1
00:00:06,105 --> 00:00:07,145
<font face="sans-serif" size="71">‪TUYÊN BỐ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM -
‪Bộ phim này là một sản phẩm hư cấu</font>

2
00:00:07,225 --> 00:00:08,465
<font face="sans-serif" size="71">‪và được dựa trên
‪cuốn tiểu thuyết "Sacred Games"</font>

3
00:00:08,545 --> 00:00:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‪của tác giả Vikram Chandra vào năm 2006.
‪Chúng tôi không chủ ý tán thành, quảng bá,</font>

4
00:00:10,105 --> 00:00:11,705
<font face="sans-serif" size="71">‪khuyến khích hay ủng hộ bất cứ hành động
‪hay mối quan hệ nào được thể hiện giữa</font>

5
00:00:11,785 --> 00:00:13,185
<font face="sans-serif" size="71">‪các nhân vật trong phim. Mọi sự tương đồng
‪giữa các nhân vật trong phim</font>

6
00:00:13,265 --> 00:00:14,465
<font face="sans-serif" size="71">‪với bất cứ cá nhân, địa điểm, sự kiện có
‪thật, nhóm ngôn ngữ, đảng phái chính trị,</font>

7
00:00:14,545 --> 00:00:16,145
<font face="sans-serif" size="71">‪cộng đồng, tôn giáo hay giáo phái nào
‪chỉ hoàn toàn là trùng hợp và vô ý.</font>

8
00:00:17,465 --> 00:00:19,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Bình an ở bên anh, người anh em.
‪Aalam đây.</font>

9
00:00:20,705 --> 00:00:21,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Được rồi.</font>

10
00:00:22,905 --> 00:00:25,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Bình an ở bên anh, người anh em.
‪Aalam đây.</font>

11
00:00:27,105 --> 00:00:27,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Được rồi.</font>

12
00:00:29,825 --> 00:00:32,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Bình an ở bên anh, người anh em.
‪Aalam đây.</font>

13
00:00:37,385 --> 00:00:41,105
<font face="sans-serif" size="71">‪MUMBAI</font>

14
00:00:47,585 --> 00:00:50,905
<font face="sans-serif" size="71">‪NGÀY 6</font>

15
00:01:16,585 --> 00:01:17,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Bình an ở bên anh.</font>

16
00:01:17,865 --> 00:01:19,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Người anh em. Aalam đây.</font>

17
00:01:19,865 --> 00:01:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Ờ.</font>

18
00:01:20,785 --> 00:01:23,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Người anh em, tôi nên mang
‪Kalimiri đến đâu?</font>

19
00:01:23,665 --> 00:01:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Quân đội.</font>

20
00:01:24,985 --> 00:01:25,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Bao nhiêu ký?</font>

21
00:01:30,785 --> 00:01:31,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Hắn cúp máy rồi.</font>

22
00:01:35,865 --> 00:01:36,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Đại ca…</font>

23
00:01:37,785 --> 00:01:39,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Người anh em. Aalam đây.</i></font>

24
00:01:39,985 --> 00:01:42,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪- Tôi nên mang Kalimiri đến đâu?</i>
<i>‪- Quân đội.</i></font>

25
00:01:42,425 --> 00:01:43,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Bao nhiêu ký?</i></font>

26
00:01:45,705 --> 00:01:47,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Quân đội ở đây là quán Cà phê Quân đội.</font>

27
00:01:48,025 --> 00:01:49,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Hắn sẽ tiết lộ các chi tiết còn lại sau.</font>

28
00:01:53,625 --> 00:01:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Làm tốt lắm. Đẹp đó.</font>

29
00:01:56,625 --> 00:01:58,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Xây cả một Taj Mahal luôn.</font>

30
00:02:00,785 --> 00:02:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Cầm lấy đi.</font>

31
00:02:02,345 --> 00:02:03,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Cần thêm thì cứ bảo tôi.</font>

32
00:02:04,865 --> 00:02:06,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi sẽ gửi về tận nhà.</font>

33
00:02:08,185 --> 00:02:11,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Vua Shah Jahan từng muốn
‪làm một cái Taj Mahal nữa</font>

34
00:02:11,105 --> 00:02:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‪ở ngay trước mặt cái cũ.</font>

35
00:02:13,905 --> 00:02:14,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Từ đá hoa đen.</font>

36
00:02:16,265 --> 00:02:17,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhưng ông ấy đã không thể làm được…</font>

37
00:02:19,465 --> 00:02:21,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Vì bàn tay của các công nhân
‪đã bị chặt hết rồi.</font>

38
00:02:23,305 --> 00:02:24,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Đôi khi, chúng cần phải bị chặt.</font>

39
00:02:47,105 --> 00:02:50,545
<font face="sans-serif" size="71">‪LOẠT PHIM CỦA NETFLIX</font>

40
00:03:31,385 --> 00:03:32,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Tốt!</font>

41
00:03:33,465 --> 00:03:34,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô đến từ đâu?</font>

42
00:03:34,825 --> 00:03:36,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đến từ Himachal.</font>

43
00:03:44,265 --> 00:03:45,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Rồi.</font>

44
00:03:46,385 --> 00:03:47,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô về đi.</font>

45
00:03:49,105 --> 00:03:49,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi sẽ gọi cô.</font>

46
00:04:01,065 --> 00:04:02,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Cuộc sống của cô vẫn thế nhỉ?</font>

47
00:04:03,225 --> 00:04:05,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Hồi còn đi làm trong tù, cô mặc <i>‪burqa</i>‪,</font>

48
00:04:06,745 --> 00:04:08,225
<font face="sans-serif" size="71">‪hôm nay cô vẫn mặc <i>‪burqa</i>‪.</font>

49
00:04:08,745 --> 00:04:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Thưa bà… xin hãy cứu lấy tôi.</font>

50
00:04:10,785 --> 00:04:11,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Bà á?</font>

51
00:04:15,425 --> 00:04:17,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Nghe cô nói từ đó
‪thật không thuận tai chút nào.</font>

52
00:04:18,065 --> 00:04:18,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Jojo…</font>

53
00:04:19,545 --> 00:04:21,105
<font face="sans-serif" size="71">‪…Gaitonde sẽ giết tôi mất.</font>

54
00:04:23,225 --> 00:04:25,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô từng muốn mọc cánh để bay lên trời cao.</font>

55
00:04:26,705 --> 00:04:28,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Bây giờ, cô bay quá gần mặt trời</font>

56
00:04:28,745 --> 00:04:30,225
<font face="sans-serif" size="71">‪thì lại sợ bị thiêu rụi.</font>

57
00:04:31,065 --> 00:04:31,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi rất sợ.</font>

58
00:04:34,625 --> 00:04:36,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh ta đã biến cô thành diễn viên.</font>

59
00:04:37,505 --> 00:04:39,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Để cô được chú ý như bây giờ.</font>

60
00:04:40,505 --> 00:04:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Vậy sao hồi đó
‪cô lại muốn bay gần mặt trời?</font>

61
00:04:42,265 --> 00:04:44,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Đến anh ta cũng nghĩ anh ta là thần thánh.</font>

62
00:04:45,425 --> 00:04:48,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Chỉ vì anh ta đã biến tôi thành diễn viên,
‪anh ta nghĩ là anh ta sở hữu được tôi</font>

63
00:04:48,385 --> 00:04:50,505
<font face="sans-serif" size="71">‪và tôi sẽ tới chỗ anh ta
‪bất cứ khi nào anh ta muốn.</font>

64
00:04:51,025 --> 00:04:52,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi cũng có danh tiếng mà.</font>

65
00:04:52,225 --> 00:04:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Danh tiếng á? Thật luôn?</font>

66
00:04:55,225 --> 00:04:58,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Một cuộc gọi của anh ta
‪cũng khiến cô lo lắng.</font>

67
00:05:00,785 --> 00:05:02,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô có giúp tôi không?</font>

68
00:05:02,265 --> 00:05:04,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Tại sao? "Họ" không giúp cô sao?</font>

69
00:05:06,505 --> 00:05:07,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Những kẻ cô đã trợ giúp…</font>

70
00:05:08,545 --> 00:05:10,065
<font face="sans-serif" size="71">‪…để giết chết Gaitonde ấy?</font>

71
00:05:10,545 --> 00:05:11,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Họ chưa giết chết…</font>

72
00:05:15,705 --> 00:05:16,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô muốn tôi giúp kiểu gì?</font>

73
00:05:21,385 --> 00:05:22,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Cái này…</font>

74
00:05:25,065 --> 00:05:25,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Cái gì đây?</font>

75
00:05:26,305 --> 00:05:27,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Hộ chiếu của Jamila.</font>

76
00:05:28,625 --> 00:05:29,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Toàn bộ giấy tờ.</font>

77
00:05:30,385 --> 00:05:31,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Toàn bộ cuộc sống trước của tôi.</font>

78
00:05:32,105 --> 00:05:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô còn nhớ cuộc sống trước của cô ư?</font>

79
00:05:34,145 --> 00:05:35,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Phòng khi tôi cần nó…</font>

80
00:05:37,465 --> 00:05:39,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Giống như cô không thể quên được</font>

81
00:05:39,545 --> 00:05:40,825
<font face="sans-serif" size="71">‪cuộc sống trước thôi.</font>

82
00:05:44,785 --> 00:05:47,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô vẫn giữ ảnh của Mary nhỉ.</font>

83
00:05:49,065 --> 00:05:50,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Ngoài kia luôn có</font>

84
00:05:50,825 --> 00:05:52,425
<font face="sans-serif" size="71">‪rất nhiều tin vịt trong ngành…</font>

85
00:05:52,905 --> 00:05:53,945
<font face="sans-serif" size="71">‪trên tạp chí,</font>

86
00:05:55,145 --> 00:05:56,425
<font face="sans-serif" size="71">‪những bài báo giấu tên…</font>

87
00:05:57,585 --> 00:05:59,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhưng trong lòng ai cũng biết rằng…</font>

88
00:06:00,705 --> 00:06:01,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Bữa tiệc ra mắt...</font>

89
00:06:02,265 --> 00:06:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Của Mary…</font>

90
00:06:04,225 --> 00:06:05,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Phim của cô ấy…</font>

91
00:06:05,625 --> 00:06:07,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Trước khi phim của cô ấy
‪khởi quay trên mái nhà, cô ấy…</font>

92
00:06:07,945 --> 00:06:09,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Jamila!</font>

93
00:06:14,425 --> 00:06:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Hôm nay em có hẹn đúng không?
‪Với… Manu Gaba ấy.</font>

94
00:06:18,665 --> 00:06:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Xong rồi.</font>

95
00:06:19,785 --> 00:06:21,425
<font face="sans-serif" size="71">‪- Sao rồi?
‪- Tuyệt luôn.</font>

96
00:06:21,705 --> 00:06:23,105
<font face="sans-serif" size="71">‪- Thế hả?
‪- Anh ta sẽ cho em một vai</font>

97
00:06:23,185 --> 00:06:24,465
<font face="sans-serif" size="71">‪nếu em chịu cởi đồ.</font>

98
00:06:26,865 --> 00:06:28,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Khi nào thành diễn viên nổi tiếng,</font>

99
00:06:29,145 --> 00:06:31,265
<font face="sans-serif" size="71">‪chúng ta sẽ lột trần cái lũ khốn đó.</font>

100
00:06:31,945 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhưng nhỡ bọn mình
‪không thành diễn viên nổi tiếng thì sao?</font>

101
00:06:33,905 --> 00:06:35,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Thể nào em cũng làm được.</font>

102
00:06:36,025 --> 00:06:37,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Trông em quyến rũ thế kia mà!</font>

103
00:06:38,345 --> 00:06:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‪- Thật á?
‪- Thật.</font>

104
00:06:40,025 --> 00:06:41,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Thế em có duyên dáng không?</font>

105
00:06:41,345 --> 00:06:42,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Rất tuyệt mĩ.</font>

106
00:06:42,785 --> 00:06:47,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Vậy thì, đây là bát mì đặc biệt
‪Mary dành cho Jojo yêu quý.</font>

107
00:06:48,065 --> 00:06:50,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Mary yêu quý à, ngạc nhiên chưa?</font>

108
00:06:51,105 --> 00:06:52,785
<font face="sans-serif" size="71">‪- Cái gì vậy?
‪- Em mở ra đi.</font>

109
00:06:57,145 --> 00:06:59,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Ôi! Giống hệt cái vòng
‪nữ diễn viên đó đeo này.</font>

110
00:07:00,145 --> 00:07:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Cảm ơn chị!</font>

111
00:07:03,865 --> 00:07:05,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Đi đi. Cô cút ra khỏi đây.</font>

112
00:07:06,745 --> 00:07:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô đã phản bội Mary…</font>

113
00:07:09,185 --> 00:07:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Đừng làm điều đó với tôi.</font>

114
00:07:35,065 --> 00:07:35,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Bunty à?</font>

115
00:07:36,425 --> 00:07:39,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi phải gửi cho anh ta
‪3 cô ăn mặc bạo dâm</font>

116
00:07:39,865 --> 00:07:41,585
<font face="sans-serif" size="71">‪thì anh ta mới chịu cho tôi số anh.</font>

117
00:07:41,865 --> 00:07:43,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Anh ta có nói là anh đang</i>
<i>‪ở tu viện nào đó bên ngoài Ấn Độ.</i></font>

118
00:07:43,985 --> 00:07:45,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Đừng bảo là anh thành sư rồi nhé.</font>

119
00:07:45,785 --> 00:07:47,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi phải sám hối vì cô…</font>

120
00:07:49,865 --> 00:07:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhưng vẫn không thể tìm tới cô.</font>

121
00:07:52,945 --> 00:07:53,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi có thể làm gì đây?</font>

122
00:07:54,345 --> 00:07:56,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Nếu tôi tới chỗ anh
‪thì anh có quay về không?</font>

123
00:07:56,465 --> 00:08:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Ấn Độ đã ra chỉ thị cho mọi nước
‪bắn chết tôi ngay khi tôi xuất hiện rồi.</font>

124
00:08:04,185 --> 00:08:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Giờ đây, tôi chỉ còn con đường khổ hạnh.</font>

125
00:08:10,505 --> 00:08:11,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Hãy tha cho Jamila.</font>

126
00:08:11,865 --> 00:08:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô ta không biết
‪cô ta đang dây vào cái gì đâu.</font>

127
00:08:16,025 --> 00:08:16,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Được, tha thì tha.</font>

128
00:08:18,225 --> 00:08:19,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Thật à? Dễ vậy?</font>

129
00:08:19,545 --> 00:08:21,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Chỉ cần cô mở lời đề nghị.</font>

130
00:08:23,425 --> 00:08:26,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Với cả, sao cô bênh vực cô ta đến vậy?</font>

131
00:08:27,745 --> 00:08:28,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Để trả một món nợ…</font>

132
00:08:30,625 --> 00:08:31,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã phản bội một người.</font>

133
00:08:32,385 --> 00:08:33,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Ai cơ?</font>

134
00:08:33,625 --> 00:08:34,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh biết làm gì?</font>

135
00:08:36,025 --> 00:08:39,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh làm sư rồi nhỉ? Tập trung làm sư đi.
‪Tôi còn việc phải làm.</font>

136
00:08:39,265 --> 00:08:40,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Nghe đã…</font>

137
00:08:40,865 --> 00:08:41,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao?</font>

138
00:08:42,225 --> 00:08:43,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Chửi tôi đi, lần cuối thôi.</font>

139
00:08:45,945 --> 00:08:47,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Hãy gọi tôi là đồ đồng bóng.</font>

140
00:08:47,665 --> 00:08:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao lại là "lần cuối"?</font>

141
00:08:49,345 --> 00:08:50,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh chết thật đấy à?</font>

142
00:08:52,745 --> 00:08:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Ai biết khi nào chuyến hành hương này
‪sẽ kết thúc?</font>

143
00:08:55,385 --> 00:08:57,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Liệu tôi còn được nói chuyện với cô không…</font>

144
00:08:57,825 --> 00:08:58,665
<font face="sans-serif" size="71">‪…tôi không biết nữa.</font>

145
00:08:58,945 --> 00:09:01,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh diễn sâu vừa thôi.</font>

146
00:09:01,705 --> 00:09:03,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Đến Mumbai đi, tôi cho anh làm diễn viên.</font>

147
00:09:03,545 --> 00:09:06,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao ta lại không nói chuyện nữa?
‪Tôi có số anh rồi, tôi sẽ gọi cho anh.</font>

148
00:09:07,105 --> 00:09:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi không nhận</font>

149
00:09:09,385 --> 00:09:10,545
<font face="sans-serif" size="71">‪- cuộc gọi từ cô đâu.
<i>‪- Thật ư?</i></font>

150
00:09:10,625 --> 00:09:13,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Đến bố anh còn đến cơ mà!
‪Tôi cúp máy đây. Chào anh.</font>

151
00:09:16,665 --> 00:09:17,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Đồ đồng bóng.</font>

152
00:09:27,865 --> 00:09:31,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Sau khi tôi bỏ đi,
‪Yadav đã kiểm soát anh đúng không?</font>

153
00:09:32,625 --> 00:09:34,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Ngay khi anh bỏ đi, tôi cũng trốn luôn.</font>

154
00:09:39,345 --> 00:09:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Lần đầu anh gặp Yadav là khi nào?</font>

155
00:09:42,545 --> 00:09:43,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô ta rất yêu nước.</font>

156
00:09:45,425 --> 00:09:46,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Thế nên…</font>

157
00:09:46,705 --> 00:09:48,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô ta cũng kéo tôi đi làm,</font>

158
00:09:48,905 --> 00:09:50,425
<font face="sans-serif" size="71">‪vì vận mệnh đất nước.</font>

159
00:09:51,945 --> 00:09:53,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh không yêu… nước sao?</font>

160
00:09:53,865 --> 00:09:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Có chứ.</font>

161
00:09:56,585 --> 00:09:58,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Mặc dù định nghĩa về đất nước
‪của tôi và cô ta khác nhau.</font>

162
00:10:00,265 --> 00:10:01,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Với cô ta, đất nước là</font>

163
00:10:02,305 --> 00:10:03,425
<font face="sans-serif" size="71">‪những gì ở hiện tại</font>

164
00:10:04,785 --> 00:10:06,105
<font face="sans-serif" size="71">‪và những gì sẽ xảy đến ở tương lai.</font>

165
00:10:09,385 --> 00:10:10,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhưng với chúng tôi, đất nước là</font>

166
00:10:11,425 --> 00:10:12,505
<font face="sans-serif" size="71">‪những gì trong quá khứ,</font>

167
00:10:13,345 --> 00:10:14,785
<font face="sans-serif" size="71">‪những gì ngày nay có thể đã có.</font>

168
00:10:17,025 --> 00:10:18,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Và chắc chắn nó sẽ là như vậy!</font>

169
00:10:22,145 --> 00:10:23,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Nó sẽ là cái gì?</font>

170
00:10:23,585 --> 00:10:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Satya Yuga…</font>

171
00:10:27,265 --> 00:10:28,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Thời của kinh Veda.</font>

172
00:10:29,865 --> 00:10:33,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Cuộc sống trong tu viện chỉ xoay quanh</i>
<i>‪trò lừa bịp mang tên Satya Yuga.</i></font>

173
00:10:33,505 --> 00:10:36,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Để vào được Satya Yuga,</i>
<i>‪ta cần phải hi sinh.</i></font>

174
00:10:36,825 --> 00:10:41,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Rắc rối, nỗi đau, đói khát,</i>
<i>‪đó là các hình thái của sự hi sinh.</i></font>

175
00:10:41,785 --> 00:10:44,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Kể cả trong mùa đông,</i>
<i>‪lũ khốn đó cũng không cho tôi chăn.</i></font>

176
00:10:44,945 --> 00:10:48,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Thức ăn có nhiều, nhưng không nuốt nổi.</i></font>

177
00:10:49,665 --> 00:10:53,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nhưng không ai phàn nàn gì vì</i></font>

178
00:10:53,505 --> 00:10:55,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪họ luôn được miễn phí</i></font>

179
00:10:56,225 --> 00:10:58,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Gochi - thứ thuốc tuyệt vời nhất thế giới.</i></font>

180
00:11:05,505 --> 00:11:09,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Tôi dần hiểu ra những gì Guruji đã nói.</i></font>

181
00:11:10,625 --> 00:11:15,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Guruji đang viết</i>
<i>‪một cuốn sách về Satya Yuga</i></font>

182
00:11:16,665 --> 00:11:19,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪và bảo sẽ hé mở mọi thứ</i>
<i>‪vào thời điểm thích hợp.</i></font>

183
00:11:22,905 --> 00:11:25,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Để vào được Satya Yuga,</i>
<i>‪ta cần phải thanh tịnh,</i></font>

184
00:11:26,585 --> 00:11:31,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Guruji kiểm tra điều đó</i>
<i>‪bằng trò chơi xúc xắc.</i></font>

185
00:11:31,185 --> 00:11:32,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Bốn.</font>

186
00:11:34,225 --> 00:11:38,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Để được coi là thanh tịnh, xúc xắc phải ra</i>
<i>‪số bốn - chuyện đó chả bao giờ có với tôi.</i></font>

187
00:11:38,985 --> 00:11:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Hai.</font>

188
00:11:39,905 --> 00:11:41,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Vẫn nhiễu động.</font>

189
00:11:49,545 --> 00:11:51,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Có nhiều cách để làm thanh tịnh tâm hồn.</i></font>

190
00:11:52,465 --> 00:11:54,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Có người chế ngự nỗi đau.</i></font>

191
00:11:57,705 --> 00:11:59,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Có người la hét để xả bực tức.</i></font>

192
00:12:00,385 --> 00:12:02,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Có người tích trữ cơn thú tính.</i></font>

193
00:12:04,945 --> 00:12:08,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúng ta coi tình dục là một kiểu đói.</font>

194
00:12:08,825 --> 00:12:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Đói là một nhu cầu,</font>

195
00:12:12,105 --> 00:12:13,305
<font face="sans-serif" size="71">‪một sự thèm khát.</font>

196
00:12:14,025 --> 00:12:15,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Hít thở cũng là một nhu cầu,</font>

197
00:12:17,425 --> 00:12:20,145
<font face="sans-serif" size="71">‪nhưng nó không ẩn chứa
‪sự thèm khát hay bạo lực.</font>

198
00:12:20,385 --> 00:12:21,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta cần phải biến tình dục</font>

199
00:12:22,305 --> 00:12:24,425
<font face="sans-serif" size="71">‪thành một thứ đơn thuần như hít thở.</font>

200
00:12:26,105 --> 00:12:28,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Hãy làm tình với tâm hồn.</font>

201
00:12:35,185 --> 00:12:36,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Làm tình không là gì khác</i></font>

202
00:12:37,785 --> 00:12:39,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪ngoài sự trao đổi năng lượng.</i></font>

203
00:12:41,585 --> 00:12:43,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Hãy biến nó thành một bài tập</i></font>

204
00:12:44,545 --> 00:12:46,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪để làm thanh tịnh tâm hồn.</i></font>

205
00:12:50,745 --> 00:12:52,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Lần đầu tôi nhìn kĩ Batya</i></font>

206
00:12:53,105 --> 00:12:55,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪là khi thú tính và Gochi đã hoà quyện.</i></font>

207
00:12:55,465 --> 00:12:57,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Cô ta là người gần gũi nhất với Guruji.</i></font>

208
00:12:57,905 --> 00:13:00,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Tôi muốn thế chỗ cô ta.</i></font>

209
00:13:00,185 --> 00:13:01,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Gaitonde.</font>

210
00:13:04,385 --> 00:13:06,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Những ai biết
‪tuyến đường vận chuyển thuốc của ta?</font>

211
00:13:06,825 --> 00:13:07,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Không ai cả.</font>

212
00:13:08,825 --> 00:13:09,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh đừng điêu.</font>

213
00:13:10,785 --> 00:13:12,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Hàng của ta đang bị giữ lại.</font>

214
00:13:14,905 --> 00:13:15,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Có lẽ là…</font>

215
00:13:17,345 --> 00:13:18,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Yadav.</font>

216
00:13:19,705 --> 00:13:20,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Có lẽ ấy hả?</font>

217
00:13:21,705 --> 00:13:22,905
<font face="sans-serif" size="71">‪- Ừ.
‪- Ừ?</font>

218
00:13:23,265 --> 00:13:25,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Tôi từng nhiều lần cảm thấy căm ghét,</i></font>

219
00:13:26,185 --> 00:13:27,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪nhưng đây là lần đầu tôi thấy ghen tị.</i></font>

220
00:13:28,105 --> 00:13:32,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Tôi chưa từng cảm thấy</i>
<i>‪gắn kết với ai như với Guruji.</i></font>

221
00:13:33,305 --> 00:13:39,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Kể cả mẹ, bố, Kukoo</i>
<i>‪hay Subhadra - không ai cả.</i></font>

222
00:13:40,905 --> 00:13:44,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nhưng Guruji chỉ cảm thấy</i>
<i>‪điều đó với Batya.</i></font>

223
00:13:45,865 --> 00:13:47,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã nghĩ ra tên cho sách rồi…</font>

224
00:13:49,465 --> 00:13:51,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Kaal Granth (Cuốn sách Thời gian).</font>

225
00:13:55,585 --> 00:13:56,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Không được!</font>

226
00:13:57,825 --> 00:13:59,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Khi nào ta bước vào Satya Yuga đã.</font>

227
00:14:06,505 --> 00:14:07,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Khi nào ta mới vào được đó?</font>

228
00:14:09,025 --> 00:14:10,905
<font face="sans-serif" size="71">‪"Hãy kiên nhẫn."</font>

229
00:14:12,025 --> 00:14:13,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Sẽ sớm thôi.</font>

230
00:14:15,345 --> 00:14:16,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Và cuốn sách này…</font>

231
00:14:18,305 --> 00:14:20,905
<font face="sans-serif" size="71">‪…sẽ là Đạo sư cuối cùng của thế giới đó.</font>

232
00:14:34,225 --> 00:14:36,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Dùng tay phải, in lên bên phải.</font>

233
00:14:51,665 --> 00:14:53,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Ta cần phải chú ý theo dõi mọi thứ.</i></font>

234
00:14:54,345 --> 00:14:56,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Theo tin tình báo,
‪Mumbai có khả năng sẽ là mục tiêu.</font>

235
00:14:57,465 --> 00:15:00,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Các tài xế xe tải chở hàng vào</i>
<i>‪đều đã bị giữ lại.</i></font>

236
00:15:00,905 --> 00:15:01,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Trong xe có gì?</font>

237
00:15:02,065 --> 00:15:03,785
<font face="sans-serif" size="71">‪- Không có gì ạ.
‪- Mở ra tôi xem.</font>

238
00:15:04,145 --> 00:15:04,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Lại đây.</font>

239
00:15:05,545 --> 00:15:07,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Đứng lại, tên khốn.</font>

240
00:15:07,945 --> 00:15:09,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nhân viên sở thuế nhập thị tiết lộ rằng…</i></font>

241
00:15:09,865 --> 00:15:12,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪những xe tải loại này</i>
<i>‪đã vào đây suốt 3 năm qua.</i></font>

242
00:15:12,385 --> 00:15:15,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Chúng tôi đã tìm ra đầu mối</i>
<i>‪về nơi trả hàng của các xe tải.</i></font>

243
00:15:15,345 --> 00:15:16,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Chúng tôi cũng đã cho vẽ phác hoạ.</i></font>

244
00:15:16,825 --> 00:15:20,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Chúng tôi cho rằng đây là Harun Bilal,</i>
<i>‪cánh tay phải của Shahid.</i></font>

245
00:15:20,385 --> 00:15:23,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Chúng ta cần phải bảo đảm an ninh</i>
<i>‪cho những nơi trọng yếu quốc gia khác.</i></font>

246
00:15:23,705 --> 00:15:26,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Các trung tâm kinh tế, điểm du lịch,</i>
<i>‪nơi thờ phụng, vân vân.</i></font>

247
00:15:27,225 --> 00:15:29,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪đã được canh gác bởi các lực lượng.</i></font>

248
00:15:29,945 --> 00:15:32,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Toàn bộ tiền mặt trong kho quốc khố</i>
<i>‪đang được chuyển đi chỗ khác.</i></font>

249
00:15:32,825 --> 00:15:35,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nguồn dầu từ các công ty sản xuất dầu</i>
<i>‪chủ chốt đang được chở đi.</i></font>

250
00:15:35,985 --> 00:15:37,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Uống đi, Sartaji.</i></font>

251
00:15:38,785 --> 00:15:40,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nếu không, đôi tay anh</i>
<i>‪sẽ không ngừng run rẩy.</i></font>

252
00:15:50,545 --> 00:15:51,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đến ngay đây.</font>

253
00:15:51,625 --> 00:15:52,545
<font face="sans-serif" size="71">‪- Giờ…
‪- Thưa ông.</font>

254
00:15:54,665 --> 00:15:56,665
<font face="sans-serif" size="71">‪- Anh ổn chứ?
‪- Vâng, tôi ổn.</font>

255
00:15:56,985 --> 00:15:59,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Liệu tôi có thể xin 5 phút
‪với Bhosale không?</font>

256
00:15:59,465 --> 00:16:00,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Không được.</font>

257
00:16:00,585 --> 00:16:02,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Thưa ông, giữa Hizbuddin và tu viện
‪có mối liên kết.</font>

258
00:16:03,385 --> 00:16:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh nghĩ thế thôi.</font>

259
00:16:05,665 --> 00:16:06,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Chỗ xe tải thì sao?</font>

260
00:16:07,465 --> 00:16:09,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Có kẻ nào đứng sau
‪đã cho chúng thông quan.</font>

261
00:16:11,785 --> 00:16:12,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Để xem.</font>

262
00:16:12,945 --> 00:16:14,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Theo như các anh điều tra,
‪ta còn bốn ngày.</font>

263
00:16:15,545 --> 00:16:18,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Hoặc ít hơn, các anh nghĩ sao?</font>

264
00:16:18,665 --> 00:16:21,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Kế hoạch sơ tán đã sẵn sàng rồi.</font>

265
00:16:21,865 --> 00:16:23,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta có thể huỷ mọi chuyến bay
‪theo từng đợt, từng khu,</font>

266
00:16:24,185 --> 00:16:29,665
<font face="sans-serif" size="71">‪và dùng những máy bay đó
‪để sơ tán ở Maharashtra.</font>

267
00:16:30,305 --> 00:16:32,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Nếu ta sử dụng hệ thống tàu thì sao?</font>

268
00:16:32,545 --> 00:16:35,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta có thể sơ tán từ hai tới
‪2,2 triệu người trong một ngày.</font>

269
00:16:35,905 --> 00:16:39,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúng tôi đã xin danh sách các phương tiện
‪sẵn có từ Sở Giao thông Vận tải Khu vực .</font>

270
00:16:40,305 --> 00:16:44,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Họ sẽ chặn các phương tiện
‪từ các thành phố khác.</font>

271
00:16:44,945 --> 00:16:46,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Các làn cao tốc sẽ chuyển thành
‪làn một chiều.</font>

272
00:16:47,065 --> 00:16:49,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Xe của Lực lượng An ninh Biên giới
‪cũng đã sẵn sàng.</font>

273
00:17:16,385 --> 00:17:18,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh cứ gọi điện là cái nhà này lại...</font>

274
00:17:20,265 --> 00:17:21,225
<font face="sans-serif" size="71">‪cãi nhau!</font>

275
00:17:23,745 --> 00:17:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh ấy sẵn sàng bỏ lại mọi thứ -
‪vợ, con, mọi thứ</font>

276
00:17:27,145 --> 00:17:30,345
<font face="sans-serif" size="71">‪để chạy theo anh.</font>

277
00:17:35,505 --> 00:17:37,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi tới để nói chuyện với anh về Rohit.</font>

278
00:17:38,785 --> 00:17:41,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Thằng bé không chịu về nhà.
‪Nó cứ ngủ ở chùa gần nhà</font>

279
00:17:42,865 --> 00:17:44,345
<font face="sans-serif" size="71">‪hoặc ở nhà bạn.</font>

280
00:17:47,225 --> 00:17:49,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Con tôi chắc chắn đã chơi với bạn xấu.</font>

281
00:17:51,905 --> 00:17:52,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã gặp cậu bé.</font>

282
00:17:54,545 --> 00:17:58,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã cố làm cho nó hiểu,
‪nhưng nó rất tức giận.</font>

283
00:18:00,385 --> 00:18:01,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Nó có quyền tức giận...</font>

284
00:18:08,105 --> 00:18:09,105
<font face="sans-serif" size="71">‪chắc cô cũng vậy.</font>

285
00:18:13,025 --> 00:18:14,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã không thể cứu anh ấy.</font>

286
00:18:21,745 --> 00:18:23,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi sẽ làm nó hiểu ra.</font>

287
00:18:24,865 --> 00:18:25,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô đừng lo.</font>

288
00:18:29,745 --> 00:18:30,985
<font face="sans-serif" size="71">‪- Tôi đi đây.
‪- Chờ đã.</font>

289
00:19:07,265 --> 00:19:08,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Cô hãy cầm lấy.</font>

290
00:19:11,745 --> 00:19:13,265
<font face="sans-serif" size="71">‪- Không.
‪- Mong cô hãy nhận.</font>

291
00:20:05,345 --> 00:20:07,345
<font face="sans-serif" size="71">‪NGÀI MARKAND</font>

292
00:20:08,825 --> 00:20:09,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Đã rõ…</font>

293
00:20:11,185 --> 00:20:13,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông từng nhìn thấy họ chưa?</font>

294
00:20:17,305 --> 00:20:18,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông đã bảo là sẽ hợp tác mà.</font>

295
00:20:19,345 --> 00:20:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi tới rồi đó thôi.</font>

296
00:20:22,145 --> 00:20:22,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Ờ…</font>

297
00:21:16,105 --> 00:21:17,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh chỉ có bốn, năm phút.</font>

298
00:21:18,625 --> 00:21:20,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông Joseph đã đề xuất cho anh thẩm vấn.</font>

299
00:21:21,225 --> 00:21:22,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Đi nào.</font>

300
00:21:23,625 --> 00:21:30,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta có một tiếng.
‪Để xem Sartaj làm được gì.</font>

301
00:21:54,625 --> 00:21:55,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Tình hình tồi tệ đến nỗi</font>

302
00:21:57,905 --> 00:21:59,785
<font face="sans-serif" size="71">‪họ phải cử anh đến đây à?</font>

303
00:22:03,585 --> 00:22:04,785
<font face="sans-serif" size="71">‪- Nghe rõ chứ ạ?
‪- Ừ.</font>

304
00:22:08,505 --> 00:22:11,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Tháng 10 năm 1996 là lần đầu
‪ông tới Croatia,</font>

305
00:22:12,665 --> 00:22:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‪tới tu viện của Guruji.</font>

306
00:22:15,545 --> 00:22:16,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh nói gì vậy?</font>

307
00:22:17,505 --> 00:22:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Tháng 10 năm 1996 là lần đầu
‪ông tới Croatia…</font>

308
00:22:20,745 --> 00:22:21,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Sartaj!</font>

309
00:22:22,105 --> 00:22:23,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Chuyện đó có liên quan gì
‪tới vụ này?</font>

310
00:22:24,065 --> 00:22:24,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Đừng nói linh tinh nữa.</font>

311
00:22:25,065 --> 00:22:29,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Từ năm 2005 đến 2015, những việc
‪Gaitonde làm cho tu viện,</font>

312
00:22:31,705 --> 00:22:33,305
<font face="sans-serif" size="71">‪xuất nhập khẩu…</font>

313
00:22:33,385 --> 00:22:36,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Ai là người cho phép
‪và phê chuẩn chỗ hàng đó?</font>

314
00:22:37,145 --> 00:22:37,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Cái gì đây?</font>

315
00:22:41,745 --> 00:22:44,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Hội thân tín của Guruji
‪có từ 10 đến 12 người…</font>

316
00:22:45,745 --> 00:22:50,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông và Gaitonde
‪cũng là một trong số đó…</font>

317
00:22:51,665 --> 00:22:54,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Gaitonde từng gửi rất nhiều xe tải
‪chất đầy hàng từ Mandvi.</font>

318
00:22:54,905 --> 00:22:59,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Một quan chức cấp cao đã cho chỗ xe tải đó
‪qua biên giới từ Gujarat đến Maharashtra.</font>

319
00:23:00,465 --> 00:23:01,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Chính ông đã cấp phép hả?</font>

320
00:23:02,065 --> 00:23:07,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Sartaj, tôi không có
‪thời gian cho cái thứ này...</font>

321
00:23:07,745 --> 00:23:09,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Vẫn còn 2 phút nữa mà.</font>

322
00:23:09,465 --> 00:23:11,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Đi mà đàm phán với họ.</font>

323
00:23:11,945 --> 00:23:12,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Nói.</font>

324
00:23:13,265 --> 00:23:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Chết rồi!</font>

325
00:23:14,305 --> 00:23:16,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông có quan hệ gì
‪với Ganesh Gaitonde - đồ khốn.</font>

326
00:23:16,225 --> 00:23:20,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh say rồi à?</font>

327
00:23:20,185 --> 00:23:22,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Thả tôi ra, đồ khốn!</font>

328
00:23:22,825 --> 00:23:25,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao tên khốn này dám
‪cả gan động vào người tôi?</font>

329
00:23:26,025 --> 00:23:27,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Bhosale có biết gì đó.</font>

330
00:23:35,825 --> 00:23:36,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Sartaj.</font>

331
00:23:37,025 --> 00:23:38,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh bị điên rồi sao?</font>

332
00:23:39,185 --> 00:23:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao anh ta vẫn tồn tại
‪ở sở của anh được nhỉ.</font>

333
00:23:41,545 --> 00:23:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh ta có tồn tại được đâu.</font>

334
00:23:43,665 --> 00:23:45,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi sẽ tới nhà Bhosale xin lỗi.</font>

335
00:23:46,505 --> 00:23:49,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Vâng. Ta không muốn ông ta
‪gọi cho cánh báo giới rồi nói nhăng cuội.</font>

336
00:23:50,145 --> 00:23:51,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Cứ để tôi xử lý.</font>

337
00:24:00,665 --> 00:24:02,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúng tôi thấy dấu tích của một
‪loại thuốc bất hợp pháp trong máu anh.</font>

338
00:24:03,745 --> 00:24:05,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh bị đình chỉ khỏi đội điều tra.</font>

339
00:24:07,465 --> 00:24:08,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhưng…</font>

340
00:24:10,305 --> 00:24:12,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Majid, hãy để mắt đến anh ta.</font>

341
00:24:14,345 --> 00:24:15,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Chờ chút đã…</font>

342
00:24:18,785 --> 00:24:21,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi nghĩ Sartaj đã hỏi Bhosale
‪về vụ xe tải chở hàng.</font>

343
00:24:22,265 --> 00:24:24,465
<font face="sans-serif" size="71">‪- Thì sao?
‪- Tôi chợt nghĩ rằng,</font>

344
00:24:25,585 --> 00:24:28,225
<font face="sans-serif" size="71">‪một người trong nội bộ chúng ta
‪có dính líu tới việc thông quan xe.</font>

345
00:24:29,065 --> 00:24:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Ai cơ?</font>

346
00:24:36,665 --> 00:24:37,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi không rõ.</font>

347
00:24:52,065 --> 00:24:54,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã nghe lời ông
‪và tìm được một Đạo sư.</font>

348
00:24:56,065 --> 00:24:57,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúc anh may mắn.</font>

349
00:25:00,665 --> 00:25:02,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông bảo gia đình là ông đi đâu?</font>

350
00:25:03,705 --> 00:25:04,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Nasik.</font>

351
00:25:08,185 --> 00:25:09,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông…</font>

352
00:25:10,785 --> 00:25:13,305
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao ông lại chọn ông ấy?
‪Sao không phải một Đạo sư khác?</font>

353
00:25:14,345 --> 00:25:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh có biết Vikarna không?</font>

354
00:25:17,265 --> 00:25:19,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Nếu ông ta là một ông trùm địa phương
‪thì có.</font>

355
00:25:21,185 --> 00:25:23,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Khi Draupadi bị hiếp dâm,</font>

356
00:25:23,745 --> 00:25:26,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Vikarna là người duy nhất
‪đứng lên phản đối.</font>

357
00:25:28,305 --> 00:25:30,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Guruji của chúng ta cũng như vậy.</font>

358
00:25:31,545 --> 00:25:33,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Cả thế giới này đang ở trước
‪bờ vực diệt vong</font>

359
00:25:33,905 --> 00:25:35,705
<font face="sans-serif" size="71">‪và chỉ có Guruji dám nói lên sự thật.</font>

360
00:25:35,785 --> 00:25:37,265
<font face="sans-serif" size="71">‪KAAL GRANTH
‪(CUỐN SÁCH THỜI GIAN)</font>

361
00:25:37,345 --> 00:25:40,585
<font face="sans-serif" size="71">‪CROATIA, NĂM 2005</font>

362
00:25:41,785 --> 00:25:46,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Hãy cho chúng con biết, thưa Thần Đất,
‪ngai vàng này đang cảm thấy thiếu thốn.</font>

363
00:25:47,705 --> 00:25:52,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Ngày xưa, mỗi vị vua đều có trong cung
‪những kẻ hầu người hạ</font>

364
00:25:53,385 --> 00:25:55,745
<font face="sans-serif" size="71">‪sẵn sàng dành cả ngày ghé tai xuống đất,</font>

365
00:25:56,785 --> 00:25:58,905
<font face="sans-serif" size="71">‪phát hiện được những tiếng bước chân</font>

366
00:25:58,985 --> 00:26:01,905
<font face="sans-serif" size="71">‪của quân địch dù cách xa cả trăm dặm.</font>

367
00:26:05,465 --> 00:26:07,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Ngày hôm nay, mặt đất lại dậy sóng.</font>

368
00:26:09,065 --> 00:26:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Những chiến binh bóng tối
‪đang phi ngựa như vũ bão tiến tới.</font>

369
00:26:15,705 --> 00:26:21,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Giờ là lúc ta bầu một vị chỉ huy</font>

370
00:26:21,945 --> 00:26:24,705
<font face="sans-serif" size="71">‪có thể nghe tiếng bước chân
‪kẻ thù đang tới gần.</font>

371
00:26:25,265 --> 00:26:28,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Người này không được
‪bị mù mắt bởi bóng tối.</font>

372
00:26:30,105 --> 00:26:31,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Ganesh,</font>

373
00:26:33,385 --> 00:26:35,505
<font face="sans-serif" size="71">‪hãy đưa chúng tôi đến với Satya Yuga.</font>

374
00:26:44,505 --> 00:26:48,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Hai năm sau, khi Guruji bầu tôi</i>
<i>‪làm chỉ huy cho dự án Satya,</i></font>

375
00:26:48,785 --> 00:26:54,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪tôi đã nghĩ ông ấy cũng yêu mến tôi.</i></font>

376
00:27:04,785 --> 00:27:06,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Ông làm gì vậy, Guruji?</font>

377
00:27:09,745 --> 00:27:11,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôn thờ sự thanh tịnh của anh.</font>

378
00:27:14,185 --> 00:27:16,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Dần dần, tôi chiếm được</i>
<i>‪tình yêu của Guruji</i></font>

379
00:27:17,145 --> 00:27:20,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪và vị trí của Batya.</i></font>

380
00:27:21,945 --> 00:27:25,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Từ hôm nay, cuộc sống thanh tịnh
‪của anh sẽ bắt đầu.</font>

381
00:27:25,225 --> 00:27:29,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nếu ngày đó tôi biết những gì</i>
<i>‪Satya Yuga đã vạch ra cho tương lai mình,</i></font>

382
00:27:30,265 --> 00:27:33,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪tôi đã đốt bộ đồ nhà sư đó ngay tại chỗ.</i></font>

383
00:27:39,945 --> 00:27:42,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Đừng để Hiệu trưởng phải gọi cho bố.
‪Rõ chưa?</font>

384
00:27:44,025 --> 00:27:44,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Rồi, bố sẽ bảo mẹ.</font>

385
00:27:48,585 --> 00:27:50,225
<font face="sans-serif" size="71">‪- Anjali à?
‪- Ừ.</font>

386
00:27:51,225 --> 00:27:52,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Con bé bất kham quá rồi.</font>

387
00:27:54,025 --> 00:27:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Nó lấy trộm xoài từ vườn của Hiệu trưởng.</font>

388
00:27:56,425 --> 00:27:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao đâu?</font>

389
00:28:02,185 --> 00:28:03,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Nhỏ đã ngỗ nghịch,</font>

390
00:28:05,065 --> 00:28:06,585
<font face="sans-serif" size="71">‪thì lớn lên sẽ không ngỗ nghịch hơn đâu.</font>

391
00:28:06,865 --> 00:28:07,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Hả?</font>

392
00:28:12,505 --> 00:28:15,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Gaitonde để sáng mai tóm cũng được mà.</font>

393
00:28:16,265 --> 00:28:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Mình lên giường nhé.</font>

394
00:28:19,865 --> 00:28:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Đi nào.</font>

395
00:30:37,425 --> 00:30:38,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Chuyện gì nữa?</font>

396
00:30:39,705 --> 00:30:40,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Hử?</font>

397
00:30:41,345 --> 00:30:44,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Các anh hỏi cung tôi nguyên ngày
‪vẫn chưa đủ à?</font>

398
00:30:45,945 --> 00:30:48,945
<font face="sans-serif" size="71">‪- Anh còn câu hỏi gì nữa?
‪- Tôi tới đây để xin lỗi.</font>

399
00:30:54,745 --> 00:30:55,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Thế xin lỗi đi.</font>

400
00:30:57,345 --> 00:31:04,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi xin đại diện cho cả sở
‪đến xin lỗi anh.</font>

401
00:31:05,585 --> 00:31:06,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Parulkar,</font>

402
00:31:08,145 --> 00:31:09,025
<font face="sans-serif" size="71">‪tôi đã chơi</font>

403
00:31:11,185 --> 00:31:12,665
<font face="sans-serif" size="71">‪cái trò này suốt 25 năm rồi.</font>

404
00:31:12,745 --> 00:31:13,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Bao nhiêu năm cơ?</font>

405
00:31:14,225 --> 00:31:15,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Hai mươi lăm.</font>

406
00:31:16,225 --> 00:31:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Parulkar, trứng thì đừng đòi
‪khôn hơn vịt.</font>

407
00:31:18,625 --> 00:31:19,465
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh cút ngay.</font>

408
00:31:20,905 --> 00:31:21,745
<font face="sans-serif" size="71">‪Cút!</font>

409
00:31:22,585 --> 00:31:24,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Joseph đã giao Bhosale cho anh vậy mà anh…</font>

410
00:31:24,585 --> 00:31:26,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Nếu có thêm hai phút nữa,
‪tôi đã moi được thông tin rồi.</font>

411
00:31:27,025 --> 00:31:29,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh đã có thêm hai phút
‪nếu không dùng thuốc phiện.</font>

412
00:31:31,145 --> 00:31:32,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Đó không phải thuốc phiện.</font>

413
00:31:32,785 --> 00:31:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Thế là cái gì?</font>

414
00:31:34,985 --> 00:31:36,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh kiếm được gì từ tu viện à?</font>

415
00:31:40,865 --> 00:31:41,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Có tin gì về Shahid rồi?</font>

416
00:31:42,545 --> 00:31:43,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi mới được thông báo.</font>

417
00:31:44,825 --> 00:31:46,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta được lệnh ở yên khu này.</font>

418
00:31:47,305 --> 00:31:51,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Hắn sẽ báo cho ta thời gian. Quân
‪của ta đã chờ ở quán Quân sự rồi.</font>

419
00:32:07,425 --> 00:32:08,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi không chắc nữa,</font>

420
00:32:09,585 --> 00:32:12,905
<font face="sans-serif" size="71">‪nhưng có thể chính Parulkar
‪đã ra lệnh thông quan xe tải…</font>

421
00:32:14,065 --> 00:32:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‪từ Kutch…</font>

422
00:32:20,665 --> 00:32:21,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Sao anh biết điều đó?</font>

423
00:32:22,825 --> 00:32:25,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi chỉ biết đó là người trong sở này.</font>

424
00:32:27,105 --> 00:32:29,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Cái lực lượng này
‪còn ai quyền lực hơn ông ấy đâu.</font>

425
00:32:31,705 --> 00:32:32,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh nói với Joseph chưa?</font>

426
00:32:35,345 --> 00:32:36,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta chưa có bằng chứng,</font>

427
00:32:37,545 --> 00:32:38,905
<font face="sans-serif" size="71">‪nhưng tôi có nói bóng gió rồi.</font>

428
00:32:39,745 --> 00:32:43,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Parulkar là một tên khốn.
‪Sao anh theo phe ông ta thế?</font>

429
00:32:46,665 --> 00:32:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Để che giấu danh tính.</font>

430
00:32:51,505 --> 00:32:55,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Sẽ tốt hơn nếu người ta gọi tôi là
‪lính của Parulkar thay vì Majid Khan.</font>

431
00:33:05,265 --> 00:33:06,225
<font face="sans-serif" size="71">‪A lô…</font>

432
00:33:07,265 --> 00:33:08,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Shahid gọi rồi à?</font>

433
00:33:21,265 --> 00:33:22,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Ừ, tôi đang tới.</font>

434
00:33:29,705 --> 00:33:30,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh ngồi yên đấy.</font>

435
00:33:48,265 --> 00:33:49,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã vào vị trí.</font>

436
00:33:49,705 --> 00:33:50,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Đã rõ.</font>

437
00:33:50,905 --> 00:33:52,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Đến nói chuyện với chủ quán.</font>

438
00:33:58,385 --> 00:34:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‪QUÁN CÀ PHÊ QUÂN SỰ
‪NHÀ HÀNG VÀ QUÁN CÀ PHÊ - BIA</font>

439
00:34:41,385 --> 00:34:43,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Guruji đã chọn tôi làm chỉ huy,</i></font>

440
00:34:44,625 --> 00:34:47,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪lúc đó, tôi không hề biết gì,</i></font>

441
00:34:48,385 --> 00:34:50,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪tôi chỉ biết điều đó sau 3 năm.</i></font>

442
00:34:51,145 --> 00:34:53,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nhiệm vụ của tôi là theo dõi Bombay.</i></font>

443
00:34:54,265 --> 00:34:56,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Sau khi tới tu viện, tôi hơi lơ mơ.</i></font>

444
00:34:56,425 --> 00:35:00,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Nhưng ngày đó, Guruji đã dự định</i>
<i>‪xốc lại tinh thần cho mọi người.</i></font>

445
00:35:00,705 --> 00:35:02,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>‪Thế giới này sẽ biến đổi một lần nữa.</i></font>

446
00:35:07,985 --> 00:35:09,985
<font face="sans-serif" size="71">‪NĂM 2008</font>

447
00:35:28,745 --> 00:35:31,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Đây là Satya Yuga… còn đây là Kali Yuga.</font>

448
00:35:33,825 --> 00:35:37,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta cần phải đi từ Kali Yuga
‪đến Satya Yuga.</font>

449
00:35:38,985 --> 00:35:39,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Batya.</font>

450
00:35:44,465 --> 00:35:46,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Đây là một hành trình dài…</font>

451
00:35:47,825 --> 00:35:50,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Sẽ rất mất thời gian.
‪Ta sẽ đi bằng cách nào?</font>

452
00:35:53,145 --> 00:35:57,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Trái Đất đang chết dần chết mòn
‪dưới sức nặng của con người.</font>

453
00:35:59,185 --> 00:36:01,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Khối u đã di căn.</font>

454
00:36:03,625 --> 00:36:08,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Sự thiếu nhân tính đang tàn phá
‪con người đến chết</font>

455
00:36:09,945 --> 00:36:12,145
<font face="sans-serif" size="71">‪bằng hàng triệu vết cứa mỗi ngày.</font>

456
00:36:14,425 --> 00:36:18,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Có ai ở đây không thường trực
‪một suy nghĩ rằng...</font>

457
00:36:20,585 --> 00:36:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‪thế giới nên diệt vong ngay hôm nay.</font>

458
00:36:26,465 --> 00:36:30,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Tuy nhiên, chúng ta có một lối thoát,
‪thuật ngữ khoa học gọi là lỗ sâu.</font>

459
00:36:32,065 --> 00:36:38,905
<font face="sans-serif" size="71">‪Thời gian, không gian có thể bị bẻ cong để
‪đi từ đầu này sang đầu kia trong nháy mắt.</font>

460
00:36:41,985 --> 00:36:45,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Kali Yuga là một cái chết từ từ.</font>

461
00:36:46,625 --> 00:36:49,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta cần phải đẩy nhanh tiến độ lên.</font>

462
00:36:52,185 --> 00:36:53,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta cần phải hi sinh.</font>

463
00:36:55,665 --> 00:36:58,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Các bạn đã sẵn sàng hi sinh chưa?</font>

464
00:37:02,465 --> 00:37:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‪- Các bạn sẵn sàng chưa?
‪- Rồi!</font>

465
00:37:04,865 --> 00:37:06,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Rồi!</font>

466
00:37:07,345 --> 00:37:08,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Ganesh?</font>

467
00:37:09,105 --> 00:37:09,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Rồi!</font>

468
00:37:11,265 --> 00:37:12,225
<font face="sans-serif" size="71">‪Tôi đã sẵn sàng.</font>

469
00:38:52,705 --> 00:38:54,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Mày làm việc cho Shahid Khan hả?</font>

470
00:38:55,425 --> 00:38:58,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Một câu hỏi không nhất thiết
‪chỉ có một câu trả lời.</font>

471
00:39:00,225 --> 00:39:01,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Mối liên kết giữa Gaitonde và Guruji…</font>

472
00:39:03,265 --> 00:39:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‪Giữa anh và Batya…</font>

473
00:39:05,425 --> 00:39:07,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Giữa Dilbagh Singh và tu viện…</font>

474
00:39:08,185 --> 00:39:09,825
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúng có ý nghĩa gì chứ?</font>

475
00:39:16,145 --> 00:39:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Việc Gaitonde chết trước mặt anh
‪không phải là ngẫu nhiên,</font>

476
00:39:19,745 --> 00:39:20,825
<font face="sans-serif" size="71">‪mà là định mệnh.</font>

477
00:39:21,065 --> 00:39:23,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Ta gặp nhau ở đây không phải tình cờ,
‪mà là số phận đẩy đưa.</font>

478
00:39:23,945 --> 00:39:28,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Các vì sao đã chọn anh tiếp bước
‪nơi Gaitonde đã thất bại.</font>

479
00:39:30,025 --> 00:39:34,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh sẽ tìm được mọi câu trả lời anh cần
‪bằng cách nối gót cha anh.</font>

480
00:39:35,065 --> 00:39:39,545
<font face="sans-serif" size="71">‪Mọi sự sống trên Trái Đất
‪đều được sinh ra từ một tế bào duy nhất.</font>

481
00:39:40,825 --> 00:39:47,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Theo thời gian, tế bào này biến đổi,
‪sản sinh ra các sinh vật khác.</font>

482
00:39:48,825 --> 00:39:51,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Tất cả chỉ nhờ có một
‪tác động nhỏ theo đúng hướng.</font>

483
00:39:52,625 --> 00:39:54,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Để dẫn tới sự hình thành một cá thể mới.</font>

484
00:39:57,665 --> 00:40:01,385
<font face="sans-serif" size="71">‪Thế gian này tồn tại
‪ba mâu thuẫn lịch sử quan trọng.</font>

485
00:40:03,745 --> 00:40:05,665
<font face="sans-serif" size="71">‪Nam và Bắc Triều Tiên…</font>

486
00:40:07,785 --> 00:40:10,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Thứ hai, Israel và Palestine…</font>

487
00:40:13,345 --> 00:40:15,065
<font face="sans-serif" size="71">‪Mâu thuẫn thứ ba và lớn nhất,</font>

488
00:40:16,225 --> 00:40:17,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Ấn Độ và Pakistan.</font>

489
00:40:19,625 --> 00:40:21,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Hai bên đã giao tranh suốt hơn 70 năm.</font>

490
00:40:22,945 --> 00:40:29,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Đó không phải một cuộc chiến tranh
‪tôn giáo hay dân tộc...</font>

491
00:40:30,305 --> 00:40:32,625
<font face="sans-serif" size="71">‪Đó là một cuộc chiến tranh về văn minh.</font>

492
00:40:34,185 --> 00:40:36,145
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúng ta có 9 năm nữa</font>

493
00:40:37,385 --> 00:40:42,465
<font face="sans-serif" size="71">‪để thúc đẩy thế giới đến
‪với giai đoạn tiếp theo của sự tiến hoá.</font>

494
00:40:43,145 --> 00:40:47,345
<font face="sans-serif" size="71">‪Thế giới này sẽ tiếp tục bất ổn
‪trong vòng 9 năm tới.</font>

495
00:40:48,705 --> 00:40:53,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Châu Mỹ sẽ gặp khó khăn tài chính,
‪các quốc gia Ả Rập sẽ xảy ra bất hoà...</font>

496
00:40:53,705 --> 00:40:56,985
<font face="sans-serif" size="71">‪Các nhà độc tài mới
‪sẽ vươn lên mạnh mẽ khắp thế giới.</font>

497
00:40:58,625 --> 00:41:02,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Người dân từ thuộc thế giới thứ nhất
‪sẽ đấu tranh chống biến đổi khí hậu.</font>

498
00:41:03,865 --> 00:41:07,785
<font face="sans-serif" size="71">‪Mặt đất dưới chân ta đầy rẫy
‪những quả mìn đang chờ phát nổ.</font>

499
00:41:09,185 --> 00:41:12,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Chỉ một bước đi nhỏ nhưng sai lầm
‪có thể gây ra tai hoạ.</font>

500
00:41:14,905 --> 00:41:19,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Điều ta cần làm đó là đặt một quả bom</font>

501
00:41:19,945 --> 00:41:25,465
<font face="sans-serif" size="71">‪ở biên giới giữa Pakistan và Ấn Độ.</font>

502
00:41:26,905 --> 00:41:28,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Nó sẽ nổ mạnh đến nỗi</font>

503
00:41:29,465 --> 00:41:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‪cuốn hết những người khác
‪vào trong ngọn lửa.</font>

504
00:41:38,065 --> 00:41:43,105
<font face="sans-serif" size="71">‪Nếu có ai muốn rời khỏi
‪dự án Satya Yuga này,</font>

505
00:41:44,425 --> 00:41:45,985
<font face="sans-serif" size="71">‪các bạn được toàn quyền ra về.</font>

506
00:41:46,785 --> 00:41:49,185
<font face="sans-serif" size="71">‪Tình yêu tôi dành cho các bạn vẫn còn mãi…</font>

507
00:41:50,465 --> 00:41:51,505
<font face="sans-serif" size="71">‪Mời ra về.</font>

508
00:42:33,185 --> 00:42:35,585
<font face="sans-serif" size="71">‪Anh còn nhớ những gì
‪ta đã nói về Hi sinh không?</font>

509
00:42:39,665 --> 00:42:41,865
<font face="sans-serif" size="71">‪Giờ đã đến lúc có thêm một sự hi sinh.</font>

510
00:43:04,465 --> 00:43:08,705
<font face="sans-serif" size="71">‪Một con người mới sẽ được
‪tái sinh trong thế giới mới này</font>

511
00:43:11,065 --> 00:43:13,905
<font face="sans-serif" size="71">‪chỉ với một mục đích duy nhất…</font>

512
00:43:14,545 --> 00:43:20,345
<font face="sans-serif" size="71">‪đó là giành được hoà bình và sự thật</font>

513
00:43:20,425 --> 00:43:23,425
<font face="sans-serif" size="71">‪của tổ tiên chúng ta, tế bào đầu tiên.</font>

514
00:43:24,425 --> 00:43:28,945
<font face="sans-serif" size="71">‪Đã đến lúc bá chủ của vũ trụ và sự sống,</font>

515
00:43:30,345 --> 00:43:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‪nguồn năng lượng hạt nhân có mặt
‪ở khắp mọi nơi và được sử dụng liên tục.</font>

516
00:43:36,745 --> 00:43:40,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Chúng ta sẽ chiếm giữ
‪và kiểm soát thời gian…</font>

517
00:43:42,345 --> 00:43:44,305
<font face="sans-serif" size="71">‪bằng một vụ nổ hạt nhân.</font>

518
00:43:47,105 --> 00:43:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‪Đúng 9 năm kể từ ngày hôm nay,
‪một vụ nổ hạt nhân sẽ xảy ra…</font>

519
00:43:53,745 --> 00:44:00,545
<font face="sans-serif" size="71">‪và chúng ta sẽ trở về với hạt nhân
‪đầu tiên từng tạo ra chúng ta.</font>

520
00:44:04,105 --> 00:44:05,425
<font face="sans-serif" size="71">‪Biên dịch: NBP</font>

