1
00:00:17,505 --> 00:00:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Bonjour. C'est Aalam.</font>

2
00:00:20,705 --> 00:00:21,545
<font face="sans-serif" size="71">D'accord.</font>

3
00:00:22,945 --> 00:00:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Bonjour. C'est Aalam.</font>

4
00:00:27,105 --> 00:00:27,985
<font face="sans-serif" size="71">D'accord.</font>

5
00:00:29,865 --> 00:00:32,145
<font face="sans-serif" size="71">Bonjour. C'est Aalam.</font>

6
00:00:47,465 --> 00:00:50,865
<font face="sans-serif" size="71">JOUR 6</font>

7
00:01:16,305 --> 00:01:17,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bonjour.</i></font>

8
00:01:17,745 --> 00:01:19,425
<font face="sans-serif" size="71">Mon frère, c'est Aalam.</font>

9
00:01:19,785 --> 00:01:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Ouais.</font>

10
00:01:20,785 --> 00:01:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Où dois-je apporter le Kalimiri ?</font>

11
00:01:23,665 --> 00:01:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Militaire.</font>

12
00:01:24,945 --> 00:01:26,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Combien de kilos ?</i></font>

13
00:01:30,745 --> 00:01:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Il a raccroché.</font>

14
00:01:35,865 --> 00:01:36,745
<font face="sans-serif" size="71">Patron...</font>

15
00:01:37,745 --> 00:01:39,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mon frère. C'est Aalam.</i></font>

16
00:01:39,745 --> 00:01:42,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Où dois-je apporter le Kalimiri ?</i>
<i>- Militaire.</i></font>

17
00:01:42,265 --> 00:01:43,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Combien de kilos ?</i></font>

18
00:01:45,545 --> 00:01:47,745
<font face="sans-serif" size="71">"Militaire" signifie au Café Militaire.</font>

19
00:01:47,825 --> 00:01:49,665
<font face="sans-serif" size="71">Les détails viendront plus tard.</font>

20
00:01:53,425 --> 00:01:55,385
<font face="sans-serif" size="71">Très bien. Bon travail.</font>

21
00:01:56,505 --> 00:01:58,465
<font face="sans-serif" size="71">Vous avez fait un vrai Taj Mahal.</font>

22
00:02:00,705 --> 00:02:01,585
<font face="sans-serif" size="71">Prenez ça.</font>

23
00:02:02,305 --> 00:02:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Dites-moi s'il en faut plus.</font>

24
00:02:04,545 --> 00:02:06,185
<font face="sans-serif" size="71">On l'enverra chez vous.</font>

25
00:02:07,905 --> 00:02:11,145
<font face="sans-serif" size="71">On dit que Shâh Jahân voulait bâtir
un autre Taj Mahal,</font>

26
00:02:11,225 --> 00:02:12,505
<font face="sans-serif" size="71">face au premier,</font>

27
00:02:13,745 --> 00:02:14,825
<font face="sans-serif" size="71">en marbre noir.</font>

28
00:02:16,025 --> 00:02:17,625
<font face="sans-serif" size="71">Il n'a pas réussi à le faire...</font>

29
00:02:19,305 --> 00:02:21,625
<font face="sans-serif" size="71">On avait coupé les mains des artisans.</font>

30
00:02:22,705 --> 00:02:24,465
<font face="sans-serif" size="71">C'est parfois nécessaire.</font>

31
00:02:47,105 --> 00:02:50,545
<font face="sans-serif" size="71">UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX</font>

32
00:03:31,385 --> 00:03:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Bien !</font>

33
00:03:33,345 --> 00:03:34,305
<font face="sans-serif" size="71">Tu viens d'où ?</font>

34
00:03:34,705 --> 00:03:35,825
<font face="sans-serif" size="71">De l'Himachal.</font>

35
00:03:44,105 --> 00:03:44,945
<font face="sans-serif" size="71">D'accord.</font>

36
00:03:46,345 --> 00:03:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Tu peux partir.</font>

37
00:03:48,905 --> 00:03:49,865
<font face="sans-serif" size="71">Je t'appellerai.</font>

38
00:04:00,825 --> 00:04:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Rien n'a changé dans ta vie.</font>

39
00:04:03,225 --> 00:04:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Tu portais une burqa
pour travailler en prison.</font>

40
00:04:06,185 --> 00:04:08,465
<font face="sans-serif" size="71">Et tu en portes une aujourd'hui.</font>

41
00:04:08,825 --> 00:04:10,585
<font face="sans-serif" size="71">Madame, j'ai besoin d'aide.</font>

42
00:04:10,665 --> 00:04:11,745
<font face="sans-serif" size="71">Madame ?</font>

43
00:04:15,145 --> 00:04:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Ça ne sonne pas bien
dans ta bouche.</font>

44
00:04:18,065 --> 00:04:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Jojo.</font>

45
00:04:19,385 --> 00:04:20,985
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde va me tuer.</font>

46
00:04:23,145 --> 00:04:25,905
<font face="sans-serif" size="71">Tu voulais des ailes
pour te rapprocher du ciel.</font>

47
00:04:26,345 --> 00:04:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Tu t'es approchée du soleil,</font>

48
00:04:28,545 --> 00:04:30,345
<font face="sans-serif" size="71">et maintenant, tu crains de te brûler.</font>

49
00:04:30,945 --> 00:04:32,065
<font face="sans-serif" size="71">J'avais peur.</font>

50
00:04:34,585 --> 00:04:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Tu es actrice grâce à lui.</font>

51
00:04:37,265 --> 00:04:38,945
<font face="sans-serif" size="71">Tu es une star.</font>

52
00:04:40,145 --> 00:04:43,985
<font face="sans-serif" size="71">- Pourquoi vouloir toucher le soleil ?
- Il se prend pour Dieu.</font>

53
00:04:45,225 --> 00:04:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Il croit que je lui appartiens,
pour avoir fait de moi une actrice,</font>

54
00:04:48,305 --> 00:04:50,425
<font face="sans-serif" size="71">que je viendrai dès qu'il le voudra.</font>

55
00:04:50,745 --> 00:04:52,145
<font face="sans-serif" size="71">J'ai une réputation.</font>

56
00:04:52,225 --> 00:04:54,105
<font face="sans-serif" size="71">Une réputation ? Vraiment ?</font>

57
00:04:55,105 --> 00:04:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Tu paniques dès qu'il t'appelle.</font>

58
00:05:00,625 --> 00:05:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Tu m'aideras ?</font>

59
00:05:02,105 --> 00:05:04,585
<font face="sans-serif" size="71">Pourquoi ? Ils ne t'aident pas, eux ?</font>

60
00:05:06,465 --> 00:05:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Ceux que tu as aidés</font>

61
00:05:08,345 --> 00:05:09,625
<font face="sans-serif" size="71">à tuer Gaitonde ?</font>

62
00:05:10,465 --> 00:05:11,945
<font face="sans-serif" size="71">Mais ils n'ont pas tué...</font>

63
00:05:15,625 --> 00:05:16,825
<font face="sans-serif" size="71">Tu veux quoi ?</font>

64
00:05:21,345 --> 00:05:22,185
<font face="sans-serif" size="71">Ceci...</font>

65
00:05:24,945 --> 00:05:25,785
<font face="sans-serif" size="71">C'est quoi ?</font>

66
00:05:26,145 --> 00:05:27,665
<font face="sans-serif" size="71">Le passeport de Jameela.</font>

67
00:05:28,505 --> 00:05:29,625
<font face="sans-serif" size="71">Tous les papiers.</font>

68
00:05:30,345 --> 00:05:31,785
<font face="sans-serif" size="71">Toute mon ancienne vie.</font>

69
00:05:31,985 --> 00:05:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Tu te souviens de ta vie passée ?</font>

70
00:05:34,065 --> 00:05:35,425
<font face="sans-serif" size="71">Juste au cas où.</font>

71
00:05:37,225 --> 00:05:38,705
<font face="sans-serif" size="71">Tu n'arrives pas non plus</font>

72
00:05:39,265 --> 00:05:40,825
<font face="sans-serif" size="71">à te débarrasser de ton passé.</font>

73
00:05:44,705 --> 00:05:47,465
<font face="sans-serif" size="71">Tu conserves toujours des photos de Mary.</font>

74
00:05:48,945 --> 00:05:49,865
<font face="sans-serif" size="71">Il y a toujours</font>

75
00:05:50,545 --> 00:05:52,385
<font face="sans-serif" size="71">des rumeurs dans le milieu...</font>

76
00:05:52,745 --> 00:05:53,945
<font face="sans-serif" size="71">Dans les magazines,</font>

77
00:05:55,065 --> 00:05:55,985
<font face="sans-serif" size="71">des articles...</font>

78
00:05:57,585 --> 00:05:59,705
<font face="sans-serif" size="71">Mais au fond, tout le monde le sait.</font>

79
00:06:00,545 --> 00:06:02,025
<font face="sans-serif" size="71">La fête de lancement...</font>

80
00:06:02,265 --> 00:06:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Mary...</font>

81
00:06:04,185 --> 00:06:05,065
<font face="sans-serif" size="71">Son film...</font>

82
00:06:05,265 --> 00:06:07,865
<font face="sans-serif" size="71">Avant la sortie du film,
sur le toit, elle...</font>

83
00:06:07,945 --> 00:06:09,025
<font face="sans-serif" size="71">Jameela !</font>

84
00:06:14,425 --> 00:06:16,425
<font face="sans-serif" size="71">Tu n'avais pas rendez-vous
avec Manu Gaba ?</font>

85
00:06:18,665 --> 00:06:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Si, tout à l'heure.</font>

86
00:06:19,705 --> 00:06:21,305
<font face="sans-serif" size="71">- Alors ?
- Super.</font>

87
00:06:21,385 --> 00:06:22,945
<font face="sans-serif" size="71">- Ouais ?
- Il m'offre un rôle</font>

88
00:06:23,065 --> 00:06:24,545
<font face="sans-serif" size="71">si j'enlève mes vêtements.</font>

89
00:06:26,745 --> 00:06:28,385
<font face="sans-serif" size="71">Quand on sera des stars,</font>

90
00:06:28,705 --> 00:06:31,265
<font face="sans-serif" size="71">on fera déshabiller ces connards.</font>

91
00:06:31,945 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">Et si on ne devient pas des stars ?</font>

92
00:06:33,785 --> 00:06:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Toi, tu le seras.</font>

93
00:06:35,945 --> 00:06:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Tu as un tel charme.</font>

94
00:06:38,265 --> 00:06:39,785
<font face="sans-serif" size="71">- Vraiment ?
- Vraiment.</font>

95
00:06:40,025 --> 00:06:41,105
<font face="sans-serif" size="71">Et ma grâce ?</font>

96
00:06:41,185 --> 00:06:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Elle est exquise.</font>

97
00:06:42,665 --> 00:06:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Rien que pour ça, la spécialité de Mary,
seulement pour ma Jojo.</font>

98
00:06:48,065 --> 00:06:50,785
<font face="sans-serif" size="71">Ma très chère Mary, surprise !</font>

99
00:06:50,985 --> 00:06:52,625
<font face="sans-serif" size="71">- C'est quoi ?
- Ouvre-le.</font>

100
00:06:56,785 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">Wahou ! C'est le bracelet
que porte cette actrice.</font>

101
00:06:59,985 --> 00:07:01,145
<font face="sans-serif" size="71">Merci !</font>

102
00:07:03,785 --> 00:07:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Pars. Va-t'en.</font>

103
00:07:06,585 --> 00:07:07,825
<font face="sans-serif" size="71">Tu as trahi Mary.</font>

104
00:07:08,985 --> 00:07:10,145
<font face="sans-serif" size="71">Ne me fais pas la même chose.</font>

105
00:07:34,985 --> 00:07:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Bunty ?</font>

106
00:07:36,345 --> 00:07:39,185
<font face="sans-serif" size="71">J'ai dû lui envoyer
trois filles dominatrices</font>

107
00:07:39,585 --> 00:07:41,465
<font face="sans-serif" size="71">pour qu'il me donne ton numéro.</font>

108
00:07:41,665 --> 00:07:43,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il dit que tu es dans un ashram.</i></font>

109
00:07:43,665 --> 00:07:45,145
<font face="sans-serif" size="71">Tu es devenu un ascète ?</font>

110
00:07:45,705 --> 00:07:47,825
<font face="sans-serif" size="71">J'ai enduré la pénitence pour toi...</font>

111
00:07:49,585 --> 00:07:51,705
<font face="sans-serif" size="71">mais tu étais toujours inaccessible.</font>

112
00:07:52,665 --> 00:07:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Que devais-je faire ?</font>

113
00:07:54,065 --> 00:07:56,065
<font face="sans-serif" size="71">Tu reviendras de ton pèlerinage
si je viens ?</font>

114
00:07:56,385 --> 00:08:01,105
<font face="sans-serif" size="71">L'Inde a lancé un mandat international
sur moi avec ordre de tirer à vue.</font>

115
00:08:04,225 --> 00:08:06,345
<font face="sans-serif" size="71">Je n'ai plus que ma vie d'ascète.</font>

116
00:08:10,385 --> 00:08:11,665
<font face="sans-serif" size="71">Laisse Jameela tranquille.</font>

117
00:08:11,785 --> 00:08:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Elle ignorait dans quoi elle s'embarquait.</font>

118
00:08:15,505 --> 00:08:16,905
<font face="sans-serif" size="71">D'accord. Je la laisse.</font>

119
00:08:17,945 --> 00:08:19,185
<font face="sans-serif" size="71">Sérieux ? Comme ça ?</font>

120
00:08:19,545 --> 00:08:20,905
<font face="sans-serif" size="71">Ta demande suffit.</font>

121
00:08:23,345 --> 00:08:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Au fait, pourquoi tu la défends autant ?</font>

122
00:08:27,625 --> 00:08:28,785
<font face="sans-serif" size="71">Je paie une dette.</font>

123
00:08:30,345 --> 00:08:31,625
<font face="sans-serif" size="71">J'ai trahi quelqu'un.</font>

124
00:08:32,305 --> 00:08:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Qui ?</font>

125
00:08:33,305 --> 00:08:35,025
<font face="sans-serif" size="71">Pourquoi tu veux le savoir ?</font>

126
00:08:36,025 --> 00:08:39,185
<font face="sans-serif" size="71">Tu es un moine, non ? Concentre-toi.
J'ai du boulot.</font>

127
00:08:39,265 --> 00:08:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Écoute...</font>

128
00:08:40,825 --> 00:08:41,705
<font face="sans-serif" size="71">Quoi ?</font>

129
00:08:41,785 --> 00:08:43,585
<font face="sans-serif" size="71">Insulte-moi une dernière fois.</font>

130
00:08:45,905 --> 00:08:47,225
<font face="sans-serif" size="71">Traite-moi de pédé.</font>

131
00:08:47,505 --> 00:08:48,785
<font face="sans-serif" size="71">Pourquoi la dernière fois ?</font>

132
00:08:49,105 --> 00:08:50,625
<font face="sans-serif" size="71">Tu vas vraiment mourir ?</font>

133
00:08:52,745 --> 00:08:54,745
<font face="sans-serif" size="71">Qui sait quand
ce pèlerinage se terminera ?</font>

134
00:08:55,225 --> 00:08:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Se reparlera-t-on ?</font>

135
00:08:57,705 --> 00:08:58,665
<font face="sans-serif" size="71">Je ne sais pas.</font>

136
00:08:58,745 --> 00:09:01,065
<font face="sans-serif" size="71">Tu exagères.</font>

137
00:09:01,385 --> 00:09:03,305
<font face="sans-serif" size="71">Je ferai de toi un acteur à Mumbai.</font>

138
00:09:03,385 --> 00:09:06,585
<font face="sans-serif" size="71">Pourquoi on ne se parlerait plus ?
J'ai ton numéro, je t'appellerai.</font>

139
00:09:06,905 --> 00:09:08,105
<font face="sans-serif" size="71">Je ne recevrai pas</font>

140
00:09:08,945 --> 00:09:10,465
<font face="sans-serif" size="71">- ton appel.
- Non ?</font>

141
00:09:10,585 --> 00:09:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Même ton père viendra.
Je raccroche maintenant.</font>

142
00:09:16,625 --> 00:09:17,505
<font face="sans-serif" size="71">Pédé.</font>

143
00:09:27,505 --> 00:09:31,705
<font face="sans-serif" size="71">Mme Yadav vous tenait par les couilles
quand je suis parti. Non ?</font>

144
00:09:32,585 --> 00:09:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Dès votre départ, j'ai filé.</font>

145
00:09:39,225 --> 00:09:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Quand avez-vous rencontré Mme Yadav ?</font>

146
00:09:42,345 --> 00:09:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Elle aime son pays.</font>

147
00:09:45,305 --> 00:09:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Donc...</font>

148
00:09:46,425 --> 00:09:48,745
<font face="sans-serif" size="71">elle m'a poussé à travailler aussi,</font>

149
00:09:48,825 --> 00:09:50,665
<font face="sans-serif" size="71">dans l'intérêt du pays.</font>

150
00:09:51,705 --> 00:09:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Vous n'aimez pas le pays ?</font>

151
00:09:53,825 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">Si, je l'aime.</font>

152
00:09:56,505 --> 00:09:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Nos conceptions du pays
sont différentes.</font>

153
00:10:00,185 --> 00:10:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Pour elle, le pays,</font>

154
00:10:02,265 --> 00:10:03,585
<font face="sans-serif" size="71">c'est ce qu'il est à présent</font>

155
00:10:04,305 --> 00:10:06,065
<font face="sans-serif" size="71">et ce qu'il sera plus tard.</font>

156
00:10:09,305 --> 00:10:10,625
<font face="sans-serif" size="71">Nous, on voit le pays</font>

157
00:10:11,225 --> 00:10:12,545
<font face="sans-serif" size="71">comme il était avant,</font>

158
00:10:13,265 --> 00:10:14,465
<font face="sans-serif" size="71">ce qu'il aurait pu être.</font>

159
00:10:16,905 --> 00:10:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Et ce qu'il deviendra.</font>

160
00:10:22,025 --> 00:10:23,185
<font face="sans-serif" size="71">Quoi donc ?</font>

161
00:10:23,505 --> 00:10:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Le <i>Satya Yuga...</i></font>

162
00:10:27,185 --> 00:10:28,345
<font face="sans-serif" size="71">et la période védique.</font>

163
00:10:29,865 --> 00:10:33,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>La vie à l'ashram tournait autour</i>
<i>de ce </i>Satya Yuga<i> fictif.</i></font>

164
00:10:33,505 --> 00:10:35,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pour l'atteindre, il fallait un sacrifice.</i></font>

165
00:10:36,705 --> 00:10:41,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Un sacrifice impliquant</i>
<i>difficultés, douleur et faim.</i></font>

166
00:10:41,585 --> 00:10:44,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ces salauds ne nous donnaient qu'un drap,</i>
<i>même en hiver.</i></font>

167
00:10:44,945 --> 00:10:48,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il y avait de la nourriture,</i>
<i>mais pas comestible.</i></font>

168
00:10:49,225 --> 00:10:53,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ça ne dérangeait personne</i></font>

169
00:10:53,505 --> 00:10:55,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>car ils auront toujours</i></font>

170
00:10:56,145 --> 00:10:58,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>du gochi gratuit,</i>
<i>la meilleure drogue du monde.</i></font>

171
00:11:05,465 --> 00:11:09,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Je commençais à comprendre</i>
<i>les sermons de Guruji.</i></font>

172
00:11:10,625 --> 00:11:16,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Guruji écrivait un livre</i>
<i>sur le </i>Satya Yuga.</font>

173
00:11:16,625 --> 00:11:19,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il disait qu'il révélerait tout</i>
<i>le moment venu.</i></font>

174
00:11:22,905 --> 00:11:25,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pour atteindre le </i>Satya Yuga,
<i>il fallait être pur.</i></font>

175
00:11:26,585 --> 00:11:30,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Une pureté révélée par un jeu de dé</i>
<i>créé par Guruji.</i></font>

176
00:11:31,105 --> 00:11:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Quatre.</font>

177
00:11:34,185 --> 00:11:38,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quatre signifiait qu'on était pur.</i>
<i>Ça ne m'arrivait jamais.</i></font>

178
00:11:38,985 --> 00:11:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Deux.</font>

179
00:11:39,905 --> 00:11:41,065
<font face="sans-serif" size="71">Toujours dynamique.</font>

180
00:11:49,545 --> 00:11:51,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il y avait bien des façons de se purifier.</i></font>

181
00:11:52,465 --> 00:11:55,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Contrôler la douleur,</i></font>

182
00:11:57,705 --> 00:11:59,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>évacuer sa colère en hurlant.</i></font>

183
00:12:00,345 --> 00:12:02,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ou bien refouler son désir.</i></font>

184
00:12:04,945 --> 00:12:08,105
<font face="sans-serif" size="71">On considère le sexe
comme un type de faim.</font>

185
00:12:08,825 --> 00:12:10,505
<font face="sans-serif" size="71">La faim est un besoin,</font>

186
00:12:12,025 --> 00:12:13,305
<font face="sans-serif" size="71">une envie irrésistible.</font>

187
00:12:13,945 --> 00:12:15,945
<font face="sans-serif" size="71">Respirer est aussi un besoin,</font>

188
00:12:17,425 --> 00:12:20,145
<font face="sans-serif" size="71">mais sans désir ni violence.</font>

189
00:12:20,225 --> 00:12:21,585
<font face="sans-serif" size="71">Nous devons rendre le sexe</font>

190
00:12:22,305 --> 00:12:24,425
<font face="sans-serif" size="71">aussi simple que la respiration.</font>

191
00:12:26,105 --> 00:12:28,185
<font face="sans-serif" size="71">Faites l'amour à l'âme.</font>

192
00:12:35,065 --> 00:12:36,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Le sexe n'est rien d'autre</i></font>

193
00:12:38,145 --> 00:12:41,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>qu'un échange d'énergie.</i></font>

194
00:12:41,505 --> 00:12:43,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Faites-en un exercice</i></font>

195
00:12:44,505 --> 00:12:46,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>et il vous purifiera.</i></font>

196
00:12:50,745 --> 00:12:52,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>J'ai vu Batya pour la première fois</i></font>

197
00:12:53,105 --> 00:12:55,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>lors d'une réunion</i>
<i>de luxure et de gochi.</i></font>

198
00:12:55,465 --> 00:12:57,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Elle était la plus proche de Guruji.</i></font>

199
00:12:57,905 --> 00:13:00,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Et je voulais la remplacer.</i></font>

200
00:13:00,265 --> 00:13:01,105
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde.</font>

201
00:13:04,385 --> 00:13:06,705
<font face="sans-serif" size="71">Qui connaît notre itinéraire de trafic ?</font>

202
00:13:06,785 --> 00:13:08,065
<font face="sans-serif" size="71">Personne.</font>

203
00:13:08,945 --> 00:13:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Ne mentez pas.</font>

204
00:13:10,745 --> 00:13:12,585
<font face="sans-serif" size="71">Nos envois sont saisis.</font>

205
00:13:14,825 --> 00:13:15,865
<font face="sans-serif" size="71">Peut-être...</font>

206
00:13:17,305 --> 00:13:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Mme Yadav.</font>

207
00:13:19,705 --> 00:13:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Peut-être ?</font>

208
00:13:23,185 --> 00:13:27,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>J'avais déjà ressenti de la haine,</i>
<i>mais jamais une telle jalousie.</i></font>

209
00:13:28,065 --> 00:13:32,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Je sentais une connexion avec Guruji</i>
<i>que je n'avais jamais connue,</i></font>

210
00:13:33,305 --> 00:13:39,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>ni avec maman, papa, Kukoo, Subhadra...</i>
<i>C'était au-dessus de tout.</i></font>

211
00:13:40,825 --> 00:13:44,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mais Guruji ne ressentait ça</i>
<i>qu'avec Batya.</i></font>

212
00:13:45,705 --> 00:13:47,785
<font face="sans-serif" size="71">J'ai pensé à un nom pour ça...</font>

213
00:13:49,425 --> 00:13:51,145
<font face="sans-serif" size="71">Le livre du Temps.</font>

214
00:13:55,585 --> 00:13:56,425
<font face="sans-serif" size="71">Non !</font>

215
00:13:57,705 --> 00:13:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Quand on atteindra le <i>Satya Yuga.</i></font>

216
00:14:06,425 --> 00:14:07,625
<font face="sans-serif" size="71">Quand ?</font>

217
00:14:08,945 --> 00:14:10,905
<font face="sans-serif" size="71">"Patience, mon cœur."</font>

218
00:14:11,945 --> 00:14:13,425
<font face="sans-serif" size="71">On y sera bientôt.</font>

219
00:14:15,305 --> 00:14:16,705
<font face="sans-serif" size="71">Et ce livre...</font>

220
00:14:18,225 --> 00:14:20,905
<font face="sans-serif" size="71">sera le dernier guide de ce monde.</font>

221
00:14:34,065 --> 00:14:36,785
<font face="sans-serif" size="71">Avec votre main droite, sur le côté droit.</font>

222
00:14:51,545 --> 00:14:53,825
<font face="sans-serif" size="71">Il faut garder un œil sur tout.</font>

223
00:14:54,145 --> 00:14:56,825
<font face="sans-serif" size="71">D'après nos infos,
Mumbai est la cible probable.</font>

224
00:14:56,905 --> 00:14:58,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Les camions qui acheminaient</i>
<i>le matériel ont été arrêtés.</i></font>

225
00:15:00,625 --> 00:15:01,745
<font face="sans-serif" size="71">Il y a quoi dedans ?</font>

226
00:15:01,945 --> 00:15:03,385
<font face="sans-serif" size="71">- Rien, monsieur.
- Faites voir.</font>

227
00:15:04,105 --> 00:15:04,945
<font face="sans-serif" size="71">Venez.</font>

228
00:15:05,105 --> 00:15:07,025
<font face="sans-serif" size="71">Arrête-toi, enfoiré !</font>

229
00:15:07,865 --> 00:15:11,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Les douanes ont révélé</i>
<i>que ces camions venaient depuis trois ans.</i></font>

230
00:15:12,185 --> 00:15:15,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>On a trouvé une piste</i>
<i>où la marchandise était livrée.</i></font>

231
00:15:15,265 --> 00:15:16,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>On a fait un croquis.</i></font>

232
00:15:16,825 --> 00:15:20,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>On suppose que c'est Harun Bilal,</i>
<i>le second de Shahid.</i></font>

233
00:15:20,385 --> 00:15:23,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>On doit sécuriser</i>
<i>d'autres lieux clés.</i></font>

234
00:15:23,585 --> 00:15:26,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Places financières,</i>
<i>sites touristiques, religieux</i></font>

235
00:15:26,785 --> 00:15:29,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>sont sécurisés par les forces de l'ordre.</i></font>

236
00:15:29,745 --> 00:15:32,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>L'argent des réserves nationales</i>
<i>est déplacé.</i></font>

237
00:15:32,465 --> 00:15:35,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>On transporte du carburant</i>
<i>des compagnies centrales.</i></font>

238
00:15:35,985 --> 00:15:37,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Prends la pilule, Sardarji.</i></font>

239
00:15:38,785 --> 00:15:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Sans quoi, ta main ne cessera de trembler.</font>

240
00:15:50,465 --> 00:15:51,385
<font face="sans-serif" size="71">Bien, monsieur.</font>

241
00:15:51,625 --> 00:15:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Bon...</font>

242
00:15:54,665 --> 00:15:56,665
<font face="sans-serif" size="71">- Ça va ?
- Oui, monsieur.</font>

243
00:15:56,985 --> 00:15:59,145
<font face="sans-serif" size="71">Je voudrais cinq minutes avec Bhonsle.</font>

244
00:15:59,465 --> 00:16:00,305
<font face="sans-serif" size="71">Impossible.</font>

245
00:16:00,385 --> 00:16:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Il y a un lien
entre Hizbuddin et l'ashram.</font>

246
00:16:03,385 --> 00:16:04,425
<font face="sans-serif" size="71">C'est ce que tu crois.</font>

247
00:16:05,545 --> 00:16:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Et les camions ?</font>

248
00:16:07,465 --> 00:16:09,385
<font face="sans-serif" size="71">Quelqu'un les laisse passer.</font>

249
00:16:11,785 --> 00:16:12,865
<font face="sans-serif" size="71">On verra.</font>

250
00:16:12,945 --> 00:16:14,945
<font face="sans-serif" size="71">Il nous reste quatre jours.</font>

251
00:16:15,545 --> 00:16:18,345
<font face="sans-serif" size="71">Ou moins, qu'en penses-tu ?</font>

252
00:16:18,665 --> 00:16:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Notre plan d'évacuation est prêt.</font>

253
00:16:21,745 --> 00:16:23,945
<font face="sans-serif" size="71">On peut annuler les vols par zone,</font>

254
00:16:24,025 --> 00:16:29,665
<font face="sans-serif" size="71">envoyer les avions vers l'espace aérien
du Maharashtra</font>

255
00:16:30,105 --> 00:16:32,465
<font face="sans-serif" size="71">Les trains locaux et de grandes lignes ?</font>

256
00:16:32,545 --> 00:16:35,345
<font face="sans-serif" size="71">On peut évacuer près de 2,2 millions
de personnes en un jour.</font>

257
00:16:35,825 --> 00:16:39,745
<font face="sans-serif" size="71">On a demandé une liste
des véhicules disponibles.</font>

258
00:16:40,305 --> 00:16:44,465
<font face="sans-serif" size="71">La circulation en provenance
des autres villes sera interdite.</font>

259
00:16:44,825 --> 00:16:46,945
<font face="sans-serif" size="71">Une seule voie par autoroute.</font>

260
00:16:47,065 --> 00:16:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Des véhicules de sécurité
se tiennent prêts.</font>

261
00:17:16,265 --> 00:17:18,945
<font face="sans-serif" size="71">Votre appel n'impliquait
qu'une chose chez nous...</font>

262
00:17:20,185 --> 00:17:21,505
<font face="sans-serif" size="71">une guerre !</font>

263
00:17:23,505 --> 00:17:26,385
<font face="sans-serif" size="71">Il oubliait tout : sa femme, sa famille,</font>

264
00:17:26,945 --> 00:17:30,265
<font face="sans-serif" size="71">et partait à votre recherche.</font>

265
00:17:35,505 --> 00:17:37,505
<font face="sans-serif" size="71">J'aimerais vous parler de Rohit.</font>

266
00:17:38,785 --> 00:17:41,825
<font face="sans-serif" size="71">Il ne rentre pas.
Il dort dans un temple à côté</font>

267
00:17:42,785 --> 00:17:44,345
<font face="sans-serif" size="71">ou chez un ami.</font>

268
00:17:47,185 --> 00:17:49,305
<font face="sans-serif" size="71">Mon fils a de mauvaises fréquentations.</font>

269
00:17:51,705 --> 00:17:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Je l'ai rencontré.</font>

270
00:17:54,545 --> 00:17:58,065
<font face="sans-serif" size="71">J'ai essayé de lui faire comprendre,
mais il est en colère.</font>

271
00:18:00,305 --> 00:18:01,665
<font face="sans-serif" size="71">Et il a le droit de l'être...</font>

272
00:18:08,025 --> 00:18:09,265
<font face="sans-serif" size="71">Vous devez l'être aussi.</font>

273
00:18:12,945 --> 00:18:14,105
<font face="sans-serif" size="71">Je n'ai pas pu le sauver.</font>

274
00:18:21,585 --> 00:18:23,265
<font face="sans-serif" size="71">Je ferai en sorte qu'il comprenne.</font>

275
00:18:24,785 --> 00:18:26,065
<font face="sans-serif" size="71">Ne vous inquiétez pas.</font>

276
00:18:29,545 --> 00:18:31,145
<font face="sans-serif" size="71">- J'y vais.
- Attendez.</font>

277
00:19:07,265 --> 00:19:08,225
<font face="sans-serif" size="71">Gardez-le.</font>

278
00:19:11,705 --> 00:19:12,985
<font face="sans-serif" size="71">- Non.
- S'il vous plaît.</font>

279
00:20:05,345 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Allez.</font>

280
00:20:08,705 --> 00:20:09,905
<font face="sans-serif" size="71">Oui, monsieur.</font>

281
00:20:10,985 --> 00:20:13,265
<font face="sans-serif" size="71">Vous les avez vus ?</font>

282
00:20:16,985 --> 00:20:18,705
<font face="sans-serif" size="71">Vous disiez que vous coopéreriez.</font>

283
00:20:19,305 --> 00:20:20,225
<font face="sans-serif" size="71">Et je suis là.</font>

284
00:20:22,145 --> 00:20:22,985
<font face="sans-serif" size="71">Pas vrai ?</font>

285
00:21:15,985 --> 00:21:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Vous avez 45 minutes.</font>

286
00:21:18,585 --> 00:21:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Joseph vous demande d'essayer.</font>

287
00:21:21,305 --> 00:21:22,305
<font face="sans-serif" size="71">Venez.</font>

288
00:21:23,625 --> 00:21:30,105
<font face="sans-serif" size="71">On a une heure.
Voyons ce que Sartaj peut faire.</font>

289
00:21:54,185 --> 00:21:56,105
<font face="sans-serif" size="71">La situation a dégénéré</font>

290
00:21:57,785 --> 00:21:59,785
<font face="sans-serif" size="71">au point qu'ils vous ont envoyé ?</font>

291
00:22:03,505 --> 00:22:04,825
<font face="sans-serif" size="71">- Audible ?
- Ouais.</font>

292
00:22:08,425 --> 00:22:11,705
<font face="sans-serif" size="71">Octobre 1996,
votre premier séjour en Croatie...</font>

293
00:22:12,665 --> 00:22:14,225
<font face="sans-serif" size="71">à l'ashram de Guruji.</font>

294
00:22:15,385 --> 00:22:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Pardon ?</font>

295
00:22:17,505 --> 00:22:20,465
<font face="sans-serif" size="71">Octobre 1996,
votre premier séjour en Croatie...</font>

296
00:22:20,585 --> 00:22:21,865
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj !</font>

297
00:22:21,945 --> 00:22:24,945
<font face="sans-serif" size="71">Quel rapport avec cette affaire ?
Ne dites pas de bêtises.</font>

298
00:22:25,025 --> 00:22:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Entre 2005 et 2015,
le travail de Gaitonde pour l'ashram...</font>

299
00:22:31,545 --> 00:22:33,265
<font face="sans-serif" size="71">De l'import-export.</font>

300
00:22:33,385 --> 00:22:36,065
<font face="sans-serif" size="71">Qui donnait les autorisations ?</font>

301
00:22:36,905 --> 00:22:38,145
<font face="sans-serif" size="71">C'est quoi, ça ?</font>

302
00:22:41,745 --> 00:22:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Le noyau dur de Guruji
comptait dix à 12 personnes.</font>

303
00:22:45,625 --> 00:22:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Vous et Ganesh Gaitonde faisiez partie
de ces personnes.</font>

304
00:22:51,225 --> 00:22:54,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gaitonde envoyait des camions entiers</i>
<i>depuis Mandvi.</i></font>

305
00:22:54,905 --> 00:22:58,825
<font face="sans-serif" size="71">Quelqu'un de haut placé les laissait
passer du Gujarat au Maharashtra.</font>

306
00:23:00,145 --> 00:23:01,425
<font face="sans-serif" size="71">C'était vous ?</font>

307
00:23:02,025 --> 00:23:07,345
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, je n'ai pas le temps
pour ces conneries...</font>

308
00:23:07,745 --> 00:23:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Il reste deux minutes.</font>

309
00:23:09,465 --> 00:23:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Mettez-les-vous au cul.</font>

310
00:23:11,785 --> 00:23:12,785
<font face="sans-serif" size="71">Parlez !</font>

311
00:23:13,265 --> 00:23:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Merde !</font>

312
00:23:14,305 --> 00:23:16,145
<font face="sans-serif" size="71">Comment avez-vous connu Gaitonde ?</font>

313
00:23:16,225 --> 00:23:20,065
<font face="sans-serif" size="71">Enfoiré ! Vous êtes soûl ?</font>

314
00:23:20,185 --> 00:23:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Lâchez-moi, enfoiré !</font>

315
00:23:22,825 --> 00:23:25,625
<font face="sans-serif" size="71">Comment ose-t-il me toucher, cet enfoiré ?</font>

316
00:23:26,025 --> 00:23:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Bhonsle est au courant
de quelque chose.</font>

317
00:23:35,825 --> 00:23:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Monsieur.</font>

318
00:23:36,945 --> 00:23:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Vous êtes fou ?</font>

319
00:23:39,185 --> 00:23:41,465
<font face="sans-serif" size="71">Comment a-t-il réussi
à rester dans votre service ?</font>

320
00:23:41,545 --> 00:23:42,865
<font face="sans-serif" size="71">À peine, monsieur.</font>

321
00:23:43,425 --> 00:23:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Je présenterai mes excuses à Bhonsle.</font>

322
00:23:46,385 --> 00:23:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Oui. On ne veut pas qu'il raconte
n'importe quoi à la presse.</font>

323
00:23:50,145 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">Je m'en occupe.</font>

324
00:24:00,625 --> 00:24:02,145
<font face="sans-serif" size="71">On a trouvé des traces de drogue
dans votre sang.</font>

325
00:24:03,705 --> 00:24:05,345
<font face="sans-serif" size="71">Vous êtes suspendu du SIT.</font>

326
00:24:07,465 --> 00:24:08,345
<font face="sans-serif" size="71">Monsieur.</font>

327
00:24:10,225 --> 00:24:12,145
<font face="sans-serif" size="71">Majid, surveillez-le.</font>

328
00:24:14,185 --> 00:24:15,985
<font face="sans-serif" size="71">Attendez, monsieur.</font>

329
00:24:18,465 --> 00:24:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Je pense que Sartaj
parlait des camions à Bhonsle.</font>

330
00:24:22,265 --> 00:24:24,465
<font face="sans-serif" size="71">- Alors ?
- J'ai reçu un tuyau.</font>

331
00:24:25,505 --> 00:24:28,025
<font face="sans-serif" size="71">Une taupe donnait l'autorisation
aux camions.</font>

332
00:24:28,905 --> 00:24:30,025
<font face="sans-serif" size="71">Qui ?</font>

333
00:24:36,665 --> 00:24:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Je ne sais pas.</font>

334
00:24:52,065 --> 00:24:54,625
<font face="sans-serif" size="71">J'ai écouté ton conseil.
J'ai trouvé un gourou.</font>

335
00:24:55,945 --> 00:24:57,265
<font face="sans-serif" size="71">Bonne chance.</font>

336
00:25:00,545 --> 00:25:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Qu'as-tu dit en arrivant ici ?</font>

337
00:25:03,625 --> 00:25:04,625
<font face="sans-serif" size="71">Nasik.</font>

338
00:25:08,185 --> 00:25:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Tu...</font>

339
00:25:10,545 --> 00:25:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Pourquoi l'as-tu choisi
et pas un autre gourou ?</font>

340
00:25:14,185 --> 00:25:15,345
<font face="sans-serif" size="71">Tu connais Vikarna ?</font>

341
00:25:17,185 --> 00:25:19,185
<font face="sans-serif" size="71">S'il est du coin, oui.</font>

342
00:25:21,145 --> 00:25:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Quand Draupadi se faisait violer,</font>

343
00:25:23,625 --> 00:25:26,945
<font face="sans-serif" size="71">Vikarna fut le seul à protester.</font>

344
00:25:28,185 --> 00:25:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Notre Guruji est comme lui.</font>

345
00:25:31,505 --> 00:25:33,505
<font face="sans-serif" size="71">Le monde court à sa perte</font>

346
00:25:33,785 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71">et seul Guruji dit la vérité.</font>

347
00:25:35,785 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">LE LIVRE DU TEMPS</font>

348
00:25:37,345 --> 00:25:40,585
<font face="sans-serif" size="71">CROATIE
2005</font>

349
00:25:41,745 --> 00:25:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Ô, Terre.
Parle, ce trône ressent le manque.</font>

350
00:25:47,665 --> 00:25:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Jadis, chaque roi
accueillait des personnes dans sa cour</font>

351
00:25:53,385 --> 00:25:56,505
<font face="sans-serif" size="71">pour passer la journée
l'oreille collée au sol</font>

352
00:25:56,785 --> 00:25:58,905
<font face="sans-serif" size="71">afin d'entendre les armées de l'ennemi</font>

353
00:25:58,985 --> 00:26:01,905
<font face="sans-serif" size="71">à des centaines de kilomètres à la ronde.</font>

354
00:26:05,385 --> 00:26:07,385
<font face="sans-serif" size="71">Aujourd'hui, la Terre nous parle.</font>

355
00:26:09,065 --> 00:26:14,225
<font face="sans-serif" size="71">Les soldats de l'ombre approchent
sur leurs chevaux.</font>

356
00:26:15,705 --> 00:26:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Il est temps d'élire
un nouveau commandant</font>

357
00:26:21,945 --> 00:26:24,665
<font face="sans-serif" size="71">capable d'entendre l'ennemi qui approche.</font>

358
00:26:25,265 --> 00:26:28,585
<font face="sans-serif" size="71">Cette personne ne doit pas
être aveuglée par les ombres.</font>

359
00:26:30,065 --> 00:26:31,545
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh,</font>

360
00:26:33,305 --> 00:26:35,305
<font face="sans-serif" size="71">amène-nous au <i>Satya Yuga.</i></font>

361
00:26:44,505 --> 00:26:48,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Deux ans plus tard, quand Guruji</i>
<i>m'a nommé commandant du projet Satya,</i></font>

362
00:26:48,705 --> 00:26:54,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>j'ai cru qu'il m'aimait aussi.</i></font>

363
00:27:04,705 --> 00:27:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Que fais-tu, Guruji ?</font>

364
00:27:09,705 --> 00:27:11,425
<font face="sans-serif" size="71">Je bénis ta pureté.</font>

365
00:27:14,185 --> 00:27:16,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>Avec le temps,</i>
<i>j'ai gagné l'amour de Guruji</i></font>

366
00:27:17,145 --> 00:27:20,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>et la place de Batya.</i></font>

367
00:27:21,945 --> 00:27:25,105
<font face="sans-serif" size="71">Aujourd'hui, ta vie pure commence, Ganesh.</font>

368
00:27:25,225 --> 00:27:29,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Si je savais ce que le </i>Satya Yuga
<i>avait prévu pour mon avenir,</i></font>

369
00:27:30,265 --> 00:27:33,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>j'aurais directement brûlé</i>
<i>la tenue du moine.</i></font>

370
00:27:39,785 --> 00:27:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Le doyen n'a pas à m'appeler.
Compris ?</font>

371
00:27:43,905 --> 00:27:44,865
<font face="sans-serif" size="71">Oui, je lui dirai.</font>

372
00:27:48,585 --> 00:27:50,225
<font face="sans-serif" size="71">- Anjali ?
- Oui.</font>

373
00:27:51,225 --> 00:27:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Elle devient incontrôlable.</font>

374
00:27:54,025 --> 00:27:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Elle a volé des mangues
du jardin du doyen.</font>

375
00:27:56,425 --> 00:27:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Et alors ?</font>

376
00:28:02,065 --> 00:28:03,585
<font face="sans-serif" size="71">Les filles qui jouent ainsi</font>

377
00:28:04,985 --> 00:28:06,545
<font face="sans-serif" size="71">sauront se défendre plus tard.</font>

378
00:28:06,905 --> 00:28:07,745
<font face="sans-serif" size="71">Comment ?</font>

379
00:28:12,505 --> 00:28:15,465
<font face="sans-serif" size="71">Tu verras Gaitonde demain matin.</font>

380
00:28:16,145 --> 00:28:17,385
<font face="sans-serif" size="71">Allons nous coucher.</font>

381
00:28:19,745 --> 00:28:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Allez.</font>

382
00:30:37,425 --> 00:30:38,385
<font face="sans-serif" size="71">Quoi encore ?</font>

383
00:30:41,265 --> 00:30:44,065
<font face="sans-serif" size="71">Vous ne m'avez pas
assez vu aujourd'hui ?</font>

384
00:30:45,705 --> 00:30:49,025
<font face="sans-serif" size="71">- Vous voulez quoi ?
- Je viens m'excuser.</font>

385
00:30:54,785 --> 00:30:55,865
<font face="sans-serif" size="71">Alors, faites-le.</font>

386
00:30:57,265 --> 00:31:04,145
<font face="sans-serif" size="71">Je vous présente mes excuses
et celles du service.</font>

387
00:31:05,545 --> 00:31:06,425
<font face="sans-serif" size="71">Parulkar...</font>

388
00:31:08,145 --> 00:31:09,505
<font face="sans-serif" size="71">je joue...</font>

389
00:31:11,065 --> 00:31:12,625
<font face="sans-serif" size="71">à ce jeu depuis 25 ans.</font>

390
00:31:12,745 --> 00:31:13,625
<font face="sans-serif" size="71">Combien d'années ?</font>

391
00:31:14,225 --> 00:31:15,585
<font face="sans-serif" size="71">Vingt-cinq.</font>

392
00:31:16,025 --> 00:31:18,425
<font face="sans-serif" size="71">On n'apprend pas à un vieux singe
à faire la grimace.</font>

393
00:31:18,585 --> 00:31:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Partez.</font>

394
00:31:20,905 --> 00:31:21,745
<font face="sans-serif" size="71">Partez !</font>

395
00:31:22,185 --> 00:31:24,505
<font face="sans-serif" size="71">Joseph te donne Bhonsle et tu...</font>

396
00:31:24,585 --> 00:31:26,625
<font face="sans-serif" size="71">Deux minutes de plus
et je le faisais parler.</font>

397
00:31:27,025 --> 00:31:29,065
<font face="sans-serif" size="71">Tu les aurais eues
si tu n'étais pas drogué.</font>

398
00:31:30,985 --> 00:31:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Ce n'en est pas.</font>

399
00:31:32,785 --> 00:31:33,865
<font face="sans-serif" size="71">C'est quoi, alors ?</font>

400
00:31:34,785 --> 00:31:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Tu as eu ça à l'ashram ?</font>

401
00:31:40,465 --> 00:31:41,865
<font face="sans-serif" size="71">Du nouveau sur Shahid ?</font>

402
00:31:42,505 --> 00:31:43,585
<font face="sans-serif" size="71">On vient de m'informer.</font>

403
00:31:44,465 --> 00:31:46,345
<font face="sans-serif" size="71">On nous dit de rester par ici.</font>

404
00:31:47,145 --> 00:31:50,745
<font face="sans-serif" size="71">Il nous dira l'heure.
Notre équipe attend au Café Militaire.</font>

405
00:32:07,185 --> 00:32:08,545
<font face="sans-serif" size="71">Je ne suis pas sûr,</font>

406
00:32:09,545 --> 00:32:13,105
<font face="sans-serif" size="71">mais Parulkar a peut-être
donné l'autorisation</font>

407
00:32:13,985 --> 00:32:18,785
<font face="sans-serif" size="71">pour le camion de Kutch.</font>

408
00:32:20,505 --> 00:32:21,945
<font face="sans-serif" size="71">Comment tu le sais ?</font>

409
00:32:22,825 --> 00:32:25,505
<font face="sans-serif" size="71">Je sais que ça vient de notre département.</font>

410
00:32:27,105 --> 00:32:29,705
<font face="sans-serif" size="71">Il n'y a pas pire enfoiré que lui,
chez nous.</font>

411
00:32:31,625 --> 00:32:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Joseph le sait ?</font>

412
00:32:35,145 --> 00:32:36,385
<font face="sans-serif" size="71">On n'a pas de preuve.</font>

413
00:32:37,305 --> 00:32:38,865
<font face="sans-serif" size="71">Mais je l'ai sous-entendu.</font>

414
00:32:39,465 --> 00:32:43,505
<font face="sans-serif" size="71">Si Parulkar est un tel salaud,
pourquoi tu te cramponnes à lui ?</font>

415
00:32:46,545 --> 00:32:48,065
<font face="sans-serif" size="71">Pour cacher mon nom.</font>

416
00:32:51,505 --> 00:32:55,705
<font face="sans-serif" size="71">Mieux vaut être connu comme l'homme
de Parulkar que celui de Majid Khan.</font>

417
00:33:05,265 --> 00:33:06,225
<font face="sans-serif" size="71">Oui ?</font>

418
00:33:07,225 --> 00:33:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Shahid a appelé ?</font>

419
00:33:21,265 --> 00:33:22,345
<font face="sans-serif" size="71">Oui, j'arrive.</font>

420
00:33:29,465 --> 00:33:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Reste là.</font>

421
00:33:48,145 --> 00:33:49,545
<font face="sans-serif" size="71">Je suis en position.</font>

422
00:33:49,625 --> 00:33:50,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bien reçu.</i></font>

423
00:33:50,625 --> 00:33:52,145
<font face="sans-serif" size="71">Va voir le propriétaire.</font>

424
00:33:58,385 --> 00:34:00,945
<font face="sans-serif" size="71">CAFÉ MILITAIRE
RESTAURANT ET BAR À BIÈRES</font>

425
00:34:40,985 --> 00:34:43,345
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Guruji m'avait nommé commandant,</i></font>

426
00:34:44,625 --> 00:34:47,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>mais j'en ignorais la raison.</i></font>

427
00:34:48,385 --> 00:34:50,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Je l'ai su au bout de trois ans.</i></font>

428
00:34:51,145 --> 00:34:53,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Je devais garder un œil sur Mumbai.</i></font>

429
00:34:54,185 --> 00:34:56,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Après mon arrivée à l'ashram,</i>
<i>je m'étais un peu endormi.</i></font>

430
00:34:56,385 --> 00:34:59,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mais ce jour-là,</i>
<i>Guruji allait tous nous réveiller.</i></font>

431
00:35:00,705 --> 00:35:02,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Le monde allait changer à nouveau.</i></font>

432
00:35:28,745 --> 00:35:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Voici le <i>Satya Yuga </i>et le <i>Kali Yuga.</i></font>

433
00:35:33,585 --> 00:35:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Nous devons passer
du <i>Kali Yuga</i> au <i>Satya Yuga.</i></font>

434
00:35:38,905 --> 00:35:39,825
<font face="sans-serif" size="71">Batya.</font>

435
00:35:44,145 --> 00:35:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Le voyage est long.</font>

436
00:35:47,825 --> 00:35:50,985
<font face="sans-serif" size="71">Cela prendra du temps.
Comment va-t-on y aller ?</font>

437
00:35:53,145 --> 00:35:57,545
<font face="sans-serif" size="71">La terre explose sous notre poids.</font>

438
00:35:58,905 --> 00:36:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Le cancer s'est propagé.</font>

439
00:36:03,505 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Notre manque d'humanité
nous saigne jusqu'à la mort</font>

440
00:36:09,745 --> 00:36:12,905
<font face="sans-serif" size="71">par un million de coupures chaque jour.</font>

441
00:36:14,425 --> 00:36:18,425
<font face="sans-serif" size="71">Qui parmi nous ne pense pas,
au moins une fois par jour,</font>

442
00:36:20,105 --> 00:36:24,665
<font face="sans-serif" size="71">qu'il vaut mieux que ce monde finisse
aujourd'hui plutôt que demain ?</font>

443
00:36:26,345 --> 00:36:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Il existe une issue que les scientifiques
appellent un trou de ver.</font>

444
00:36:32,065 --> 00:36:38,905
<font face="sans-serif" size="71">Le temps et l'espace peuvent être courbés
pour joindre un bout à l'autre.</font>

445
00:36:41,905 --> 00:36:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Le <i>Kali Yuga</i> est une mort lente.</font>

446
00:36:46,625 --> 00:36:49,545
<font face="sans-serif" size="71">On doit accélérer le processus.</font>

447
00:36:52,105 --> 00:36:53,825
<font face="sans-serif" size="71">On doit se sacrifier.</font>

448
00:36:55,585 --> 00:36:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Êtes-vous prêts pour le sacrifice ?</font>

449
00:37:02,345 --> 00:37:04,505
<font face="sans-serif" size="71">- Êtes-vous prêts ?
- Oui !</font>

450
00:37:04,865 --> 00:37:06,665
<font face="sans-serif" size="71">Oui !</font>

451
00:37:07,185 --> 00:37:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh ?</font>

452
00:37:09,065 --> 00:37:10,025
<font face="sans-serif" size="71">Oui.</font>

453
00:37:11,185 --> 00:37:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Je suis prêt.</font>

454
00:38:52,625 --> 00:38:54,385
<font face="sans-serif" size="71">Tu bosses pour Shahid Khan ?</font>

455
00:38:55,225 --> 00:38:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Une question n'a pas nécessairement
qu'une réponse.</font>

456
00:39:00,105 --> 00:39:01,945
<font face="sans-serif" size="71">Le lien entre Gaitonde et Guruji,</font>

457
00:39:03,105 --> 00:39:05,265
<font face="sans-serif" size="71">le lien entre toi et Batya,</font>

458
00:39:05,425 --> 00:39:07,585
<font face="sans-serif" size="71">Dilbagh Singh et l'ashram...</font>

459
00:39:08,185 --> 00:39:09,825
<font face="sans-serif" size="71">Que signifie tout ça ?</font>

460
00:39:16,105 --> 00:39:19,465
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde n'est pas mort devant toi
par hasard.</font>

461
00:39:19,745 --> 00:39:20,905
<font face="sans-serif" size="71">C'était le destin.</font>

462
00:39:20,985 --> 00:39:23,585
<font face="sans-serif" size="71">Ce n'est pas par hasard
qu'on se retrouve ici.</font>

463
00:39:23,785 --> 00:39:28,585
<font face="sans-serif" size="71">Le destin t'a choisi pour finir la tâche
que Gaitonde n'a pas pu accomplir.</font>

464
00:39:29,985 --> 00:39:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Tu trouveras des réponses à tes questions
comme tout le monde...</font>

465
00:39:35,065 --> 00:39:39,785
<font face="sans-serif" size="71">La vie telle qu'on la connaît
a été créée à partir d'une cellule.</font>

466
00:39:40,705 --> 00:39:47,105
<font face="sans-serif" size="71">La mutation génétique de cette cellule
a fait naître d'autres organismes.</font>

467
00:39:48,825 --> 00:39:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Il faudra toujours une étincelle
dans la bonne direction</font>

468
00:39:52,625 --> 00:39:55,585
<font face="sans-serif" size="71">pour créer un nouveau monde.</font>

469
00:39:57,305 --> 00:40:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Il y a trois conflits historiques
dans ce monde.</font>

470
00:40:03,625 --> 00:40:05,985
<font face="sans-serif" size="71">La Corée du Sud et du Nord.</font>

471
00:40:07,625 --> 00:40:11,065
<font face="sans-serif" size="71">Le deuxième, Israël et Palestine...</font>

472
00:40:13,185 --> 00:40:15,065
<font face="sans-serif" size="71">Et le troisième, le plus grand,</font>

473
00:40:16,145 --> 00:40:18,145
<font face="sans-serif" size="71">l'Inde et le Pakistan.</font>

474
00:40:19,385 --> 00:40:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Ils s'affrontent depuis 70 ans.</font>

475
00:40:22,865 --> 00:40:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Ce n'est pas une guerre de religion
ou une guerre des nations...</font>

476
00:40:30,305 --> 00:40:32,785
<font face="sans-serif" size="71">C'est une guerre de civilisations.</font>

477
00:40:34,185 --> 00:40:36,145
<font face="sans-serif" size="71">Nous avons neuf ans</font>

478
00:40:37,385 --> 00:40:42,465
<font face="sans-serif" size="71">pour utiliser cette étincelle
pour une nouvelle mutation génétique.</font>

479
00:40:43,145 --> 00:40:47,345
<font face="sans-serif" size="71">Le monde demeurera instable
pendant les neuf prochaines années.</font>

480
00:40:48,185 --> 00:40:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Des problèmes financiers en Amérique,
la discorde dans le monde arabe,</font>

481
00:40:53,625 --> 00:40:56,985
<font face="sans-serif" size="71">de nouveaux dictateurs émergeront
dans bien des endroits.</font>

482
00:40:58,625 --> 00:41:03,425
<font face="sans-serif" size="71">Les gens des pays développés lutteront
contre le réchauffement climatique.</font>

483
00:41:03,945 --> 00:41:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Sous nous tous,
cette terre est couverte de mines.</font>

484
00:41:09,185 --> 00:41:13,305
<font face="sans-serif" size="71">Un petit pas dans la mauvaise direction
causera des calamités.</font>

485
00:41:14,705 --> 00:41:19,505
<font face="sans-serif" size="71">Il nous suffit de déclencher
une de ces mines</font>

486
00:41:19,785 --> 00:41:25,465
<font face="sans-serif" size="71">qui enflammera la guerre ancestrale
entre l'Inde et le Pakistan.</font>

487
00:41:26,385 --> 00:41:28,825
<font face="sans-serif" size="71">Elle mènera à une explosion si grande,</font>

488
00:41:29,385 --> 00:41:31,705
<font face="sans-serif" size="71">que tout le monde l'accompagnera
dans les flammes.</font>

489
00:41:37,865 --> 00:41:41,625
<font face="sans-serif" size="71">Ceux d'entre vous qui souhaitent quitter</font>

490
00:41:41,705 --> 00:41:45,385
<font face="sans-serif" size="71">le projet <i>Satya Yuga </i>sont libres.</font>

491
00:41:46,705 --> 00:41:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Mon amour pour vous demeurera.</font>

492
00:41:50,385 --> 00:41:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Vous pouvez partir.</font>

493
00:42:33,185 --> 00:42:35,585
<font face="sans-serif" size="71">Tu te souviens de notre conversation ?</font>

494
00:42:39,505 --> 00:42:42,265
<font face="sans-serif" size="71">L'heure d'un autre sacrifice est venue.</font>

495
00:43:04,305 --> 00:43:08,705
<font face="sans-serif" size="71">Un homme nouveau
dans un monde nouveau sera créé...</font>

496
00:43:10,985 --> 00:43:13,945
<font face="sans-serif" size="71">dans le seul but...</font>

497
00:43:14,545 --> 00:43:20,345
<font face="sans-serif" size="71">d'atteindre la paix et la vérité</font>

498
00:43:20,425 --> 00:43:23,665
<font face="sans-serif" size="71">de notre ancêtre,
la première cellule unique.</font>

499
00:43:24,305 --> 00:43:28,945
<font face="sans-serif" size="71">Le temps est le maître de l'univers
et de la vie, comme l'énergie nucléaire.</font>

500
00:43:30,345 --> 00:43:34,665
<font face="sans-serif" size="71">Il est omniprésent
et rend toute chose insignifiante.</font>

501
00:43:36,745 --> 00:43:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Nous capturerons et contrôlerons le temps</font>

502
00:43:42,225 --> 00:43:44,305
<font face="sans-serif" size="71">avec une explosion nucléaire.</font>

503
00:43:47,105 --> 00:43:52,025
<font face="sans-serif" size="71">Dans neuf ans à partir d’aujourd’hui,
il y aura une explosion nucléaire....</font>

504
00:43:53,625 --> 00:44:00,545
<font face="sans-serif" size="71">et nous reviendrons au noyau originel
qui nous a créés.</font>

