1
00:00:19,665 --> 00:00:21,345
<font face="sans-serif" size="71">Για βλάκες μας περνάτε;</font>

2
00:00:25,425 --> 00:00:27,385
<font face="sans-serif" size="71">Ξεκλειδώσαμε τα κινητά σας.</font>

3
00:00:28,745 --> 00:00:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος έκανε εκπαίδευση με τους Χισμπουντίν
πέρσι μέσω Facebook Live;</font>

4
00:00:40,065 --> 00:00:41,505
<font face="sans-serif" size="71">-Καμπλέ!
-Μάλιστα.</font>

5
00:00:42,025 --> 00:00:43,745
<font face="sans-serif" size="71">-Φέρε το καυτό νερό.
-Μάλιστα.</font>

6
00:00:48,185 --> 00:00:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Εσύ ήσουν;</font>

7
00:00:55,585 --> 00:00:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Μας περνάτε για βλάκες
που σας συλλάβαμε;</font>

8
00:01:01,105 --> 00:01:03,265
<font face="sans-serif" size="71">Χρειάζεστε λόγο να μας συλλάβετε;</font>

9
00:01:25,025 --> 00:01:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Μάθε ποιος άλλος είναι στο σπίτι.</font>

10
00:01:27,145 --> 00:01:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Πιάσαμε κανέναν άλλον;</font>

11
00:01:29,785 --> 00:01:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει.</font>

12
00:01:34,105 --> 00:01:35,905
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να δοκιμάσουμε άλλον τρόπο.</font>

13
00:01:50,265 --> 00:01:51,385
<font face="sans-serif" size="71">Ακόμα να κοιμηθείς;</font>

14
00:01:54,625 --> 00:01:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Αυτά είναι του πατέρα σου.</font>

15
00:01:57,985 --> 00:01:59,865
<font face="sans-serif" size="71">Άκουγες το κήρυγμα του Γκουρού-τζι χθες;</font>

16
00:02:15,065 --> 00:02:17,345
<font face="sans-serif" size="71">ΠΡΑΠΤΖΟΤ ΣΙΝΓΚ
ΘΕΪΝ ΓΟΥΕΣΤ</font>

17
00:02:19,625 --> 00:02:22,625
<font face="sans-serif" size="71">Ο μπαμπάς είχε μπει στο Άσραμ;
Δεν το είχε αναφέρει.</font>

18
00:02:22,705 --> 00:02:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Ποτέ δεν έκρυβε τίποτα.</font>

19
00:02:25,145 --> 00:02:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Ήσουν στη Ναντέν τότε,
στην πρώτη σου ανάθεση.</font>

20
00:02:31,625 --> 00:02:33,225
<font face="sans-serif" size="71">Αγαπητέ μου Πράπτζοτ...</font>

21
00:02:33,945 --> 00:02:35,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είμαι καλά.</i></font>

22
00:02:36,025 --> 00:02:38,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Σήμερα ήταν η τρίτη μέρα</i>
<i>του σεμιναρίου στο Νασίκ.</i></font>

23
00:02:39,185 --> 00:02:42,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Στο κήρυγμα, ο Γκουρού-τζι</i>
<i>είπε κάτι που με τάραξε λίγο.</i></font>

24
00:02:44,305 --> 00:02:47,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αλλά τα λόγια του έχουν πάντα</i>
<i>πολλαπλά νοήματα.</i></font>

25
00:02:49,465 --> 00:02:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Θα πέσω για ύπνο.</font>

26
00:02:55,745 --> 00:02:58,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αναρωτιέμαι γιατί με είπε Ασουατάμα.</i></font>

27
00:03:03,905 --> 00:03:05,905
<font face="sans-serif" size="71">ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX</font>

28
00:03:48,105 --> 00:03:51,065
<font face="sans-serif" size="71">ΝΤΟΥΜΠΑΪ
1995</font>

29
00:03:53,425 --> 00:03:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Ναι;</font>

30
00:03:54,745 --> 00:03:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Πες μου κάτι...</font>

31
00:03:56,505 --> 00:03:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Δίνεις ή παίρνεις δώρα στο Ιντ;</font>

32
00:04:02,665 --> 00:04:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Γκαϊτοντέ...</font>

33
00:04:04,785 --> 00:04:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Άνοιξε την τηλεόραση,
σε περιμένει μια έκπληξη.</font>

34
00:04:13,625 --> 00:04:17,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο Χουσεΐν Ρεχμάνι κατηγορείται</i>
<i>ότι χειριζόταν τα μαύρα λεφτά του Ίσα</i></font>

35
00:04:17,265 --> 00:04:19,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>και τα διοχέτευε</i>
<i>στο εμπόριο ναρκωτικών της Αφρικής.</i></font>

36
00:04:20,305 --> 00:04:23,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αν οι πηγές είναι έγκυρες,</i>
<i>ο Σουλεΐμαν εμπλέκεται</i></font>

37
00:04:23,585 --> 00:04:25,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>στο διαβόητο καρτέλ του Ντουμπάι...</i></font>

38
00:04:28,425 --> 00:04:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Το δώρο σου για το Ιντ προκαταβολικά.</font>

39
00:04:31,465 --> 00:04:33,425
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχεις τίποτα να ανταλλάξεις.</font>

40
00:04:35,625 --> 00:04:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Έφυγες από τη Βομβάη
για να γίνεις σκυλάκι της κυβέρνησης.</font>

41
00:04:41,145 --> 00:04:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Έμαθα ότι σου πέρασαν κολάρο
και σε πηγαίνουν βόλτες...</font>

42
00:04:45,185 --> 00:04:47,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Και τους δίνεις όλες τις πληροφορίες...</i></font>

43
00:04:48,345 --> 00:04:50,345
<font face="sans-serif" size="71">που έχεις μυριστεί.</font>

44
00:04:51,065 --> 00:04:52,985
<font face="sans-serif" size="71">Θα μυρίσω πού βρίσκεσαι...</font>

45
00:04:57,225 --> 00:04:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Για τράβα το λουρί.</font>

46
00:04:59,505 --> 00:05:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Να δούμε αν φτάνει μέχρι εδώ.</font>

47
00:05:03,585 --> 00:05:06,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είπε την αλήθεια, γι' αυτό με πόνεσε.</i></font>

48
00:05:07,665 --> 00:05:10,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Για να φτάσω τον Ίσα,</i>
<i>έπρεπε να φτάσω το επίπεδό του.</i></font>

49
00:05:13,265 --> 00:05:14,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έτος 1995.</i></font>

50
00:05:15,305 --> 00:05:17,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο ένας Γκανές ζαβλακώθηκε</i>
<i>από όλο το γάλα που ήπιε,</i></font>

51
00:05:18,105 --> 00:05:20,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>αλλά ο άλλος διψούσε όλο και περισσότερο.</i></font>

52
00:05:20,945 --> 00:05:22,825
<font face="sans-serif" size="71">ΜΟΜΠΑΣΑ
1994</font>

53
00:05:25,985 --> 00:05:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Μη σκαλίζεις τη μύτη σου, χοντροκώλη.</font>

54
00:05:28,425 --> 00:05:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Ρε σαμιαμίδι, μην είσαι τεμπέλης.</font>

55
00:05:31,465 --> 00:05:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Κουνήσου.</font>

56
00:05:34,305 --> 00:05:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Άκου,</font>

57
00:05:35,825 --> 00:05:38,265
<font face="sans-serif" size="71">μη βγάζεις πράσινα φώτα από τον κώλο σου,</font>

58
00:05:38,345 --> 00:05:41,345
<font face="sans-serif" size="71">αλλιώς θα φας κλωτσιά, κατάλαβες;</font>

59
00:05:42,105 --> 00:05:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Μαλάκα.</font>

60
00:05:43,665 --> 00:05:47,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Για να φτάσω το επίπεδο του Ίσα,</i>
<i>λέρωσα τα χέρια μου με τα πάντα.</i></font>

61
00:05:56,385 --> 00:05:59,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Άλλοτε πόνταρα στα λευκά,</i>
<i>άλλοτε σε μαύρους ρινόκερους.</i></font>

62
00:05:59,905 --> 00:06:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Θα σου δώσουμε 2,000 δολάρια.</font>

63
00:06:02,465 --> 00:06:06,305
<font face="sans-serif" size="71">Όχι, φίλοι μου.
Δύο χιλιάδες είναι πολύ λίγα.</font>

64
00:06:06,625 --> 00:06:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Είναι κέρατο ρινόκερου.</font>

65
00:06:08,065 --> 00:06:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Η σκόνη σε κάνει αληθινό άντρα, δυνατό.</font>

66
00:06:11,105 --> 00:06:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Σου δίνει ενέργεια για να...
Καταλαβαίνετε.</font>

67
00:06:17,065 --> 00:06:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Υπάρχει τεράστια ζήτηση στην Κίνα.</font>

68
00:06:20,425 --> 00:06:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Και στην Κεράλα...</font>

69
00:06:23,225 --> 00:06:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Συμφωνούμε, λοιπόν;</font>

70
00:06:25,825 --> 00:06:29,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αλλά κάθε επιχείρηση ήταν γεμάτη</i>
<i>με ανθρώπους χειρότερους από ζώα.</i></font>

71
00:06:31,305 --> 00:06:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Χάρσα...</font>

72
00:06:43,105 --> 00:06:44,345
<font face="sans-serif" size="71">-Χάρσα;
-Ναι.</font>

73
00:06:44,625 --> 00:06:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Θέλω να μείνω μαζί σου.</font>

74
00:06:46,625 --> 00:06:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Είσαι τρελός;</font>

75
00:06:49,265 --> 00:06:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι παντρεμένη.</font>

76
00:06:51,225 --> 00:06:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Δεν μ' αγαπάς;</font>

77
00:06:54,545 --> 00:06:57,625
<font face="sans-serif" size="71">Περνάμε ωραία με τα εσώρουχα
στο κρεβάτι...</font>

78
00:06:58,025 --> 00:06:59,265
<font face="sans-serif" size="71">αλλά δεν είναι αγάπη.</font>

79
00:07:00,825 --> 00:07:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Φοβάσαι τον Πουρουσοτάμ;</font>

80
00:07:03,625 --> 00:07:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Με λατρεύει.</font>

81
00:07:08,305 --> 00:07:09,665
<font face="sans-serif" size="71">Αυτό είναι το πρόβλημα.</font>

82
00:07:11,345 --> 00:07:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι μια θεά...</font>

83
00:07:13,505 --> 00:07:14,345
<font face="sans-serif" size="71">όχι η γυναίκα του.</font>

84
00:07:15,305 --> 00:07:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Θα φτιάξουμε τον δικό μας ναό.</font>

85
00:07:24,545 --> 00:07:26,225
<font face="sans-serif" size="71">-Τι κάνεις;
-Τι κάνω;</font>

86
00:07:28,465 --> 00:07:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Πήγαινε.</font>

87
00:07:29,785 --> 00:07:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Φύγε.</font>

88
00:07:31,585 --> 00:07:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Σπρώξε με.</font>

89
00:07:35,385 --> 00:07:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Σπρώξε.</font>

90
00:07:37,025 --> 00:07:39,025
<font face="sans-serif" size="71">ΓΟΥΙΛΣΟΝΣ</font>

91
00:07:56,345 --> 00:07:57,465
<font face="sans-serif" size="71">Σημείωσε τον αριθμό.</font>

92
00:07:58,265 --> 00:08:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Είναι +2502609393.</font>

93
00:08:02,545 --> 00:08:04,385
<font face="sans-serif" size="71">Γουίλσον Καμάου. Είναι φίλος.</font>

94
00:08:05,305 --> 00:08:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Πάρ' τον αν μπλέξεις.</font>

95
00:08:07,545 --> 00:08:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Γουίλσον...</font>

96
00:08:09,225 --> 00:08:12,345
<font face="sans-serif" size="71">αυτός είναι ο Γκανές Γκαϊτοντέ,
ή αλλιώς Βίβιαν Σαχ.</font>

97
00:08:13,225 --> 00:08:14,825
<font face="sans-serif" size="71">-Γεια.
-Γεια.</font>

98
00:08:16,625 --> 00:08:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Δύο φορτία έφυγαν για την Ινδία...</font>

99
00:08:20,625 --> 00:08:23,225
<font face="sans-serif" size="71">μεταφέρουν όπλα του στρατού
από την Κένυα...</font>

100
00:08:24,025 --> 00:08:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Ένας στρατηγός κάνει βλακείες.</font>

101
00:08:28,665 --> 00:08:30,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Η ζωή της δις Γιαντάβ</i>
<i>ήταν σαν ταινία μυστηρίου.</i></font>

102
00:08:31,705 --> 00:08:33,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είχε μια κόρη στην Ινδία.</i></font>

103
00:08:33,785 --> 00:08:37,065
<font face="sans-serif" size="71">Είναι καλύτερα ο βήχας σου, αγάπη μου;</font>

104
00:08:37,265 --> 00:08:39,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Η δις Γιαντάβ ανέφερε</i></font>

105
00:08:39,585 --> 00:08:45,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>ότι ο Ίσα έχει 50% ποσοστό στην καλύτερη</i>
<i>μάρκα ουίσκι της Κένυας, το Gentleman.</i></font>

106
00:08:46,825 --> 00:08:49,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έχω ένα σχέδιο για να φέρω</i>
<i>τον Ίσα στη Κένυα.</i></font>

107
00:08:51,665 --> 00:08:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Θα γαμήσουμε το Gentleman.</font>

108
00:08:53,305 --> 00:08:55,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έκλεψα το Genleman</i>
<i>και πήρα την Μπάντα Κάι.</i></font>

109
00:08:56,585 --> 00:08:59,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Μου έμαθε να φτιάχνω παράνομο ουίσκι,</i></font>

110
00:09:00,985 --> 00:09:03,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>κι ο Ματού έγινε ειδικός</i>
<i>στα παράνομα ξίδια.</i></font>

111
00:09:05,465 --> 00:09:06,785
<font face="sans-serif" size="71">Είναι πανεύκολο.</font>

112
00:09:07,105 --> 00:09:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Βάζεις το κέρμα και στοιχηματίζεις.</font>

113
00:09:09,265 --> 00:09:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Κανείς δεν θα το έχει ξαναδεί.</font>

114
00:09:11,145 --> 00:09:15,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο Μπάντι είχε μια επιχειρηματική ιδέα.</i>
<i>Πήγε τα παιχνίδια της Βομβάης στην Κένυα.</i></font>

115
00:09:15,585 --> 00:09:20,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Λοταρία, τζόγος με τράπουλα και αθλήματα,</i></font>

116
00:09:20,825 --> 00:09:22,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>αλλά σε υπολογιστή.</i></font>

117
00:09:22,465 --> 00:09:26,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ανοίξαμε το καζίνο "Κούκου"</i>
<i>και αρχίσαμε να διακινούμε ουίσκι εκεί.</i></font>

118
00:09:27,265 --> 00:09:29,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Το ουίσκι εγγυόταν</i></font>

119
00:09:29,585 --> 00:09:32,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>ότι θα σκότωνε δύο στα δέκα άτομα</i>
<i>που το έπινε.</i></font>

120
00:09:32,585 --> 00:09:36,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Γάμησα τον Ίσα από τον κώλο,</i>
<i>όταν το 20% των εργατών απέργησε,</i></font>

121
00:09:37,985 --> 00:09:41,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>και είπα στον Μπάντι</i>
<i>να γαμήσει τον Παρούλκαρ.</i></font>

122
00:10:01,145 --> 00:10:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Πάμε.</font>

123
00:10:22,905 --> 00:10:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Φέρε το κινητό στο αυτί μου.</font>

124
00:10:25,705 --> 00:10:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ακούστηκε το σκαμπίλι.</font>

125
00:10:28,585 --> 00:10:29,665
<font face="sans-serif" size="71">Τον έγδυσες;</font>

126
00:10:30,025 --> 00:10:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Όχι, αφεντικό.</font>

127
00:10:31,065 --> 00:10:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Ρίχνε με το ρόπαλο στον κώλο του
και δώσ' του το τηλέφωνο.</font>

128
00:10:34,305 --> 00:10:35,545
<font face="sans-serif" size="71">Δώσ' του το τηλέφωνο.</font>

129
00:10:37,345 --> 00:10:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Γδύσ' τον, τον μαλάκα.</font>

130
00:10:39,425 --> 00:10:40,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Παρούλκαρ...</i></font>

131
00:10:41,665 --> 00:10:44,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>σου είπα και παλιά</i>
<i>να μη με αφήσεις ζωντανό.</i></font>

132
00:10:46,225 --> 00:10:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Έρχεται μια μπαλιά με φάλτσο καταπάνω σου.</font>

133
00:11:18,545 --> 00:11:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Μίλα.</font>

134
00:11:20,105 --> 00:11:20,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ίσα,</i></font>

135
00:11:21,785 --> 00:11:22,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>αφεντικό.</i></font>

136
00:11:23,905 --> 00:11:26,345
<font face="sans-serif" size="71">Θέλω να πεθάνει ο Γκαϊτοντέ...</font>

137
00:11:28,185 --> 00:11:29,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>και τα τσιράκια του.</i></font>

138
00:11:31,625 --> 00:11:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Πες μου, πώς θα γίνει;</font>

139
00:11:36,145 --> 00:11:38,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Το σχέδιό μου με το Gentleman</i>
<i>πέτυχε διάνα.</i></font>

140
00:11:39,505 --> 00:11:42,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Μέσα σε έναν χρόνο,</i>
<i>κόσμος κατέληξε στο νοσοκομείο από το ποτό</i></font>

141
00:11:42,585 --> 00:11:44,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>και στο εργοστάσιο έγιναν διαδηλώσεις.</i></font>

142
00:11:44,945 --> 00:11:47,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο Ίσα θα αναγκαζόταν να έρθει στην Κένυα.</i></font>

143
00:11:47,585 --> 00:11:51,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Όλα πήγαιναν καλά,</i>
<i>αλλά η Βομβάη είχε κολλήσει στο μυαλό μου.</i></font>

144
00:11:51,225 --> 00:11:54,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Όποτε μου έλειπε η Βομβάη,</i>
<i>έπαιρνα δύο ανθρώπους...</i></font>

145
00:11:55,065 --> 00:11:56,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Πρώτα την Τζότζο...</i></font>

146
00:11:56,865 --> 00:11:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Πάτερ, ευλόγησέ με γιατί αμάρτησα.</font>

147
00:11:59,665 --> 00:12:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Έχω να εξομολογηθώ τρεις μέρες.</font>

148
00:12:03,545 --> 00:12:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Συνέχισε, Τζότζο.</font>

149
00:12:06,105 --> 00:12:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Χθες το βράδυ, προσπάθησα ξανά.</font>

150
00:12:12,265 --> 00:12:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί αποζητάς
τόσο απεγνωσμένα το τέλος, τέκνο μου;</font>

151
00:12:16,025 --> 00:12:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Ίσως περιμένω να με βρουν, πάτερ.</font>

152
00:12:20,705 --> 00:12:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Ο θάνατος είναι δειλή διέξοδος.</font>

153
00:12:24,225 --> 00:12:26,865
<font face="sans-serif" size="71">Η λύτρωση θα έρθει ζώντας
και ξεπερνώντας την ενοχή.</font>

154
00:12:28,305 --> 00:12:30,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Μετά, τον Ντιλμπάγκ Σινγκ...</i></font>

155
00:12:30,345 --> 00:12:32,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>που δεν το σήκωνε ποτέ.</i></font>

156
00:12:34,865 --> 00:12:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Ντιλμπάγκ...</font>

157
00:12:36,585 --> 00:12:38,585
<font face="sans-serif" size="71">Έδωσες τόσο νερό στον Γκαϊτοντέ,</font>

158
00:12:38,905 --> 00:12:40,825
<font face="sans-serif" size="71">δώσε και στην κυρία λίγο.</font>

159
00:12:41,345 --> 00:12:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Ο Παρουλκάρ πήρε προαγωγή και τον κρέμασε.</font>

160
00:12:45,825 --> 00:12:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Και 250 γραμμάρια κρεμμύδι,</font>

161
00:12:48,545 --> 00:12:50,945
<font face="sans-serif" size="71">-και 50 γραμμάρια τζίντζερ.
-Πόσο είναι;</font>

162
00:12:51,865 --> 00:12:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Εντάξει, άσ' το. Δεν χρειαζόμαστε λεφτά...</font>

163
00:12:54,905 --> 00:12:56,585
<font face="sans-serif" size="71">Είσαι φίλος του Γκαϊτοντέ.</font>

164
00:12:58,265 --> 00:13:02,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο Θεός... μάς μιλά μέσα από ιστορίες.</i></font>

165
00:13:03,025 --> 00:13:06,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ενώνει τα κομμάτια από τις ιστορίες μας</i></font>

166
00:13:07,665 --> 00:13:10,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>και μας συνδέει.</i></font>

167
00:13:12,385 --> 00:13:16,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αν σε πληγώσει, το κάνει για να σώσει</i>
<i>κάποιον άλλον, εκείνη τη στιγμή,</i></font>

168
00:13:17,865 --> 00:13:23,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>σε ένα άλλο μέρος του κόσμου.</i></font>

169
00:13:29,825 --> 00:13:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Χτυπάει πολλή ώρα. Μην το σηκώσεις.</font>

170
00:13:33,825 --> 00:13:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Σαρτάζ!</font>

171
00:13:35,665 --> 00:13:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Να τσεκάρω.</font>

172
00:13:37,985 --> 00:13:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Τι έγινε;</font>

173
00:13:39,145 --> 00:13:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί το σήκωσες;</font>

174
00:13:41,305 --> 00:13:42,305
<font face="sans-serif" size="71">Πήγαινε να φας.</font>

175
00:13:45,345 --> 00:13:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί μας ενοχλείς συνέχεια;</font>

176
00:13:47,705 --> 00:13:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θέλουμε τίποτα.</font>

177
00:13:49,905 --> 00:13:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί γκρινιάζουν όλοι οι πατεράδες;</font>

178
00:13:52,865 --> 00:13:56,425
<font face="sans-serif" size="71">Μου έσωσες τη ζωή,
αλλιώς ο Παρουκλάρ θα με είχε καθαρίσει.</font>

179
00:13:56,785 --> 00:14:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Σε έσωσα γιατί νόμιζα ότι θα σε σκότωναν.</font>

180
00:14:01,985 --> 00:14:03,745
<font face="sans-serif" size="71">Ήμουν συχνά στον ναό,</font>

181
00:14:04,505 --> 00:14:07,945
<font face="sans-serif" size="71">αλλά όταν δούλευα στη φυλακή,
ήσουν μπροστά μου.</font>

182
00:14:08,865 --> 00:14:10,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αλλά σκεφτόμουν συνεχώς</i></font>

183
00:14:10,305 --> 00:14:13,785
<font face="sans-serif" size="71">"Γιατί υπηρετώ έναν εγκληματία,
αντί για τον Κύριο;"</font>

184
00:14:15,865 --> 00:14:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Θέλεις να σου ζητήσω συγγνώμη;</font>

185
00:14:20,625 --> 00:14:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Πιστεύεις στον Θεό;</font>

186
00:14:23,545 --> 00:14:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Τι;</font>

187
00:14:24,865 --> 00:14:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Πιστεύεις στον Θεό;</font>

188
00:14:27,505 --> 00:14:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Όχι.</font>

189
00:14:28,585 --> 00:14:32,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αν ο Θεός δεν υπήρχε, πώς οι άνθρωποι</i>
<i>σκέφτηκαν μια οντότητα σαν τον Θεό;</i></font>

190
00:14:34,185 --> 00:14:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Έχεις μόνο μία επιλογή,</font>

191
00:14:37,705 --> 00:14:40,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>να παραδώσεις το πνεύμα σου</i>
<i>στην αγιότητά του.</i></font>

192
00:14:40,985 --> 00:14:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Σου είπα ότι δεν πιστεύω στον Θεό.</font>

193
00:14:43,745 --> 00:14:45,905
<font face="sans-serif" size="71">Αν όχι στον Θεό,
πρέπει να πιστεύεις σε κάποιον.</font>

194
00:14:45,985 --> 00:14:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Δες αν μπορεί να σε βοηθήσει αυτός.</font>

195
00:14:48,985 --> 00:14:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος;</font>

196
00:14:50,225 --> 00:14:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Κάποιος άγιος... σοφός...</font>

197
00:14:54,105 --> 00:14:55,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>γκουρού.</i></font>

198
00:14:55,585 --> 00:14:56,545
<font face="sans-serif" size="71">Γκουρού;</font>

199
00:14:56,625 --> 00:14:57,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Υπάρχουν πολλοί.</i></font>

200
00:14:57,745 --> 00:14:59,385
<font face="sans-serif" size="71">Θα υπάρχει κάποιος μπροστά σου.</font>

201
00:15:00,025 --> 00:15:00,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ψάξε.</i></font>

202
00:15:32,625 --> 00:15:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Το ημερολόγιο της Αντζαλί
βρέθηκε στο σπίτι του Τριβεντί.</font>

203
00:15:58,265 --> 00:16:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Βρήκαμε τους αριθμούς
στο ημερολόγιο της Αντζαλί.</font>

204
00:16:01,065 --> 00:16:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Βάλτε τους στη μόνιμη ανίχνευση.</font>

205
00:16:04,025 --> 00:16:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Μάλιστα.</font>

206
00:16:12,105 --> 00:16:16,145
<font face="sans-serif" size="71">ΑΣΡΑΜ ΤΗΣ ΜΟΥΜΠΑΪ</font>

207
00:16:21,265 --> 00:16:25,945
<font face="sans-serif" size="71">ΗΜΕΡΑ ΕΝΔΕΚΑΤΗ</font>

208
00:16:58,545 --> 00:17:00,465
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι το σύμπαν. Καλώς ήρθες.</font>

209
00:17:04,185 --> 00:17:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι το σύμπαν.</font>

210
00:17:07,465 --> 00:17:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Σήκωσε τα χέρια σου, παρακαλώ.</font>

211
00:17:37,985 --> 00:17:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Μπορείς να αλλάξεις εδώ.</font>

212
00:17:48,425 --> 00:17:49,945
<font face="sans-serif" size="71">Τι δουλειά κάνεις;</font>

213
00:17:51,265 --> 00:17:53,545
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι αυτοαπασχολούμενος στα υφάσματα.</font>

214
00:17:55,625 --> 00:17:57,065
<font face="sans-serif" size="71">Τι προσδοκίες έχεις;</font>

215
00:17:59,505 --> 00:18:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Παίρνω διαζύγιο.</font>

216
00:18:02,785 --> 00:18:04,865
<font face="sans-serif" size="71">Λένε ότι εδώ ηρεμείς.</font>

217
00:18:14,505 --> 00:18:16,505
<font face="sans-serif" size="71">ΚΗΔΕΙΑ, ΚΡΟΑΤΙΑ</font>

218
00:18:18,825 --> 00:18:20,825
<font face="sans-serif" size="71">ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΗ ΝΑΣΙΚ, 2012</font>

219
00:18:25,345 --> 00:18:27,345
<font face="sans-serif" size="71">ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΤΗΝ ΚΡΟΑΤΙΑ, 2006</font>

220
00:18:46,065 --> 00:18:47,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Λέγομαι Μπάτια Άμπελμαν.</i></font>

221
00:18:48,625 --> 00:18:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Είμαι επικεφαλής του Άσραμ.</font>

222
00:18:51,665 --> 00:18:53,505
<font face="sans-serif" size="71">Ο Πούσκαρ μου είπε...</font>

223
00:18:54,185 --> 00:18:56,265
<font face="sans-serif" size="71">ότι ήρθες προς αναζήτηση γαλήνης.</font>

224
00:18:59,305 --> 00:19:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

225
00:19:02,505 --> 00:19:03,825
<font face="sans-serif" size="71">Ο πατέρας μου έλεγε...</font>

226
00:19:05,985 --> 00:19:08,185
<font face="sans-serif" size="71">ότι ο Γκουρού-τζι ήταν πολύ γαλήνιος.</font>

227
00:19:08,945 --> 00:19:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Η φωνή του...</font>

228
00:19:10,545 --> 00:19:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Τα λόγια του...</font>

229
00:19:14,385 --> 00:19:16,065
<font face="sans-serif" size="71">είναι ακόμα μαζί μας.</font>

230
00:19:18,105 --> 00:19:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Πόσο καιρό είσαι στο Άσραμ;</font>

231
00:19:21,025 --> 00:19:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Πολύ καιρό.</font>

232
00:19:24,545 --> 00:19:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Μου φαίνεται σαν τέσσερις με πέντε ζωές.</font>

233
00:19:28,225 --> 00:19:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Τότε ήσουν ήδη στο Άσραμ...</font>

234
00:19:31,265 --> 00:19:32,345
<font face="sans-serif" size="71">πριν 20 χρόνια...</font>

235
00:19:33,865 --> 00:19:36,025
<font face="sans-serif" size="71">όταν ιδρύθηκε στην Κροατία.</font>

236
00:19:38,025 --> 00:19:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Ήταν πολύ ωραία εποχή.</font>

237
00:19:46,665 --> 00:19:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Ο πατέρας μου έλεγε...</font>

238
00:19:49,705 --> 00:19:54,145
<font face="sans-serif" size="71">ότι διάσημοι ηγέτες κι επιχειρηματίες
επισκέπτονταν τον Γκουρού-τζι.</font>

239
00:19:54,745 --> 00:19:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Ναι, φερόταν σε όλους το ίδιο.</font>

240
00:19:59,625 --> 00:20:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Έρχονταν και διάσημοι γκάνγκστερ;</font>

241
00:20:02,185 --> 00:20:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Έτσι έχω ακούσει.</font>

242
00:20:05,145 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Ο Γκουρού-τζι δεν έδιωχνε κανέναν.</font>

243
00:20:09,145 --> 00:20:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Έχει συμμορφωθεί κανένας αρχιμαφιόζος;</font>

244
00:20:13,105 --> 00:20:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Δεν συμμορφώνουμε εδώ, Σαρτάζ.</font>

245
00:20:16,625 --> 00:20:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Απλώς δίνουμε μια οπτική.</font>

246
00:20:19,945 --> 00:20:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Έχω μια ερώτηση.</font>

247
00:20:22,665 --> 00:20:25,545
<font face="sans-serif" size="71">Τι μαθαίνουμε από το Γκιλγκαμές;</font>

248
00:20:26,545 --> 00:20:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Μαθαίνουμε...</font>

249
00:20:28,265 --> 00:20:31,905
<font face="sans-serif" size="71">ότι το κυνήγι της δύναμης
και του ελέγχου...</font>

250
00:20:33,305 --> 00:20:38,985
<font face="sans-serif" size="71">είναι τόσο μάταιο,
όσο το κυνήγι της αθανασίας.</font>

251
00:20:39,865 --> 00:20:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Μαθαίνουμε...</font>

252
00:20:42,545 --> 00:20:46,865
<font face="sans-serif" size="71">να απολαμβάνουμε το δώρο της ζωής.</font>

253
00:20:51,545 --> 00:20:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Δίπλα σας υπάρχει ένα τσάι από βότανα.</font>

254
00:20:57,225 --> 00:21:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Για αυτή την άσκηση απομόνωσης,
πιείτε το τσάι...</font>

255
00:21:07,865 --> 00:21:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Κλείστε τα μάτια σας.</font>

256
00:21:10,705 --> 00:21:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Νιώστε την ενέργεια μέσα σας.</font>

257
00:21:17,425 --> 00:21:20,145
<font face="sans-serif" size="71">Ξαπλώστε στο στρώμα διαλογισμού.</font>

258
00:21:22,745 --> 00:21:24,185
<font face="sans-serif" size="71">Τεντώστε τα πόδια σας...</font>

259
00:21:25,265 --> 00:21:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Νιώστε άνετα.</font>

260
00:21:28,585 --> 00:21:29,945
<font face="sans-serif" size="71">Και χαλαρώστε.</font>

261
00:21:32,945 --> 00:21:38,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είμαι...</i></font>

262
00:21:38,145 --> 00:21:41,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>το σύμπαν.</i></font>

263
00:21:46,785 --> 00:21:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Είσαι πολύ πιεσμένος.</font>

264
00:21:48,305 --> 00:21:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Γιε μου...</font>

265
00:21:51,705 --> 00:21:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Μην ντρέπεσαι.</font>

266
00:21:54,945 --> 00:21:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Έβαλες τα δυνατά σου.</font>

267
00:22:02,985 --> 00:22:08,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Τι είναι η ζωή, αν όχι μια άσκηση</i>
<i>στην αναπλήρωση της απώλειας;</i></font>

268
00:22:09,425 --> 00:22:16,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Η απώλεια είναι η ουσία της ζωής.</i></font>

269
00:22:16,785 --> 00:22:21,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Όταν όλα αρχίζουν να φαίνονται ασήμαντα,</i>
<i>μόνο τότε η επιθυμία να βρείτε νέα...</i></font>

270
00:22:27,465 --> 00:22:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος είναι αυτός;</font>

271
00:22:31,385 --> 00:22:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Ένας Γκουρού.</font>

272
00:22:35,145 --> 00:22:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Τον γνώρισα στη φυλακή, όπως εσένα.</font>

273
00:22:39,345 --> 00:22:41,545
<font face="sans-serif" size="71">Τα Χίντι σου είναι σπαστά,
τα δικά του περίπλοκα.</font>

274
00:22:41,865 --> 00:22:43,425
<font face="sans-serif" size="71">Μαθαίνω Χίντι.</font>

275
00:22:53,105 --> 00:22:57,225
<font face="sans-serif" size="71">Είσαι πολύ δικτυωμένος με κόσμο.
Μπορείς να μου φτιάξεις ένα;</font>

276
00:22:57,865 --> 00:22:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Ένα Ινδικό διαβατήριο;</font>

277
00:23:00,865 --> 00:23:02,305
<font face="sans-serif" size="71">Τι θα κάνεις στην Ινδία;</font>

278
00:23:03,545 --> 00:23:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Θα γίνω μοντέλο.</font>

279
00:23:05,345 --> 00:23:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Με τέτοια μύτη σαν μανιτάρι;</font>

280
00:23:08,945 --> 00:23:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Θα την αλλάξει ο γιατρός.</font>

281
00:23:15,465 --> 00:23:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Δεν μπορώ να πάω στην Ινδία.</font>

282
00:23:18,985 --> 00:23:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Θα γίνεις μοντέλο και θα με ξεχάσεις.</font>

283
00:23:25,345 --> 00:23:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Θα μου μάθεις να φιλάω;</font>

284
00:23:33,665 --> 00:23:34,505
<font face="sans-serif" size="71">Αφεντικό...</font>

285
00:23:37,185 --> 00:23:40,705
<font face="sans-serif" size="71">ο Τριβέντι είναι εδώ
και ο Ίσα ήρθε στο Ναϊρόμπι.</font>

286
00:23:46,745 --> 00:23:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Άλλη φορά.</font>

287
00:23:50,505 --> 00:23:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Τι γίνεται, Τριβέντι;</font>

288
00:23:52,825 --> 00:23:54,665
<font face="sans-serif" size="71">Μαστουρώνεις με γάλα;</font>

289
00:23:55,825 --> 00:23:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Με κάτι καλύτερο.</font>

290
00:23:58,865 --> 00:24:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Ο Γκουρού-τζι λέει ότι κανένα άλλο ποτό
δεν σε μαστουρώνει όπως το γάλα.</font>

291
00:24:03,665 --> 00:24:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί όλα όσα λες στρέφονται
γύρω από τον Γκουρού;</font>

292
00:24:07,465 --> 00:24:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Ο Γκουρού σώζει ζωές.</font>

293
00:24:10,265 --> 00:24:12,785
<font face="sans-serif" size="71">Ο Ντιλγμπάγκ Σινγκ μου είπε
να βρω γκουρού.</font>

294
00:24:14,265 --> 00:24:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Τι θα κερδίσω από αυτό;</font>

295
00:24:16,185 --> 00:24:17,545
<font face="sans-serif" size="71">Θα πάρεις απαντήσεις...</font>

296
00:24:18,305 --> 00:24:19,665
<font face="sans-serif" size="71">για κάθε ερώτημα.</font>

297
00:24:21,665 --> 00:24:23,505
<font face="sans-serif" size="71">Πώς γίνεται να έχει όλες τις απαντήσεις;</font>

298
00:24:24,185 --> 00:24:26,545
<font face="sans-serif" size="71">Πώς γίνεται να έχει όλες τις απαντήσεις;</font>

299
00:24:26,625 --> 00:24:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Αγνό μυαλό...
Συνοπτική και περιεκτική σκέψη.</font>

300
00:24:31,545 --> 00:24:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Δεν υπάρχει ίχνος σκότους μέσα του.</font>

301
00:24:34,585 --> 00:24:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Προτείνω να έχεις πίστη στον Γκουρού-τζι,</font>

302
00:24:38,385 --> 00:24:44,025
<font face="sans-serif" size="71">γιατί στο μέλλον θα είναι το φως
που θα μας καθοδηγεί.</font>

303
00:24:50,545 --> 00:24:51,745
<font face="sans-serif" size="71">Θες να του μιλήσεις;</font>

304
00:24:55,385 --> 00:24:57,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είμαι το σύμπαν.</i></font>

305
00:24:57,745 --> 00:24:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Ναι, κι εσύ...</font>

306
00:25:00,105 --> 00:25:01,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Τι κάνεις, Γκανές;</i></font>

307
00:25:02,665 --> 00:25:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Είπες ότι θα μείνω ζωντανός,
κι έτσι έγινε.</font>

308
00:25:05,025 --> 00:25:08,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο Τριβέντι με κρατά ενήμερο</i>
<i>για την πρόοδό σου.</i></font>

309
00:25:08,985 --> 00:25:11,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Τα πας καλά,</i>
<i>αλλά θα έρθουν κι άλλες δοκιμασίες.</i></font>

310
00:25:11,905 --> 00:25:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Ορίστε μία...</font>

311
00:25:14,105 --> 00:25:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Ο Τριβέντι λέει ότι έχεις
όλες τις απαντήσεις. Γι' αυτό σε πήρα.</font>

312
00:25:17,745 --> 00:25:19,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Θα κάνεις τη δοκιμασία;</i></font>

313
00:25:21,705 --> 00:25:22,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Πες μου...</i></font>

314
00:25:23,265 --> 00:25:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Κάτι πνίγει τον λαιμό μου εδώ και χρόνια,</font>

315
00:25:26,465 --> 00:25:28,105
<font face="sans-serif" size="71">αλλά αύριο θα το ξεφορτωθώ.</font>

316
00:25:28,185 --> 00:25:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Πες μου, θα γίνει;</font>

317
00:25:31,665 --> 00:25:32,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Δεν θα γίνει.</i></font>

318
00:25:33,665 --> 00:25:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί;</font>

319
00:25:35,225 --> 00:25:40,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Υπάρχει κάποιος που δεν θέλει να συμβεί.</i></font>

320
00:25:40,425 --> 00:25:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος;</font>

321
00:25:41,545 --> 00:25:44,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Κάποιος που είναι το δηλητήριο</i>
<i>και το ελιξίριό σου.</i></font>

322
00:25:46,065 --> 00:25:49,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Κάποιος που έλκεται</i>
<i>αλλά και ανησυχεί για τη δύναμή σου.</i></font>

323
00:25:50,025 --> 00:25:51,785
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θέλω γρίφους.</font>

324
00:25:51,865 --> 00:25:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Πες μου το όνομα να τον ξεκάνω.</font>

325
00:25:55,065 --> 00:25:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Γκανές, είναι διαφορετικό να λες το μέλλον</i></font>

326
00:25:57,865 --> 00:25:59,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>και να το διαισθάνεσαι.</i></font>

327
00:26:00,225 --> 00:26:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχω ιδέα τι λέει, δοκίμασε εσύ.</font>

328
00:26:07,025 --> 00:26:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Γεια σου, Γκουρού-τζι.</font>

329
00:26:08,305 --> 00:26:09,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ναι, Τριβέντι.</i></font>

330
00:26:10,105 --> 00:26:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Ήθελε να μιλήσει, οπότε τηλεφώνησα.</font>

331
00:26:14,025 --> 00:26:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Με την άδειά σου, θα το κλείσω.</font>

332
00:26:41,705 --> 00:26:42,625
<font face="sans-serif" size="71">Ένα άλλο αμάξι...</font>

333
00:26:43,625 --> 00:26:44,785
<font face="sans-serif" size="71">έρχεται στο αεροδρόμιο.</font>

334
00:26:44,865 --> 00:26:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Ακολούθα τους.</font>

335
00:26:47,265 --> 00:26:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Πήγαινε στον διάδρομο και δώσε σήμα.</font>

336
00:26:59,785 --> 00:27:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Φίμωσέ τους γρήγορα.</font>

337
00:27:08,025 --> 00:27:09,785
<font face="sans-serif" size="71">-Φοβάσαι;
-Ναι.</font>

338
00:27:10,625 --> 00:27:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Θυμάσαι τα πάντα;</font>

339
00:27:12,545 --> 00:27:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Ναι.</font>

340
00:27:15,145 --> 00:27:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Μην αγχώνεσαι.</font>

341
00:27:16,905 --> 00:27:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Δώσ' του τη ζεστή πετσέτα
με το που μπει στο αεροπλάνο.</font>

342
00:27:21,105 --> 00:27:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Θα τη βάλει στο στόμα του
και θα λιποθυμήσει.</font>

343
00:28:34,545 --> 00:28:35,785
<font face="sans-serif" size="71">Ζεστή πετσέτα, κύριε;</font>

344
00:29:05,145 --> 00:29:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Άκου, φύγε από εδώ.</font>

345
00:30:02,585 --> 00:30:04,465
<font face="sans-serif" size="71">Τι κέρδισες που με γάμησες;</font>

346
00:30:07,065 --> 00:30:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θα σταματήσω...</font>

347
00:30:10,385 --> 00:30:11,745
<font face="sans-serif" size="71">μέχρι να του ανοίξω το κρανίο.</font>

348
00:30:11,865 --> 00:30:13,705
<font face="sans-serif" size="71">Σώσ' τον αν μπορείς.</font>

349
00:30:14,425 --> 00:30:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Επιτέθηκαν στην πρεσβεία
της Ινδίας στην Τανζανία.</font>

350
00:30:17,625 --> 00:30:20,025
<font face="sans-serif" size="71">Ο υπαίτιος είναι πιο επικίνδυνος
από τον Ίσα.</font>

351
00:30:20,345 --> 00:30:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Θέλει να σβήσει την Ινδία από τον χάρτη!</font>

352
00:30:22,625 --> 00:30:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Ας τη σβήσει!</font>

353
00:30:24,705 --> 00:30:26,145
<font face="sans-serif" size="71">Χέστηκα για την Ινδία.</font>

354
00:30:28,585 --> 00:30:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Θέλω να σκίσω τον Ίσα.</font>

355
00:30:31,065 --> 00:30:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Η Βομβάη θα υποφέρει με την Ινδία.</font>

356
00:30:34,025 --> 00:30:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Σίγουρα σε νοιάζει αυτό.</font>

357
00:30:36,225 --> 00:30:38,185
<font face="sans-serif" size="71">Θα τον προσεγγίσεις μέσω του Ίσα.</font>

358
00:30:39,225 --> 00:30:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Είναι σημαντικός για μένα,
όπως είναι για σένα ο Ίσα.</font>

359
00:31:03,945 --> 00:31:05,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Οι πηγές μας στη Ρωσία αναφέρουν</i></font>

360
00:31:06,625 --> 00:31:12,545
<font face="sans-serif" size="71">ότι οι Πακιστανοί μετέφεραν
τα πυρηνικά καύσιμα στην Κένυα.</font>

361
00:31:12,625 --> 00:31:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Πόσα;</font>

362
00:31:15,425 --> 00:31:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Εξακόσια κιλά.</font>

363
00:31:19,385 --> 00:31:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Να περιμένουμε να μπουν 600 κιλά
χωρίς να σημάνουμε συναγερμό;</font>

364
00:31:25,905 --> 00:31:27,185
<font face="sans-serif" size="71">Νέα από τον Μπιγκλ;</font>

365
00:31:27,985 --> 00:31:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Του περάσαμε κολάρο,
αλλά δεν γαβγίζει ακόμα.</font>

366
00:31:30,505 --> 00:31:32,465
<font face="sans-serif" size="71">-Δεν μπορούμε να περιμένουμε.
-Συμφωνώ.</font>

367
00:31:32,905 --> 00:31:34,345
<font face="sans-serif" size="71">Ο προϊστάμενος ανησυχεί.</font>

368
00:31:34,825 --> 00:31:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Κάνα νέο από τους Χισμπουντίν;</font>

369
00:31:37,225 --> 00:31:39,345
<font face="sans-serif" size="71">Ελέγχουμε το ιστορικό τους.
Θα ενημερώσουμε...</font>

370
00:31:39,505 --> 00:31:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Πότε;</font>

371
00:31:40,825 --> 00:31:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Δοκιμάζουμε μια άλλη εναλλακτική.
Θα σας ενημερώσουμε.</font>

372
00:31:44,945 --> 00:31:47,985
<font face="sans-serif" size="71">ΓΟΥΙΛΣΟΝ - ΚΑΡΒΑΣ
ΜΑΝΙΑΚΟΣ - ΧΙΣΜΠΟΥΝΤΙΝ</font>

373
00:32:02,065 --> 00:32:04,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>-Τι θες;</i>
-Ποιος είναι ο Γουίλσον;</font>

374
00:32:05,385 --> 00:32:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Τον έχεις ακουστά;</font>

375
00:32:15,945 --> 00:32:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Είναι αδελφός ενός Χισμπουντίν.</font>

376
00:32:19,145 --> 00:32:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Τον λένε Σαντ.</font>

377
00:32:20,745 --> 00:32:22,425
<font face="sans-serif" size="71">Έχει μέρες να γυρίσει σπίτι.</font>

378
00:32:23,345 --> 00:32:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Πόσων χρονών;</font>

379
00:32:24,745 --> 00:32:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Είκοσι ενός.</font>

380
00:32:26,145 --> 00:32:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Οι ντόπιοι λένε
ότι θα τον μάζεψαν οι αστυνόμοι.</font>

381
00:32:31,025 --> 00:32:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Έκανε μαλακίες;</font>

382
00:32:33,185 --> 00:32:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Ρώτησα τον ερευνητή εδώ.
Δεν έλαβε κάποια αναφορά.</font>

383
00:32:37,265 --> 00:32:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Του ζήτησα να τσεκάρει.</font>

384
00:32:42,345 --> 00:32:43,305
<font face="sans-serif" size="71">Θα οδηγήσω εγώ.</font>

385
00:32:47,345 --> 00:32:48,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ζόγια, έλα γρήγορα.</i></font>

386
00:32:48,545 --> 00:32:53,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Οι δικοί τους κυνηγούν</i>
<i>τους στρατιώτες μας κάθε μέρα.</i></font>

387
00:32:54,625 --> 00:32:55,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Θέλω να μάθω...</i></font>

388
00:32:56,065 --> 00:32:57,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>όπως και η Ινδία,</i></font>

389
00:32:58,105 --> 00:33:00,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>τον λόγο που μας λέει ψέματα μια Πακιστανή</i></font>

390
00:33:01,065 --> 00:33:03,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>για 20 ολόκληρα χρόνια.</i></font>

391
00:33:04,265 --> 00:33:08,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Η Ινδία, τη Δευτέρα,</i>
<i>κατηγόρησε με μια δριμεία καταγγελία,</i></font>

392
00:33:08,465 --> 00:33:11,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>το κράτος του Πακιστάν</i>
<i>και ανώτερους αξιωματούχους</i></font>

393
00:33:11,505 --> 00:33:15,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>ότι υπερασπίζονται τρομοκράτες,</i>
<i>υπεύθυνους για διασυνοριακές επιθέσεις.</i></font>

394
00:33:15,465 --> 00:33:16,665
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί το διέρρευσες;</font>

395
00:33:16,985 --> 00:33:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Σου είπα ότι δεν έχω κάτι να πω.</font>

396
00:33:19,865 --> 00:33:20,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Τίποτα;</i></font>

397
00:33:21,665 --> 00:33:25,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Οι φίλοι του Γκαϊτοντέ από τότε;</i>
<i>Εχθροί; Αδέλφια; Τίποτα;</i></font>

398
00:33:25,665 --> 00:33:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Όχι.</font>

399
00:33:27,465 --> 00:33:28,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Τίποτα.</i></font>

400
00:33:29,265 --> 00:33:30,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Και ο Γουίλσον;</i></font>

401
00:33:30,905 --> 00:33:31,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ποιος είναι;</i></font>

402
00:33:34,585 --> 00:33:37,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Θα σου πω μια λύση για το πρόβλημα</i>
<i>όταν θυμηθείς κάτι.</i></font>

403
00:33:46,665 --> 00:33:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Κοίτα, Αβαΐς,</font>

404
00:33:48,425 --> 00:33:51,105
<font face="sans-serif" size="71">πες μου για ποιον το εκτυπώσατε.</font>

405
00:33:56,265 --> 00:33:57,185
<font face="sans-serif" size="71">Πες μου.</font>

406
00:33:59,825 --> 00:34:00,705
<font face="sans-serif" size="71">Πες το.</font>

407
00:34:01,185 --> 00:34:02,185
<font face="sans-serif" size="71">Άνοιξε.</font>

408
00:34:03,345 --> 00:34:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Άνοιξε το στόμα.</font>

409
00:34:04,705 --> 00:34:05,785
<font face="sans-serif" size="71">Άνοιξε.</font>

410
00:34:06,425 --> 00:34:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Άνοιξε το στόμα.</font>

411
00:34:08,345 --> 00:34:10,745
<font face="sans-serif" size="71">-Άνοιξε.
-Ματζίντ.</font>

412
00:34:10,865 --> 00:34:14,585
<font face="sans-serif" size="71">-Μια στιγμή.
-Αρκετά.</font>

413
00:34:15,865 --> 00:34:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Έλα.</font>

414
00:34:40,945 --> 00:34:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Πιες το.</font>

415
00:34:49,105 --> 00:34:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Ο αδελφός σου αγνοείται.</font>

416
00:34:52,065 --> 00:34:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Σαντ δεν τον λένε;</font>

417
00:34:55,025 --> 00:34:56,865
<font face="sans-serif" size="71">Εσείς θα τον συλλάβατε.</font>

418
00:34:57,905 --> 00:34:59,065
<font face="sans-serif" size="71">Είναι μικρό παιδί.</font>

419
00:35:00,305 --> 00:35:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Δεν έχει κάνει ποτέ τίποτα.</font>

420
00:35:02,505 --> 00:35:04,305
<font face="sans-serif" size="71">Πότε τον είδες τελευταία φορά;</font>

421
00:35:06,185 --> 00:35:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Έχει δέκα μέρες.</font>

422
00:35:07,665 --> 00:35:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Και δεν το δήλωσες,
γιατί αν ερχόταν η αστυνομία,</font>

423
00:35:12,545 --> 00:35:14,825
<font face="sans-serif" size="71">θα έβρισκαν τις μαλακίες
στο εκτυπωτήριό σου.</font>

424
00:35:16,465 --> 00:35:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Τον ψάχνουμε παντού.</font>

425
00:35:19,985 --> 00:35:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Θα μάθουμε σε τέσσερις ή πέντε ώρες.</font>

426
00:35:29,505 --> 00:35:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Αλλά πριν...</font>

427
00:35:31,385 --> 00:35:32,945
<font face="sans-serif" size="71">Τον έχεις συναντήσει ποτέ;</font>

428
00:35:36,545 --> 00:35:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Μη φοβάσαι.</font>

429
00:35:42,625 --> 00:35:43,865
<font face="sans-serif" size="71">Είναι ο Σαχίντ Καν.</font>

430
00:35:46,785 --> 00:35:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Τον είδα στο Facebook.</font>

431
00:35:53,225 --> 00:35:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ζει στην Ινδία.</font>

432
00:35:57,625 --> 00:36:02,945
<font face="sans-serif" size="71">Πιστεύει πραγματικά
ότι ήρθε η ώρα για το Γκάζα-ε-Χιντ.</font>

433
00:36:05,185 --> 00:36:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Δεν ξέρω τίποτα άλλο.</font>

434
00:36:08,385 --> 00:36:11,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Μου ανέθεσαν τη δουλειά</i></font>

435
00:36:13,305 --> 00:36:16,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>να στείλω όλα τα έγγραφα</i>
<i>στο σπίτι του Γκαζάλα Μπίμπι.</i></font>

436
00:36:20,545 --> 00:36:21,625
<font face="sans-serif" size="71">Ο Γκαζάλα Μπίμπι;</font>

437
00:36:56,145 --> 00:36:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Η Νασρίν ήρθε πριν από δυο χρόνια
από το Χαϊντεραμπάντ.</font>

438
00:36:59,265 --> 00:37:01,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έμαθε τη δουλειά γρήγορα,</i></font>

439
00:37:01,745 --> 00:37:04,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>αλλά έπεσε στην παγίδα ενός μαλάκα πελάτη.</i></font>

440
00:37:04,345 --> 00:37:06,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>-Ποιανού;</i>
<i>-Δεν ξέρω.</i></font>

441
00:37:06,425 --> 00:37:08,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έλειπε για μήνες μαζί τους.</i></font>

442
00:37:08,905 --> 00:37:12,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έτσι έγινε και τότε.</i>
<i>Δεν ξέρω ποια αρρώστια κόλλησε...</i></font>

443
00:37:12,105 --> 00:37:13,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Πού είναι τώρα;</i></font>

444
00:37:21,105 --> 00:37:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Στην αρχή έμοιαζε
με σεξουαλικώς μεταδιδόμενο νόσημα,</font>

445
00:37:25,225 --> 00:37:27,665
<font face="sans-serif" size="71">αλλά χειροτέρεψε απότομα.
Δεν έχουμε τα αποτελέσματα,</font>

446
00:37:27,745 --> 00:37:30,465
<font face="sans-serif" size="71">αλλά μπορεί να είναι
πυρηνική ραδιενέργεια.</font>

447
00:37:38,025 --> 00:37:39,665
<font face="sans-serif" size="71">-Ναι;
<i>-Τζότζο.</i></font>

448
00:37:41,345 --> 00:37:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί με πήρες;</font>

449
00:37:44,105 --> 00:37:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Με γάμησαν.</font>

450
00:37:47,225 --> 00:37:48,105
<font face="sans-serif" size="71">Ποιος;</font>

451
00:37:48,745 --> 00:37:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Οι ζωές μερικών ανθρώπων
είναι στα χέρια του Μεσσία,</font>

452
00:37:53,105 --> 00:37:56,545
<font face="sans-serif" size="71">δεν φεύγουν από τα χέρια του.</font>

453
00:37:58,065 --> 00:37:59,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Τα άστρα είναι με το μέρος του.</i></font>

454
00:38:00,145 --> 00:38:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Αν ήξερα το ωροσκόπιό του,
θα ήξερα τι ώρα να τον σκοτώσω.</font>

455
00:38:03,825 --> 00:38:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Όσοι πεθαίνουν νωρίς είναι τυχεροί.</font>

456
00:38:08,385 --> 00:38:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Η γραμμή της ζωής μου
είναι σαν εθνική οδός, ατελείωτη.</font>

457
00:38:12,985 --> 00:38:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Μιλάς για τον θάνατο
λες κι έχεις διδακτορικό.</font>

458
00:38:16,865 --> 00:38:19,345
<font face="sans-serif" size="71">Έχεις αντιμετωπίσει τον θάνατο;</font>

459
00:38:19,425 --> 00:38:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Όχι όσο εσύ...</font>

460
00:38:21,865 --> 00:38:24,825
<font face="sans-serif" size="71">αλλά όποτε τον αντιμετωπίζω,
στέκομαι στο ύψος μου.</font>

461
00:38:26,025 --> 00:38:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Προσπάθησα να τον ασπαστώ,
αλλά η τύχη δεν ήταν με το μέρος μου.</font>

462
00:38:30,705 --> 00:38:32,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Μακάρι να είχα το θάρρος σου.</i></font>

463
00:38:33,225 --> 00:38:36,625
<font face="sans-serif" size="71">Θα ξεγελούσα τον θάνατο
για να με πάρει μαζί του.</font>

464
00:38:37,185 --> 00:38:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Δεν θα πεθάνεις πριν συναντηθούμε.</font>

465
00:38:40,745 --> 00:38:43,825
<font face="sans-serif" size="71">Σου ορκίζομαι ότι η συνάντησή μας
θα είναι ξεχωριστή.</font>

466
00:38:44,825 --> 00:38:47,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Δεν θυμάμαι απ' έξω</i>
<i>κανέναν άλλον αριθμό.</i></font>

467
00:38:49,905 --> 00:38:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Γιατί δεν με συνάντησες στη Βομβάη;</font>

468
00:38:52,585 --> 00:38:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Μουμπάι, όχι Βομβάη.</font>

469
00:38:54,505 --> 00:38:55,905
<font face="sans-serif" size="71">Γαμώ το σόι σου...</font>

470
00:38:55,985 --> 00:38:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Κι αν από αύριο σε λέω Κούκου,
θα παραμείνεις η Τζότζο.</font>

471
00:39:03,945 --> 00:39:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Μη βρίζεις το σόι μου!</font>

472
00:39:07,505 --> 00:39:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Είναι η δεύτερη φορά που με λες έτσι
και θα είναι η τελευταία σου.</font>

473
00:39:11,265 --> 00:39:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Τι σε πειράζει αυτή η λέξη;</font>

474
00:39:13,145 --> 00:39:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Σου είπα, πούστη. Βρίσε όσο θες,</font>

475
00:39:17,585 --> 00:39:20,945
<font face="sans-serif" size="71">αλλά μη λες αυτή τη λέξη.
Ούτε αλαζονικά, ούτε με αγάπη.</font>

476
00:39:25,825 --> 00:39:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Μίλα τώρα.</font>

477
00:39:28,385 --> 00:39:31,185
<font face="sans-serif" size="71">Τι να πω τώρα; Ξέχασα τι ήθελα να πω.</font>

478
00:39:32,505 --> 00:39:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Καλά, λοιπόν. Γεια.</font>

479
00:39:36,065 --> 00:39:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Γεια σου.</font>

480
00:39:39,265 --> 00:39:40,265
<font face="sans-serif" size="71">Πες μου...</font>

481
00:39:41,385 --> 00:39:42,665
<font face="sans-serif" size="71">Πώς έμαθε ότι...</font>

482
00:39:44,145 --> 00:39:45,625
<font face="sans-serif" size="71">η δις Γιαντάβ θα μας προδώσει;</font>

483
00:39:46,025 --> 00:39:47,185
<font face="sans-serif" size="71">Είπες τίποτα;</font>

484
00:39:47,625 --> 00:39:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Στο είχα πει.</font>

485
00:39:50,505 --> 00:39:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Έχει όλες τις απαντήσεις.</font>

486
00:39:53,545 --> 00:39:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Μα πώς; Μόνο εκείνος ξέρει.</font>

487
00:39:57,225 --> 00:39:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Θες να τον γνωρίσεις;</font>

488
00:40:02,545 --> 00:40:03,385
<font face="sans-serif" size="71">Θέλεις;</font>

489
00:40:10,185 --> 00:40:12,385
<font face="sans-serif" size="71">ΚΡΟΑΤΙΑ
1999</font>

490
00:40:13,345 --> 00:40:15,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ο χρόνος είναι ραδιενεργός.</i></font>

491
00:40:17,465 --> 00:40:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Παρακμάζει και μένει παντοτινός.</font>

492
00:40:23,305 --> 00:40:24,825
<font face="sans-serif" size="71">Είναι ένας κύκλος.</font>

493
00:40:25,785 --> 00:40:31,065
<font face="sans-serif" size="71">Ο κύκλος του χρόνου
χωρίζεται σε τέσσερις Εποχές.</font>

494
00:40:32,825 --> 00:40:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Τέσσερις γιουγκ.</font>

495
00:40:35,545 --> 00:40:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Η Εποχή Σάτια,</font>

496
00:40:38,105 --> 00:40:39,305
<font face="sans-serif" size="71">η Εποχή Τρέτα,</font>

497
00:40:40,625 --> 00:40:41,665
<font face="sans-serif" size="71">η Εποχή Ντβαπάρα,</font>

498
00:40:42,265 --> 00:40:43,265
<font face="sans-serif" size="71">και η Εποχή Κάλι.</font>

499
00:40:44,785 --> 00:40:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Η πρώτη είναι η Εποχή Σάτια...</font>

500
00:40:49,065 --> 00:40:50,505
<font face="sans-serif" size="71">η Εποχή της Αλήθειας.</font>

501
00:40:53,345 --> 00:40:54,985
<font face="sans-serif" size="71">Η Εποχή της Αγνότητας.</font>

502
00:40:57,385 --> 00:40:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Και ξέρετε...</font>

503
00:40:59,905 --> 00:41:02,225
<font face="sans-serif" size="71">ότι η αγνότητα είναι σαν την κοκαΐνη...</font>

504
00:41:03,745 --> 00:41:05,505
<font face="sans-serif" size="71">η καλύτερη κοκαΐνη...</font>

505
00:41:06,105 --> 00:41:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρετε πώς τελείωσε η Εποχή Σάτια;</font>

506
00:41:08,505 --> 00:41:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Σεξουαλικός φθόνος.</font>

507
00:41:11,625 --> 00:41:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Ο οργασμός σας...</font>

508
00:41:16,385 --> 00:41:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Ο οργασμός σας είναι η μεγαλύτερη δύναμη
μέσα σας.</font>

509
00:41:22,785 --> 00:41:24,225
<font face="sans-serif" size="71">Αν τον ελέγξετε...</font>

510
00:41:26,265 --> 00:41:27,345
<font face="sans-serif" size="71">θα νικήσετε.</font>

511
00:41:28,025 --> 00:41:29,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αυτός ο άντρας είχε κάτι...</i></font>

512
00:41:30,665 --> 00:41:33,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ήξερε τα πάντα πριν και αφού συμβούν.</i></font>

513
00:41:34,345 --> 00:41:36,025
<font face="sans-serif" size="71">Και η τρίτη.</font>

514
00:41:37,105 --> 00:41:38,105
<font face="sans-serif" size="71">Η Εποχή Ντβαπάρα.</font>

515
00:41:38,865 --> 00:41:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Η δύναμη και ο ναρκισσισμός...</font>

516
00:41:43,105 --> 00:41:44,665
<font face="sans-serif" size="71">αλληλογαμήθηκαν...</font>

517
00:41:46,545 --> 00:41:47,505
<font face="sans-serif" size="71">και γέννησαν...</font>

518
00:41:49,225 --> 00:41:52,425
<font face="sans-serif" size="71">αυτό που αγαπάμε όλοι.</font>

519
00:41:53,305 --> 00:41:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Τον υλισμό.</font>

520
00:41:54,905 --> 00:41:58,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είπε ότι ο άνθρωπος</i>
<i>τα σκάτωσε λόγω απληστίας και πόθου...</i></font>

521
00:41:58,425 --> 00:42:00,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>και μπήκε από τη Σάτια στην Κάλι.</i></font>

522
00:42:00,945 --> 00:42:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Μια εποχή που ο πόλεμος είναι επιχείρηση.</font>

523
00:42:04,705 --> 00:42:06,865
<font face="sans-serif" size="71">Η θρησκεία είναι επιχείρηση.</font>

524
00:42:08,025 --> 00:42:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Η αγάπη είναι επιχείρηση.</font>

525
00:42:11,825 --> 00:42:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Η μουσική είναι επιχείρηση.</font>

526
00:42:13,625 --> 00:42:17,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Μόνο ένας τρόπος υπάρχει</i>
<i>για να βγούμε από την Εποχή Κάλι.</i></font>

527
00:42:17,185 --> 00:42:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Ξέρετε τι θα πάθετε
αν δεν καταναλώνετε βιταμίνη C;</font>

528
00:42:21,465 --> 00:42:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Σκορβούτο.</font>

529
00:42:25,185 --> 00:42:27,185
<font face="sans-serif" size="71">Ναι, σκορβούτο, κάποιος το είπε.</font>

530
00:42:29,305 --> 00:42:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Και μετά...</font>

531
00:42:31,145 --> 00:42:36,585
<font face="sans-serif" size="71">αυτό θα φέρει την επιστροφή
των πιο παλιών πληγών.</font>

532
00:42:37,585 --> 00:42:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Διότι τίποτα δεν φεύγει.</font>

533
00:42:41,705 --> 00:42:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Οι παλιότερες αναμνήσεις μας</font>

534
00:42:44,345 --> 00:42:46,145
<font face="sans-serif" size="71">και οι βαθύτερες χαρές μας,</font>

535
00:42:47,785 --> 00:42:49,985
<font face="sans-serif" size="71">όλα είναι μέσα μας.</font>

536
00:42:54,505 --> 00:42:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Πρέπει να ελέγχουμε τη διατροφή μας.</font>

537
00:42:58,465 --> 00:43:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Την πνευματική
και συναισθηματική διατροφή.</font>

538
00:43:06,145 --> 00:43:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Έτσι θα ξαναβρούμε τη Σάτια.</font>

539
00:43:11,865 --> 00:43:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Μαζί.</font>

540
00:43:14,105 --> 00:43:16,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Έτσι έγινε ο τρίτος πατέρας μου.</i></font>

541
00:43:16,665 --> 00:43:18,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είπε ότι για να λειτουργεί σωστά</i>
<i>το πεπτικό σύστημα,</i></font>

542
00:43:19,065 --> 00:43:23,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>πρέπει να υπολογίζουμε και να ξέρουμε</i></font>

543
00:43:23,385 --> 00:43:28,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>τα δηλητήρια που βάζουμε στο στομάχι,</i>
<i>την ψυχή, την καρδιά και το αίμα μας.</i></font>

544
00:43:29,545 --> 00:43:32,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Αλλιώς, δεν θα μάθουμε ποιο δηλητήριο</i>
<i>θα γίνει καρκίνος</i></font>

545
00:43:32,825 --> 00:43:34,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>και θα μας γαμήσει.</i></font>

546
00:43:34,985 --> 00:43:39,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είπε ότι όλοι ζούμε μέσα στο σύμπαν μας</i>
<i>στους κώλους μας.</i></font>

547
00:43:39,865 --> 00:43:40,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Γιατί...</i></font>

548
00:43:40,905 --> 00:43:47,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Είμαι...</i></font>

549
00:43:48,145 --> 00:43:51,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>το σύμπαν.</i></font>

550
00:43:53,905 --> 00:43:55,785
<font face="sans-serif" size="71">Υποτιτλισμός: Χριστίνα Φλώρου</font>

