1
00:00:17,105 --> 00:00:19,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>As-salamu alaikum, </i>broder. Aalam her.</font>

2
00:00:20,705 --> 00:00:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

3
00:00:22,745 --> 00:00:24,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>As-salamu alaikum,</i> broder. Aalam her.</font>

4
00:00:27,105 --> 00:00:27,985
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

5
00:00:29,865 --> 00:00:32,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>As-salamu alaikum,</i> broder. Aalam her.</font>

6
00:00:47,465 --> 00:00:50,865
<font face="sans-serif" size="71">DAG 6</font>

7
00:01:16,305 --> 00:01:17,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Alaikum-asalaam.</i></font>

8
00:01:17,745 --> 00:01:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Broder, Aalam her.</font>

9
00:01:19,505 --> 00:01:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

10
00:01:20,785 --> 00:01:23,385
<font face="sans-serif" size="71">Broder, hvor skal vi tage kalimirien hen?</font>

11
00:01:23,465 --> 00:01:26,025
<font face="sans-serif" size="71">-Militær.
<i>-Hvor mange kilo?</i></font>

12
00:01:30,745 --> 00:01:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Han lagde på.</font>

13
00:01:35,905 --> 00:01:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Boss...</font>

14
00:01:37,585 --> 00:01:39,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Broder, Aalam her.</i></font>

15
00:01:39,665 --> 00:01:42,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>-Hvor skal vi tage kalimirien hen?</i>
-<i>Militæret.</i></font>

16
00:01:42,225 --> 00:01:43,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hvor mange kilo?</i></font>

17
00:01:45,665 --> 00:01:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Han mener Militærcaféen.
Han giver resten af detaljerne senere.</font>

18
00:01:53,545 --> 00:01:55,745
<font face="sans-serif" size="71">Wow! Smukt!</font>

19
00:01:56,545 --> 00:01:58,385
<font face="sans-serif" size="71">Det ligner Taj Mahal.</font>

20
00:02:00,505 --> 00:02:01,625
<font face="sans-serif" size="71">Tag det her.</font>

21
00:02:02,345 --> 00:02:06,185
<font face="sans-serif" size="71">Sig til, hvis I har brug for mere.
Vi kan sende det hjem til jer.</font>

22
00:02:07,825 --> 00:02:12,505
<font face="sans-serif" size="71">Det siges, at Shah Jahan ville bygge en
sort Taj Mahal foran den eksisterende...</font>

23
00:02:13,825 --> 00:02:15,465
<font face="sans-serif" size="71">...af sort marmor.</font>

24
00:02:16,025 --> 00:02:18,265
<font face="sans-serif" size="71">Men han kunne ikke få det lavet.</font>

25
00:02:19,385 --> 00:02:22,225
<font face="sans-serif" size="71">For håndværkernes hænder
var blevet skåret af.</font>

26
00:02:23,225 --> 00:02:25,225
<font face="sans-serif" size="71">Nogle gange skal der bare skæres.</font>

27
00:02:47,105 --> 00:02:50,545
<font face="sans-serif" size="71">EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX</font>

28
00:03:31,545 --> 00:03:32,865
<font face="sans-serif" size="71">Godt!</font>

29
00:03:32,945 --> 00:03:36,025
<font face="sans-serif" size="71">-Hvor kommer du fra?
-Jeg er fra Himachal.</font>

30
00:03:44,105 --> 00:03:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

31
00:03:46,065 --> 00:03:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Du kan gå.</font>

32
00:03:48,945 --> 00:03:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ringer.</font>

33
00:04:00,825 --> 00:04:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Dit liv er stadig præcis det samme.</font>

34
00:04:03,225 --> 00:04:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Tidligere tog du burka på
på arbejde i fængslet,</font>

35
00:04:06,185 --> 00:04:08,465
<font face="sans-serif" size="71">og i dag kommer du også med burka på.</font>

36
00:04:08,545 --> 00:04:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Frue, red mig.</font>

37
00:04:10,665 --> 00:04:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Frue?</font>

38
00:04:15,025 --> 00:04:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Det lyder mærkeligt, når du siger det.</font>

39
00:04:17,545 --> 00:04:21,105
<font face="sans-serif" size="71">Jojo... Gaitonde vil slå mig ihjel.</font>

40
00:04:23,145 --> 00:04:26,265
<font face="sans-serif" size="71">Du ville gro vinger og flyve mod himlen.</font>

41
00:04:26,345 --> 00:04:30,545
<font face="sans-serif" size="71">Nu, hvor du er kommet for tæt på solen,
er du bange for at blive brændt.</font>

42
00:04:30,625 --> 00:04:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Jeg var bange.</font>

43
00:04:34,505 --> 00:04:36,585
<font face="sans-serif" size="71">Han gjorde dig til skuespillerinde.</font>

44
00:04:37,265 --> 00:04:41,745
<font face="sans-serif" size="71">I dag er du en sensation. Hvorfor ville du
flyve tæt på solen dengang?</font>

45
00:04:41,825 --> 00:04:43,985
<font face="sans-serif" size="71">Han tror, han er Gud.</font>

46
00:04:45,025 --> 00:04:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Fordi han gjorde mig til skuespillerinde,
tror han, han ejer mig.</font>

47
00:04:48,305 --> 00:04:50,425
<font face="sans-serif" size="71">At jeg skal komme, når han kalder.</font>

48
00:04:50,985 --> 00:04:54,105
<font face="sans-serif" size="71">-Selv jeg har lidt ære.
-Ære? Seriøst?</font>

49
00:04:55,105 --> 00:04:58,145
<font face="sans-serif" size="71">Én opringning fra ham ryster dig.</font>

50
00:05:00,785 --> 00:05:04,705
<font face="sans-serif" size="71">-Vil du hjælpe mig?
-Hvorfor? Vil de ikke hjælpe dig?</font>

51
00:05:06,465 --> 00:05:10,145
<font face="sans-serif" size="71">Dem, der hjalp dig...
med at slå Gaitonde ihjel.</font>

52
00:05:10,225 --> 00:05:12,065
<font face="sans-serif" size="71">De slog ham ikke ihjel...</font>

53
00:05:15,505 --> 00:05:16,985
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skal jeg hjælpe med?</font>

54
00:05:21,345 --> 00:05:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Det...</font>

55
00:05:25,065 --> 00:05:27,305
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad er det?
-Jameelas pas.</font>

56
00:05:28,505 --> 00:05:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Alle dokumenterne.</font>

57
00:05:30,345 --> 00:05:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Hele mit tidligere liv.</font>

58
00:05:31,985 --> 00:05:35,905
<font face="sans-serif" size="71">-Kan du huske dit tidligere liv?
-Hvis jeg får brug for det igen...</font>

59
00:05:37,385 --> 00:05:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Du kunne heller ikke give slip
på dit tidligere liv.</font>

60
00:05:44,305 --> 00:05:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Du har stadig Marys billede.</font>

61
00:05:48,585 --> 00:05:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Der er altid...
masser af sladder i industrien.</font>

62
00:05:52,505 --> 00:05:53,945
<font face="sans-serif" size="71">I ugebladene,</font>

63
00:05:55,065 --> 00:05:56,265
<font face="sans-serif" size="71">anonyme artikler...</font>

64
00:05:57,585 --> 00:05:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Men internt ved alle...</font>

65
00:06:00,425 --> 00:06:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Premierefesten...</font>

66
00:06:02,265 --> 00:06:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Marys...</font>

67
00:06:04,185 --> 00:06:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Hendes film...</font>

68
00:06:05,265 --> 00:06:09,025
<font face="sans-serif" size="71">-Før premierefesten på taget tog hun...
-Jameela!</font>

69
00:06:14,425 --> 00:06:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Havde du et møde i dag?
Med... Manu Gaba?</font>

70
00:06:18,665 --> 00:06:19,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

71
00:06:19,705 --> 00:06:21,425
<font face="sans-serif" size="71">-Hvordan gik det?
-Fantastisk.</font>

72
00:06:21,505 --> 00:06:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Han ville give mig en film,
hvis jeg tog mit tøj af.</font>

73
00:06:26,745 --> 00:06:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Når vi bliver kendte skuespillere,
tager vi alle de røvhullers tøj af.</font>

74
00:06:31,945 --> 00:06:35,025
<font face="sans-serif" size="71">-Og hvis vi ikke bliver kendte?
-Du gør helt sikkert.</font>

75
00:06:35,945 --> 00:06:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Du ser fortryllende ud!</font>

76
00:06:37,985 --> 00:06:39,945
<font face="sans-serif" size="71">-Virkelig?
-Virkelig.</font>

77
00:06:40,025 --> 00:06:42,585
<font face="sans-serif" size="71">-Og min ynde?
-Den er udsøgt.</font>

78
00:06:42,665 --> 00:06:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Fordi du siger det,
får min egen Jojo Marys specielle nudler.</font>

79
00:06:48,065 --> 00:06:50,905
<font face="sans-serif" size="71">Til min kæreste Mary!</font>

80
00:06:50,985 --> 00:06:52,825
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad er det?
-Åbn den.</font>

81
00:06:56,785 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Det er det samme armbånd,
som hende skuespilleren har på.</font>

82
00:06:59,985 --> 00:07:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Tak!</font>

83
00:07:03,785 --> 00:07:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Af sted med dig.</font>

84
00:07:06,585 --> 00:07:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Du har forrådt Mary...</font>

85
00:07:08,985 --> 00:07:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Gør ikke det samme mod mig.</font>

86
00:07:34,985 --> 00:07:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Bunty?</font>

87
00:07:36,065 --> 00:07:39,385
<font face="sans-serif" size="71">Jeg sendte ham tre piger
forklædt som herskerinder.</font>

88
00:07:39,465 --> 00:07:41,585
<font face="sans-serif" size="71">Først da gav han dit nummer.</font>

89
00:07:41,665 --> 00:07:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Han sagde, du var
i en udenlandsk ashram. Er du blevet munk?</font>

90
00:07:45,225 --> 00:07:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er gået igennem en stor bod for dig...</font>

91
00:07:49,585 --> 00:07:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Men du var stadig uden for rækkevidde.</font>

92
00:07:52,585 --> 00:07:56,065
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad skulle jeg gøre?
-Kan jeg hente dig fra din pilgrimsfærd?</font>

93
00:07:56,145 --> 00:08:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Indien har udstedt en international ordre
på mig: skyd på stedet.</font>

94
00:08:04,225 --> 00:08:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Livet som asket er alt, jeg har.</font>

95
00:08:10,065 --> 00:08:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Lad Jameela slippe. Hun vidste ikke,
hvad hun rodede sig ud i.</font>

96
00:08:15,825 --> 00:08:19,185
<font face="sans-serif" size="71">-Okay. Jeg lader hende gå.
-Seriøst? Bare sådan?</font>

97
00:08:19,265 --> 00:08:21,145
<font face="sans-serif" size="71">Det er nok, at du beder mig om det.</font>

98
00:08:23,345 --> 00:08:28,865
<font face="sans-serif" size="71">-Men hvorfor forsvarer du hende sådan?
-Jeg betaler en gæld af...</font>

99
00:08:30,545 --> 00:08:33,225
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg forrådte nogen.
-Hvem?</font>

100
00:08:33,305 --> 00:08:34,865
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor vil du vide det?</font>

101
00:08:36,025 --> 00:08:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Du er blevet munk, ikke?
Fokusér. Jeg skal arbejde.</font>

102
00:08:39,265 --> 00:08:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Hør her...</font>

103
00:08:40,505 --> 00:08:41,705
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

104
00:08:41,785 --> 00:08:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Band af mig for sidste gang.</font>

105
00:08:45,905 --> 00:08:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Kald mig en svans.</font>

106
00:08:47,385 --> 00:08:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor for sidste gang?
Skal du virkelig dø?</font>

107
00:08:52,585 --> 00:08:55,145
<font face="sans-serif" size="71">Hvem ved,
hvornår denne pilgrimsfærd ender?</font>

108
00:08:55,225 --> 00:08:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Vil jeg tale med dig igen?
Jeg ved det ikke.</font>

109
00:08:58,745 --> 00:09:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Du er så teatralsk. Kom til Mumbai.
Jeg gør dig til skuespiller.</font>

110
00:09:03,385 --> 00:09:06,825
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor skulle vi ikke tale igen?
Jeg har dit nummer. Jeg ringer.</font>

111
00:09:06,905 --> 00:09:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke tage...</font>

112
00:09:08,945 --> 00:09:10,505
<font face="sans-serif" size="71">...dit opkald.</font>

113
00:09:10,585 --> 00:09:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Selv din farmand vil komme!
Jeg lægger på nu. Farvel.</font>

114
00:09:16,625 --> 00:09:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Svans.</font>

115
00:09:27,505 --> 00:09:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Efter jeg tog af sted, havde Yadav
et godt greb om dine nosser, ikke?</font>

116
00:09:32,345 --> 00:09:34,785
<font face="sans-serif" size="71">Så snart du tog af sted,
skred jeg også.</font>

117
00:09:39,145 --> 00:09:41,505
<font face="sans-serif" size="71">Hvornår var første gang, du mødte Yadav?</font>

118
00:09:42,505 --> 00:09:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Hun elsker sit land.</font>

119
00:09:45,385 --> 00:09:46,505
<font face="sans-serif" size="71">Så...</font>

120
00:09:46,585 --> 00:09:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Hun fik mig til at arbejde for landet.</font>

121
00:09:51,705 --> 00:09:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Elsker du ikke... landet?</font>

122
00:09:53,825 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Jo, bestemt.</font>

123
00:09:56,065 --> 00:09:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Men hendes forståelse af landet
er anderledes end min.</font>

124
00:10:00,185 --> 00:10:03,345
<font face="sans-serif" size="71">For hende er landet det, der er i nuet.</font>

125
00:10:04,545 --> 00:10:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Og det, det bliver i fremtiden.</font>

126
00:10:09,305 --> 00:10:12,905
<font face="sans-serif" size="71">Men for os er landet det,
det var i fortiden og det,</font>

127
00:10:12,985 --> 00:10:14,465
<font face="sans-serif" size="71">det kunne være blevet.</font>

128
00:10:16,785 --> 00:10:18,665
<font face="sans-serif" size="71">Og bestemt det, det skal blive!</font>

129
00:10:22,025 --> 00:10:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Hvad skal det blive?</font>

130
00:10:23,305 --> 00:10:24,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Satya yuga...</i></font>

131
00:10:27,185 --> 00:10:28,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vedic-</i>tiderne.</font>

132
00:10:29,865 --> 00:10:33,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hele livet i ashramen</i>
<i>drejede sig om </i>satya yuga-<i>svindlen.</i></font>

133
00:10:33,505 --> 00:10:36,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>For at komme til </i>satya yuga
<i>var ofringer påkrævet.</i></font>

134
00:10:36,705 --> 00:10:41,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Problemer, smerte, hunger...</i>
<i>var alle former for ofringer.</i></font>

135
00:10:41,265 --> 00:10:44,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Selv om vinteren</i>
<i>ville de røvhuller ikke give dig et tæppe.</i></font>

136
00:10:44,945 --> 00:10:49,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Der var masser af mad,</i>
<i>men det var ikke spiseligt.</i></font>

137
00:10:49,225 --> 00:10:53,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men alle var okay med det,</i></font>

138
00:10:53,505 --> 00:10:56,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>fordi de fik altid </i></font>

139
00:10:56,145 --> 00:10:58,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>gratis </i>gochi... <i>verdens bedste stof.</i></font>

140
00:11:05,465 --> 00:11:09,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jeg begyndte langsomt at forstå,</i>
<i>hvad Guruji talte om.</i></font>

141
00:11:10,625 --> 00:11:16,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Guruji skrev en bog,</i>
<i>der handlede om </i>satya yuga,</font>

142
00:11:16,625 --> 00:11:19,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>og han sagde,</i>
<i>han ville afsløre alt, når tiden var inde.</i></font>

143
00:11:22,745 --> 00:11:25,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Man skulle være ren</i>
<i>for at komme ind i </i>satya yuga,</font>

144
00:11:26,585 --> 00:11:30,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>og Guruji testede en med terninger.</i></font>

145
00:11:30,905 --> 00:11:31,745
<font face="sans-serif" size="71">Fire.</font>

146
00:11:33,265 --> 00:11:36,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hvis man var ren,</i>
<i>skulle terningen lande på fire,</i></font>

147
00:11:36,385 --> 00:11:38,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>og det skete aldrig for mig.</i></font>

148
00:11:38,985 --> 00:11:39,825
<font face="sans-serif" size="71">To.</font>

149
00:11:39,905 --> 00:11:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Stadig dynamisk.</font>

150
00:11:49,545 --> 00:11:55,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Der var mange måder at blive ren på.</i>
<i>Man kunne kontrollere smerte.</i></font>

151
00:11:57,705 --> 00:12:02,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Man kunne skrige vreden ud.</i>
<i>Man kunne gemme sit begær væk.</i></font>

152
00:12:04,945 --> 00:12:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Vi ser på sex som en slags hunger.
Der er et behov i hunger...</font>

153
00:12:12,025 --> 00:12:13,545
<font face="sans-serif" size="71">...en længsel i det.</font>

154
00:12:13,625 --> 00:12:16,105
<font face="sans-serif" size="71">Der er også et behov i at trække vejret,</font>

155
00:12:17,425 --> 00:12:20,145
<font face="sans-serif" size="71">men der er ikke længsel eller vold i det.</font>

156
00:12:20,225 --> 00:12:24,785
<font face="sans-serif" size="71">Vi må gøre sex
så simpelt som at trække vejret.</font>

157
00:12:26,105 --> 00:12:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Elsk med sjælen.</font>

158
00:12:35,065 --> 00:12:36,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sex er bare...</i></font>

159
00:12:37,705 --> 00:12:39,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>...udveksling af energi.</i></font>

160
00:12:41,505 --> 00:12:43,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gør det til en øvelse,</i></font>

161
00:12:44,505 --> 00:12:46,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>og det vil gøre dig ren.</i></font>

162
00:12:50,745 --> 00:12:55,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jeg så Batya rigtigt for første gang</i>
<i>til mødet om begær og </i>gochi.</font>

163
00:12:55,465 --> 00:12:57,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hun var tættest på Guruji.</i></font>

164
00:12:57,905 --> 00:13:00,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Og jeg ville erstatte hende.</i></font>

165
00:13:00,265 --> 00:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde.</font>

166
00:13:04,385 --> 00:13:07,785
<font face="sans-serif" size="71">-Hvem kender til vores smuglerrute?
-Ingen kender til den.</font>

167
00:13:08,945 --> 00:13:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Du skal ikke lyve.
Vores sendinger bliver beslaglagt.</font>

168
00:13:14,825 --> 00:13:15,865
<font face="sans-serif" size="71">Måske...</font>

169
00:13:17,305 --> 00:13:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Yadav.</font>

170
00:13:19,705 --> 00:13:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Måske?</font>

171
00:13:21,625 --> 00:13:23,105
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad?
-Hvad?</font>

172
00:13:23,185 --> 00:13:27,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jeg havde følt had mange gange før,</i>
<i>men nu følte jeg jalousi for første gang.</i></font>

173
00:13:28,065 --> 00:13:33,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Forbindelsen, jeg følte med Guruji,</i>
<i>havde jeg ikke følt med nogen før.</i></font>

174
00:13:33,305 --> 00:13:39,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ikke med mor, far,</i>
<i>Kukoo, Subhadra... Ingen.</i></font>

175
00:13:40,825 --> 00:13:44,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men Guruji havde det kun sådan med Batya.</i></font>

176
00:13:45,465 --> 00:13:47,785
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har tænkt på et navn til den...</font>

177
00:13:49,425 --> 00:13:51,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kaal Granth.</i></font>

178
00:13:55,585 --> 00:13:56,425
<font face="sans-serif" size="71">Stop!</font>

179
00:13:57,705 --> 00:13:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Først når vi når <i>satya yuga.</i></font>

180
00:14:06,425 --> 00:14:08,025
<font face="sans-serif" size="71">Hvornår når vi til det?</font>

181
00:14:08,945 --> 00:14:10,905
<font face="sans-serif" size="71">Hav tålmodighed, hjerte.</font>

182
00:14:11,945 --> 00:14:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Vi når snart til det.</font>

183
00:14:15,305 --> 00:14:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Og denne bog...</font>

184
00:14:18,225 --> 00:14:20,905
<font face="sans-serif" size="71">...vil være den sidste guru af den verden.</font>

185
00:14:34,065 --> 00:14:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Med din højre hånd på højre side.</font>

186
00:14:51,105 --> 00:14:54,065
<font face="sans-serif" size="71">Vi skal holde godt øje med alting.</font>

187
00:14:54,145 --> 00:14:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Ifølge vores efterretninger
er Mumbai det sandsynlige mål.</font>

188
00:14:56,905 --> 00:15:00,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Lastbilchaufførerne,</i>
<i>som kom med varerne, er blevet fanget.</i></font>

189
00:15:00,625 --> 00:15:01,865
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er der i lasten?</font>

190
00:15:01,945 --> 00:15:03,385
<font face="sans-serif" size="71">-Intet.
-Lad mig se.</font>

191
00:15:04,105 --> 00:15:05,025
<font face="sans-serif" size="71">Kom.</font>

192
00:15:05,105 --> 00:15:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Stop, røvhul.</font>

193
00:15:07,185 --> 00:15:12,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Transportskattekontoret har afsløret,</i>
<i>at lastbilerne er kommet de sidste tre år.</i></font>

194
00:15:12,185 --> 00:15:15,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vi har et spor på,</i>
<i>hvor varerne blev leveret af chaufførerne.</i></font>

195
00:15:15,265 --> 00:15:16,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vi har også en fantomtegning.</i></font>

196
00:15:16,825 --> 00:15:20,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vi formoder, det er Harun Bilal,</i>
<i>Shahids næstkommanderende.</i></font>

197
00:15:20,385 --> 00:15:23,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Vi må sikre steder</i>
<i>af national interesse.</i></font>

198
00:15:23,345 --> 00:15:26,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Finansielle centre,</i>
<i>turistattraktioner og religiøse steder </i></font>

199
00:15:26,905 --> 00:15:29,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>bliver sikret af vores styrker.</i></font>

200
00:15:29,585 --> 00:15:32,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Al beholdningen</i>
<i>fra nationalbanken bliver flyttet.</i></font>

201
00:15:32,665 --> 00:15:35,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Oliefirmaernes beholdninger</i>
<i>er under transport.</i></font>

202
00:15:35,985 --> 00:15:37,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tag pillen, Sardar Ji.</i></font>

203
00:15:38,545 --> 00:15:40,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ellers stopper hånden ikke med at ryste.</i></font>

204
00:15:50,465 --> 00:15:51,385
<font face="sans-serif" size="71">Kommer nu.</font>

205
00:15:51,625 --> 00:15:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Nu...</font>

206
00:15:54,665 --> 00:15:56,665
<font face="sans-serif" size="71">-Er du okay?
-Ja.</font>

207
00:15:56,745 --> 00:16:00,305
<font face="sans-serif" size="71">-Kan jeg få fem minutter med Bhonsle?
-Umuligt.</font>

208
00:16:00,385 --> 00:16:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Der er en forbindelse
mellem Hizbuddin og ashramen.</font>

209
00:16:02,905 --> 00:16:04,425
<font face="sans-serif" size="71">Det er, hvad du tror.</font>

210
00:16:05,545 --> 00:16:09,585
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad med lastbilerne?
-Nogen lader dem komme igennem.</font>

211
00:16:11,785 --> 00:16:12,865
<font face="sans-serif" size="71">Vi får se.</font>

212
00:16:12,945 --> 00:16:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Der er kun fire dage tilbage
ifølge din efterforskning.</font>

213
00:16:15,545 --> 00:16:18,585
<font face="sans-serif" size="71">Eller kunne det være mindre?
Hvad tror du?</font>

214
00:16:18,665 --> 00:16:21,665
<font face="sans-serif" size="71">Vores evakueringsplan er klar.</font>

215
00:16:21,745 --> 00:16:23,945
<font face="sans-serif" size="71">Vi kan aflyse regionale fly</font>

216
00:16:24,025 --> 00:16:30,025
<font face="sans-serif" size="71">og bruge dem til evakuering i Maharashtra.</font>

217
00:16:30,105 --> 00:16:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Kan vi ikke bruge lokal- og eksprestog?</font>

218
00:16:32,545 --> 00:16:35,745
<font face="sans-serif" size="71">To til 2,200.000 mennesker
kan evakueres på én dag.</font>

219
00:16:35,825 --> 00:16:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Vi har bedt transportministeriet
om en liste over alle ledige køretøjer.</font>

220
00:16:39,945 --> 00:16:44,465
<font face="sans-serif" size="71">Trafik fra andre byer vil blive forbudt.</font>

221
00:16:44,545 --> 00:16:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Motorveje vil kun have trafik én vej.
Forsvarets køretøjer er også på standby.</font>

222
00:17:16,265 --> 00:17:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Dine opkald hertil
resulterede altid i én ting...</font>

223
00:17:20,185 --> 00:17:21,545
<font face="sans-serif" size="71">...et skænderi!</font>

224
00:17:23,505 --> 00:17:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Han ville kaste alt fra sig.
Kone, børn, alt</font>

225
00:17:26,465 --> 00:17:30,505
<font face="sans-serif" size="71">og så løbe efter dig.</font>

226
00:17:35,505 --> 00:17:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er kommet for
at tale med dig om Rohit.</font>

227
00:17:38,785 --> 00:17:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Han kommer ikke hjem.
Han sover i det nærliggende tempel</font>

228
00:17:42,185 --> 00:17:44,385
<font face="sans-serif" size="71">eller hos en ven.</font>

229
00:17:47,185 --> 00:17:49,345
<font face="sans-serif" size="71">Min søn er i det forkerte selskab.</font>

230
00:17:51,705 --> 00:17:53,345
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har mødt ham.</font>

231
00:17:54,425 --> 00:17:57,945
<font face="sans-serif" size="71">Jeg prøvede at få ham til at forstå,
men han er meget sur.</font>

232
00:18:00,065 --> 00:18:02,065
<font face="sans-serif" size="71">Og det har han ret til at være...</font>

233
00:18:07,545 --> 00:18:09,305
<font face="sans-serif" size="71">...og det er du sikkert også.</font>

234
00:18:12,705 --> 00:18:14,545
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kunne ikke redde ham.</font>

235
00:18:21,585 --> 00:18:23,545
<font face="sans-serif" size="71">Jeg kan få ham til at forstå.</font>

236
00:18:24,745 --> 00:18:26,225
<font face="sans-serif" size="71">Bare rolig.</font>

237
00:18:29,545 --> 00:18:31,345
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg går nu.
-Vent.</font>

238
00:19:07,265 --> 00:19:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Tag det her.</font>

239
00:19:11,705 --> 00:19:12,985
<font face="sans-serif" size="71">-Nej.
-Kom nu.</font>

240
00:20:08,705 --> 00:20:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

241
00:20:10,985 --> 00:20:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Har du nogensinde set dem?</font>

242
00:20:16,705 --> 00:20:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Du sagde, du ville samarbejde.</font>

243
00:20:19,305 --> 00:20:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Og her er jeg.</font>

244
00:20:22,145 --> 00:20:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Ja...</font>

245
00:21:15,985 --> 00:21:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Du har fire, fem minutter.</font>

246
00:21:17,985 --> 00:21:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Joseph har også bedt dig om at prøve.</font>

247
00:21:21,305 --> 00:21:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Kom.</font>

248
00:21:23,625 --> 00:21:30,145
<font face="sans-serif" size="71">Vi har en time...
Lad os se, hvad Sartaj kan.</font>

249
00:21:54,585 --> 00:21:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Står det så slemt til...</font>

250
00:21:57,785 --> 00:21:59,785
<font face="sans-serif" size="71">...at de har sendt dig?</font>

251
00:22:03,505 --> 00:22:04,825
<font face="sans-serif" size="71">-Hører du mig?
-Ja.</font>

252
00:22:08,425 --> 00:22:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Var oktober 1996 den første gang,
du tog til Kroatien...</font>

253
00:22:12,665 --> 00:22:14,225
<font face="sans-serif" size="71">...til Gurujis ashram?</font>

254
00:22:15,425 --> 00:22:16,385
<font face="sans-serif" size="71">Hvad sagde du?</font>

255
00:22:17,305 --> 00:22:20,505
<font face="sans-serif" size="71">Var oktober 1996 den første gang,
du tog til Kroatien..</font>

256
00:22:20,585 --> 00:22:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj!</font>

257
00:22:21,945 --> 00:22:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Hvad har det med denne sag at gøre?
Stop med dit sludder.</font>

258
00:22:25,025 --> 00:22:29,665
<font face="sans-serif" size="71">Mellem 2005 og 2015 var arbejdet,
Gaitonde udførte i ashramen...</font>

259
00:22:31,545 --> 00:22:33,305
<font face="sans-serif" size="71">...import og eksport.</font>

260
00:22:33,385 --> 00:22:36,825
<font face="sans-serif" size="71">Hvem gav tilladelserne
og sanktionerne til det?</font>

261
00:22:36,905 --> 00:22:38,145
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er det her?</font>

262
00:22:41,745 --> 00:22:44,545
<font face="sans-serif" size="71">Gurujis inderkreds havde ti
til 12 personer...</font>

263
00:22:45,625 --> 00:22:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Dig og Gaitonde var også en del af den...</font>

264
00:22:51,225 --> 00:22:54,825
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde plejede at sende lastbiler
fyldt med varer fra Mandvi.</font>

265
00:22:54,905 --> 00:22:59,345
<font face="sans-serif" size="71">Nogen højt oppe lod lastbilerne krydse
grænsen fra Gujarat til Maharashtra.</font>

266
00:23:00,145 --> 00:23:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Gav du tilladelsen?</font>

267
00:23:01,545 --> 00:23:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj,
jeg har ikke tid til det her lort...</font>

268
00:23:07,745 --> 00:23:11,065
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg har stadig to minutter.
-Prop dem op i røven.</font>

269
00:23:11,945 --> 00:23:12,785
<font face="sans-serif" size="71">Højere.</font>

270
00:23:13,265 --> 00:23:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Lort!</font>

271
00:23:14,305 --> 00:23:20,105
<font face="sans-serif" size="71">-Hvad er dit forhold til Ganesh Gaitonde?
-Er du fuld?</font>

272
00:23:20,185 --> 00:23:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Skrid, røvhul!</font>

273
00:23:22,825 --> 00:23:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Hvad bilder det røvhul sig ind
at røre mig?</font>

274
00:23:25,745 --> 00:23:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Bhonsle ved noget.</font>

275
00:23:35,825 --> 00:23:36,865
<font face="sans-serif" size="71">Hr.</font>

276
00:23:36,945 --> 00:23:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Er du blevet sindssyg?</font>

277
00:23:39,185 --> 00:23:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor er han stadig i din afdeling?</font>

278
00:23:41,545 --> 00:23:43,345
<font face="sans-serif" size="71">Det er han næsten heller ikke.</font>

279
00:23:43,425 --> 00:23:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Jeg undskylder til Bhonsle.</font>

280
00:23:46,065 --> 00:23:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Ja tak. Vi kan ikke have,
at han går til pressen og snakker lort.</font>

281
00:23:49,705 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Lad mig klare det.</font>

282
00:24:00,465 --> 00:24:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Der er spor
af ulovlige stoffer i dit blod.</font>

283
00:24:03,425 --> 00:24:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Du er suspenderet fra taskforcen.</font>

284
00:24:07,425 --> 00:24:08,785
<font face="sans-serif" size="71">Hr...</font>

285
00:24:10,065 --> 00:24:12,225
<font face="sans-serif" size="71">Majid, hold øje med ham.</font>

286
00:24:14,185 --> 00:24:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Et øjeblik...</font>

287
00:24:18,465 --> 00:24:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tror,
at Sartaj spurgte Bhonsle om lastbilerne.</font>

288
00:24:21,865 --> 00:24:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Og?</font>

289
00:24:22,825 --> 00:24:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg har også modtaget et tip om,</font>

290
00:24:25,185 --> 00:24:28,825
<font face="sans-serif" size="71">at en insider var med til
at give tilladelse til lastbilerne.</font>

291
00:24:28,905 --> 00:24:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Hvem?</font>

292
00:24:36,665 --> 00:24:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved det ikke.</font>

293
00:24:51,625 --> 00:24:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Jeg lyttede til dit råd.
Jeg fandt en guru.</font>

294
00:24:55,945 --> 00:24:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Held og lykke.</font>

295
00:25:00,545 --> 00:25:03,545
<font face="sans-serif" size="71">Hvad fortalte du dem derhjemme,
da du kom her?</font>

296
00:25:03,625 --> 00:25:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Nasik.</font>

297
00:25:08,185 --> 00:25:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Du...</font>

298
00:25:10,545 --> 00:25:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Hvorfor valgte du ham?
Hvorfor ikke en anden guru?</font>

299
00:25:14,185 --> 00:25:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Kender du Vikarna?</font>

300
00:25:17,185 --> 00:25:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Hvis han er en lokal boss, så ja.</font>

301
00:25:21,145 --> 00:25:26,945
<font face="sans-serif" size="71">Da Draupadi blev voldtaget,
var Vikarna den eneste, der protesterede.</font>

302
00:25:28,185 --> 00:25:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Vores Guruji er lige som ham.</font>

303
00:25:31,505 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71">Hele verden er på afgrundens rand,
og kun Guruji taler sandheden.</font>

304
00:25:35,785 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">KAAL GRANTH</font>

305
00:25:37,345 --> 00:25:40,585
<font face="sans-serif" size="71">KROATIEN
2005</font>

306
00:25:41,745 --> 00:25:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Tal til os, Jord.
Denne trone føler din smerte.</font>

307
00:25:47,665 --> 00:25:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Der var en tid, hvor alle konger
ville have bestemte folk i sit hof,</font>

308
00:25:53,385 --> 00:25:56,505
<font face="sans-serif" size="71">der ville bruge hele dagen på
at holde øret til jorden</font>

309
00:25:56,585 --> 00:26:01,905
<font face="sans-serif" size="71">og som kunne fornemme fjendens fodspor
selv hundrede kilometer væk.</font>

310
00:26:05,385 --> 00:26:07,385
<font face="sans-serif" size="71">I dag taler jorden til os igen.</font>

311
00:26:09,065 --> 00:26:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Mørkets soldater nærmer sig på hesteryg.</font>

312
00:26:15,705 --> 00:26:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Tiden er kommet til at vælge en leder,</font>

313
00:26:21,625 --> 00:26:24,945
<font face="sans-serif" size="71">der kan høre fjendens fodspor.</font>

314
00:26:25,025 --> 00:26:29,025
<font face="sans-serif" size="71">Denne person må ikke
være blændet af mørket.</font>

315
00:26:30,065 --> 00:26:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh...</font>

316
00:26:33,305 --> 00:26:35,305
<font face="sans-serif" size="71">...tag os til <i>satya yuga.</i></font>

317
00:26:44,505 --> 00:26:48,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>To år senere, da Guruji gjorde mig</i>
<i>til leder af </i>satya-<i>projektet,</i></font>

318
00:26:48,505 --> 00:26:54,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>troede jeg, at han også elskede mig.</i></font>

319
00:27:04,705 --> 00:27:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Hvad laver du, Guruji?</font>

320
00:27:09,705 --> 00:27:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Jeg tilbeder din renhed.</font>

321
00:27:14,185 --> 00:27:20,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jeg nærmede mig langsomt Gurujis kærlighed</i>
<i>og Batyas plads.</i></font>

322
00:27:21,745 --> 00:27:25,105
<font face="sans-serif" size="71">I dag begynder dit rene liv, Ganesh.</font>

323
00:27:25,225 --> 00:27:30,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hvis jeg dengang havde vidst,</i>
<i>hvad </i>satya yuga <i>betød for min fremtid,</i></font>

324
00:27:30,265 --> 00:27:33,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>ville jeg have brændt</i>
<i>munketøjet på stedet.</i></font>

325
00:27:39,785 --> 00:27:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Jeg vil ikke ringes op af dekanen.
Forstået?</font>

326
00:27:43,425 --> 00:27:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Det siger jeg til hende.</font>

327
00:27:48,585 --> 00:27:50,905
<font face="sans-serif" size="71">-Anjali?
-Ja.</font>

328
00:27:50,985 --> 00:27:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Hun er helt ude af kontrol.</font>

329
00:27:53,705 --> 00:27:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Hun har stjålet mangoer
fra dekanens have.</font>

330
00:27:56,225 --> 00:27:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Nå?</font>

331
00:28:02,065 --> 00:28:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Piger, som leger hårdt,
får det ikke så hårdt, når de vokser op.</font>

332
00:28:06,665 --> 00:28:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

333
00:28:12,505 --> 00:28:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Du kan fange Gaitonde i morgen.
Lad os gå i seng.</font>

334
00:28:19,745 --> 00:28:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Kom så.</font>

335
00:30:37,345 --> 00:30:38,465
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er der nu?</font>

336
00:30:39,705 --> 00:30:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Hvad?</font>

337
00:30:41,265 --> 00:30:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Har I ikke fået nok endnu?
Hele dagen?</font>

338
00:30:45,705 --> 00:30:49,025
<font face="sans-serif" size="71">-Hvilke spørgsmål har du nu?
-Jeg er kommet for at undskylde.</font>

339
00:30:54,705 --> 00:30:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Så sig undskyld.</font>

340
00:30:57,265 --> 00:31:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Jeg undskylder...
også på afdelingens vegne.</font>

341
00:31:05,545 --> 00:31:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Parulkar...</font>

342
00:31:08,145 --> 00:31:09,505
<font face="sans-serif" size="71">...jeg har leget...</font>

343
00:31:11,065 --> 00:31:12,665
<font face="sans-serif" size="71">...denne leg i 25 år.</font>

344
00:31:12,745 --> 00:31:13,585
<font face="sans-serif" size="71">Hvor mange år?</font>

345
00:31:14,225 --> 00:31:15,625
<font face="sans-serif" size="71">25.</font>

346
00:31:15,705 --> 00:31:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Du kan ikke lære din far,
hvordan man knepper.</font>

347
00:31:18,585 --> 00:31:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Gå nu.</font>

348
00:31:20,465 --> 00:31:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Gå!</font>

349
00:31:22,185 --> 00:31:26,625
<font face="sans-serif" size="71">-Joseph gav dig Bhonsle, og du...
-Jeg skulle bare bruge to minutter mere.</font>

350
00:31:26,705 --> 00:31:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Det havde du fået,
hvis ikke du havde taget stoffer.</font>

351
00:31:30,785 --> 00:31:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Det var ikke stoffer.</font>

352
00:31:32,785 --> 00:31:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Hvad var det så?
Har du noget fra ashramen?</font>

353
00:31:40,545 --> 00:31:43,785
<font face="sans-serif" size="71">-Noget nyt om Shahid?
-Jeg har lige fået en melding.</font>

354
00:31:44,505 --> 00:31:46,345
<font face="sans-serif" size="71">Vi skal blive i dette område.</font>

355
00:31:47,145 --> 00:31:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Han giver besked.
Vores hold venter på militærcaféen.</font>

356
00:32:07,185 --> 00:32:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er ikke sikker,</font>

357
00:32:09,025 --> 00:32:13,145
<font face="sans-serif" size="71">men Parulkar kunne have givet
tilladelsen til lastbilen...</font>

358
00:32:13,985 --> 00:32:18,705
<font face="sans-serif" size="71">...der kom fra Kutch...</font>

359
00:32:20,505 --> 00:32:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Hvordan ved du det?</font>

360
00:32:22,825 --> 00:32:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Jeg ved,
at det var nogen fra vores afdeling.</font>

361
00:32:27,105 --> 00:32:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Og der er ikke noget større svin end ham.</font>

362
00:32:31,465 --> 00:32:33,185
<font face="sans-serif" size="71">Har du sagt det til Joseph?</font>

363
00:32:35,145 --> 00:32:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Der er ingen beviser.
Men jeg har antydet det.</font>

364
00:32:39,465 --> 00:32:43,785
<font face="sans-serif" size="71">Parulkar er et svin.
Hvorfor beskytter du ham?</font>

365
00:32:46,545 --> 00:32:48,065
<font face="sans-serif" size="71">For at skjule mit navn.</font>

366
00:32:51,505 --> 00:32:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Det er bedre at være kendt
som Parulkars mand, end som Majid Khan.</font>

367
00:33:05,265 --> 00:33:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Ja...</font>

368
00:33:07,185 --> 00:33:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Har Shahid ringet?</font>

369
00:33:21,265 --> 00:33:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Ja, jeg kommer.</font>

370
00:33:29,465 --> 00:33:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Bliv her.</font>

371
00:33:48,145 --> 00:33:50,545
<font face="sans-serif" size="71">-Jeg er i position.
-<i>Modtaget.</i></font>

372
00:33:50,625 --> 00:33:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Tal med ejeren.</font>

373
00:33:58,385 --> 00:34:03,185
<font face="sans-serif" size="71">MILITÆRCAFEEN
RESTAURANT OG ØLBAR</font>

374
00:34:41,385 --> 00:34:43,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Guruji havde gjort mig til leder.</i></font>

375
00:34:44,625 --> 00:34:47,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dengang vidste jeg det ikke.</i></font>

376
00:34:48,065 --> 00:34:50,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jeg fandt ud af det efter tre år.</i></font>

377
00:34:50,665 --> 00:34:53,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Det var min opgave</i>
<i>at holde øje med Bombay.</i></font>

378
00:34:54,025 --> 00:34:56,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Efter jeg ankom til ashramen,</i>
<i>var jeg blevet sløv.</i></font>

379
00:34:56,465 --> 00:34:59,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Men den dag planlagde Guruji</i>
<i>at ruske lidt op i folk.</i></font>

380
00:35:00,425 --> 00:35:02,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Verden var på vej til at ændre sig igen.</i></font>

381
00:35:28,745 --> 00:35:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Dette er <i>satya yuga...</i>
og dette er <i>kali yuga.</i></font>

382
00:35:33,585 --> 00:35:37,185
<font face="sans-serif" size="71">Vi skal gå fra <i>kali yuga</i> til <i>satya yuga.</i></font>

383
00:35:38,905 --> 00:35:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Batya.</font>

384
00:35:44,145 --> 00:35:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Rejsen er lang...</font>

385
00:35:47,825 --> 00:35:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Det vil tage noget tid.
Hvordan skal det gå?</font>

386
00:35:53,145 --> 00:35:57,785
<font face="sans-serif" size="71">Jorden bliver kvalt under vores vægt.</font>

387
00:35:58,905 --> 00:36:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Kræften har spredt sig til hele kroppen.</font>

388
00:36:03,505 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Vi forbløder i vores mangel
på medmenneskelighed</font>

389
00:36:09,785 --> 00:36:12,145
<font face="sans-serif" size="71">med en million sår om dagen.</font>

390
00:36:14,425 --> 00:36:18,425
<font face="sans-serif" size="71">Hvem her tænker ikke,
mindst én gang om dagen...</font>

391
00:36:20,105 --> 00:36:24,665
<font face="sans-serif" size="71">...at det ville være bedst,
hvis verden endte i dag.</font>

392
00:36:26,345 --> 00:36:30,905
<font face="sans-serif" size="71">Der er dog en løsning,
der i videnskaben kaldes et ormehul.</font>

393
00:36:32,065 --> 00:36:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Tid og sted kan blive bøjet, så de når
fra den ene ende til den anden i et glimt.</font>

394
00:36:41,905 --> 00:36:46,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kali yuga</i> er en langsom død.</font>

395
00:36:46,145 --> 00:36:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Vi må fremskynde processen.</font>

396
00:36:52,105 --> 00:36:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Vi må ofre os.</font>

397
00:36:55,585 --> 00:36:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Er I klar til at ofre jer?</font>

398
00:37:02,345 --> 00:37:04,785
<font face="sans-serif" size="71">-Er I klar?
-Ja!</font>

399
00:37:04,865 --> 00:37:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Ja!</font>

400
00:37:07,185 --> 00:37:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh?</font>

401
00:37:09,065 --> 00:37:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Ja!</font>

402
00:37:11,185 --> 00:37:12,105
<font face="sans-serif" size="71">Jeg er klar.</font>

403
00:38:52,625 --> 00:38:54,505
<font face="sans-serif" size="71">Arbejder du for Shahid Khan?</font>

404
00:38:55,225 --> 00:38:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Alle spørgsmål behøver ikke
kun at have ét svar.</font>

405
00:38:59,825 --> 00:39:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Forbindelsen mellem Gaitonde og Guruji...</font>

406
00:39:03,105 --> 00:39:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Forbindelsen mellem dig og Batya...</font>

407
00:39:05,425 --> 00:39:07,665
<font face="sans-serif" size="71">Forbindelsen mellem Dilbagh Singh
og ashramen...</font>

408
00:39:07,745 --> 00:39:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Hvad er meningen med det hele?</font>

409
00:39:16,105 --> 00:39:19,665
<font face="sans-serif" size="71">Det var ikke et tilfælde,
at Gaitonde døde foran dig.</font>

410
00:39:19,745 --> 00:39:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Det var skæbnen.</font>

411
00:39:20,985 --> 00:39:23,705
<font face="sans-serif" size="71">Det er ikke et tilfælde, at vi mødes her.
Det er skæbnen.</font>

412
00:39:23,785 --> 00:39:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Stjernerne har valgt, at du skal sejre,
hvor Gaitonde fejlede.</font>

413
00:39:29,985 --> 00:39:34,985
<font face="sans-serif" size="71">Du vil finde alle de svar, du søger,
ved at følge i din fars fodspor.</font>

414
00:39:35,065 --> 00:39:39,865
<font face="sans-serif" size="71">Alt liv på Jorden kom fra en enkelt celle.</font>

415
00:39:40,705 --> 00:39:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Med tiden muterede denne celle
og gav liv til nye organismer.</font>

416
00:39:48,825 --> 00:39:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Den skulle bare have et skub
i den rigtige retning</font>

417
00:39:52,625 --> 00:39:54,705
<font face="sans-serif" size="71">for at kunne skabe en ny skabning.</font>

418
00:39:57,305 --> 00:40:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Der er tre vigtige,
historiske konflikter i verden:</font>

419
00:40:03,625 --> 00:40:05,985
<font face="sans-serif" size="71">Syd- og Nordkorea...</font>

420
00:40:07,625 --> 00:40:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Den anden er Israel og Palæstina...</font>

421
00:40:13,185 --> 00:40:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Den tredje og største er...</font>

422
00:40:16,145 --> 00:40:18,145
<font face="sans-serif" size="71">...Indien og Pakistan.</font>

423
00:40:19,385 --> 00:40:21,425
<font face="sans-serif" size="71">De har været i krig i over 70 år.</font>

424
00:40:22,865 --> 00:40:28,585
<font face="sans-serif" size="71">Og det er ikke en krig
mellem religioner eller nationer.</font>

425
00:40:30,305 --> 00:40:33,185
<font face="sans-serif" size="71">Det er en krig mellem civilisationer.</font>

426
00:40:34,185 --> 00:40:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Vi har de næste ni år...</font>

427
00:40:37,385 --> 00:40:42,465
<font face="sans-serif" size="71">...til at skubbe verden mod
den næste etape i evolutionen.</font>

428
00:40:42,905 --> 00:40:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Verden vil være ustabil de næste ni år.</font>

429
00:40:48,185 --> 00:40:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Der vil være finansielle problemer i USA,
uroligheder i den arabiske verden...</font>

430
00:40:53,625 --> 00:40:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Nye diktatorer vil komme til magten
omkring på kloden.</font>

431
00:40:58,625 --> 00:41:03,465
<font face="sans-serif" size="71">Folk i den vestlige verden
vil kæmpe over global opvarmning.</font>

432
00:41:03,545 --> 00:41:08,145
<font face="sans-serif" size="71">Jorden under os
er fyldt med latente miner.</font>

433
00:41:09,185 --> 00:41:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Ét skridt i den forkerte retning
vil udløse katastrofer.</font>

434
00:41:14,705 --> 00:41:19,705
<font face="sans-serif" size="71">Vi skal bare udløse en enkelt en</font>

435
00:41:19,785 --> 00:41:25,465
<font face="sans-serif" size="71">på grænsen mellem Pakistan og Indien.</font>

436
00:41:26,385 --> 00:41:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Det vil skabe en eksplosion så stor,</font>

437
00:41:28,905 --> 00:41:31,785
<font face="sans-serif" size="71">at flammerne vil lokke
alle andre ind i ilden.</font>

438
00:41:37,865 --> 00:41:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Hvis nogen ønsker
at forlade <i>satya yuga</i>-projektet,</font>

439
00:41:43,665 --> 00:41:45,505
<font face="sans-serif" size="71">er I frie til at gøre det.</font>

440
00:41:46,505 --> 00:41:48,905
<font face="sans-serif" size="71">Min kærlighed til jer vil altid bestå...</font>

441
00:41:50,385 --> 00:41:51,505
<font face="sans-serif" size="71">I kan gå.</font>

442
00:42:33,185 --> 00:42:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Kan du huske, da vi talte om ofringer?</font>

443
00:42:39,505 --> 00:42:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Tiden er kommet til endnu en ofring.</font>

444
00:43:04,305 --> 00:43:08,705
<font face="sans-serif" size="71">En ny mand vil blive født
ind i denne nye verden...</font>

445
00:43:10,985 --> 00:43:13,945
<font face="sans-serif" size="71">...med det eneste formål...</font>

446
00:43:14,025 --> 00:43:20,345
<font face="sans-serif" size="71">...at skabe den fred og renhed,</font>

447
00:43:20,425 --> 00:43:23,665
<font face="sans-serif" size="71">som vores forfader
 i den enkle celle havde.</font>

448
00:43:24,305 --> 00:43:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Tiden er mesteren af universet og livet,</font>

449
00:43:30,345 --> 00:43:34,665
<font face="sans-serif" size="71">allestedsnærværende
og destruerende som atomkraft.</font>

450
00:43:36,745 --> 00:43:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Vi vil fange og kontrollere tiden...</font>

451
00:43:42,225 --> 00:43:44,305
<font face="sans-serif" size="71">...med en atomsprængning.</font>

452
00:43:47,105 --> 00:43:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Præcis ni år fra i dag
vil der være en atomsprængning...</font>

453
00:43:53,625 --> 00:44:00,545
<font face="sans-serif" size="71">...og vi vil vende tilbage til den kerne,
der først skabte os.</font>

454
00:44:04,105 --> 00:44:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Tekster af: Martin Larsen</font>

