1
00:00:06,105 --> 00:00:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Esta série baseia-se no romance
<i>Sacred Games</i> de Vikram Chandra.</font>

2
00:00:09,025 --> 00:00:12,385
<font face="sans-serif" size="71">Não pretendemos apoiar nem incentivar
quaisquer atos ou relações exibidos.</font>

3
00:00:12,465 --> 00:00:15,385
<font face="sans-serif" size="71">Qualquer semelhança entre personagens
e pessoas, locais ou grupos</font>

4
00:00:15,465 --> 00:00:17,465
<font face="sans-serif" size="71">é pura coincidência
e não é intencional.</font>

5
00:00:19,665 --> 00:00:21,345
<font face="sans-serif" size="71">Acham que somos tolos?</font>

6
00:00:25,425 --> 00:00:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Acedemos aos vossos telemóveis.</font>

7
00:00:28,785 --> 00:00:32,785
<font face="sans-serif" size="71">Quem fez treino com o Hizbuddin
no ano passado? Pelo Facebook Live.</font>

8
00:00:40,065 --> 00:00:41,505
<font face="sans-serif" size="71">- Bhide!
- Sim?</font>

9
00:00:42,025 --> 00:00:43,865
<font face="sans-serif" size="71">- Traz a água quente.
- Sim, senhor.</font>

10
00:00:48,185 --> 00:00:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Foste tu?</font>

11
00:00:55,585 --> 00:00:58,745
<font face="sans-serif" size="71">Acham que somos uns idiotas
que vos detiveram à toa?</font>

12
00:01:01,105 --> 00:01:03,265
<font face="sans-serif" size="71">E precisam de motivo para nos deter?</font>

13
00:01:25,025 --> 00:01:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Descobre quem mais vive na casa.
Vê se detivemos mais alguém.</font>

14
00:01:29,705 --> 00:01:30,545
<font face="sans-serif" size="71">Sim, senhor.</font>

15
00:01:34,105 --> 00:01:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Temos de arranjar outra solução.</font>

16
00:01:50,265 --> 00:01:51,465
<font face="sans-serif" size="71">Ainda estás acordada?</font>

17
00:01:54,625 --> 00:01:56,265
<font face="sans-serif" size="71">Isto era do teu pai.</font>

18
00:01:57,985 --> 00:02:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Estiveste a ouvir os sermões de Guru-ji?</font>

19
00:02:15,065 --> 00:02:17,345
<font face="sans-serif" size="71">PRABHJOT SINGH
THANE WEST</font>

20
00:02:19,625 --> 00:02:22,505
<font face="sans-serif" size="71">O pai esteve no <i>ashram?</i>
Ele nunca comentou.</font>

21
00:02:22,705 --> 00:02:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Ele nunca escondeu nada.</font>

22
00:02:25,145 --> 00:02:28,305
<font face="sans-serif" size="71">Na altura, estavas em Nanded,
no teu primeiro destacamento.</font>

23
00:02:31,625 --> 00:02:33,225
<font face="sans-serif" size="71">"Minha querida Prabhjot..."</font>

24
00:02:33,945 --> 00:02:35,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>... eu estou bem.</i></font>

25
00:02:36,025 --> 00:02:38,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hoje, foi o terceiro dia</i>
<i>do evento em Nasik.</i></font>

26
00:02:39,185 --> 00:02:42,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>No sermão de hoje,</i>
<i>Guru-ji disse algo que me deixou abalado.</i></font>

27
00:02:44,305 --> 00:02:47,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mas as suas palavras têm sempre</i>
<i>vários significados.</i></font>

28
00:02:49,545 --> 00:02:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Vou dormir.</font>

29
00:02:55,745 --> 00:02:58,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Não entendo porque ele me chama</i>
<i>o seu Ashwathama.</i></font>

30
00:03:02,985 --> 00:03:07,345
<font face="sans-serif" size="71">UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX</font>

31
00:03:39,705 --> 00:03:45,265
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}DÉCIMO EPISÓDIO</font>

32
00:03:53,425 --> 00:03:54,265
<font face="sans-serif" size="71">Estou?</font>

33
00:03:54,745 --> 00:03:55,825
<font face="sans-serif" size="71">Diz-me uma coisa.</font>

34
00:03:56,505 --> 00:03:59,585
<font face="sans-serif" size="71">No final do jejum,
dá-se ou recebe-se prendas?</font>

35
00:04:02,665 --> 00:04:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde...</font>

36
00:04:04,945 --> 00:04:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Liga a televisão e vê,
é uma surpresa para ti.</font>

37
00:04:13,705 --> 00:04:17,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hussein Rehmaani receberia dinheiro sujo</i>
<i>de Suleiman Isa</i></font>

38
00:04:17,265 --> 00:04:19,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>e canalizava-o para o narcotráfico</i>
<i>em África.</i></font>

39
00:04:20,305 --> 00:04:23,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>A fazer fé nas fontes,</i>
<i>Suleiman Isa está envolvido</i></font>

40
00:04:23,705 --> 00:04:25,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>com o infame cartel...</i></font>

41
00:04:28,425 --> 00:04:30,865
<font face="sans-serif" size="71">É uma prenda antecipada de fim de jejum
para ti.</font>

42
00:04:31,385 --> 00:04:33,385
<font face="sans-serif" size="71">Não tens nada para dar ou receber.</font>

43
00:04:35,625 --> 00:04:39,065
<font face="sans-serif" size="71">Fugiste de Bombaim
para seres um cãozinho do governo.</font>

44
00:04:41,145 --> 00:04:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Soube que te colocam uma trela
e te levam a passear...</font>

45
00:04:45,185 --> 00:04:47,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>E que lhes dás todas as informações</i></font>

46
00:04:48,305 --> 00:04:50,345
<font face="sans-serif" size="71">que consegues farejar.</font>

47
00:04:51,185 --> 00:04:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Hei de farejar o caminho até ti.</font>

48
00:04:57,225 --> 00:04:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Tenta puxar a trela.</font>

49
00:04:59,545 --> 00:05:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Tenta ver se a trela chega até aqui.</font>

50
00:05:03,585 --> 00:05:06,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ele estava a dizer a verdade,</i>
<i>e isso magoava-me.</i></font>

51
00:05:07,665 --> 00:05:11,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Para chegar ao Isa,</i>
<i>primeiro, tinha de atingir o nível dele.</i></font>

52
00:05:13,265 --> 00:05:14,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ano de 1995.</i></font>

53
00:05:15,305 --> 00:05:17,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Enquanto um Ganesh recebia leite a mais,</i></font>

54
00:05:18,145 --> 00:05:20,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>um outro Ganesh ficava mais sedento.</i></font>

55
00:05:20,985 --> 00:05:22,665
<font face="sans-serif" size="71">MOMBAÇA</font>

56
00:05:25,985 --> 00:05:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Ó badocha, para de tirar macacos!</font>

57
00:05:28,425 --> 00:05:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Seu atraso de vida!
Deixa de ser preguiçoso.</font>

58
00:05:31,465 --> 00:05:32,545
<font face="sans-serif" size="71">Despacha-te!</font>

59
00:05:34,305 --> 00:05:35,145
<font face="sans-serif" size="71">Ouve.</font>

60
00:05:35,865 --> 00:05:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Não te armes em bom, sim?</font>

61
00:05:38,345 --> 00:05:42,985
<font face="sans-serif" size="71">Senão, enfio-te o pé pelo cu acima,
entendido?<i> </i>Filho da puta.</font>

62
00:05:43,665 --> 00:05:47,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Para alcançar o estatuto do Isa,</i>
<i>sujava as minhas mãos com tudo.</i></font>

63
00:05:56,385 --> 00:05:59,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Umas vezes, trafiquei pó branco,</i>
<i>outras, rinocerontes negros.</i></font>

64
00:05:59,945 --> 00:06:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Dou-lhe 2000 dólares.</font>

65
00:06:02,465 --> 00:06:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Não, não, meu amigo.
Dois mil dólares? É muito pouco.</font>

66
00:06:06,505 --> 00:06:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Isto é um chifre de rinoceronte.
O pó disto faz de si um homem a sério.</font>

67
00:06:11,105 --> 00:06:13,825
<font face="sans-serif" size="71">Dá-lhe energia para... você sabe!</font>

68
00:06:17,105 --> 00:06:19,865
<font face="sans-serif" size="71">Ouça, isto é muito procurado na China.</font>

69
00:06:20,425 --> 00:06:22,185
<font face="sans-serif" size="71">E Kerala...</font>

70
00:06:23,225 --> 00:06:25,825
<font face="sans-serif" size="71">Então, fazemos negócio?</font>

71
00:06:26,105 --> 00:06:29,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mas todos os ramos estavam cheios</i>
<i>de gente pior do que animais.</i></font>

72
00:06:31,305 --> 00:06:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Harsha...</font>

73
00:06:43,105 --> 00:06:44,425
<font face="sans-serif" size="71">- Harsha.
- Sim?</font>

74
00:06:44,625 --> 00:06:45,985
<font face="sans-serif" size="71">Quero ficar contigo.</font>

75
00:06:46,625 --> 00:06:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Estás doido?</font>

76
00:06:49,265 --> 00:06:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Sou casada.</font>

77
00:06:51,225 --> 00:06:52,505
<font face="sans-serif" size="71">Não me amas?</font>

78
00:06:54,545 --> 00:06:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Essa comichão toda nas cuecas, na cama,
isso não é amor.</font>

79
00:07:00,825 --> 00:07:02,505
<font face="sans-serif" size="71">Tens medo do Purushottam?</font>

80
00:07:03,625 --> 00:07:04,785
<font face="sans-serif" size="71">Ele venera-me.</font>

81
00:07:08,305 --> 00:07:09,505
<font face="sans-serif" size="71">O problema é esse.</font>

82
00:07:11,345 --> 00:07:12,305
<font face="sans-serif" size="71">Sou uma deusa...</font>

83
00:07:13,505 --> 00:07:14,345
<font face="sans-serif" size="71">... e não esposa.</font>

84
00:07:15,305 --> 00:07:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Então, vamos construir o nosso templo.</font>

85
00:07:24,585 --> 00:07:26,265
<font face="sans-serif" size="71">O que estás a fazer?</font>

86
00:07:28,465 --> 00:07:29,305
<font face="sans-serif" size="71">Vai-te embora.</font>

87
00:07:29,785 --> 00:07:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Sai.</font>

88
00:07:31,585 --> 00:07:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Obriga-me.</font>

89
00:07:35,385 --> 00:07:36,345
<font face="sans-serif" size="71">Obriga-me.</font>

90
00:07:56,345 --> 00:07:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Anote este número.</font>

91
00:07:58,265 --> 00:08:00,945
<font face="sans-serif" size="71">É +2542609393.</font>

92
00:08:02,505 --> 00:08:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Wilson Kamau. É meu amigo.</font>

93
00:08:05,305 --> 00:08:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Telefone-lhe se tiver algum problema.</font>

94
00:08:07,505 --> 00:08:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Wilson, Ganesh Gaitonde,
também conhecido como Vivian Shah.</font>

95
00:08:13,185 --> 00:08:14,665
<font face="sans-serif" size="71">- Olá.
- Olá.</font>

96
00:08:16,545 --> 00:08:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Saíram dois carregamentos para a Índia.</font>

97
00:08:20,665 --> 00:08:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Levavam armas do exército queniano.</font>

98
00:08:24,145 --> 00:08:25,985
<font face="sans-serif" size="71">Um general anda a fazer falcatruas.</font>

99
00:08:28,665 --> 00:08:31,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>A vida da Sra. Yadav</i>
<i>era como um filme de mistério.</i></font>

100
00:08:31,705 --> 00:08:33,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tinha uma filha nova na Índia.</i></font>

101
00:08:33,905 --> 00:08:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Estás melhor da tosse, amor?</font>

102
00:08:37,265 --> 00:08:39,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>A Sra. Yadav mencionou</i></font>

103
00:08:39,585 --> 00:08:42,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>que o Isa detinha 50 porcento</i>
<i>da Gentleman,</i></font>

104
00:08:42,585 --> 00:08:45,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>a maior marca de uísque do Quénia.</i></font>

105
00:08:46,825 --> 00:08:49,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Eu encontrara um plano</i>
<i>para trazer o Isa até ao Quénia.</i></font>

106
00:08:51,785 --> 00:08:53,225
<font face="sans-serif" size="71">Vamos foder a Gentleman.</font>

107
00:08:53,305 --> 00:08:56,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Assaltei a Gentleman e chamei a Kanta.</i></font>

108
00:08:56,625 --> 00:08:59,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ela ensinou-me a fazer uísque contrafeito.</i></font>

109
00:09:00,985 --> 00:09:03,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>O Mathu tornou-se perito</i>
<i>em fazer álcool ilegal.</i></font>

110
00:09:05,465 --> 00:09:06,785
<font face="sans-serif" size="71">É muito fácil, chefe.</font>

111
00:09:07,105 --> 00:09:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Basta pôr a moeda e apostar.
Isto não deve haver por lá.</font>

112
00:09:11,145 --> 00:09:13,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>O Bunty teve uma ideia para um negócio.</i></font>

113
00:09:13,225 --> 00:09:15,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Levar os jogos de Bombaim para o Quénia.</i></font>

114
00:09:15,585 --> 00:09:21,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lotaria, jogos de cartas e apostas</i>
<i>desportivas, mas em computador.</i></font>

115
00:09:22,465 --> 00:09:26,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Abrimos um casino chamado Kukoo</i>
<i>e começámos a vender aí o uísque.</i></font>

116
00:09:27,185 --> 00:09:29,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aquele uísque garantia uma coisa:</i></font>

117
00:09:29,585 --> 00:09:32,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>matava duas em cada dez pessoas</i>
<i>que o bebessem.</i></font>

118
00:09:32,585 --> 00:09:33,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Comecei a foder o Isa</i></font>

119
00:09:33,865 --> 00:09:36,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>quando 20 porcento dos funcionários</i>
<i>fizeram greve.</i></font>

120
00:09:37,985 --> 00:09:41,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>E dei ordens ao Bunty</i>
<i>para foder o Parulkar.</i></font>

121
00:10:01,145 --> 00:10:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Ação.</font>

122
00:10:22,945 --> 00:10:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Põe-me o telemóvel ao ouvido.</font>

123
00:10:25,785 --> 00:10:27,305
<font face="sans-serif" size="71">Não se ouviu bem a pancada.</font>

124
00:10:28,745 --> 00:10:29,665
<font face="sans-serif" size="71">Despiste-o?</font>

125
00:10:30,105 --> 00:10:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Não, chefe.</font>

126
00:10:31,385 --> 00:10:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Pratica uns lances com ele nu
e dá-lhe o telemóvel.</font>

127
00:10:34,305 --> 00:10:35,305
<font face="sans-serif" size="71">Passa-lhe o telemóvel.</font>

128
00:10:37,265 --> 00:10:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Tira-lhe as cuecas.</font>

129
00:10:39,425 --> 00:10:40,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Parulkar,</i></font>

130
00:10:41,585 --> 00:10:44,185
<font face="sans-serif" size="71">na altura, disse-lhe para me matar.</font>

131
00:10:44,785 --> 00:10:48,145
<font face="sans-serif" size="71">Pois é, agora,
apanhas com uma bolada que não esperavas.</font>

132
00:11:18,585 --> 00:11:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Fala.</font>

133
00:11:20,105 --> 00:11:20,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Isa...</i></font>

134
00:11:21,785 --> 00:11:22,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>... chefe.</i></font>

135
00:11:23,905 --> 00:11:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Quero o Gaitonde morto.</font>

136
00:11:28,105 --> 00:11:30,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>E o bando de gorilas dele também.</i></font>

137
00:11:31,625 --> 00:11:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Diga-me, como posso fazer isso?</font>

138
00:11:35,705 --> 00:11:36,545
<font face="sans-serif" size="71">NAIRÓBI</font>

139
00:11:36,625 --> 00:11:39,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>O plano da Gentleman funcionou</i>
<i>às mil maravilhas.</i></font>

140
00:11:39,385 --> 00:11:42,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Um ano depois, quem bebeu o uísque,</i>
<i>foi parar ao hospital</i></font>

141
00:11:42,585 --> 00:11:46,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>e a fábrica enfrentou protestos.</i>
<i>Agora, Isa tinha mesmo de ir ao Quénia.</i></font>

142
00:11:47,665 --> 00:11:51,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Estava tudo a correr bem,</i>
<i>mas eu só pensava em Bombaim.</i></font>

143
00:11:51,225 --> 00:11:54,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>E sempre que tinha saudades da cidade,</i>
<i>telefonava a duas pessoas.</i></font>

144
00:11:55,065 --> 00:11:56,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>A primeira era a Jojo.</i></font>

145
00:11:56,905 --> 00:11:58,785
<font face="sans-serif" size="71">Padre, perdoe-me, pois pequei.</font>

146
00:11:59,665 --> 00:12:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Há três dias que não me confesso.</font>

147
00:12:03,545 --> 00:12:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Sim, Jojo. Pode continuar.</font>

148
00:12:06,105 --> 00:12:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Ontem à noite, voltei a tentar.</font>

149
00:12:12,265 --> 00:12:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Porquê essa ânsia em procurar o fim,
minha filha?</font>

150
00:12:16,025 --> 00:12:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Talvez esteja à espera de ser encontrada.</font>

151
00:12:20,785 --> 00:12:22,545
<font face="sans-serif" size="71">O suicídio é coisa de cobardes.</font>

152
00:12:24,265 --> 00:12:26,745
<font face="sans-serif" size="71">Suportar a culpa é a verdadeira expiação.</font>

153
00:12:28,345 --> 00:12:31,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>E a segunda era Dilbagh Singh,</i>
<i>que nunca atendia o telefone.</i></font>

154
00:12:32,025 --> 00:12:34,905
<font face="sans-serif" size="71">Fomos abordados por dois homens
quando atravessávamos a rua.</font>

155
00:12:34,985 --> 00:12:35,945
<font face="sans-serif" size="71">Dilbagh!</font>

156
00:12:36,625 --> 00:12:40,745
<font face="sans-serif" size="71">Deste tanta água ao Gaitonde.
Também podias dar alguma a esta senhora.</font>

157
00:12:41,345 --> 00:12:44,145
<font face="sans-serif" size="71">O Parulkar foi promovido
e deixou-o para trás.</font>

158
00:12:45,825 --> 00:12:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Ponha 250 g de cebola.</font>

159
00:12:48,545 --> 00:12:49,705
<font face="sans-serif" size="71">E 50 g de gengibre.</font>

160
00:12:50,105 --> 00:12:50,945
<font face="sans-serif" size="71">Quanto é?</font>

161
00:12:51,865 --> 00:12:54,425
<font face="sans-serif" size="71">Não é preciso, deixe estar.
Não quero dinheiro de...</font>

162
00:12:54,905 --> 00:12:56,585
<font face="sans-serif" size="71">É amigo do Gaitonde.</font>

163
00:12:58,305 --> 00:13:02,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Deus fala connosco através de histórias.</i></font>

164
00:13:03,025 --> 00:13:06,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ele junta as partes das nossas histórias</i></font>

165
00:13:07,665 --> 00:13:10,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>para nos tornar um só.</i></font>

166
00:13:12,465 --> 00:13:16,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Se vos magoou, foi apenas</i>
<i>para salvar outra pessoa nesse momento,</i></font>

167
00:13:17,865 --> 00:13:23,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>noutra parte do mundo.</i></font>

168
00:13:29,825 --> 00:13:32,585
<font face="sans-serif" size="71">É um toque mais longo. Não atendas.</font>

169
00:13:33,825 --> 00:13:34,825
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj!</font>

170
00:13:35,665 --> 00:13:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Vou ver.</font>

171
00:13:37,985 --> 00:13:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Tudo bem?</font>

172
00:13:39,145 --> 00:13:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Porque atendeste?</font>

173
00:13:41,265 --> 00:13:42,265
<font face="sans-serif" size="71">Vai comer.</font>

174
00:13:45,345 --> 00:13:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Porque continua a incomodar-nos?</font>

175
00:13:47,705 --> 00:13:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Não queremos nada seu.</font>

176
00:13:49,945 --> 00:13:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Vocês, os pais, são todos iguais?</font>

177
00:13:52,865 --> 00:13:56,425
<font face="sans-serif" size="71">Salvou-me a vida. Se não fosse você,
o cabrão do Parulkar matava-me.</font>

178
00:13:56,785 --> 00:14:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Salvei-o porque achei que o iam matar.</font>

179
00:14:01,985 --> 00:14:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Ajudei muitas vezes no templo,</font>

180
00:14:04,505 --> 00:14:07,945
<font face="sans-serif" size="71">mas, quando trabalhava na prisão,
deparei-me consigo.</font>

181
00:14:08,905 --> 00:14:13,785
<font face="sans-serif" size="71">Não consegui deixar de pensar: "Porque
sirvo um criminoso em vez de Deus?"</font>

182
00:14:15,865 --> 00:14:17,665
<font face="sans-serif" size="71">Quer que lhe peça desculpa?</font>

183
00:14:20,625 --> 00:14:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Acredita em Deus?</font>

184
00:14:23,545 --> 00:14:24,505
<font face="sans-serif" size="71">O quê?</font>

185
00:14:24,865 --> 00:14:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Acredita em Deus?</font>

186
00:14:27,505 --> 00:14:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Não.</font>

187
00:14:28,625 --> 00:14:32,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Se Deus não existe, como é que</i>
<i>os seres humanos tiveram a ideia de Deus?</i></font>

188
00:14:34,185 --> 00:14:37,225
<font face="sans-serif" size="71">Só lhe resta uma opção.</font>

189
00:14:37,825 --> 00:14:40,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tem de entregar o seu espírito</i>
<i>à sua santidade.</i></font>

190
00:14:41,025 --> 00:14:43,265
<font face="sans-serif" size="71">Já lhe disse que não acredito em Deus.</font>

191
00:14:43,745 --> 00:14:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Mas deve acreditar em alguém, não?
Talvez essa pessoa o possa ajudar.</font>

192
00:14:48,985 --> 00:14:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Quem?</font>

193
00:14:50,225 --> 00:14:51,065
<font face="sans-serif" size="71">Um santo...</font>

194
00:14:52,425 --> 00:14:53,345
<font face="sans-serif" size="71">... um sábio...</font>

195
00:14:54,065 --> 00:14:54,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>... ou um guru.</i></font>

196
00:14:55,585 --> 00:14:57,065
<font face="sans-serif" size="71">- Guru?
<i>- Sim, há muitos.</i></font>

197
00:14:57,745 --> 00:14:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Também deve haver um para si.</font>

198
00:14:59,905 --> 00:15:00,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Procure.</i></font>

199
00:15:32,825 --> 00:15:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Encontraram o diário de Anjali
em casa do Trivedi.</font>

200
00:15:57,665 --> 00:15:58,665
<font face="sans-serif" size="71">COMISSÁRIO DA POLÍCIA</font>

201
00:15:58,745 --> 00:16:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Encontrámos estes números
no diário da Anjali.</font>

202
00:16:01,065 --> 00:16:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Identifiquem a localização destes números.</font>

203
00:16:04,025 --> 00:16:04,905
<font face="sans-serif" size="71">Sim, chefe.</font>

204
00:16:12,025 --> 00:16:16,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>ASHRAM </i>DE BOMBAIM</font>

205
00:16:21,145 --> 00:16:25,945
<font face="sans-serif" size="71">DÉCIMO PRIMEIRO DIA</font>

206
00:16:58,545 --> 00:17:00,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi.</i> Bem-vindo.</font>

207
00:17:04,185 --> 00:17:05,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi.</i></font>

208
00:17:07,625 --> 00:17:09,145
<font face="sans-serif" size="71">Levante as mãos, por favor.</font>

209
00:17:37,865 --> 00:17:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Pode mudar de roupa aqui.</font>

210
00:17:48,505 --> 00:17:50,025
<font face="sans-serif" size="71">Qual é a sua profissão?</font>

211
00:17:51,265 --> 00:17:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Sou empresário... do ramo do vestuário.</font>

212
00:17:55,745 --> 00:17:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Quais são as suas expetativas?</font>

213
00:17:59,665 --> 00:18:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Estou a divorciar-me.</font>

214
00:18:02,905 --> 00:18:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Soube que este local dá paz de espírito.</font>

215
00:18:46,065 --> 00:18:47,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chamo-me Batya Abelman.</i></font>

216
00:18:48,625 --> 00:18:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Sou eu que administro o <i>ashram.</i></font>

217
00:18:51,665 --> 00:18:56,105
<font face="sans-serif" size="71">O Pushkar disse-me
que veio aqui à procura de paz.</font>

218
00:18:59,305 --> 00:19:00,185
<font face="sans-serif" size="71">Sim.</font>

219
00:19:02,505 --> 00:19:03,825
<font face="sans-serif" size="71">O meu pai costumava dizer...</font>

220
00:19:06,065 --> 00:19:08,385
<font face="sans-serif" size="71">... que Guru-ji transmitia
muita tranquilidade.</font>

221
00:19:08,945 --> 00:19:10,105
<font face="sans-serif" size="71">A voz dele,</font>

222
00:19:10,545 --> 00:19:11,745
<font face="sans-serif" size="71">as suas palavras...</font>

223
00:19:14,385 --> 00:19:16,065
<font face="sans-serif" size="71">... permanecem connosco.</font>

224
00:19:18,105 --> 00:19:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Há quanto tempo está no <i>ashram?</i></font>

225
00:19:21,025 --> 00:19:22,705
<font face="sans-serif" size="71">Há muito tempo.</font>

226
00:19:24,545 --> 00:19:27,345
<font face="sans-serif" size="71">Agora, parece que já se passaram
umas cinco vidas.</font>

227
00:19:28,225 --> 00:19:32,345
<font face="sans-serif" size="71">Então, devia estar presente há 20 anos,</font>

228
00:19:33,865 --> 00:19:36,025
<font face="sans-serif" size="71">quando o <i>ashram</i> foi criado na Croácia.</font>

229
00:19:38,025 --> 00:19:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Foi um período fantástico.</font>

230
00:19:46,665 --> 00:19:48,185
<font face="sans-serif" size="71">O meu pai dizia...</font>

231
00:19:49,705 --> 00:19:54,145
<font face="sans-serif" size="71">... que Guru-ji era visitado
por líderes famosos e empresários.</font>

232
00:19:54,865 --> 00:19:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Sim, mas ele tratava todos da mesma forma.</font>

233
00:19:59,585 --> 00:20:03,225
<font face="sans-serif" size="71">Também era visitado por mafiosos?
Foi isso que ouvi dizer.</font>

234
00:20:05,145 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Guru-ji nunca rejeitou ninguém.</font>

235
00:20:09,145 --> 00:20:11,425
<font face="sans-serif" size="71">E houve um chefe da máfia
que se regenerou?</font>

236
00:20:13,105 --> 00:20:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Não regeneramos pessoas, Sartaj.</font>

237
00:20:16,625 --> 00:20:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Apenas lhes damos perspetiva.</font>

238
00:20:19,945 --> 00:20:21,465
<font face="sans-serif" size="71">Quero perguntar-vos...</font>

239
00:20:22,665 --> 00:20:25,545
<font face="sans-serif" size="71">... o que aprendemos com Gilgamesh?</font>

240
00:20:26,545 --> 00:20:27,745
<font face="sans-serif" size="71">Aprendemos</font>

241
00:20:28,265 --> 00:20:31,905
<font face="sans-serif" size="71">que a busca de poder e controlo...</font>

242
00:20:33,305 --> 00:20:38,985
<font face="sans-serif" size="71">... é tão fútil
como a busca da imortalidade.</font>

243
00:20:40,105 --> 00:20:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Aprendemos a desfrutar</font>

244
00:20:44,505 --> 00:20:47,265
<font face="sans-serif" size="71">a dádiva da vida.</font>

245
00:20:51,545 --> 00:20:55,545
<font face="sans-serif" size="71">Ao vosso lado, está uma tisana.</font>

246
00:20:57,225 --> 00:21:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Para este exercício de solidão,
bebam a tisana.</font>

247
00:21:07,865 --> 00:21:09,345
<font face="sans-serif" size="71">Fechem os olhos.</font>

248
00:21:10,705 --> 00:21:13,065
<font face="sans-serif" size="71">Deixem a energia entrar em vós.</font>

249
00:21:17,425 --> 00:21:20,585
<font face="sans-serif" size="71">Podem deitar-se de costas
nos tapetes de meditação.</font>

250
00:21:22,785 --> 00:21:24,025
<font face="sans-serif" size="71">Alonguem as pernas.</font>

251
00:21:25,265 --> 00:21:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Ponham-se à vontade.</font>

252
00:21:28,585 --> 00:21:29,945
<font face="sans-serif" size="71">E descontraiam.</font>

253
00:21:33,025 --> 00:21:34,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham...</i></font>

254
00:21:38,025 --> 00:21:41,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>... Brahmasmi</i></font>

255
00:21:46,785 --> 00:21:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Está muito tenso.</font>

256
00:21:48,305 --> 00:21:49,225
<font face="sans-serif" size="71">Filho.</font>

257
00:21:51,705 --> 00:21:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Não tenhas vergonha.</font>

258
00:21:54,945 --> 00:21:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Fizeste o que pudeste.</font>

259
00:22:02,985 --> 00:22:08,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>O que é a vida, senão um exercício</i>
<i>de reposição de perdas?</i></font>

260
00:22:09,425 --> 00:22:12,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>A perda é a essência da vida.</i></font>

261
00:22:16,785 --> 00:22:21,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Só quando tudo parece não ter significado</i>
<i>é que procuramos...</i></font>

262
00:22:27,465 --> 00:22:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Quem é esse?</font>

263
00:22:31,385 --> 00:22:32,465
<font face="sans-serif" size="71">É um guru.</font>

264
00:22:35,145 --> 00:22:37,025
<font face="sans-serif" size="71">Conheci-o na cadeia, como a ti.</font>

265
00:22:39,385 --> 00:22:43,425
<font face="sans-serif" size="71">- O teu hindi é fraco, o dele, é complexo.
- Estou a aprender hindi.</font>

266
00:22:53,105 --> 00:22:57,225
<font face="sans-serif" size="71">Tu conheces gente importante.
Podes mandar-mo fazer?</font>

267
00:22:57,865 --> 00:22:59,305
<font face="sans-serif" size="71">Um passaporte indiano.</font>

268
00:23:00,865 --> 00:23:02,305
<font face="sans-serif" size="71">O que vais fazer na Índia?</font>

269
00:23:03,545 --> 00:23:04,665
<font face="sans-serif" size="71">Ser modelo.</font>

270
00:23:05,345 --> 00:23:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Com essa penca que tens?</font>

271
00:23:08,945 --> 00:23:10,465
<font face="sans-serif" size="71">O cirurgião arranja isto.</font>

272
00:23:15,465 --> 00:23:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Não posso ir para a Índia.</font>

273
00:23:18,985 --> 00:23:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Lá, vais tornar-te modelo e esquecer-me.</font>

274
00:23:25,345 --> 00:23:26,905
<font face="sans-serif" size="71">Ensinas-me a beijar?</font>

275
00:23:33,665 --> 00:23:34,505
<font face="sans-serif" size="71">Chefe.</font>

276
00:23:37,185 --> 00:23:40,705
<font face="sans-serif" size="71">O Trivedi chegou, e o Isa veio a Nairóbi.</font>

277
00:23:46,745 --> 00:23:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Fica para a próxima.</font>

278
00:23:50,705 --> 00:23:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Diz lá, Trivedi.</font>

279
00:23:52,825 --> 00:23:54,665
<font face="sans-serif" size="71">O leite dá-te moca?</font>

280
00:23:55,825 --> 00:23:57,385
<font face="sans-serif" size="71">Mais do que com isso.</font>

281
00:23:58,865 --> 00:24:02,905
<font face="sans-serif" size="71">O Guru-ji diz que o leite
é a melhor bebida para abrir a mente.</font>

282
00:24:03,785 --> 00:24:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Porque estás sempre a falar
nesse guru de merda?</font>

283
00:24:07,505 --> 00:24:09,625
<font face="sans-serif" size="71">Porque o guru descomplica a vida.</font>

284
00:24:10,265 --> 00:24:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Dilbagh Singh também me disse
para procurar um guru.</font>

285
00:24:14,345 --> 00:24:15,625
<font face="sans-serif" size="71">De que me adianta isso?</font>

286
00:24:16,185 --> 00:24:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Vais obter respostas...</font>

287
00:24:18,305 --> 00:24:19,665
<font face="sans-serif" size="71">... para todas as perguntas.</font>

288
00:24:21,665 --> 00:24:23,385
<font face="sans-serif" size="71">Como é que ele sabe tudo?</font>

289
00:24:24,225 --> 00:24:25,945
<font face="sans-serif" size="71">Como é que ele sabe?</font>

290
00:24:26,625 --> 00:24:29,425
<font face="sans-serif" size="71">Uma mente pura, pensamento conciso.</font>

291
00:24:31,545 --> 00:24:33,745
<font face="sans-serif" size="71">Não há uma ponta de escuridão nele.</font>

292
00:24:34,585 --> 00:24:37,785
<font face="sans-serif" size="71">Aconselho-te a acreditares também
em Guru-ji.</font>

293
00:24:38,385 --> 00:24:44,025
<font face="sans-serif" size="71">Porque, no futuro,
ele vai ser a luz que nos guiará.</font>

294
00:24:50,545 --> 00:24:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Queres falar com ele?</font>

295
00:24:55,385 --> 00:24:57,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi. </i></font>

296
00:24:57,745 --> 00:24:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Sim, para si também.</font>

297
00:25:00,105 --> 00:25:01,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Como estás, Ganesh?</i></font>

298
00:25:02,665 --> 00:25:04,825
<font face="sans-serif" size="71">Disse que eu não morreria.
Pois bem, aqui estou.</font>

299
00:25:05,025 --> 00:25:08,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>O Trivedi mantém-me informado com cartas</i>
<i>sobre a tua evolução.</i></font>

300
00:25:08,985 --> 00:25:11,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Estás a ir bem,</i>
<i>mas ainda faltam muitos testes.</i></font>

301
00:25:11,905 --> 00:25:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Aqui vai um teste...</font>

302
00:25:14,145 --> 00:25:17,025
<font face="sans-serif" size="71">O Trivedi diz que o senhor sabe tudo,
por isso, telefonei-lhe.</font>

303
00:25:17,745 --> 00:25:19,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Então, vais fazer o meu teste?</i></font>

304
00:25:21,705 --> 00:25:22,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Diz lá.</i></font>

305
00:25:23,265 --> 00:25:25,585
<font face="sans-serif" size="71">Há anos que tenho algo atravessado
na garganta.</font>

306
00:25:26,465 --> 00:25:29,905
<font face="sans-serif" size="71">E, amanhã, vou resolver esse assunto.
Diga-me, vou conseguir?</font>

307
00:25:31,665 --> 00:25:32,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Não.</i></font>

308
00:25:33,665 --> 00:25:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Porquê?</font>

309
00:25:35,225 --> 00:25:40,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Há alguém que não quer que isso aconteça.</i></font>

310
00:25:40,305 --> 00:25:41,185
<font face="sans-serif" size="71">Quem?</font>

311
00:25:41,345 --> 00:25:44,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alguém que é, ao mesmo tempo,</i>
<i>o teu veneno e o teu elixir.</i></font>

312
00:25:46,065 --> 00:25:49,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Que se sente atraído pela tua energia,</i>
<i>mas também receoso.</i></font>

313
00:25:50,025 --> 00:25:54,865
<font face="sans-serif" size="71">De que adianta este enigma?
Diga-me o nome e acabo com ele.</font>

314
00:25:55,065 --> 00:25:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh,</i>
<i>há uma diferença entre prever o futuro</i></font>

315
00:25:57,865 --> 00:25:59,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>e pressenti-lo.</i></font>

316
00:26:00,225 --> 00:26:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Não estou a entender nada. Tenta tu.</font>

317
00:26:07,025 --> 00:26:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Saudações, Guru-ji.</font>

318
00:26:08,305 --> 00:26:09,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sim, Trivedi.</i></font>

319
00:26:10,105 --> 00:26:13,145
<font face="sans-serif" size="71">Ele queria falar consigo,
por isso, telefonei-lhe.</font>

320
00:26:14,025 --> 00:26:16,905
<font face="sans-serif" size="71">Peço permissão para desligar.</font>

321
00:26:41,665 --> 00:26:43,145
<font face="sans-serif" size="71">Chefe, há outro carro...</font>

322
00:26:43,465 --> 00:26:44,785
<font face="sans-serif" size="71">... que vai para o aeroporto.</font>

323
00:26:44,865 --> 00:26:46,145
<font face="sans-serif" size="71">Continua a segui-los.</font>

324
00:26:47,265 --> 00:26:49,385
<font face="sans-serif" size="71">Quando estiverem junto à pista, avisa.</font>

325
00:26:59,785 --> 00:27:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Amordaça-os, depressa.</font>

326
00:27:08,025 --> 00:27:09,105
<font face="sans-serif" size="71">Estás com medo?</font>

327
00:27:10,665 --> 00:27:12,025
<font face="sans-serif" size="71">Lembras-te de tudo?</font>

328
00:27:12,545 --> 00:27:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Sim.</font>

329
00:27:15,145 --> 00:27:16,185
<font face="sans-serif" size="71">Não stresses.</font>

330
00:27:17,065 --> 00:27:20,625
<font face="sans-serif" size="71">Dá a toalha quente ao cabrão
assim que ele entrar no avião.</font>

331
00:27:21,225 --> 00:27:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Ele vai encostá-la à boca
e fica inconsciente.</font>

332
00:28:34,545 --> 00:28:35,505
<font face="sans-serif" size="71">Deseja uma toalha?</font>

333
00:29:05,145 --> 00:29:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Ouve, sai daqui.</font>

334
00:29:27,425 --> 00:29:29,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Filho da puta!</i></font>

335
00:30:02,585 --> 00:30:04,465
<font face="sans-serif" size="71">O que ganhou em lixar-me?</font>

336
00:30:07,065 --> 00:30:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Não vou sossegar...</font>

337
00:30:10,385 --> 00:30:13,705
<font face="sans-serif" size="71">... enquanto não lhe rachar o crânio.
Salve-o se conseguir.</font>

338
00:30:14,425 --> 00:30:17,145
<font face="sans-serif" size="71">Há um mês, houve um ataque
à Embaixada da Índia na Tanzânia!</font>

339
00:30:17,665 --> 00:30:20,145
<font face="sans-serif" size="71">O responsável é ainda mais perigoso
do que o Isa!</font>

340
00:30:20,225 --> 00:30:23,465
<font face="sans-serif" size="71">- Quer apagar a Índia do mapa!
- Então, que apague!</font>

341
00:30:24,705 --> 00:30:26,505
<font face="sans-serif" size="71">Estou-me a cagar para a Índia.</font>

342
00:30:28,625 --> 00:30:30,625
<font face="sans-serif" size="71">Só quero estraçalhar o Isa.</font>

343
00:30:31,065 --> 00:30:32,865
<font face="sans-serif" size="71">Bombaim também vai ser afetada.</font>

344
00:30:34,105 --> 00:30:35,465
<font face="sans-serif" size="71">Não se está a cagar para isso.</font>

345
00:30:36,225 --> 00:30:38,265
<font face="sans-serif" size="71">Precisamos do Isa
para chegar a esse homem.</font>

346
00:30:39,345 --> 00:30:42,225
<font face="sans-serif" size="71">Esse homem é tão importante para mim
como o Isa é para si.</font>

347
00:31:04,025 --> 00:31:05,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Os nossos contactos russos comunicaram</i></font>

348
00:31:06,625 --> 00:31:12,545
<font face="sans-serif" size="71">que os paquistaneses levaram o combustível
nuclear da Ucrânia para o Quénia.</font>

349
00:31:12,625 --> 00:31:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Quanto?</font>

350
00:31:15,425 --> 00:31:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Seiscentos quilos.</font>

351
00:31:19,385 --> 00:31:22,465
<font face="sans-serif" size="71">Devemos esperar a chegada de 600 kg?
Sem avisos?</font>

352
00:31:25,905 --> 00:31:27,185
<font face="sans-serif" size="71">O Beagle disse alguma coisa?</font>

353
00:31:28,065 --> 00:31:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Pusemos-lhe a coleira,
mas ainda não ladrou.</font>

354
00:31:30,585 --> 00:31:32,465
<font face="sans-serif" size="71">- Não podemos esperar mais.
- Concordo.</font>

355
00:31:32,865 --> 00:31:34,385
<font face="sans-serif" size="71">O PM também está preocupado.</font>

356
00:31:34,825 --> 00:31:37,145
<font face="sans-serif" size="71">E os tipos do Hizbuddin? Há novidades?</font>

357
00:31:37,225 --> 00:31:39,425
<font face="sans-serif" size="71">Estamos a verificar o cadastro.
Depois, avisamos.</font>

358
00:31:39,505 --> 00:31:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Quando?</font>

359
00:31:40,865 --> 00:31:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Estamos a seguir uma via alternativa.
Depois, comunicamos.</font>

360
00:31:45,745 --> 00:31:48,105
<font face="sans-serif" size="71">WILSON - KHARVAS
LOUCO - HZB</font>

361
00:32:02,065 --> 00:32:04,345
<font face="sans-serif" size="71">- <i>O que quer agora, Inspetor?</i>
- Quem é o Wilson?</font>

362
00:32:05,505 --> 00:32:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Já ouviu falar dele?</font>

363
00:32:16,065 --> 00:32:18,345
<font face="sans-serif" size="71">É irmão daquele sujeito do Hizbuddin.</font>

364
00:32:19,145 --> 00:32:22,225
<font face="sans-serif" size="71">Chama-se Saad.
Há uma semana que não aparece em casa.</font>

365
00:32:23,385 --> 00:32:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Que idade tem?</font>

366
00:32:24,745 --> 00:32:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Vinte e um.</font>

367
00:32:26,145 --> 00:32:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Os residentes do bairro dizem
que deve ter sido levado pela Polícia.</font>

368
00:32:31,025 --> 00:32:32,425
<font face="sans-serif" size="71">Ele andava a fazer merda?</font>

369
00:32:33,185 --> 00:32:36,665
<font face="sans-serif" size="71">Perguntei na esquadra daqui,
mas não participaram nada.</font>

370
00:32:37,265 --> 00:32:39,145
<font face="sans-serif" size="71">Mas eu pedi-lhes para confirmarem.</font>

371
00:32:42,265 --> 00:32:43,385
<font face="sans-serif" size="71">Eu conduzo.</font>

372
00:32:47,345 --> 00:32:49,465
<font face="sans-serif" size="71">- Zoya, anda cá depressa!
- <i>... pela fronteira.</i></font>

373
00:32:49,545 --> 00:32:53,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>E a gente deles anda a matar</i>
<i>os nossos soldados todos os dias.</i></font>

374
00:32:54,705 --> 00:32:55,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quero saber,</i></font>

375
00:32:56,105 --> 00:32:57,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>e a Índia também quer saber</i></font>

376
00:32:57,985 --> 00:33:00,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>porque é que uma paquistanesa</i>
<i>nos tem mentido</i></font>

377
00:33:01,065 --> 00:33:03,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>nos últimos 20 anos.</i></font>

378
00:33:04,185 --> 00:33:06,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>E numa denúncia fulminante,</i></font>

379
00:33:06,265 --> 00:33:09,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>na segunda-feira, a Índia acusou</i>
<i>o estado paquistanês</i></font>

380
00:33:09,785 --> 00:33:11,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>e políticos importantes</i></font>

381
00:33:11,625 --> 00:33:15,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>de defenderem terroristas responsáveis</i>
<i>por ataques entre as fronteiras.</i></font>

382
00:33:15,465 --> 00:33:19,305
<font face="sans-serif" size="71">Porque divulgou?<i> </i>Já lhe disse
que não tenho mais nada para contar.</font>

383
00:33:19,865 --> 00:33:20,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tem a certeza?</i></font>

384
00:33:21,665 --> 00:33:25,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>E os antigos amigos do Gaitonde?</i>
<i>Inimigos? Irmãos? Não sabe nada?</i></font>

385
00:33:25,665 --> 00:33:26,585
<font face="sans-serif" size="71">Não.</font>

386
00:33:27,465 --> 00:33:28,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nada?</i></font>

387
00:33:29,185 --> 00:33:31,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>E o Wilson?</i> <i>Quem é o Wilson?</i></font>

388
00:33:34,665 --> 00:33:38,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quando se lembrar de alguma coisa,</i>
<i>digo-lhe a solução para este problema.</i></font>

389
00:33:46,665 --> 00:33:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Ouve, Awaiz...</font>

390
00:33:48,425 --> 00:33:51,105
<font face="sans-serif" size="71">... diz-nos para quem imprimes isto.</font>

391
00:33:56,305 --> 00:33:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Fala.</font>

392
00:33:59,825 --> 00:34:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Fala.</font>

393
00:34:01,185 --> 00:34:02,185
<font face="sans-serif" size="71">Abre.</font>

394
00:34:03,345 --> 00:34:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Abre a boca.</font>

395
00:34:04,865 --> 00:34:05,705
<font face="sans-serif" size="71">Abre.</font>

396
00:34:06,425 --> 00:34:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Abre a boca.</font>

397
00:34:08,345 --> 00:34:10,745
<font face="sans-serif" size="71">- Abre.
- Majid. Majid.</font>

398
00:34:10,865 --> 00:34:13,065
<font face="sans-serif" size="71">- Um segundo.
- Basta. Majid.</font>

399
00:34:13,905 --> 00:34:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Basta.</font>

400
00:34:15,865 --> 00:34:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Anda.</font>

401
00:34:40,865 --> 00:34:41,945
<font face="sans-serif" size="71">Bebe.</font>

402
00:34:49,145 --> 00:34:50,625
<font face="sans-serif" size="71">O teu irmão está desaparecido.</font>

403
00:34:52,065 --> 00:34:53,425
<font face="sans-serif" size="71">Chama-se Saad, não é?</font>

404
00:34:55,225 --> 00:34:56,785
<font face="sans-serif" size="71">Vocês devem tê-lo detido.</font>

405
00:34:57,865 --> 00:34:59,025
<font face="sans-serif" size="71">É um miúdo.</font>

406
00:35:00,305 --> 00:35:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Nunca fez nada de mal.</font>

407
00:35:02,625 --> 00:35:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Quando o viste pela última vez?</font>

408
00:35:06,185 --> 00:35:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Há dez dias.</font>

409
00:35:07,785 --> 00:35:11,425
<font face="sans-serif" size="71">E não participaste o desaparecimento
porque, se a Polícia fosse lá,</font>

410
00:35:12,585 --> 00:35:14,825
<font face="sans-serif" size="71">encontrava estas porcarias
na tua máquina, certo?</font>

411
00:35:16,345 --> 00:35:18,105
<font face="sans-serif" size="71">Andamos a procurá-lo em todo o lado.</font>

412
00:35:20,105 --> 00:35:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Mais cinco horas e encontramo-lo.</font>

413
00:35:29,505 --> 00:35:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Mas, antes disso,</font>

414
00:35:31,465 --> 00:35:33,025
<font face="sans-serif" size="71">diz-me, conheces este sujeito?</font>

415
00:35:36,545 --> 00:35:37,585
<font face="sans-serif" size="71">Não tenhas medo.</font>

416
00:35:42,625 --> 00:35:43,865
<font face="sans-serif" size="71">É o Shahid Khan.</font>

417
00:35:46,785 --> 00:35:48,185
<font face="sans-serif" size="71">Vi a cara dele no Facebook.</font>

418
00:35:53,425 --> 00:35:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Ele não está na Índia.</font>

419
00:35:57,745 --> 00:36:03,065
<font face="sans-serif" size="71">Ele acredita piamente
que chegou a hora do Gazwa-e-Hind.</font>

420
00:36:04,985 --> 00:36:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Eu não sei mais nada.</font>

421
00:36:08,385 --> 00:36:11,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Incumbiram-me com a tarefa</i></font>

422
00:36:13,305 --> 00:36:16,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>de enviar os papéis para casa</i>
<i>de Ghazala Bibi, em Kamathipura.</i></font>

423
00:36:20,545 --> 00:36:21,625
<font face="sans-serif" size="71">Ghazala Bibi?</font>

424
00:36:56,145 --> 00:36:58,865
<font face="sans-serif" size="71">A Nasreen chegou-me aqui há dois anos,
de Hyderabad.</font>

425
00:36:59,265 --> 00:37:04,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aprendeu depressa a fazer este trabalho,</i>
<i>mas caiu nas garras de um cliente idiota.</i></font>

426
00:37:04,345 --> 00:37:06,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Que cliente?</i>
<i>- Não sei.</i></font>

427
00:37:06,425 --> 00:37:08,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ela passava meses fora com ele.</i></font>

428
00:37:08,945 --> 00:37:12,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Desta vez, também foi.</i>
<i>Não sei que doença ela apanhou...</i></font>

429
00:37:12,185 --> 00:37:13,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Onde está ela agora?</i></font>

430
00:37:21,025 --> 00:37:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Inicialmente,
desconfiámos de doença venérea.</font>

431
00:37:25,105 --> 00:37:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Mas está a piorar.
Ainda não temos relatórios,</font>

432
00:37:27,745 --> 00:37:30,665
<font face="sans-serif" size="71">por isso, não há certeza,
mas pode ser radiação nuclear.</font>

433
00:37:38,025 --> 00:37:39,665
<font face="sans-serif" size="71">- Estou?
- <i>Jojo?</i></font>

434
00:37:41,345 --> 00:37:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Porque telefonaste?</font>

435
00:37:44,145 --> 00:37:45,385
<font face="sans-serif" size="71">Lixaram-me.</font>

436
00:37:47,305 --> 00:37:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Quem?</font>

437
00:37:48,745 --> 00:37:52,945
<font face="sans-serif" size="71">A vida de algumas pessoas
está nas mãos de um Messias,</font>

438
00:37:53,105 --> 00:37:56,545
<font face="sans-serif" size="71">não há como lha tirar.</font>

439
00:37:58,065 --> 00:37:59,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>As estrelas estão do lado dele.</i></font>

440
00:38:00,185 --> 00:38:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Se soubesse o horóscopo dele,
saberia quando o podia matar.</font>

441
00:38:03,825 --> 00:38:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Os que morrem cedo são sortudos.</font>

442
00:38:08,505 --> 00:38:12,505
<font face="sans-serif" size="71">A minha vida é como uma autoestrada,
não tem fim.</font>

443
00:38:12,985 --> 00:38:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Falas da morte
como se percebesses muito disso.</font>

444
00:38:16,945 --> 00:38:19,145
<font face="sans-serif" size="71">Já tiveste de enfrentar a morte?</font>

445
00:38:19,585 --> 00:38:21,305
<font face="sans-serif" size="71">Não tanto como tu,</font>

446
00:38:21,865 --> 00:38:24,745
<font face="sans-serif" size="71">mas sempre que tive de enfrentar,
não recuei.</font>

447
00:38:26,025 --> 00:38:29,745
<font face="sans-serif" size="71">Também tentei aceitá-la, mas a sorte,
mais uma vez, não estava do meu lado.</font>

448
00:38:30,785 --> 00:38:32,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gostava de ser corajosa como tu.</i></font>

449
00:38:33,225 --> 00:38:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Assim, enganava a morte para ela me levar.</font>

450
00:38:37,185 --> 00:38:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Não vais morrer antes de nos encontrarmos.</font>

451
00:38:40,785 --> 00:38:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Juro, o nosso encontro vai ser especial.</font>

452
00:38:44,825 --> 00:38:47,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>O teu número é o único que sei de cor.</i></font>

453
00:38:49,865 --> 00:38:51,585
<font face="sans-serif" size="71">Porque não foste ter comigo
em Bombaim?</font>

454
00:38:52,585 --> 00:38:54,225
<font face="sans-serif" size="71">É Mumbai, não é Bombaim.</font>

455
00:38:54,505 --> 00:38:58,865
<font face="sans-serif" size="71">Ó filha da mãe, posso chamar-te Kukoo
ou Momo, mas continuas a ser a Jojo.</font>

456
00:39:04,105 --> 00:39:06,145
<font face="sans-serif" size="71">Não me chames filha da mãe!</font>

457
00:39:07,545 --> 00:39:10,625
<font face="sans-serif" size="71">É a segunda e última vez
que me chamas filha da mãe.</font>

458
00:39:11,265 --> 00:39:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Qual é o problema?</font>

459
00:39:13,145 --> 00:39:17,025
<font face="sans-serif" size="71">Já te disse, maricas.
Podes dizer-me tudo e mais alguma coisa,</font>

460
00:39:17,585 --> 00:39:20,945
<font face="sans-serif" size="71">mas não me chames isso.
Mesmo que seja com amor, entendes?</font>

461
00:39:25,985 --> 00:39:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Podes falar.</font>

462
00:39:28,665 --> 00:39:31,465
<font face="sans-serif" size="71">O que queres que diga?
Já me esqueci do que ia dizer.</font>

463
00:39:32,505 --> 00:39:34,145
<font face="sans-serif" size="71">Está bem.</font>

464
00:39:36,065 --> 00:39:36,905
<font face="sans-serif" size="71">Adeus.</font>

465
00:39:39,385 --> 00:39:40,385
<font face="sans-serif" size="71">Diz-me...</font>

466
00:39:41,545 --> 00:39:42,825
<font face="sans-serif" size="71">Como é que ele descobriu...</font>

467
00:39:44,145 --> 00:39:47,185
<font face="sans-serif" size="71">... que a Sra. Yadav nos ia trair?
Disseste-lhe alguma coisa?</font>

468
00:39:47,625 --> 00:39:48,745
<font face="sans-serif" size="71">Eu disse-te.</font>

469
00:39:50,505 --> 00:39:52,185
<font face="sans-serif" size="71">Ele sabe todas as respostas.</font>

470
00:39:53,705 --> 00:39:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Mas só ele te pode dizer como sabia.</font>

471
00:39:57,305 --> 00:39:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Queres conhecê-lo?</font>

472
00:40:02,585 --> 00:40:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Queres?</font>

473
00:40:10,025 --> 00:40:12,985
<font face="sans-serif" size="71">CROÁCIA</font>

474
00:40:13,345 --> 00:40:15,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>O tempo é radioativo.</i></font>

475
00:40:17,465 --> 00:40:21,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Decompõe-se e permanece para sempre.</i></font>

476
00:40:23,305 --> 00:40:24,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>É um ciclo.</i></font>

477
00:40:25,785 --> 00:40:31,065
<font face="sans-serif" size="71">E o ciclo do tempo está dividido
em quatro eras.</font>

478
00:40:32,825 --> 00:40:34,065
<font face="sans-serif" size="71">Quatro <i>yugas.</i></font>

479
00:40:35,625 --> 00:40:36,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Satya Yuga...</i></font>

480
00:40:38,305 --> 00:40:39,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>... Treta Yuga...</i></font>

481
00:40:40,705 --> 00:40:41,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>... Dwapara Yuga</i></font>

482
00:40:42,265 --> 00:40:43,105
<font face="sans-serif" size="71">e <i>Kali Yuga.</i></font>

483
00:40:44,785 --> 00:40:46,665
<font face="sans-serif" size="71">A primeira é <i>Satya Yuga.</i></font>

484
00:40:49,065 --> 00:40:50,625
<font face="sans-serif" size="71">A <i>Yuga</i> da Verdade.</font>

485
00:40:53,425 --> 00:40:54,985
<font face="sans-serif" size="71">A <i>Yuga</i> da pureza.</font>

486
00:40:57,465 --> 00:40:58,785
<font face="sans-serif" size="71">E sabem que...</font>

487
00:40:59,905 --> 00:41:01,985
<font face="sans-serif" size="71">... a pureza é como a cocaína.</font>

488
00:41:03,745 --> 00:41:05,505
<font face="sans-serif" size="71">A melhor cocaína.</font>

489
00:41:06,145 --> 00:41:07,985
<font face="sans-serif" size="71">Sabem como a <i>Satya Yuga</i> terminou?</font>

490
00:41:08,505 --> 00:41:10,865
<font face="sans-serif" size="71">Devido aos ciúmes sexuais.</font>

491
00:41:11,625 --> 00:41:13,145
<font face="sans-serif" size="71">O orgasmo...</font>

492
00:41:16,385 --> 00:41:20,545
<font face="sans-serif" size="71">O orgasmo é a maior força
que têm dentro de vós.</font>

493
00:41:22,785 --> 00:41:24,425
<font face="sans-serif" size="71">Se o controlarem...</font>

494
00:41:26,265 --> 00:41:27,345
<font face="sans-serif" size="71">... ganham.</font>

495
00:41:28,025 --> 00:41:29,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aquele homem tinha algo...</i></font>

496
00:41:30,665 --> 00:41:33,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sabia tudo sobre o passado</i>
<i>e sobre o futuro.</i></font>

497
00:41:34,345 --> 00:41:36,105
<font face="sans-serif" size="71">E, depois, há a terceira era.</font>

498
00:41:37,105 --> 00:41:38,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dwapara Yuga.</i></font>

499
00:41:38,865 --> 00:41:42,105
<font face="sans-serif" size="71">O poder e o narcisismo...</font>

500
00:41:43,105 --> 00:41:44,385
<font face="sans-serif" size="71">... foderam...</font>

501
00:41:46,545 --> 00:41:47,745
<font face="sans-serif" size="71">... e deram à luz...</font>

502
00:41:49,225 --> 00:41:52,425
<font face="sans-serif" size="71">... aquilo que todos adoramos.</font>

503
00:41:53,305 --> 00:41:54,465
<font face="sans-serif" size="71">O materialismo.</font>

504
00:41:54,905 --> 00:41:58,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ele disse que o Homem se fodeu</i>
<i>por causa da ganância e luxúria,</i></font>

505
00:41:58,265 --> 00:42:00,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>e passou da </i>Satya Yuga <i>para a</i> Kali Yuga.</font>

506
00:42:00,945 --> 00:42:04,305
<font face="sans-serif" size="71">Uma altura em que a guerra é um negócio.</font>

507
00:42:04,705 --> 00:42:06,865
<font face="sans-serif" size="71">A religião é um negócio.</font>

508
00:42:08,025 --> 00:42:10,065
<font face="sans-serif" size="71">O amor é um negócio.</font>

509
00:42:11,825 --> 00:42:13,505
<font face="sans-serif" size="71">A música é um negócio.</font>

510
00:42:13,625 --> 00:42:17,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Agora, só há uma forma de sair</i>
<i>desta</i> Kali Yuga.</font>

511
00:42:17,185 --> 00:42:20,385
<font face="sans-serif" size="71">Sabem o que acontece se pararem
de ingerir vitamina C?</font>

512
00:42:21,665 --> 00:42:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Escorbuto.</font>

513
00:42:25,185 --> 00:42:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Sim, alguém disse escorbuto.</font>

514
00:42:29,305 --> 00:42:30,505
<font face="sans-serif" size="71">E, depois,</font>

515
00:42:31,145 --> 00:42:36,585
<font face="sans-serif" size="71">isso provocaria o regresso
das feridas mais antigas.</font>

516
00:42:37,585 --> 00:42:40,505
<font face="sans-serif" size="71">Porque nada desaparece.</font>

517
00:42:41,705 --> 00:42:44,025
<font face="sans-serif" size="71">As nossas memórias mais antigas</font>

518
00:42:44,345 --> 00:42:46,345
<font face="sans-serif" size="71">ou alegrias mais profundas,</font>

519
00:42:47,785 --> 00:42:50,065
<font face="sans-serif" size="71">está tudo dentro de nós.</font>

520
00:42:54,505 --> 00:42:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Só temos de controlar a nossa dieta.</font>

521
00:42:58,465 --> 00:43:01,145
<font face="sans-serif" size="71">A nossa dieta espiritual e emocional.</font>

522
00:43:06,145 --> 00:43:09,225
<font face="sans-serif" size="71">E encontraremos <i>Satya Yuga </i>de novo.</font>

523
00:43:11,865 --> 00:43:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Juntos.</font>

524
00:43:14,065 --> 00:43:16,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>E foi assim</i>
<i>que ele se tornou o meu terceiro pai.</i></font>

525
00:43:16,665 --> 00:43:18,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Disse que,</i>
<i>para o sistema digestivo funcionar bem,</i></font>

526
00:43:19,065 --> 00:43:23,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>era essencial monitorizá-lo e estar a par</i></font>

527
00:43:23,705 --> 00:43:28,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>de todos os venenos que pomos</i>
<i>no estômago, alma, coração e sangue.</i></font>

528
00:43:29,545 --> 00:43:32,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Senão, corremos o risco de ingerir</i>
<i>um veneno que provoca um cancro</i></font>

529
00:43:32,985 --> 00:43:34,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>e nos fode a vida.</i></font>

530
00:43:35,225 --> 00:43:39,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Disse que vivemos centrados em nós,</i>
<i>com o nosso universo no olho do cu.</i></font>

531
00:43:39,865 --> 00:43:41,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Porque...</i>
<i>- Aham...</i></font>

532
00:43:46,985 --> 00:43:50,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>... Brahmasmi...</i></font>

