1
00:00:06,105 --> 00:00:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Ten serial jest fikcyjny
i oparty na powieści <i>Sacred Games</i></font>

2
00:00:08,025 --> 00:00:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Vikrama Chandry z 2006 roku.
Nie promujemy ani nie popieramy</font>

3
00:00:09,625 --> 00:00:11,625
<font face="sans-serif" size="71">żadnych działań czy relacji
pomiędzy postaciami w tym serialu.</font>

4
00:00:11,705 --> 00:00:13,665
<font face="sans-serif" size="71">Wszelkie podobieństwa do rzeczywistych
osób, miejsc, wydarzeń,</font>

5
00:00:13,745 --> 00:00:15,585
<font face="sans-serif" size="71">grup etnicznych, partii politycznych,
środowisk, religii czy sekt</font>

6
00:00:15,665 --> 00:00:16,865
<font face="sans-serif" size="71">są zupełnie przypadkowe i niezamierzone.</font>

7
00:00:50,545 --> 00:00:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Guruji, gdzie się podziewałeś?
Ja tu tracę zmysły!</font>

8
00:00:56,705 --> 00:00:59,265
<font face="sans-serif" size="71">Każda porażka jest niezbędna, Ganesh.</font>

9
00:00:59,945 --> 00:01:02,345
<font face="sans-serif" size="71">- Nie chcę w tym brać udziału.
- Wiem.</font>

10
00:01:03,785 --> 00:01:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Wiem też, jaki jest tego powód.</font>

11
00:01:06,425 --> 00:01:10,665
<font face="sans-serif" size="71">Rozumiem,
dlaczego chcesz stworzyć nowy świat.</font>

12
00:01:11,425 --> 00:01:13,425
<font face="sans-serif" size="71">Ale ja mam ten świat w dupie.</font>

13
00:01:13,985 --> 00:01:15,305
<font face="sans-serif" size="71">Niech się kończy.</font>

14
00:01:15,745 --> 00:01:19,105
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh, <i>Księga czasu</i> jest zakończona.
Chcesz ją zobaczyć?</font>

15
00:01:19,185 --> 00:01:21,985
<font face="sans-serif" size="71">Ten kraj nie potrzebuje
więcej jebanych książek.</font>

16
00:01:26,305 --> 00:01:27,145
<font face="sans-serif" size="71">Podejdź.</font>

17
00:01:33,065 --> 00:01:33,905
<font face="sans-serif" size="71">Czas</font>

18
00:01:35,025 --> 00:01:36,865
<font face="sans-serif" size="71">jest jak ta ósemka.</font>

19
00:01:37,225 --> 00:01:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Nie ma początku ani końca.</font>

20
00:01:40,945 --> 00:01:43,625
<font face="sans-serif" size="71">Nie jesteś pierwszym ani ostatnim,</font>

21
00:01:44,705 --> 00:01:46,505
<font face="sans-serif" size="71">który nabrał wątpliwości.</font>

22
00:01:47,265 --> 00:01:50,065
<font face="sans-serif" size="71">Możemy osiągnąć twój cel w inny sposób.</font>

23
00:01:50,985 --> 00:01:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Powiedz,</font>

24
00:01:52,345 --> 00:01:56,505
<font face="sans-serif" size="71">świat dynamiczny, czysty, mroczny?
Pełen kutasów? Załatwię to,</font>

25
00:01:56,585 --> 00:02:00,225
<font face="sans-serif" size="71">ale nie mieszaj w to Bombaju,
bo zawiadomię policję.</font>

26
00:02:01,545 --> 00:02:03,505
<font face="sans-serif" size="71">Przecież to ja miałem być Bogiem.</font>

27
00:02:05,385 --> 00:02:09,105
<font face="sans-serif" size="71">- A Bóg powinien być kochający.
- Uspokój się, Ganesh.</font>

28
00:02:09,305 --> 00:02:10,505
<font face="sans-serif" size="71">Pieprzę to.</font>

29
00:02:13,145 --> 00:02:16,265
<font face="sans-serif" size="71">Bóg nie powinien zwlekać
z przyjęciem złożonej ofiary.</font>

30
00:02:16,945 --> 00:02:19,065
<font face="sans-serif" size="71">Więc chętnie przyjmę głowę Malcolma.</font>

31
00:02:19,785 --> 00:02:22,745
<font face="sans-serif" size="71">Tak bardzo kochasz to mroczne miasto...</font>

32
00:02:27,185 --> 00:02:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Spełni się wszystko,
czego sobie zażyczysz, Ganesh.</font>

33
00:02:33,625 --> 00:02:35,985
<font face="sans-serif" size="71">Dziś po raz ostatni
wykonamy pozycję lotosu.</font>

34
00:02:38,465 --> 00:02:40,105
<font face="sans-serif" size="71">Odejdź, kiedy zechcesz.</font>

35
00:03:30,465 --> 00:03:33,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi.</i></font>

36
00:03:33,905 --> 00:03:37,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi.</i></font>

37
00:03:39,105 --> 00:03:40,705
<font face="sans-serif" size="71">Jestem brudem Brahmy.</font>

38
00:03:41,865 --> 00:03:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Jestem brudem Brahmy.</font>

39
00:03:44,145 --> 00:03:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Kocham każdego.</font>

40
00:03:46,745 --> 00:03:48,865
<font face="sans-serif" size="71">Kocham każdego.</font>

41
00:03:49,345 --> 00:03:51,665
<font face="sans-serif" size="71">Nikogo nie kocham.</font>

42
00:03:55,665 --> 00:03:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Nikogo nie kocham.</font>

43
00:03:59,105 --> 00:04:01,305
<font face="sans-serif" size="71">Nikogo nie kocham.</font>

44
00:04:02,065 --> 00:04:03,345
<font face="sans-serif" size="71">Jestem ascetą Aghori.</font>

45
00:04:03,745 --> 00:04:05,185
<font face="sans-serif" size="71">Jestem ascetą Aghori.</font>

46
00:04:05,665 --> 00:04:08,385
<font face="sans-serif" size="71">Mogę przetrwać, jedząc zmarłych.</font>

47
00:04:08,705 --> 00:04:11,025
<font face="sans-serif" size="71">Mogę przetrwać, jedząc zmarłych.</font>

48
00:04:11,505 --> 00:04:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Wielokrotnie zabiłem swojego ojca.</font>

49
00:04:19,745 --> 00:04:22,145
<font face="sans-serif" size="71">Wielokrotnie zabiłem swojego ojca.</font>

50
00:04:23,745 --> 00:04:26,825
<font face="sans-serif" size="71">Wielokrotnie zabiłem swojego syna.</font>

51
00:04:29,665 --> 00:04:32,305
<font face="sans-serif" size="71">Wielokrotnie zabiłem swojego syna.</font>

52
00:04:33,225 --> 00:04:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Wielokrotnie zabiłem swoją żonę.</font>

53
00:04:38,825 --> 00:04:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Wielokrotnie zabiłem swoją żonę.</font>

54
00:04:41,665 --> 00:04:44,745
<font face="sans-serif" size="71">- Zabiłem swoją matkę.
- Zabiłem swoją matkę.</font>

55
00:04:47,425 --> 00:04:49,985
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Kali satjajugi.</font>

56
00:04:50,665 --> 00:04:52,865
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Kali satjajugi.</font>

57
00:04:53,385 --> 00:04:55,625
<font face="sans-serif" size="71">Synem demonów i ojcem grzechu.</font>

58
00:04:56,105 --> 00:04:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Synem demonów i ojcem grzechu.</font>

59
00:04:59,105 --> 00:05:04,385
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Kalkinem,
dziesiątym wcieleniem Wisznu, zbawcą Kali.</font>

60
00:05:04,505 --> 00:05:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Kalkinem!</font>

61
00:05:07,545 --> 00:05:09,065
<font face="sans-serif" size="71">Jestem najwyższy.</font>

62
00:05:09,225 --> 00:05:10,865
<font face="sans-serif" size="71">Jestem najwyższy!</font>

63
00:05:10,945 --> 00:05:12,345
<font face="sans-serif" size="71">Jestem nieistotny!</font>

64
00:05:12,425 --> 00:05:13,985
<font face="sans-serif" size="71">Jestem nieistotny!</font>

65
00:05:14,785 --> 00:05:15,745
<font face="sans-serif" size="71">Jestem okropny!</font>

66
00:05:16,105 --> 00:05:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Jestem okropny!</font>

67
00:05:18,185 --> 00:05:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Jestem groźny!</font>

68
00:05:19,625 --> 00:05:21,385
<font face="sans-serif" size="71">Jestem groźny!</font>

69
00:05:21,505 --> 00:05:23,705
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem Brahmą.
- Jestem Brahmą.</font>

70
00:05:23,825 --> 00:05:26,305
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem Brahmą.
- Jestem Brahmą.</font>

71
00:05:26,385 --> 00:05:28,865
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem Brahmą.
- Jestem Brahmą.</font>

72
00:05:28,945 --> 00:05:31,065
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem Brahmą.
- Jestem Brahmą.</font>

73
00:05:31,145 --> 00:05:33,665
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem Brahmą.
- Jestem Brahmą.</font>

74
00:05:33,745 --> 00:05:35,985
<font face="sans-serif" size="71">- Jestem Brahmą.
- Jestem Brahmą.</font>

75
00:05:36,065 --> 00:05:36,945
<font face="sans-serif" size="71">Jestem Brahmą.</font>

76
00:05:37,065 --> 00:05:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja jestem Brahmą!</font>

77
00:05:43,465 --> 00:05:45,625
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja jestem Brahmą.</font>

78
00:05:48,585 --> 00:05:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja jestem Brahmą.</font>

79
00:05:54,745 --> 00:05:57,425
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja jestem Brahmą.</font>

80
00:06:02,825 --> 00:06:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja...</font>

81
00:06:13,985 --> 00:06:15,625
<font face="sans-serif" size="71">Tylko ja jestem Brahmą.</font>

82
00:06:33,945 --> 00:06:38,265
<font face="sans-serif" size="71">NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY</font>

83
00:07:18,905 --> 00:07:21,185
<font face="sans-serif" size="71">Dostaliśmy potwierdzenie.</font>

84
00:07:22,225 --> 00:07:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Nasz sąsiad prowadzi rozmowy
z Koreą Północną</font>

85
00:07:24,825 --> 00:07:28,145
<font face="sans-serif" size="71">w celu zakupienia projektu
na urządzenie rozszczepiające.</font>

86
00:07:28,465 --> 00:07:32,185
<font face="sans-serif" size="71">Podobno zajmują się tym od 15 lat.</font>

87
00:07:33,585 --> 00:07:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Umowa została już zawarta</font>

88
00:07:38,105 --> 00:07:40,985
<font face="sans-serif" size="71">i rozpoczęli transakcję.</font>

89
00:07:42,505 --> 00:07:45,545
<font face="sans-serif" size="71">Wiecie,
jaka atmosfera panuje w Pakistanie.</font>

90
00:07:45,945 --> 00:07:49,065
<font face="sans-serif" size="71">Mają nowego premiera,
nowego naczelnego dowódcę armii,</font>

91
00:07:50,185 --> 00:07:52,785
<font face="sans-serif" size="71">a Shahid Khan i Harun zostali deportowani.</font>

92
00:07:53,105 --> 00:07:56,185
<font face="sans-serif" size="71">Nasi wrogowie już wtedy
byli sprzymierzeni.</font>

93
00:07:56,745 --> 00:07:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Czyli Shahid odwala całą robotę,
a oni umywają ręce?</font>

94
00:07:59,985 --> 00:08:01,745
<font face="sans-serif" size="71">To dopiero niezły układ.</font>

95
00:08:03,145 --> 00:08:06,025
<font face="sans-serif" size="71">Indie zostaną zaatakowane
i nikt ich nie oskarży.</font>

96
00:08:07,065 --> 00:08:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Jakie mamy opcje?</font>

97
00:08:17,185 --> 00:08:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Jest ich niewiele.
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych zażądało,</font>

98
00:08:21,945 --> 00:08:26,145
<font face="sans-serif" size="71">aby komisariat został przeniesiony
do Nagpuru. Musicie też rozpocząć</font>

99
00:08:26,865 --> 00:08:27,945
<font face="sans-serif" size="71">ewakuację Mumbaju.</font>

100
00:08:29,065 --> 00:08:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Natychmiast.</font>

101
00:08:50,065 --> 00:08:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Poczekajcie na zewnątrz.</font>

102
00:08:53,945 --> 00:08:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Niech żyją Indie.</font>

103
00:08:56,865 --> 00:09:00,985
<font face="sans-serif" size="71">- Proszę pana, czy to coś pilnego?
- Od dawna wpuszczasz te ciężarówki?</font>

104
00:09:03,065 --> 00:09:03,905
<font face="sans-serif" size="71">Nie rozumiem...</font>

105
00:09:04,545 --> 00:09:09,425
<font face="sans-serif" size="71">Czego? Podczas śledztwa
nie ujdzie ci to na sucho.</font>

106
00:09:11,345 --> 00:09:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Musimy uratować to miasto. Powiedz,
dlaczego te ciężarówki tu przyjeżdżały.</font>

107
00:09:19,105 --> 00:09:23,025
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli nie wiesz, to się dowiedz.
To twoja jedyna szansa na ratunek.</font>

108
00:09:25,265 --> 00:09:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Wyjdź.</font>

109
00:09:27,665 --> 00:09:28,545
<font face="sans-serif" size="71">Wynoś się.</font>

110
00:09:50,425 --> 00:09:51,265
<font face="sans-serif" size="71">Proszę pana,</font>

111
00:09:52,545 --> 00:09:53,385
<font face="sans-serif" size="71">telefon.</font>

112
00:10:06,345 --> 00:10:09,425
<font face="sans-serif" size="71">Ciężarówki,
dla których poprosiłeś mnie o przepustkę...</font>

113
00:10:10,305 --> 00:10:12,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nie dostałeś zapłaty?</i></font>

114
00:10:13,505 --> 00:10:14,825
<font face="sans-serif" size="71">Nie o to chodzi.</font>

115
00:10:19,025 --> 00:10:20,105
<font face="sans-serif" size="71">Co one przewoziły?</font>

116
00:10:20,505 --> 00:10:23,985
<font face="sans-serif" size="71">Słynne indyjskie pączki.
Próbowałeś ich kiedyś?</font>

117
00:10:25,425 --> 00:10:27,425
<font face="sans-serif" size="71">Mój ojciec był kucharzem...</font>

118
00:10:28,265 --> 00:10:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Trochę się namieszało.</font>

119
00:10:30,865 --> 00:10:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Wszczęto śledztwo.</font>

120
00:10:34,305 --> 00:10:35,745
<font face="sans-serif" size="71">Zainteresowali się mną.</font>

121
00:10:36,385 --> 00:10:37,825
<font face="sans-serif" size="71">Po raz pierwszy?</font>

122
00:10:39,025 --> 00:10:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Co Bhonsle ma z tym wspólnego?</font>

123
00:10:44,785 --> 00:10:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Słuchaj, nie mam pojęcia.</font>

124
00:10:47,985 --> 00:10:51,705
<font face="sans-serif" size="71">Mój przyjaciel, któremu byłem dłużny,
poprosił mnie o przysługę.</font>

125
00:10:52,425 --> 00:10:54,945
<font face="sans-serif" size="71">- Poprosiłem cię o pomoc.
- Który przyjaciel?</font>

126
00:10:55,665 --> 00:10:59,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ten, którego wypuściliście w 1993 roku</i>
<i>i zaczęliście mnie ścigać,</i></font>

127
00:11:00,425 --> 00:11:03,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>po czym musiałem uciec z Bombaju.</i></font>

128
00:11:05,945 --> 00:11:08,265
<font face="sans-serif" size="71">Wmieszałeś mnie w robotę Shahida Khana?</font>

129
00:11:15,105 --> 00:11:17,185
<font face="sans-serif" size="71">- Trwa spotkanie.
- Proszę zaczekać.</font>

130
00:11:17,265 --> 00:11:20,425
<font face="sans-serif" size="71">- Nie można wejść.
- Proszę się zatrzymać!</font>

131
00:11:22,185 --> 00:11:26,025
<font face="sans-serif" size="71">- Poprosiłem, żeby zaczekał.
- Bhonsle, muszę z panem porozmawiać.</font>

132
00:11:29,425 --> 00:11:30,665
<font face="sans-serif" size="71">Będziemy na zewnątrz.</font>

133
00:11:40,145 --> 00:11:42,105
<font face="sans-serif" size="71">Pozbieraj się i podejmij decyzję.</font>

134
00:11:42,865 --> 00:11:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Ugryź lub odpuść.</font>

135
00:11:44,585 --> 00:11:47,265
<font face="sans-serif" size="71">Kto prosił pana
o zezwolenie na te ciężarówki?</font>

136
00:11:48,745 --> 00:11:50,825
<font face="sans-serif" size="71">Czy Isa do pana zadzwonił?</font>

137
00:11:53,025 --> 00:11:54,225
<font face="sans-serif" size="71">Isa z Dubaju?</font>

138
00:11:58,505 --> 00:12:02,185
<font face="sans-serif" size="71">Czy ty i Sartaj razem chlejecie?</font>

139
00:12:02,345 --> 00:12:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Wiem, że wydaje pan te zezwolenia
od trzech lat.</font>

140
00:12:09,305 --> 00:12:13,025
<font face="sans-serif" size="71">Isa zadzwonił do mnie w tej sprawie
z Dubaju.</font>

141
00:12:13,425 --> 00:12:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Parulkar, nie wiem, o co ci chodzi.</font>

142
00:12:17,305 --> 00:12:21,425
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko legnie w gruzach za trzy dni.</font>

143
00:12:23,225 --> 00:12:27,545
<font face="sans-serif" size="71">Skoro nie potrafi pan mówić prawdy,
to po co panu ta cała władza?</font>

144
00:12:28,345 --> 00:12:34,545
<font face="sans-serif" size="71">Przerosła pana gra polityczna,
którą uprawia pan od 25 lat.</font>

145
00:12:35,305 --> 00:12:38,505
<font face="sans-serif" size="71">Wykorzystują nas obu.</font>

146
00:12:39,585 --> 00:12:43,225
<font face="sans-serif" size="71">Wykorzystują ciebie.
Ja na nic im się nie przydam.</font>

147
00:12:43,585 --> 00:12:47,305
<font face="sans-serif" size="71">Wie pan, dla kogo Isa pracuje?</font>

148
00:12:47,665 --> 00:12:48,505
<font face="sans-serif" size="71">Dla kogo?</font>

149
00:12:49,945 --> 00:12:51,025
<font face="sans-serif" size="71">Dla Shahida Khana.</font>

150
00:12:56,185 --> 00:13:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Chyba nie muszę go panu przedstawiać.</font>

151
00:13:11,985 --> 00:13:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Wstań, Parulkar.</font>

152
00:13:14,425 --> 00:13:17,305
<font face="sans-serif" size="71">Wstań! Wynoś się, skurwielu!</font>

153
00:13:18,785 --> 00:13:20,665
<font face="sans-serif" size="71">Wynoś się!</font>

154
00:13:21,785 --> 00:13:25,345
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli komuś wspomnę o tym, w co pogrywasz...</font>

155
00:13:25,905 --> 00:13:28,705
<font face="sans-serif" size="71">Zostaniesz zawieszony w mgnieniu oka.</font>

156
00:13:29,225 --> 00:13:32,585
<font face="sans-serif" size="71">Twoja córka wychodzi
za syna komendanta głównego policji.</font>

157
00:13:32,665 --> 00:13:38,025
<font face="sans-serif" size="71">Upewnię się, że do tego nie dojdzie.
Więc zastanów się, zanim coś zrobisz.</font>

158
00:13:38,105 --> 00:13:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Wynocha!</font>

159
00:13:42,745 --> 00:13:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Pamiętaj, że jeśli ktoś wspomni moje imię...</font>

160
00:13:47,305 --> 00:13:49,505
<font face="sans-serif" size="71">świat dowie się, kim naprawdę jesteś.</font>

161
00:13:52,105 --> 00:13:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Wynoś się!</font>

162
00:14:00,065 --> 00:14:00,905
<font face="sans-serif" size="71">Sukinsyn.</font>

163
00:14:09,625 --> 00:14:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Guruji?</font>

164
00:14:29,025 --> 00:14:30,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nic się nie zatrzyma.</i></font>

165
00:14:31,145 --> 00:14:32,905
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko jest na miejscu</font>

166
00:14:33,585 --> 00:14:35,185
<font face="sans-serif" size="71">oprócz ostatniej przesyłki.</font>

167
00:14:35,665 --> 00:14:37,865
<font face="sans-serif" size="71">Nie spodziewałem się tego po Ganeshu.</font>

168
00:14:38,425 --> 00:14:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Oszalał, trzeba się go pozbyć.</font>

169
00:14:42,705 --> 00:14:44,505
<font face="sans-serif" size="71">Potrzebujemy <i>Księgę czasu.</i></font>

170
00:14:45,585 --> 00:14:46,705
<font face="sans-serif" size="71">Czas go ukarze.</font>

171
00:14:47,585 --> 00:14:51,745
<font face="sans-serif" size="71">To nieodpowiedni czas i miejsce
na twoje odejście.</font>

172
00:14:52,865 --> 00:14:53,985
<font face="sans-serif" size="71">Zawsze powtarzałeś,</font>

173
00:14:55,625 --> 00:14:57,545
<font face="sans-serif" size="71">że sami wybieramy swój los.</font>

174
00:14:57,705 --> 00:14:59,425
<font face="sans-serif" size="71">Wybieramy własne problemy</font>

175
00:14:59,865 --> 00:15:03,105
<font face="sans-serif" size="71">i przeznaczenie przed naszymi narodzinami.</font>

176
00:15:04,345 --> 00:15:06,065
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego wybrałeś właśnie to?</font>

177
00:15:08,705 --> 00:15:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Dlaczego?</font>

178
00:16:03,825 --> 00:16:05,425
<font face="sans-serif" size="71">Guruji, wybacz mi.</font>

179
00:16:07,505 --> 00:16:09,225
<font face="sans-serif" size="71">Wybacz mi, Guruji.</font>

180
00:16:11,185 --> 00:16:15,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Jak zniszczysz to, co jest w tobie?</i></font>

181
00:16:17,025 --> 00:16:22,025
<font face="sans-serif" size="71">Jak uciszysz głos,
który jeszcze do ciebie nie dotarł?</font>

182
00:16:22,905 --> 00:16:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Zamknij się, ty chuju!</font>

183
00:16:26,625 --> 00:16:29,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nie masz wyboru,</i>
<i>ale wysłuchaj tej historii.</i></font>

184
00:16:30,305 --> 00:16:33,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Zasiała ona ziarna satjajugi w moim życiu.</i></font>

185
00:16:34,585 --> 00:16:37,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Historia pierwszej koniugacji</i>
<i>moich rodziców.</i></font>

186
00:16:37,985 --> 00:16:39,665
<font face="sans-serif" size="71">Wiesz, co powstało pierwsze?</font>

187
00:16:40,225 --> 00:16:42,705
<font face="sans-serif" size="71">Ameba. Jedna podzieliła się na dwie.</font>

188
00:16:44,345 --> 00:16:47,905
<font face="sans-serif" size="71">Właśnie tak.
Wtedy dwie podzieliły się na cztery,</font>

189
00:16:48,825 --> 00:16:49,945
<font face="sans-serif" size="71">a cztery na osiem.</font>

190
00:16:51,265 --> 00:16:53,705
<font face="sans-serif" size="71">Tak powoli powstała piramida.</font>

191
00:16:54,025 --> 00:16:58,225
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli dwójka ludzi z jednej komórki ameby</font>

192
00:16:59,145 --> 00:17:03,705
<font face="sans-serif" size="71">połączą się, aby stworzyć jedną komórkę,</font>

193
00:17:03,985 --> 00:17:05,425
<font face="sans-serif" size="71">oznacza to, że są</font>

194
00:17:05,905 --> 00:17:06,905
<font face="sans-serif" size="71">bratnimi duszami.</font>

195
00:17:08,945 --> 00:17:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Podobno Kryszna miał 1600 kochanek,</font>

196
00:17:14,705 --> 00:17:20,025
<font face="sans-serif" size="71">ale czczony jest wyłącznie z Radhą.</font>

197
00:17:21,065 --> 00:17:22,465
<font face="sans-serif" size="71">- Dlaczego?
- Dlaczego?</font>

198
00:17:23,705 --> 00:17:24,545
<font face="sans-serif" size="71">Bratnie dusze.</font>

199
00:17:25,785 --> 00:17:28,945
<font face="sans-serif" size="71">To nie żadne zabobony,
jest to udowodnione naukowo.</font>

200
00:17:29,465 --> 00:17:30,785
<font face="sans-serif" size="71">Co to oznacza?</font>

201
00:17:31,705 --> 00:17:36,705
<font face="sans-serif" size="71">Że kiedy człowiek znajduje
swoją bratnią duszę,</font>

202
00:17:37,665 --> 00:17:39,665
<font face="sans-serif" size="71">spełnia wtedy cel swojego życia.</font>

203
00:17:40,465 --> 00:17:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Bratnie dusze łączą się i rozmnażają.
Wtedy rodzi się wcielenie.</font>

204
00:17:47,745 --> 00:17:50,545
<font face="sans-serif" size="71">Naszym zadaniem jest
znalezienie bratniej duszy,</font>

205
00:17:51,025 --> 00:17:52,985
<font face="sans-serif" size="71">wcielenie zajmie się całą resztą.</font>

206
00:17:54,985 --> 00:17:56,825
<font face="sans-serif" size="71">A skąd weźmie się to wcielenie?</font>

207
00:18:07,145 --> 00:18:08,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nie urodziłem się człowiekiem,</i></font>

208
00:18:09,945 --> 00:18:11,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>lecz wcieleniem.</i></font>

209
00:18:12,625 --> 00:18:14,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Niecodzienne praktyki farmaceutyczne ojca,</i></font>

210
00:18:15,305 --> 00:18:19,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>starożytne praktyki jogi mamy</i>
<i>i wyjątkowe ułożenie planet sprawiło,</i></font>

211
00:18:19,425 --> 00:18:21,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>że urodziłem się w tej kalijudze.</i></font>

212
00:18:23,465 --> 00:18:26,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mając cztery lata,</i>
<i>znałem całą gitę na pamięć.</i></font>

213
00:18:26,585 --> 00:18:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Gdy religia zanika, powstaje wcielenie,
by ją przywrócić.</font>

214
00:18:29,505 --> 00:18:31,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Miałem przeczucie,</i></font>

215
00:18:32,465 --> 00:18:35,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>że powstałem, aby zmienić kierunek czasu.</i></font>

216
00:18:41,545 --> 00:18:42,385
<font face="sans-serif" size="71">Ojcze,</font>

217
00:18:44,105 --> 00:18:45,185
<font face="sans-serif" size="71">dokąd zmierzamy?</font>

218
00:18:48,265 --> 00:18:50,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Zanim zdążył odpowiedzieć,</i></font>

219
00:18:50,625 --> 00:18:52,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>w 1975 roku</i></font>

220
00:18:53,225 --> 00:18:57,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>rząd Indiry Gandhi tak bardzo obawiał się</i>
<i>protestów ojca, że go zabrali.</i></font>

221
00:18:58,985 --> 00:19:01,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nigdy nie wrócił.</i></font>

222
00:19:02,225 --> 00:19:05,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ojciec nigdy mi nie powiedział,</i>
<i>czyim byłem wcieleniem,</i></font>

223
00:19:05,825 --> 00:19:07,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>więc musiałem sam tego dociec.</i></font>

224
00:19:08,105 --> 00:19:10,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Co miałem zniszczyć?</i></font>

225
00:19:11,105 --> 00:19:13,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Zastanawiałem się nad tym każdego dnia.</i></font>

226
00:19:14,705 --> 00:19:17,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aż tu nagle znalazłem odpowiedź.</i></font>

227
00:19:18,265 --> 00:19:20,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Musiałem zniszczyć świat,</i></font>

228
00:19:21,025 --> 00:19:25,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>który nie udźwignął kogoś tak mądrego,</i>
<i>jak mój ojciec.</i></font>

229
00:19:26,065 --> 00:19:28,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Musiałem zniszczyć kalijugę</i></font>

230
00:19:29,545 --> 00:19:31,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>i wprowadzić satjajugę.</i></font>

231
00:19:33,225 --> 00:19:36,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Płacz, ile chcesz, Ganesh,</i></font>

232
00:19:37,625 --> 00:19:40,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>ale satjajuga nadejdzie.</i></font>

233
00:19:55,745 --> 00:20:00,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>I kiedy to nastąpi,</i>
<i>nie będziesz mógł żyć w kłamstwie.</i></font>

234
00:20:01,185 --> 00:20:03,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trivedi, teraz trafisz do więzienia.</i></font>

235
00:20:03,905 --> 00:20:07,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kłamstwie, że nienawidzisz swojego ojca,</i></font>

236
00:20:09,505 --> 00:20:11,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>że jest on martwy...</i></font>

237
00:20:12,345 --> 00:20:13,905
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy nie zaznasz spokoju.</font>

238
00:20:14,945 --> 00:20:19,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh, jeszcze nie jest za późno.</i>
<i>Błagaj o wybaczenie.</i></font>

239
00:20:21,145 --> 00:20:25,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Uratuj siebie i swojego ojca.</i></font>

240
00:20:40,425 --> 00:20:43,905
<font face="sans-serif" size="71">Dilbagh Singh też pragnął nowego świata.</font>

241
00:20:56,785 --> 00:20:58,625
<font face="sans-serif" size="71">Cieszę się, że to przemyślałeś.</font>

242
00:21:19,825 --> 00:21:20,825
<font face="sans-serif" size="71">Co mam zrobić?</font>

243
00:21:21,865 --> 00:21:24,705
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde zabił Gurujiego
i skradł<i> Księgę czasu.</i></font>

244
00:21:26,305 --> 00:21:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm jej szukał, jednak bez skutku.</font>

245
00:21:30,305 --> 00:21:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Jesteś ostatnią osobą, z którą rozmawiał.</font>

246
00:21:34,425 --> 00:21:36,825
<font face="sans-serif" size="71">Łączyła was kosmiczna więź.</font>

247
00:21:37,665 --> 00:21:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Na pewno coś ci powiedział.</font>

248
00:21:43,665 --> 00:21:45,425
<font face="sans-serif" size="71">Zastanów się.</font>

249
00:21:47,225 --> 00:21:50,225
<font face="sans-serif" size="71">Czy nam pomożesz, czy nie,
ten świat nie przetrwa.</font>

250
00:21:51,225 --> 00:21:52,465
<font face="sans-serif" size="71">Masz dwie opcje.</font>

251
00:21:52,865 --> 00:21:56,385
<font face="sans-serif" size="71">Giniesz jako nikt,
albo pomożesz wprowadzić nowy świat.</font>

252
00:21:58,545 --> 00:22:00,505
<font face="sans-serif" size="71">Świat, którego będziesz częścią.</font>

253
00:22:01,385 --> 00:22:04,985
<font face="sans-serif" size="71">Świat, w który wierzył Dilbagh Singh.</font>

254
00:22:26,345 --> 00:22:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Wszystko dobrze?</font>

255
00:22:28,985 --> 00:22:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Tak.</font>

256
00:22:36,145 --> 00:22:39,225
<font face="sans-serif" size="71">Przed nami sporo pracy,
zanim wkroczymy w nowy świat.</font>

257
00:22:40,945 --> 00:22:42,865
<font face="sans-serif" size="71">Nie szkodzi, damy radę.</font>

258
00:23:20,225 --> 00:23:23,145
<font face="sans-serif" size="71">DZIEŃ 4</font>

259
00:23:27,105 --> 00:23:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Dziękuję.</font>

260
00:23:31,465 --> 00:23:33,865
<font face="sans-serif" size="71">Próbuję namierzyć numery
z dziennika Anjali,</font>

261
00:23:34,025 --> 00:23:36,505
<font face="sans-serif" size="71">ale nie mogę nic znaleźć.</font>

262
00:23:37,305 --> 00:23:38,985
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz oczy mi wyjdą z orbit.</font>

263
00:23:39,225 --> 00:23:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Nie rozumiem, co robimy...</font>

264
00:23:42,025 --> 00:23:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Rama... Zostało niewiele czasu.</font>

265
00:23:49,825 --> 00:23:50,665
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

266
00:23:51,305 --> 00:23:56,105
<font face="sans-serif" size="71">- Twoja rodzina też tu mieszka, tak?
- Tak, w Sewri.</font>

267
00:23:58,305 --> 00:23:59,625
<font face="sans-serif" size="71">Każ im wrócić na wieś.</font>

268
00:24:01,185 --> 00:24:03,505
<font face="sans-serif" size="71">- Gdzie jest Sewri?
- W Vidarbhi.</font>

269
00:24:04,505 --> 00:24:09,185
<font face="sans-serif" size="71">Władze ogłoszą ewakuację wieczorem.
Wtedy będzie panował chaos.</font>

270
00:24:10,625 --> 00:24:11,465
<font face="sans-serif" size="71">Uprzedź ich.</font>

271
00:24:28,145 --> 00:24:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj,</font>

272
00:24:29,505 --> 00:24:30,345
<font face="sans-serif" size="71">co robisz?</font>

273
00:24:31,385 --> 00:24:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Dokąd idziesz?</font>

274
00:24:33,105 --> 00:24:33,945
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj!</font>

275
00:24:39,105 --> 00:24:42,145
<font face="sans-serif" size="71">Panie Joseph,
Sartaj wszedł do magazynu dowodów.</font>

276
00:24:44,425 --> 00:24:49,625
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, otwieraj! Otwórz drzwi!</font>

277
00:24:50,785 --> 00:24:52,945
<font face="sans-serif" size="71">Otwieraj drzwi, Sartaj!</font>

278
00:24:53,785 --> 00:24:54,625
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj!</font>

279
00:24:55,425 --> 00:24:57,025
<font face="sans-serif" size="71">Otwieraj, Sartaj!</font>

280
00:24:58,105 --> 00:25:00,385
<font face="sans-serif" size="71">Otwórz drzwi!</font>

281
00:25:00,745 --> 00:25:02,225
<font face="sans-serif" size="71">Otwórz drzwi!</font>

282
00:25:03,145 --> 00:25:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Otwieraj!</font>

283
00:25:14,825 --> 00:25:15,705
<font face="sans-serif" size="71">Zatrzymaj się!</font>

284
00:25:15,785 --> 00:25:17,345
<font face="sans-serif" size="71">- Ej, Sartaj!
- Odłóż broń!</font>

285
00:25:17,425 --> 00:25:19,945
<font face="sans-serif" size="71">- Odłóż. Stąd nie uciekniesz.
- Co robisz?</font>

286
00:25:20,025 --> 00:25:20,865
<font face="sans-serif" size="71">Zamknij drzwi.</font>

287
00:25:36,705 --> 00:25:37,545
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj...</font>

288
00:25:40,065 --> 00:25:40,905
<font face="sans-serif" size="71">Wejdź.</font>

289
00:25:44,825 --> 00:25:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Jak do tego doszło?</font>

290
00:25:48,585 --> 00:25:51,305
<font face="sans-serif" size="71">- Umesh?
- Wyszedł.</font>

291
00:25:52,865 --> 00:25:56,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ta wiadomość przypomina tsunami</i>
<i>na Oceanie Indyjskim w 2004 roku.</i></font>

292
00:25:56,545 --> 00:26:00,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Naprawienie szkód, jakie wyrządziło,</i>
<i>zajęło wiele lat.</i></font>

293
00:26:00,865 --> 00:26:02,385
<font face="sans-serif" size="71">Przed nami koniec świata.</font>

294
00:26:02,705 --> 00:26:05,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Tsunami gwałtownie zbliża się do Indii.</i>
- Co?</font>

295
00:26:06,105 --> 00:26:08,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Jest ono uznane za najgroźniejsze...</i>
<i>- </i>Sartaj...</font>

296
00:26:09,905 --> 00:26:14,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Policja w Mumbaju dostała rozkaz</i>
<i>przeprowadzenia w nocy ewakuacji.</i></font>

297
00:26:15,025 --> 00:26:17,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nadbrzeżne miasta</i>
<i>są w stanie najwyższej gotowości.</i></font>

298
00:26:18,145 --> 00:26:18,985
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj...</font>

299
00:26:20,225 --> 00:26:22,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Dowiedzieliśmy się, że...</i>
<i>- </i>Odpocznij.</font>

300
00:26:26,585 --> 00:26:27,945
<font face="sans-serif" size="71">Idź do lekarza.</font>

301
00:26:28,345 --> 00:26:29,545
<font face="sans-serif" size="71">Proszę, wyjedź stąd.</font>

302
00:26:29,985 --> 00:26:32,665
<font face="sans-serif" size="71">Proszę!
Wiadomość o tsunami jest fałszywa.</font>

303
00:26:33,305 --> 00:26:36,425
<font face="sans-serif" size="71">Od 20 dni szukamy bomby.</font>

304
00:26:36,945 --> 00:26:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Miasto musi być ewakuowane,</font>

305
00:26:39,745 --> 00:26:41,225
<font face="sans-serif" size="71">albo miliony ludzi zginą.</font>

306
00:26:44,505 --> 00:26:45,665
<font face="sans-serif" size="71">Zostało 40 godzin.</font>

307
00:26:45,905 --> 00:26:46,865
<font face="sans-serif" size="71">Dobrze.</font>

308
00:26:48,585 --> 00:26:49,425
<font face="sans-serif" size="71">Wyjedziemy.</font>

309
00:26:51,305 --> 00:26:52,785
<font face="sans-serif" size="71">A ty teraz odpocznij.</font>

310
00:26:56,265 --> 00:26:57,105
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz wrócę.</font>

311
00:26:57,345 --> 00:27:01,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>Proszę nie szukać schronienia w domach.</i>
<i>Nie jesteście w nich bezpieczni.</i></font>

312
00:27:02,065 --> 00:27:06,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Władze ostrzegły, aby nie udawać się</i>
<i>do punktów w mieście na dużej wysokości,</i></font>

313
00:27:07,105 --> 00:27:13,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>ponieważ policja</i>
<i>nie będzie miała możliwości was uratować.</i></font>

314
00:27:14,145 --> 00:27:17,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Rodzice powinni nosić niemowlęta</i>
<i>na rękach, aby uniknąć urazów.</i></font>

315
00:27:18,065 --> 00:27:19,785
<font face="sans-serif" size="71">W to się zmieścisz.</font>

316
00:27:19,865 --> 00:27:24,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Noście przy sobie swoje rzeczy osobiste,</i>
<i>aby uniknąć opóźnień w podróży.</i></font>

317
00:27:24,145 --> 00:27:24,985
<font face="sans-serif" size="71">Zaraz wrócę.</font>

318
00:27:28,825 --> 00:27:33,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Proszę podążać za wskazówkami</i>
<i>i bądźcie bezpieczni. Dobranoc.</i></font>

319
00:27:40,865 --> 00:27:44,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mój ojciec był niezłym ziółkiem.</i>
<i>Był wioskowym kapłanem</i></font>

320
00:27:44,985 --> 00:27:47,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>i błagał o darowizny.</i></font>

321
00:27:47,985 --> 00:27:49,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kochał mnie,</i></font>

322
00:27:49,985 --> 00:27:51,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>ale zabił moją matkę.</i></font>

323
00:27:53,065 --> 00:27:55,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nie wiedziałem,</i></font>

324
00:27:55,745 --> 00:27:59,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>czy miałem się cieszyć czy płakać,</i>
<i>kiedy policja go zabrała.</i></font>

325
00:28:00,265 --> 00:28:02,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trivedi, teraz trafisz do więzienia.</i></font>

326
00:28:06,985 --> 00:28:09,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Trivedi, teraz trafisz do więzienia.</i></font>

327
00:28:12,105 --> 00:28:15,385
<font face="sans-serif" size="71">- Co się stanie za 25 dni?
<i>- Wszyscy zginą.</i></font>

328
00:28:15,665 --> 00:28:18,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Przeżyje wyłącznie Trivedi.</i>
- Jaki Trivedi?</font>

329
00:28:30,745 --> 00:28:32,065
<font face="sans-serif" size="71">Zadzwonisz po policję?</font>

330
00:28:34,105 --> 00:28:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Nie muszę.</font>

331
00:28:37,625 --> 00:28:38,585
<font face="sans-serif" size="71">Czekają na dole.</font>

332
00:28:42,785 --> 00:28:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Mam dowody na wszystko,</font>

333
00:28:45,705 --> 00:28:47,665
<font face="sans-serif" size="71">co wyprawia się</font>

334
00:28:49,265 --> 00:28:51,185
<font face="sans-serif" size="71">w tym twoim pięknym domu.</font>

335
00:28:53,265 --> 00:28:54,865
<font face="sans-serif" size="71">Wal prostu z mostu, pedale.</font>

336
00:28:56,985 --> 00:28:59,545
<font face="sans-serif" size="71">Czemu czekają na dole?
Zaproś ich do środka.</font>

337
00:29:03,945 --> 00:29:07,905
<font face="sans-serif" size="71">Hej, wejdźcie na górę! Wasz alfons czeka.</font>

338
00:29:10,225 --> 00:29:11,905
<font face="sans-serif" size="71">- Jak się nazywasz?
- Sharma.</font>

339
00:29:12,265 --> 00:29:13,385
<font face="sans-serif" size="71">Sharma...</font>

340
00:29:14,865 --> 00:29:16,945
<font face="sans-serif" size="71">rzuca mi tu pustymi pogróżkami.</font>

341
00:29:17,705 --> 00:29:19,385
<font face="sans-serif" size="71">Zapraszam, jeśli macie jaja!</font>

342
00:29:19,705 --> 00:29:21,505
<font face="sans-serif" size="71">Chcę porozmawiać z Gaitondem.</font>

343
00:29:23,025 --> 00:29:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Proszę, uciśnij mocniej.</font>

344
00:29:24,745 --> 00:29:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Chcę porozmawiać z Gaitondem.</font>

345
00:29:35,785 --> 00:29:37,625
<font face="sans-serif" size="71">Chcesz porozmawiać z Gaitondem?</font>

346
00:29:38,585 --> 00:29:41,065
<font face="sans-serif" size="71">I tylko po to
potrzebowałeś pomocy policji?</font>

347
00:29:54,265 --> 00:29:57,505
<font face="sans-serif" size="71">Cześć,
jakiś kutas chce z tobą porozmawiać.</font>

348
00:29:58,585 --> 00:30:00,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Co?</i>
- Jakiś Sharma...</font>

349
00:30:01,825 --> 00:30:02,825
<font face="sans-serif" size="71">Wygląda na ciula.</font>

350
00:30:03,465 --> 00:30:05,705
<font face="sans-serif" size="71">- Kim jest Sharma?
- Porozmawiaj z nim.</font>

351
00:30:12,625 --> 00:30:13,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi.</i></font>

352
00:30:15,545 --> 00:30:16,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh, coś ty narobił?</i></font>

353
00:30:18,305 --> 00:30:20,265
<font face="sans-serif" size="71">Czego chcesz, sukinsynie?</font>

354
00:30:23,425 --> 00:30:26,905
<font face="sans-serif" size="71">- Chcę się spotkać.
- Pogadamy później. Wypierdalaj stamtąd.</font>

355
00:30:29,225 --> 00:30:30,065
<font face="sans-serif" size="71">Skończyłeś?</font>

356
00:30:31,305 --> 00:30:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Skończyłeś?!</font>

357
00:30:33,185 --> 00:30:34,025
<font face="sans-serif" size="71">Wypad stąd!</font>

358
00:30:40,945 --> 00:30:41,785
<font face="sans-serif" size="71">Pani Yadav...</font>

359
00:30:42,465 --> 00:30:45,825
<font face="sans-serif" size="71">Słucham? Powiedziałam, żeby pan nie...</font>

360
00:30:47,905 --> 00:30:50,105
<font face="sans-serif" size="71">Pamięta coś pani o ojcu Gaitondego?</font>

361
00:30:52,985 --> 00:30:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Przestraszył ją pan tymi pytaniami.</font>

362
00:30:55,305 --> 00:30:56,985
<font face="sans-serif" size="71">Mogę prosić o szklankę wody?</font>

363
00:30:57,585 --> 00:30:58,425
<font face="sans-serif" size="71">Proszę.</font>

364
00:31:01,585 --> 00:31:04,025
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam, ale to pilne.</font>

365
00:31:05,025 --> 00:31:06,625
<font face="sans-serif" size="71">Czy ojciec Gaitondego żyje?</font>

366
00:31:09,825 --> 00:31:11,625
<font face="sans-serif" size="71">Czy nazywa się Trivedi?</font>

367
00:31:12,345 --> 00:31:16,345
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde zabił swoją matkę,
ale jego tata poszedł za to do więzienia.</font>

368
00:31:17,585 --> 00:31:19,385
<font face="sans-serif" size="71">- Powiedział...
- Woda.</font>

369
00:31:20,025 --> 00:31:21,705
<font face="sans-serif" size="71">Proszę poczekać na zewnątrz.</font>

370
00:31:22,345 --> 00:31:23,825
<font face="sans-serif" size="71">Przy tobie nic nie powie.</font>

371
00:31:24,825 --> 00:31:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Proszę.</font>

372
00:31:30,265 --> 00:31:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Czy jego ojciec żyje?</font>

373
00:31:32,385 --> 00:31:33,345
<font face="sans-serif" size="71">Zapisałam to.</font>

374
00:31:35,425 --> 00:31:36,305
<font face="sans-serif" size="71">W dzienniku?</font>

375
00:31:37,585 --> 00:31:39,305
<font face="sans-serif" size="71">Pani Yadav, gdzie?</font>

376
00:31:41,625 --> 00:31:45,905
<font face="sans-serif" size="71">Gdzie to pani zapisała?
Gdzie to pani zapisała!</font>

377
00:31:46,065 --> 00:31:47,585
<font face="sans-serif" size="71">Niech ją pan puści!</font>

378
00:31:54,825 --> 00:31:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Matko...</font>

379
00:31:57,865 --> 00:31:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Co pan wyprawia?</font>

380
00:31:59,465 --> 00:32:00,985
<font face="sans-serif" size="71">Musi mieć jakieś notatki.</font>

381
00:32:01,465 --> 00:32:04,345
<font face="sans-serif" size="71">Jakby chciała udzielić informacji,
zrobiłaby to.</font>

382
00:32:04,425 --> 00:32:07,385
<font face="sans-serif" size="71">A gdyby nie chciała, siedziałaby cicho.
Widziałaś...</font>

383
00:32:18,985 --> 00:32:19,825
<font face="sans-serif" size="71">Proszę wyjść.</font>

384
00:32:34,425 --> 00:32:37,265
<font face="sans-serif" size="71">OJCIEC BOGA, ISAPUR SAHASTRA GHAT,
VITHAL MANDIR, KINWAT</font>

385
00:33:08,945 --> 00:33:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Ej, ty matole!</font>

386
00:33:10,825 --> 00:33:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Nazywam się Mathu.</font>

387
00:33:12,745 --> 00:33:14,225
<font face="sans-serif" size="71">No to mówię, matoł.</font>

388
00:33:14,665 --> 00:33:17,225
<font face="sans-serif" size="71">Zawsze będziesz zachowywać się
jak smarkacz?</font>

389
00:33:17,545 --> 00:33:19,505
<font face="sans-serif" size="71">- Patrz przed siebie.
- Naciśnij.</font>

390
00:33:21,145 --> 00:33:23,465
<font face="sans-serif" size="71">- Kiedy dostanę paszport?
- Za cztery dni.</font>

391
00:33:24,145 --> 00:33:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Czym teraz będziemy się zajmować?</font>

392
00:33:26,945 --> 00:33:28,065
<font face="sans-serif" size="71">Wyjedziemy do Chin.</font>

393
00:33:28,985 --> 00:33:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Chińczycy przejmują świat.</font>

394
00:33:32,345 --> 00:33:35,305
<font face="sans-serif" size="71">- Będziemy ubijali dla nich interesy.
- Ja pieprzę,</font>

395
00:33:36,305 --> 00:33:38,065
<font face="sans-serif" size="71">powrót do korzeni.</font>

396
00:33:39,305 --> 00:33:40,625
<font face="sans-serif" size="71">Nie,</font>

397
00:33:41,585 --> 00:33:43,745
<font face="sans-serif" size="71">to będą prace biurowe.</font>

398
00:33:44,065 --> 00:33:46,465
<font face="sans-serif" size="71">Co się stało z Gurujim?</font>

399
00:33:47,105 --> 00:33:49,585
<font face="sans-serif" size="71">Mówiłem, żeby o tym nie wspominać.</font>

400
00:33:49,985 --> 00:33:53,065
<font face="sans-serif" size="71">Wiedziałem,
że coś było z tym pedałem nie tak.</font>

401
00:33:53,665 --> 00:33:55,025
<font face="sans-serif" size="71">Mam ci napisać raport?</font>

402
00:33:56,145 --> 00:33:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Nie wspominaj jego imienia.</font>

403
00:33:59,745 --> 00:34:00,585
<font face="sans-serif" size="71">Przepraszam.</font>

404
00:34:06,065 --> 00:34:07,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh...</i></font>

405
00:34:56,265 --> 00:34:59,105
<font face="sans-serif" size="71">Jak długo jeszcze mamy być w ukryciu?
Zabijmy go.</font>

406
00:34:59,745 --> 00:35:00,945
<font face="sans-serif" size="71">Skąd się dowiedział?</font>

407
00:35:04,185 --> 00:35:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Nie od nas.</font>

408
00:35:08,705 --> 00:35:09,545
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh,</font>

409
00:35:10,505 --> 00:35:13,585
<font face="sans-serif" size="71">ukryj się w bunkrze.
Nikt cię tam nie znajdzie.</font>

410
00:35:15,665 --> 00:35:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Byłbym tam samotny.</font>

411
00:35:18,105 --> 00:35:21,545
<font face="sans-serif" size="71">Wolę zostać tutaj, z wami.</font>

412
00:35:22,105 --> 00:35:25,305
<font face="sans-serif" size="71">ZAKAZ SIKANIA, DUPKU!</font>

413
00:35:26,025 --> 00:35:27,225
<font face="sans-serif" size="71">Hej, Gaitonde.</font>

414
00:35:28,265 --> 00:35:29,185
<font face="sans-serif" size="71">O czym myślisz?</font>

415
00:35:30,745 --> 00:35:32,705
<font face="sans-serif" size="71">Nigdy pana takiego nie widziałem.</font>

416
00:35:38,345 --> 00:35:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Nie powiesz nikomu, dobrze?</font>

417
00:35:40,745 --> 00:35:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Nie powiem.</font>

418
00:35:45,185 --> 00:35:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Słucham.</font>

419
00:35:52,905 --> 00:35:54,465
<font face="sans-serif" size="71">Słyszę głos...</font>

420
00:35:58,065 --> 00:35:58,905
<font face="sans-serif" size="71">Gurujiego.</font>

421
00:36:00,625 --> 00:36:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Głos?</font>

422
00:36:03,025 --> 00:36:03,865
<font face="sans-serif" size="71">Tutaj.</font>

423
00:36:05,185 --> 00:36:06,025
<font face="sans-serif" size="71">W środku.</font>

424
00:36:08,305 --> 00:36:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Cały czas,</font>

425
00:36:11,145 --> 00:36:12,785
<font face="sans-serif" size="71">nawet we śnie.</font>

426
00:36:13,745 --> 00:36:15,745
<font face="sans-serif" size="71">Ciągle o czymś pieprzy.</font>

427
00:36:15,825 --> 00:36:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Wyklina mnie, doradza mi...</font>

428
00:36:17,985 --> 00:36:21,585
<font face="sans-serif" size="71">Czasami wydaje się to realne,
a czasami czuję, że zwariowałem.</font>

429
00:36:21,665 --> 00:36:22,585
<font face="sans-serif" size="71">Tracę...</font>

430
00:36:22,665 --> 00:36:23,745
<font face="sans-serif" size="71">Nie, nie.</font>

431
00:36:23,905 --> 00:36:27,705
<font face="sans-serif" size="71">Proszę się nie martwić.
Jesteśmy tu wszyscy razem.</font>

432
00:36:31,225 --> 00:36:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Od dawna pan tego nie brał.</font>

433
00:36:35,305 --> 00:36:38,665
<font face="sans-serif" size="71">Proszę położyć na języku i będzie dobrze.</font>

434
00:36:41,585 --> 00:36:42,425
<font face="sans-serif" size="71">Jedziemy,</font>

435
00:36:43,785 --> 00:36:47,145
<font face="sans-serif" size="71">- czy planujecie wysikać tu całe morze?
- Wyluzuj, chwila.</font>

436
00:36:49,505 --> 00:36:50,345
<font face="sans-serif" size="71">Słuchaj...</font>

437
00:36:54,145 --> 00:36:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Przyprowadź do mnie Trivediego.</font>

438
00:36:56,185 --> 00:36:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Chcę się z nim spotkać.</font>

439
00:37:02,745 --> 00:37:07,145
<font face="sans-serif" size="71">INDYJSKA POCZTA</font>

440
00:37:17,985 --> 00:37:20,905
<font face="sans-serif" size="71">DZIEŃ 3</font>

441
00:37:33,345 --> 00:37:34,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Oto mój ojciec, Sartaj.</i></font>

442
00:37:35,545 --> 00:37:38,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kamień u mojej szyi.</i></font>

443
00:37:46,905 --> 00:37:47,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>KSIĘGA CZASU</i></font>

444
00:38:30,465 --> 00:38:31,385
<font face="sans-serif" size="71">To dla pana.</font>

445
00:38:33,145 --> 00:38:34,265
<font face="sans-serif" size="71">Nie chcę tego.</font>

446
00:38:35,025 --> 00:38:38,625
<font face="sans-serif" size="71">Ty zajmij się swoimi grzechami,
a ja swoimi.</font>

447
00:38:49,625 --> 00:38:50,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Drogi Ojcze,</i></font>

448
00:38:52,185 --> 00:38:56,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>proszę, wybacz mi. Nie mogłem ci pomóc.</i></font>

449
00:38:57,945 --> 00:38:59,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Wysyłam ci tę książkę.</i></font>

450
00:39:00,505 --> 00:39:03,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>Weź ją do Batyi,</i>
<i>a ona zaprowadzi cię do satjajugi.</i></font>

451
00:39:04,505 --> 00:39:06,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Znajdziesz w niej wszystko.</i></font>

452
00:39:06,745 --> 00:39:11,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Historię końca tego świata</i>
<i>i początku nowego.</i></font>

453
00:39:11,985 --> 00:39:16,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Znając Gurujego, pewnie uwzględnił w niej</i>
<i>też sposób na uratowanie świata.</i></font>

454
00:39:34,225 --> 00:39:35,065
<font face="sans-serif" size="71">Panie Majid.</font>

455
00:39:36,625 --> 00:39:37,465
<font face="sans-serif" size="71">Pan...</font>

456
00:39:43,385 --> 00:39:45,345
<font face="sans-serif" size="71">Namierzyliśmy jeden numer.</font>

457
00:39:45,945 --> 00:39:47,545
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Słucham, Nair.</i>
<i>- Tak, Gama Bhai.</i></font>

458
00:39:47,625 --> 00:39:50,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Jaka jest pogoda w Kalikacie?</i>
<i>- Gorąco!</i></font>

459
00:39:50,345 --> 00:39:51,785
<font face="sans-serif" size="71">To Harun, jego zastępca.</font>

460
00:39:51,865 --> 00:39:54,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tu jest wspaniale. Bardzo zimno.</i></font>

461
00:39:54,705 --> 00:39:57,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mamy przyjechać z klientami?</i>
<i>Wszystko gotowe?</i></font>

462
00:39:57,385 --> 00:39:59,025
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tak. Nie spóźnijcie się.</i></font>

463
00:39:59,185 --> 00:40:01,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Dobra, Gama Bhai.</i>
<i>- Przynieś łyżkę.</i></font>

464
00:40:01,385 --> 00:40:03,785
<font face="sans-serif" size="71">Telefon jest włączony. W centrum.</font>

465
00:40:03,905 --> 00:40:06,465
<font face="sans-serif" size="71">- Rama, wyślij nam lokalizację.
- Jedziemy.</font>

466
00:40:16,825 --> 00:40:18,265
<font face="sans-serif" size="71">- O co chodzi?
- Słuchaj.</font>

467
00:40:20,945 --> 00:40:21,785
<font face="sans-serif" size="71">Widziałeś go?</font>

468
00:40:23,065 --> 00:40:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Jest w pokoju 202.</font>

469
00:40:39,585 --> 00:40:40,425
<font face="sans-serif" size="71">Wstawaj!</font>

470
00:40:41,145 --> 00:40:43,025
<font face="sans-serif" size="71">Wstawaj, dupku!</font>

471
00:40:44,145 --> 00:40:45,505
<font face="sans-serif" size="71">Gdzie jest Shahid Khan?</font>

472
00:40:45,705 --> 00:40:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Gdzie jest Shahid Khan?!</font>

473
00:42:38,465 --> 00:42:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Jeśli chcesz, możesz zawrócić.</font>

474
00:42:42,225 --> 00:42:46,025
<font face="sans-serif" size="71">Ale tam jest tylko porażka i cierpienie.</font>

475
00:42:54,585 --> 00:42:55,665
<font face="sans-serif" size="71">Chodź z nami.</font>

476
00:43:11,985 --> 00:43:13,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aham Brahmasmi.</i></font>

