.</font>

457
00:42:13,985 --> 00:42:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Leveren jullie aan de drukkerijen?</font>

458
00:42:18,505 --> 00:42:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Ja, sir.</font>

459
00:42:19,745 --> 00:42:23,265
<font face="sans-serif" size="71">We leveren papier en transport.</font>

460
00:42:23,425 --> 00:42:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er, sir?
-Hebt u dit eerder gezien?</font>

461
00:42:30,185 --> 00:42:35,265
<font face="sans-serif" size="71">Sir, zoiets als dit... Ik denk niet...</font>

462
00:42:35,905 --> 00:42:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Ja, het is oké.</font>

463
00:42:40,665 --> 00:42:42,025
<font face="sans-serif" size="71">Sir...</font>

464
00:42:46,225 --> 00:42:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Hé, kom hier.</font>

465
00:42:54,105 --> 00:42:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Majid.</font>

466
00:42:59,425 --> 00:43:00,265
<font face="sans-serif" size="71">Kamble.</font>

467
00:44:13,105 --> 00:44:14,345
<font face="sans-serif" size="71">Niet bewegen!</font>

468
00:44:18,825 --> 00:44:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Lopen, klootzak!</font>

469
00:44:35,025 --> 00:44:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Avaiz.</font>

470
00:44:37,105 --> 00:44:37,985
<font face="sans-serif" size="71">Usman.</font>

471
00:44:38,545 --> 00:44:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Doe open.</font>

472
00:44:41,825 --> 00:44:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Achteruit.</font>

473
00:44:43,745 --> 00:44:44,585
<font face="sans-serif" size="71">Achteruit.</font>

474
00:44:46,145 --> 00:44:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Sta op.</font>

475
00:45:13,865 --> 00:45:15,025
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit?</font>

476
00:45:21,065 --> 00:45:24,465
<font face="sans-serif" size="71">U bent klaar voor de strijd,
maar u kent uw vijand niet?</font>

477
00:45:25,985 --> 00:45:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Ongelofelijk, sir.</font>

478
00:45:27,585 --> 00:45:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Wat zijn ze van plan?</font>

479
00:45:31,065 --> 00:45:32,945
<font face="sans-serif" size="71">Ik vraag u wat ze gaan doen.</font>

480
00:45:33,025 --> 00:45:34,625
<font face="sans-serif" size="71">Wat denkt u dat ze doen?</font>

481
00:45:36,145 --> 00:45:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Ze doen waar ze goed in zijn.</font>

482
00:45:38,585 --> 00:45:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Bomaanslagen op stations, hotels...</font>

483
00:45:44,505 --> 00:45:46,425
<font face="sans-serif" size="71">Wat zullen ze doen...</font>

484
00:45:47,825 --> 00:45:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Een bomaanslag of een kernaanval?</font>

485
00:45:52,905 --> 00:45:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Wat zei u?</font>

486
00:45:55,385 --> 00:45:56,945
<font face="sans-serif" size="71">U hoorde het goed.</font>

487
00:45:58,185 --> 00:45:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Kernaanval?</font>

488
00:45:59,665 --> 00:46:00,865
<font face="sans-serif" size="71">Kernaanval.</font>

489
00:46:05,305 --> 00:46:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Zoals Hiroshima en Nagasaki? Zoiets?</font>

490
00:46:13,105 --> 00:46:14,665
<font face="sans-serif" size="71">Denkt u dat ik gek ben?</font>

491
00:46:17,465 --> 00:46:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Maak Bobocho niet gewoon af, snij hem
in stukjes en voer hem aan z'n mensen.</font>

492
00:46:23,705 --> 00:46:27,505
<font face="sans-serif" size="71">Dat is te moeilijk, ik snap het niet.</font>

493
00:46:27,985 --> 00:46:30,105
<font face="sans-serif" size="71">Bobocho deelt z'n zaken met niemand.</font>

494
00:46:30,945 --> 00:46:33,065
<font face="sans-serif" size="71">Hij houdt alles voor zichzelf.</font>

495
00:46:33,345 --> 00:46:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Dat mooie nieuwe casino van hem?</font>

496
00:46:37,225 --> 00:46:40,825
<font face="sans-serif" size="71">De entreeprijs is 20,000 shilling.</font>

497
00:46:42,385 --> 00:46:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Dat doe jij niet.</font>

498
00:46:44,345 --> 00:46:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Jij wordt het middelpunt
van alle handel in Kenia.</font>

499
00:46:50,425 --> 00:46:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Ze kunnen het spul overal verkopen.
Jij wordt premier, de rest je parlement.</font>

500
00:47:20,585 --> 00:47:22,945
<font face="sans-serif" size="71">Schiet hem in z'n gezicht, ja?</font>

501
00:47:24,425 --> 00:47:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Men moet weten wie je bent.</font>

502
00:47:55,185 --> 00:47:56,505
<font face="sans-serif" size="71">Schieten, klootzak!</font>

503
00:48:20,865 --> 00:48:23,425
<font face="sans-serif" size="71">Speel verder, stop vooral niet.</font>

504
00:48:37,705 --> 00:48:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben vegetarisch.</font>

505
00:48:40,545 --> 00:48:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Snijden.</font>

506
00:48:42,345 --> 00:48:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Kan ik een vinger afsnijden?</font>

507
00:48:45,065 --> 00:48:46,745
<font face="sans-serif" size="71">Snij zijn hoofd af, lul.</font>

508
00:48:52,785 --> 00:48:54,785
<font face="sans-serif" size="71">DEZE KANT BOVEN</font>

509
00:49:13,505 --> 00:49:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Ik zou z'n hoofd op moeten hangen
als een trofee.</font>

510
00:49:19,385 --> 00:49:21,025
<font face="sans-serif" size="71">Iedereen moet weten dat...</font>

511
00:49:21,425 --> 00:49:26,785
<font face="sans-serif" size="71">...ik het grootste beest in de jungle
heb gedood.</font>

512
00:49:27,585 --> 00:49:28,905
<font face="sans-serif" size="71">Spreek in hun taal.</font>

513
00:49:29,385 --> 00:49:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Ze snappen niks.</font>

514
00:49:40,465 --> 00:49:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Vertel, waarom liet je Bobocho doden?</font>

515
00:49:44,945 --> 00:49:48,265
<font face="sans-serif" size="71">Bobocho handelde drugs
voor het grootste kartel in Dubai.</font>

516
00:49:49,305 --> 00:49:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Dat kartel financiert ISIS,
die terreur verspreiden in India.</font>

517
00:49:54,665 --> 00:49:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Door Bobocho te doden,
heb je voor het eerst je land gediend.</font>

518
00:50:09,305 --> 00:50:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Zit ik al op 15 of 20%?</font>

519
00:50:33,385 --> 00:50:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Je vriend sloot zich vorig jaar,
met steun van ISIS, aan bij het kartel.</font>

520
00:50:41,265 --> 00:50:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Onthoud het nummer en verbrand het.</font>

521
00:50:43,185 --> 00:50:46,985
<font face="sans-serif" size="71">Van vissen werden we krokodillen,
toen leeuwen, en toen apen.</font>

522
00:50:47,625 --> 00:50:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Maar een aap wordt pas een mens
als hij gelooft in religie.</font>

523
00:50:51,265 --> 00:50:53,265
<font face="sans-serif" size="71">Deze video stond op hun telefoons.</font>

524
00:50:54,625 --> 00:50:56,345
<font face="sans-serif" size="71">Hij praat over Ghazwa-e-Hind.</font>

525
00:50:56,425 --> 00:50:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Hizbuddin. De mannen van de Jihad.</font>

526
00:51:00,105 --> 00:51:06,865
<font face="sans-serif" size="71">De profeet beweerde in de Hadith
dat er twee legers zullen zijn.</font>

527
00:51:07,185 --> 00:51:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Dat is Shahid Khan.</font>

528
00:51:09,465 --> 00:51:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Echte religie vertelt je
over het hiernamaals.</font>

529
00:51:13,145 --> 00:51:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Wat een mens in 't volgende leven wordt.</font>

530
00:51:15,665 --> 00:51:18,905
<font face="sans-serif" size="71">Wanneer zal dit spel stoppen?</font>

531
00:51:27,505 --> 00:51:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, je gelooft niet in God, toch?</font>

532
00:51:30,225 --> 00:51:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Ik zal je vertellen wat er nu gebeurt.</font>

533
00:51:34,185 --> 00:51:36,385
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Sander van Arnhem</font>

