1
00:00:05,985 --> 00:00:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Quest'opera di finzione
è ispirata al romanzo</font>

2
00:00:07,185 --> 00:00:08,025
<font face="sans-serif" size="71">"Sacred Games" di Vikram Chandra.</font>

3
00:00:08,105 --> 00:00:09,705
<font face="sans-serif" size="71">Non intendiamo appoggiare,
promuovere, incoraggiare né sostenere</font>

4
00:00:09,785 --> 00:00:11,465
<font face="sans-serif" size="71">le azioni o le relazioni tra i personaggi
mostrate in questa serie.</font>

5
00:00:11,545 --> 00:00:13,185
<font face="sans-serif" size="71">Ogni somiglianza con persone, luoghi,
eventi realmente accaduti,</font>

6
00:00:13,265 --> 00:00:14,985
<font face="sans-serif" size="71">gruppi linguistici, partiti politici,
comunità, religioni o sette</font>

7
00:00:15,065 --> 00:00:16,065
<font face="sans-serif" size="71">è puramente casuale e non intenzionale.</font>

8
00:00:19,905 --> 00:00:21,265
<font face="sans-serif" size="71">- <i>Pronto.</i>
- Ciao, Naz.</font>

9
00:00:21,665 --> 00:00:22,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Papà?</i></font>

10
00:00:23,265 --> 00:00:26,665
<font face="sans-serif" size="71">- Come stai?
- <i>Sto bene, papà. E tu?</i></font>

11
00:00:27,225 --> 00:00:29,345
<font face="sans-serif" size="71">Sto bene.</font>

12
00:00:31,185 --> 00:00:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Dov'è la nonna?</font>

13
00:00:32,865 --> 00:00:33,705
<font face="sans-serif" size="71">È qui.</font>

14
00:00:34,985 --> 00:00:35,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Come sta?</i></font>

15
00:00:37,545 --> 00:00:38,745
<font face="sans-serif" size="71">Non tanto bene.</font>

16
00:00:39,985 --> 00:00:42,105
<font face="sans-serif" size="71">La sua memoria si sta arrendendo.</font>

17
00:00:43,625 --> 00:00:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Non fa che dire cose senza senso.</font>

18
00:00:47,025 --> 00:00:49,505
<font face="sans-serif" size="71">- Tipo?
- <i>Un minuto.</i></font>

19
00:00:50,825 --> 00:00:51,705
<font face="sans-serif" size="71">È papà.</font>

20
00:00:53,865 --> 00:00:54,945
<font face="sans-serif" size="71">Mio padre.</font>

21
00:00:56,105 --> 00:00:57,665
<font face="sans-serif" size="71">Tuo figlio.</font>

22
00:01:00,345 --> 00:01:01,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mamma.</i></font>

23
00:01:03,225 --> 00:01:04,065
<font face="sans-serif" size="71">Shahid?</font>

24
00:01:04,225 --> 00:01:06,905
<font face="sans-serif" size="71">Wow, mi hai riconosciuto.</font>

25
00:01:08,705 --> 00:01:11,505
<font face="sans-serif" size="71">Quando mi porterai al
Tempio d'Oro?</font>

26
00:01:14,145 --> 00:01:15,105
<font face="sans-serif" size="71">Capisci, papà?</font>

27
00:01:19,545 --> 00:01:20,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Mamma, ti avevo detto</i></font>

28
00:01:21,585 --> 00:01:23,505
<font face="sans-serif" size="71">di non parlarne con nessuno...</font>

29
00:01:24,145 --> 00:01:27,585
<font face="sans-serif" size="71">Avevi promesso che saremmo partiti.</font>

30
00:01:28,145 --> 00:01:30,985
<font face="sans-serif" size="71">Sì, ci andremo.</font>

31
00:01:32,225 --> 00:01:33,825
<font face="sans-serif" size="71">Sto organizzando tutto.</font>

32
00:01:34,825 --> 00:01:35,665
<font face="sans-serif" size="71">Davvero?</font>

33
00:01:37,025 --> 00:01:37,905
<font face="sans-serif" size="71">Sì, mamma.</font>

34
00:01:40,905 --> 00:01:41,985
<font face="sans-serif" size="71">Sono tuo figlio.</font>

35
00:01:45,225 --> 00:01:46,665
<font face="sans-serif" size="71">Che ci incontriamo o no,</font>

36
00:01:49,345 --> 00:01:50,705
<font face="sans-serif" size="71">il Tempio d'Oro è tuo.</font>

37
00:01:52,705 --> 00:01:53,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ho solo bisogno</i></font>

38
00:01:55,425 --> 00:01:58,665
<font face="sans-serif" size="71">della tua benedizione.</font>

39
00:02:04,505 --> 00:02:05,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il notiziario della sera</i></font>

40
00:02:05,985 --> 00:02:08,065
<font face="sans-serif" size="71"><i>Migliaia di uomini, donne e bambini</i></font>

41
00:02:08,265 --> 00:02:11,745
<font face="sans-serif" size="71"><i>stanno attraversando la Linea Radcliffe</i>
<i>che segna il confine</i></font>

42
00:02:11,825 --> 00:02:13,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>tra le due nuove nazioni</i></font>

43
00:02:13,505 --> 00:02:14,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>l'India e il Pakistan.</i></font>

44
00:02:15,185 --> 00:02:17,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Strazianti immagini....</i></font>

45
00:02:17,185 --> 00:02:19,585
<font face="sans-serif" size="71">- Sbrigati.
- Sì, padre, ci sono quasi.</font>

46
00:02:20,545 --> 00:02:22,265
<font face="sans-serif" size="71">- Fammil luce.
- Ecco.</font>

47
00:02:24,465 --> 00:02:25,865
<font face="sans-serif" size="71">Satti, spegni.</font>

48
00:02:41,065 --> 00:02:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Madre.</font>

49
00:02:42,865 --> 00:02:44,345
<font face="sans-serif" size="71">Hai sentito?</font>

50
00:02:44,425 --> 00:02:46,105
<font face="sans-serif" size="71">Ecco, Sheru ci sta seguendo!</font>

51
00:02:46,185 --> 00:02:48,225
<font face="sans-serif" size="71">- Non è Sheru.
- Sheru!</font>

52
00:02:48,385 --> 00:02:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Sheru!</font>

53
00:02:49,505 --> 00:02:51,545
<font face="sans-serif" size="71">Navneet, che ti prende?</font>

54
00:02:51,705 --> 00:02:53,785
<font face="sans-serif" size="71">- Restate dentro, tutti.
- E Sheru?</font>

55
00:02:53,985 --> 00:02:56,025
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo fatto 24 km.
Non può essere Sheru.</font>

56
00:02:56,105 --> 00:02:58,985
<font face="sans-serif" size="71">Navneet, Sheru sarà al sicuro.</font>

57
00:02:59,385 --> 00:03:01,425
<font face="sans-serif" size="71">Non è né induista né musulmano.</font>

58
00:03:01,625 --> 00:03:04,745
<font face="sans-serif" size="71">- Resta dentro, tesoro.
- Perché l'hai lasciato lì?</font>

59
00:03:04,945 --> 00:03:07,465
<font face="sans-serif" size="71">Navneet.</font>

60
00:03:10,665 --> 00:03:11,545
<font face="sans-serif" size="71">Calmati.</font>

61
00:03:12,905 --> 00:03:14,745
<font face="sans-serif" size="71">Lo sento abbaiare.</font>

62
00:03:14,945 --> 00:03:17,065
<font face="sans-serif" size="71">- Navneet!
- Sheru!</font>

63
00:03:17,145 --> 00:03:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Sheru!</font>

64
00:03:20,425 --> 00:03:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Prabjyot, resta dentro.</font>

65
00:03:22,425 --> 00:03:24,385
<font face="sans-serif" size="71">- Sheru!
- Basta.</font>

66
00:03:24,785 --> 00:03:27,065
<font face="sans-serif" size="71">Navneet!</font>

67
00:03:30,265 --> 00:03:32,225
<font face="sans-serif" size="71">Lasciatemi.</font>

68
00:03:35,745 --> 00:03:37,745
<font face="sans-serif" size="71">- Lascia la ragazza.
- Vattene.</font>

69
00:03:37,825 --> 00:03:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Papà... Lasciatemi.</font>

70
00:03:42,025 --> 00:03:43,465
<font face="sans-serif" size="71">Lasciatemi.</font>

71
00:03:43,745 --> 00:03:47,945
<font face="sans-serif" size="71">- Lasciatemi.
- Dentro!</font>

72
00:03:48,185 --> 00:03:49,465
<font face="sans-serif" size="71">- Papà!
- Entra!</font>

73
00:03:49,585 --> 00:03:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Papà...</font>

74
00:04:06,745 --> 00:04:07,945
<font face="sans-serif" size="71">Tempio d'Oro...</font>

75
00:04:28,585 --> 00:04:32,585
<font face="sans-serif" size="71">UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX</font>

76
00:05:12,185 --> 00:05:14,705
<font face="sans-serif" size="71">GIORNO 2</font>

77
00:05:20,705 --> 00:05:25,305
<font face="sans-serif" size="71">Parla! Dov'è Shahid Khan?</font>

78
00:05:31,265 --> 00:05:33,025
<font face="sans-serif" size="71">Stronzo, ti farò aprire la bocca.</font>

79
00:05:53,025 --> 00:05:55,505
<font face="sans-serif" size="71">- Sai dov'è la bomba?
- Non ancora.</font>

80
00:05:55,625 --> 00:05:57,225
<font face="sans-serif" size="71">- E quando?
- Ho fatto dei blitz.</font>

81
00:05:57,305 --> 00:05:59,065
<font face="sans-serif" size="71">- E...?
- Abbiamo arrestato un uomo.</font>

82
00:05:59,145 --> 00:06:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Joseph, sono molto delusa
dall'inefficienza della tua squadra.</font>

83
00:06:02,825 --> 00:06:05,145
<font face="sans-serif" size="71">Non fai che dire che ci stai lavorando!</font>

84
00:06:05,225 --> 00:06:06,545
<font face="sans-serif" size="71">Mi servono risultati,</font>

85
00:06:06,865 --> 00:06:10,545
<font face="sans-serif" size="71">- o dovrò sospenderti.
- Sospendi chi ti pare, ma questa...</font>

86
00:06:11,185 --> 00:06:12,585
<font face="sans-serif" size="71">non è l'ora di minacciare.</font>

87
00:06:12,665 --> 00:06:15,665
<font face="sans-serif" size="71">Avrei dovuto dare
il caso al Centro una settimana fa.</font>

88
00:06:15,745 --> 00:06:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Avrebbero risolto il caso
con la bacchetta magica?</font>

89
00:06:18,585 --> 00:06:20,425
<font face="sans-serif" size="71">Loro non avrebbero perso tempo.</font>

90
00:06:23,425 --> 00:06:24,665
<font face="sans-serif" size="71">Signora, lo prometto.</font>

91
00:06:25,945 --> 00:06:29,825
<font face="sans-serif" size="71">Non ci arrenderemo
fino ad aver concluso il lavoro.</font>

92
00:06:30,985 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">È il nostro impegno e il nostro dovere.</font>

93
00:06:41,465 --> 00:06:42,945
<font face="sans-serif" size="71">Signore, ho una soffiata.</font>

94
00:06:46,505 --> 00:06:48,425
<font face="sans-serif" size="71">Signore, una domanda.</font>

95
00:06:48,545 --> 00:06:52,705
<font face="sans-serif" size="71">Ci risulta che la
minaccia dello tsunami sia una bufala</font>

96
00:06:52,785 --> 00:06:55,945
<font face="sans-serif" size="71">che copre una minaccia nucleare.</font>

97
00:06:56,745 --> 00:06:58,305
<font face="sans-serif" size="71">Il Dio Ganesh ci protegge.</font>

98
00:06:58,945 --> 00:07:00,025
<font face="sans-serif" size="71">Andrà tutto bene.</font>

99
00:07:00,185 --> 00:07:03,025
<font face="sans-serif" size="71">Signore...</font>

100
00:07:03,425 --> 00:07:09,465
<font face="sans-serif" size="71">Sta dicendo che è stato
appena informato della minaccia nucleare?</font>

101
00:07:09,985 --> 00:07:12,385
<font face="sans-serif" size="71">In parlamento la chiamano
"prostituta politica".</font>

102
00:07:12,505 --> 00:07:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Cos'hai detto?</font>

103
00:07:14,905 --> 00:07:16,785
<font face="sans-serif" size="71">Non toccate...</font>

104
00:07:16,865 --> 00:07:18,505
<font face="sans-serif" size="71">Tutti indietro.</font>

105
00:07:19,225 --> 00:07:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Avete insistentemente rappresentato
una specifica comunità,</font>

106
00:07:23,225 --> 00:07:27,425
<font face="sans-serif" size="71">fino a farla diventare una minaccia
sotto la cappa della vostra laicità.</font>

107
00:07:27,905 --> 00:07:31,025
<font face="sans-serif" size="71">Chiedete della minaccia nucleare
al Capo dei ministri.</font>

108
00:07:31,225 --> 00:07:35,025
<font face="sans-serif" size="71">E al vicecommissario Parulkar
perché non localizza gli Hizbuddin.</font>

109
00:07:35,385 --> 00:07:37,145
<font face="sans-serif" size="71">Jai Hind. Jai Maharashtra.</font>

110
00:07:40,705 --> 00:07:44,265
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>E con questa esplosiva conferma</i>
<i>delle voci che circolano...</i></font>

111
00:07:44,705 --> 00:07:48,785
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>il Ministro dell'Interno del Maharashtra</i>
<i>ha gettato la capitale finanziaria</i></font>

112
00:07:48,865 --> 00:07:52,025
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>in una spirale di shock e orrore.</i></font>

113
00:07:53,025 --> 00:07:54,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Se è vero,</i></font>

114
00:07:54,625 --> 00:08:00,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>questa è la più grande minaccia</i>
<i>nei 70 anni dell'India.</i></font>

115
00:08:01,385 --> 00:08:02,985
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Ci informano</i></font>

116
00:08:03,145 --> 00:08:07,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>che il Centro ha attivato più</i>
<i>compagnie dell'esercito e della polizia</i></font>

117
00:08:07,705 --> 00:08:10,825
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>per controllare il panico</i>
<i>e neutralizzare la minaccia.</i></font>

118
00:08:11,825 --> 00:08:13,625
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Ma i risultati sono da vedere.</i></font>

119
00:08:13,705 --> 00:08:14,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Non sarà...</i></font>

120
00:08:15,145 --> 00:08:17,465
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>troppo poco e troppo tardi?</i></font>

121
00:09:21,865 --> 00:09:27,905
<font face="sans-serif" size="71">Aham Brahmasmi.</font>

122
00:09:55,385 --> 00:09:57,545
<font face="sans-serif" size="71">Muoviti. Togliti i pantaloni.</font>

123
00:09:58,305 --> 00:09:59,225
<font face="sans-serif" size="71">Ecco.</font>

124
00:10:01,505 --> 00:10:02,425
<font face="sans-serif" size="71">Va bene?</font>

125
00:10:03,665 --> 00:10:06,385
<font face="sans-serif" size="71">O vuoi che mi levi anche la pelle?</font>

126
00:10:06,465 --> 00:10:08,945
<font face="sans-serif" size="71">Tranquillo,
la pelle te la leverà Gaitonde.</font>

127
00:10:10,425 --> 00:10:12,825
<font face="sans-serif" size="71">Sembri un'attrice in cerca di una parte.</font>

128
00:10:14,425 --> 00:10:16,305
<font face="sans-serif" size="71">Vestiti.</font>

129
00:10:17,345 --> 00:10:18,185
<font face="sans-serif" size="71">Peccatore.</font>

130
00:10:21,225 --> 00:10:22,545
<font face="sans-serif" size="71">Muoviti.</font>

131
00:10:25,545 --> 00:10:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Fermo.</font>

132
00:10:42,425 --> 00:10:43,345
<font face="sans-serif" size="71">E questo cos'è?</font>

133
00:10:45,345 --> 00:10:46,225
<font face="sans-serif" size="71">Cos'è?</font>

134
00:10:47,305 --> 00:10:48,225
<font face="sans-serif" size="71">Il mondo nuovo.</font>

135
00:10:49,345 --> 00:10:51,825
<font face="sans-serif" size="71">Non è quello che volevi fare? Goditelo.</font>

136
00:10:53,385 --> 00:10:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Ganesh, perché?</font>

137
00:10:56,905 --> 00:11:00,625
<font face="sans-serif" size="71">Dimentichiamo l'omicidio di Guruji.</font>

138
00:11:01,585 --> 00:11:02,545
<font face="sans-serif" size="71">È dimenticato.</font>

139
00:11:03,385 --> 00:11:06,265
<font face="sans-serif" size="71">Dacci solo il "Libro del Tempo".</font>

140
00:11:07,985 --> 00:11:08,905
<font face="sans-serif" size="71">Tiralo fuori.</font>

141
00:11:19,345 --> 00:11:20,705
<font face="sans-serif" size="71">Non c'è niente da bere?</font>

142
00:11:31,425 --> 00:11:34,585
<font face="sans-serif" size="71">- <i>È arrivato?</i>
- Sì, l'ha portato Mathu.</font>

143
00:11:35,345 --> 00:11:36,185
<font face="sans-serif" size="71">Va bene</font>

144
00:11:47,585 --> 00:11:51,505
<font face="sans-serif" size="71">Il nostro problema più grande
è che pensiamo in piccolo...</font>

145
00:11:53,425 --> 00:11:55,225
<font face="sans-serif" size="71">Ce l'ha insegnato Guruji.</font>

146
00:11:55,305 --> 00:11:58,505
<font face="sans-serif" size="71">Ti ho chiamato per ascoltare,
non per parlare. Capito?</font>

147
00:11:59,625 --> 00:12:02,545
<font face="sans-serif" size="71">E di' a Malcolm di levarsi dalle palle.</font>

148
00:12:04,585 --> 00:12:05,465
<font face="sans-serif" size="71">Sarà fatto.</font>

149
00:12:06,025 --> 00:12:09,225
<font face="sans-serif" size="71">E annulla questa stronzata della bomba.</font>

150
00:12:12,385 --> 00:12:13,945
<font face="sans-serif" size="71">Hai capito, stronzo?</font>

151
00:12:15,425 --> 00:12:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Capito?</font>

152
00:12:26,345 --> 00:12:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Non iniziare qualcosa
che non puoi finire, stronzo!</font>

153
00:12:31,865 --> 00:12:32,745
<font face="sans-serif" size="71">Coglione!</font>

154
00:12:45,265 --> 00:12:47,425
<font face="sans-serif" size="71">Lasciami.</font>

155
00:12:48,625 --> 00:12:52,265
<font face="sans-serif" size="71">Lo sai, i coltelli non sono giocattoli.</font>

156
00:12:55,785 --> 00:12:58,105
<font face="sans-serif" size="71">Non cercare di essere
qualcosa che non sei.</font>

157
00:13:02,665 --> 00:13:04,505
<font face="sans-serif" size="71">E tu cosa sei, Gaitonde?</font>

158
00:13:09,185 --> 00:13:10,065
<font face="sans-serif" size="71">Coglione,</font>

159
00:13:11,465 --> 00:13:12,945
<font face="sans-serif" size="71">hai dimenticato chi sono?</font>

160
00:13:13,305 --> 00:13:15,025
<font face="sans-serif" size="71">- E chi sei?
- Sono Gaitonde.</font>

161
00:13:15,145 --> 00:13:16,865
<font face="sans-serif" size="71">Chi è Gaitonde?</font>

162
00:13:17,345 --> 00:13:18,465
<font face="sans-serif" size="71">Io sono Ashwathama.</font>

163
00:13:18,705 --> 00:13:20,425
<font face="sans-serif" size="71">E chi ti ha reso Ashwathama?</font>

164
00:13:20,545 --> 00:13:22,425
<font face="sans-serif" size="71">- Eh?
- Sei stato tu?</font>

165
00:13:22,625 --> 00:13:24,865
<font face="sans-serif" size="71">Io no. Tuo padre.</font>

166
00:13:24,985 --> 00:13:26,705
<font face="sans-serif" size="71">- Sei stato tu?
- No.</font>

167
00:13:27,105 --> 00:13:28,465
<font face="sans-serif" size="71">Mi hai reso tu Ashwathama?</font>

168
00:13:28,585 --> 00:13:31,985
<font face="sans-serif" size="71">Ti ho salvato, lavato, vestito,
ti ho dato da mangiare.</font>

169
00:13:32,345 --> 00:13:34,425
<font face="sans-serif" size="71">Eri un cane randagio.</font>

170
00:13:34,505 --> 00:13:37,945
<font face="sans-serif" size="71">Eri il nostro cagnolino
e ti abbiamo fatto fare un giretto.</font>

171
00:13:38,345 --> 00:13:41,905
<font face="sans-serif" size="71">Mentre tu tiravi la lingua
fuori dall'auto.</font>

172
00:13:44,985 --> 00:13:46,305
<font face="sans-serif" size="71">Chi ha ucciso Subhadra?</font>

173
00:13:46,425 --> 00:13:48,345
<font face="sans-serif" size="71">- Isa.
- È stata Isa?</font>

174
00:13:48,425 --> 00:13:51,025
<font face="sans-serif" size="71">No, quei rottinculo
di Iangoor, Ghaslet, Abdul.</font>

175
00:13:51,105 --> 00:13:52,785
<font face="sans-serif" size="71">Bunty li ha eliminati tutti.</font>

176
00:13:52,865 --> 00:13:56,825
<font face="sans-serif" size="71">Prova a ricordarne la faccia.
L'hai conosciuto all'ashram di Guruji.</font>

177
00:13:56,905 --> 00:14:01,985
<font face="sans-serif" size="71">Ti ricordi di Lohane?
Poi ti ha dato anche l'acqua.</font>

178
00:14:02,985 --> 00:14:05,745
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo inscenato
ogni personaggio della tua vita.</font>

179
00:14:05,825 --> 00:14:08,585
<font face="sans-serif" size="71">- Chi ha mandato Jamila nella tua cella?
- Bunty.</font>

180
00:14:08,985 --> 00:14:09,825
<font face="sans-serif" size="71">No, io.</font>

181
00:14:11,145 --> 00:14:13,665
<font face="sans-serif" size="71">In prigione eri diventato
un pene avvizzito.</font>

182
00:14:13,745 --> 00:14:16,505
<font face="sans-serif" size="71">Jamila ti ha fatto tornare duro.</font>

183
00:14:17,185 --> 00:14:20,545
<font face="sans-serif" size="71">Chi ti ha fatto uscire di prigione?
Dimmelo. Chi è stato?</font>

184
00:14:20,705 --> 00:14:22,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh, ti sta mentendo.</i></font>

185
00:14:23,225 --> 00:14:24,265
<font face="sans-serif" size="71">Stai mentendo.</font>

186
00:14:24,425 --> 00:14:25,745
<font face="sans-serif" size="71">Ti ho fatto uscire io.</font>

187
00:14:26,105 --> 00:14:27,785
<font face="sans-serif" size="71">Tu non sei Ashwathama.</font>

188
00:14:28,145 --> 00:14:29,225
<font face="sans-serif" size="71">Né un re.</font>

189
00:14:29,345 --> 00:14:32,265
<font face="sans-serif" size="71">Sei solo uno schiavo
per il mondo nuovo di Guruji.</font>

190
00:14:32,465 --> 00:14:34,465
<font face="sans-serif" size="71">Sei uno schiavo. Niente di più.</font>

191
00:14:34,665 --> 00:14:37,825
<font face="sans-serif" size="71">- Schiavo?
- Idiota, sei solo uno schiavo per Guruji.</font>

192
00:14:38,065 --> 00:14:42,145
<font face="sans-serif" size="71">- Figlio di puttana.
- Sei lo schiavo di Guruji.</font>

193
00:14:42,265 --> 00:14:43,665
<font face="sans-serif" size="71">Bastardo.</font>

194
00:14:43,745 --> 00:14:45,945
<font face="sans-serif" size="71">Sei lo schiavo di Guruji.</font>

195
00:14:47,505 --> 00:14:49,825
<font face="sans-serif" size="71">Figlio di puttana, sono Ashwathama.</font>

196
00:14:49,945 --> 00:14:52,225
<font face="sans-serif" size="71">Figlio di puttana.</font>

197
00:14:54,425 --> 00:14:55,985
<font face="sans-serif" size="71">Io sono Ashwathama.</font>

198
00:14:57,585 --> 00:14:58,585
<font face="sans-serif" size="71">Figlio</font>

199
00:14:59,185 --> 00:15:00,785
<font face="sans-serif" size="71">di puttana.</font>

200
00:15:03,385 --> 00:15:05,225
<font face="sans-serif" size="71">Sono Ashwathama.</font>

201
00:15:17,105 --> 00:15:18,625
<font face="sans-serif" size="71"><i>Capo, scrivi questo numero.</i></font>

202
00:15:19,545 --> 00:15:22,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>+971...</i></font>

203
00:15:32,265 --> 00:15:33,145
<font face="sans-serif" size="71">Chi è?</font>

204
00:15:33,905 --> 00:15:35,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hai ucciso Subhadra?</i></font>

205
00:15:40,185 --> 00:15:41,305
<font face="sans-serif" size="71">Gaitonde...</font>

206
00:15:41,665 --> 00:15:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Hai ucciso Subhadra?</font>

207
00:15:44,505 --> 00:15:46,265
<font face="sans-serif" size="71">Io non uccido le donne.</font>

208
00:15:46,945 --> 00:15:49,025
<font face="sans-serif" size="71">Stronzo, rispondi alla mia domanda.</font>

209
00:15:50,385 --> 00:15:55,305
<font face="sans-serif" size="71">Hai ragione.
Devo aver ucciso qualche donna.</font>

210
00:15:56,345 --> 00:15:59,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma non ho ucciso Subhadra,</i></font>

211
00:15:59,665 --> 00:16:02,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>né nessuna tua amante.</i></font>

212
00:16:02,385 --> 00:16:05,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Kukoo, sai, l'hai uccisa.</i></font>

213
00:16:06,145 --> 00:16:07,225
<font face="sans-serif" size="71">Figlio di puttana.</font>

214
00:16:09,145 --> 00:16:10,345
<font face="sans-serif" size="71">Bastardo.</font>

215
00:16:11,065 --> 00:16:12,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>È bello sentire la tua voce,</i></font>

216
00:16:13,385 --> 00:16:16,025
<font face="sans-serif" size="71">sapere che sei vivo.</font>

217
00:16:17,105 --> 00:16:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Vieni a Dubai se
ti serve un nascondiglio.</font>

218
00:16:20,745 --> 00:16:26,105
<font face="sans-serif" size="71">Fa caldo, ma la carne è ottima.</font>

219
00:16:26,425 --> 00:16:28,225
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi proteggermi, stronzo?</font>

220
00:16:28,825 --> 00:16:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Tu che stai morendo.</font>

221
00:16:30,545 --> 00:16:32,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>Hai il cancro, vero?</i></font>

222
00:16:36,105 --> 00:16:40,065
<font face="sans-serif" size="71">Parla piano, il diavolo potrebbe sentirti.</font>

223
00:16:40,545 --> 00:16:44,505
<font face="sans-serif" size="71">È arrivato come un Messia
per la nostra salvezza.</font>

224
00:16:45,185 --> 00:16:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Ma è finito appeso
come un martire della rivoluzione.</font>

225
00:16:49,465 --> 00:16:50,305
<font face="sans-serif" size="71">Cosa?</font>

226
00:16:51,625 --> 00:16:53,705
<font face="sans-serif" size="71">È una poesia di Zulfi.</font>

227
00:16:54,545 --> 00:16:56,945
<font face="sans-serif" size="71">Saluta la mia città.</font>

228
00:16:57,065 --> 00:16:58,105
<font face="sans-serif" size="71">La tua città?</font>

229
00:16:58,585 --> 00:16:59,585
<font face="sans-serif" size="71">Bombay.</font>

230
00:17:06,385 --> 00:17:09,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Avete insistentemente rappresentato</i>
<i>una specifica comunità,</i></font>

231
00:17:10,305 --> 00:17:12,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>fino a farla diventare una minaccia.</i></font>

232
00:17:12,745 --> 00:17:17,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Chiedete della minaccia nucleare</i>
<i>al Capo dei ministri.</i></font>

233
00:17:17,745 --> 00:17:21,345
<font face="sans-serif" size="71"><i>E al vicecommissario Parulkar</i>
<i>perché non localizza gli Hizbuddin.</i></font>

234
00:17:21,585 --> 00:17:25,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>E con quelle immagini</i>
<i>provenienti da Mumbai</i></font>

235
00:17:25,785 --> 00:17:29,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>ha gettato nel caos</i>
<i>la capitale finanziaria dell'India</i></font>

236
00:17:29,985 --> 00:17:34,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>e la diffusione delle voci</i>
<i>peggiora la situazione</i></font>

237
00:17:34,825 --> 00:17:39,025
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>con le false notizie</i>
<i>di un attacco nucleare e tsunami.</i></font>

238
00:17:39,265 --> 00:17:43,025
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Ci sono centinaia di feriti</i>
<i>senza assistenza.</i></font>

239
00:17:43,105 --> 00:17:45,225
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}<i>Molti ponti e fermate della metro...</i></font>

240
00:18:09,065 --> 00:18:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Parulkar,</font>

241
00:18:11,585 --> 00:18:13,705
<font face="sans-serif" size="71">sei venuto a scusarti di nuovo?</font>

242
00:18:29,225 --> 00:18:31,225
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi anche tu un passaporto diplomatico?</font>

243
00:18:31,545 --> 00:18:33,625
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi anche tu un visto diplomatico?</font>

244
00:18:34,225 --> 00:18:35,105
<font face="sans-serif" size="71">Ehi...</font>

245
00:18:42,185 --> 00:18:44,785
<font face="sans-serif" size="71">Vuoi anche tu un visto diplomatico?</font>

246
00:18:46,945 --> 00:18:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Siamo di fronte a una tempesta e tutti
si preoccupano dei loro cazzo di visti.</font>

247
00:18:53,265 --> 00:18:54,905
<font face="sans-serif" size="71">Figli di puttana.</font>

248
00:19:00,585 --> 00:19:02,025
<font face="sans-serif" size="71">Parla, Parulkar.</font>

249
00:21:27,105 --> 00:21:28,025
<font face="sans-serif" size="71">ATTIVATO</font>

250
00:21:53,985 --> 00:21:58,705
<font face="sans-serif" size="71">Tutte le religioni del mondo
hanno manipolato l'idea di Dio,</font>

251
00:22:00,065 --> 00:22:01,145
<font face="sans-serif" size="71">l'hanno profanata.</font>

252
00:22:02,105 --> 00:22:06,385
<font face="sans-serif" size="71">In un tempo in cui l'umanità
marciva irreparabilmente,</font>

253
00:22:06,865 --> 00:22:10,145
<font face="sans-serif" size="71">un piccolo gruppo di anime illuminate</font>

254
00:22:11,225 --> 00:22:12,185
<font face="sans-serif" size="71">si univano.</font>

255
00:22:12,905 --> 00:22:15,505
<font face="sans-serif" size="71">Per ricominciare questo bellissimo mondo</font>

256
00:22:16,385 --> 00:22:20,305
<font face="sans-serif" size="71">dedicandosi
alla ricerca della consapevolezza.</font>

257
00:22:21,265 --> 00:22:25,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il mondo, come lo conoscevamo</i>
<i>e com'era quando ci siamo nati, è finito.</i></font>

258
00:22:26,505 --> 00:22:31,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>Un mondo nuovo, dedicato alla vita pura,</i></font>

259
00:22:32,825 --> 00:22:37,425
<font face="sans-serif" size="71"><i>sostituirà il vecchio mondo oscuro.</i></font>

260
00:22:42,985 --> 00:22:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Quando la nube schiarirà,</font>

261
00:22:47,025 --> 00:22:48,585
<font face="sans-serif" size="71">Satya Yuga avrà inizio.</font>

262
00:23:01,585 --> 00:23:07,425
<font face="sans-serif" size="71">Aham Brahmasmi.</font>

263
00:23:09,425 --> 00:23:12,065
<font face="sans-serif" size="71">Aham...</font>

264
00:23:12,145 --> 00:23:14,865
<font face="sans-serif" size="71">Brahmasmi.</font>

265
00:23:16,025 --> 00:23:21,345
<font face="sans-serif" size="71">Aham Brahmasmi.</font>

266
00:23:29,305 --> 00:23:31,545
<font face="sans-serif" size="71">- Quando l'hai scoperto?
- Che importa?</font>

267
00:23:31,625 --> 00:23:34,945
<font face="sans-serif" size="71">Avevamo deciso
che non avremmo avuto figli.</font>

268
00:23:35,105 --> 00:23:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Non è così?</font>

269
00:23:37,665 --> 00:23:38,985
<font face="sans-serif" size="71">- Non è vero?
- Sì.</font>

270
00:23:39,905 --> 00:23:40,985
<font face="sans-serif" size="71">Perché tu non volevi.</font>

271
00:23:41,065 --> 00:23:44,945
<font face="sans-serif" size="71">Sì, non volevo.
La mia scelta non ha valore?</font>

272
00:23:45,065 --> 00:23:47,945
<font face="sans-serif" size="71">Che problema c'è ad averne uno?</font>

273
00:23:48,105 --> 00:23:50,465
<font face="sans-serif" size="71">Il problema è che il tuo ego è ferito.</font>

274
00:23:50,585 --> 00:23:52,545
<font face="sans-serif" size="71">Il problema è che non dici la verità.</font>

275
00:23:52,625 --> 00:23:55,905
<font face="sans-serif" size="71">E la verità è che non pensi
che io possa badare a un bambino.</font>

276
00:23:55,985 --> 00:23:59,825
<font face="sans-serif" size="71">E così continui a inventare scuse:
la scelta, il sovraffollamento,</font>

277
00:23:59,905 --> 00:24:01,025
<font face="sans-serif" size="71">e Dio sa cos'altro.</font>

278
00:24:01,105 --> 00:24:05,665
<font face="sans-serif" size="71">Megha, non hai idea
di quanto tu mi faccia soffrire.</font>

279
00:24:06,225 --> 00:24:07,785
<font face="sans-serif" size="71">Tutto questo finirà</font>

280
00:24:09,345 --> 00:24:10,905
<font face="sans-serif" size="71">e dovremo ricominciare tutto.</font>

281
00:24:28,825 --> 00:24:30,705
<font face="sans-serif" size="71">E come finirà tutto questo?</font>

282
00:24:34,465 --> 00:24:36,465
<font face="sans-serif" size="71">Il mondo esterno può essere distrutto,</font>

283
00:24:37,785 --> 00:24:39,505
<font face="sans-serif" size="71">ma il mondo vero risiede in te.</font>

284
00:24:41,345 --> 00:24:42,545
<font face="sans-serif" size="71">Come sparirà quello?</font>

285
00:24:45,545 --> 00:24:49,265
<font face="sans-serif" size="71">Megha, tu non lo sai. Finirà tutto.</font>

286
00:24:49,785 --> 00:24:52,665
<font face="sans-serif" size="71">Sei arrabbiato perché ho scelto da sola.</font>

287
00:24:53,705 --> 00:24:54,545
<font face="sans-serif" size="71">E tu?</font>

288
00:24:55,905 --> 00:24:58,065
<font face="sans-serif" size="71">Chi distruggerà il mondo intero?</font>

289
00:24:58,705 --> 00:25:01,385
<font face="sans-serif" size="71">Hai consultato qualcun altro
prima di farlo?</font>

290
00:25:02,345 --> 00:25:04,705
<font face="sans-serif" size="71">Stai solo immaginando
che tutto finirà.</font>

291
00:25:05,785 --> 00:25:07,185
<font face="sans-serif" size="71">Potrai dimenticare tutto,</font>

292
00:25:08,065 --> 00:25:12,225
<font face="sans-serif" size="71">di questo giorno, la tua rabbia,
l'ego dietro la rabbia</font>

293
00:25:12,305 --> 00:25:14,825
<font face="sans-serif" size="71">e il senso di colpa dietro il tuo ego...</font>

294
00:25:17,105 --> 00:25:20,945
<font face="sans-serif" size="71">Ma la tua mancanza di autostima
non finirà mai.</font>

295
00:25:27,105 --> 00:25:29,585
<font face="sans-serif" size="71">Combattere il mondo non
risolverà niente, Sartaj.</font>

296
00:25:29,665 --> 00:25:31,505
<font face="sans-serif" size="71">Devi fare la guerra con te stesso.</font>

297
00:25:33,305 --> 00:25:38,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pensavo sempre alla mia vita maledetta,</i>
<i>non potevo averne una peggiore.</i></font>

298
00:25:38,945 --> 00:25:44,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma quando ho puntato la pistola alla testa</i>
<i>mi è diventato tutto chiaro.</i></font>

299
00:25:46,305 --> 00:25:48,225
<font face="sans-serif" size="71"><i>I dolci che mia madre faceva a Diwali.</i></font>

300
00:25:49,185 --> 00:25:52,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>La fretta di saltare</i>
<i>nello stagno ghiacciato del villaggio.</i></font>

301
00:25:53,465 --> 00:25:56,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il modo in cui il mio cuore</i>
<i>si è ammorbidito e ha battuto più forte</i></font>

302
00:25:56,745 --> 00:25:59,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>quando una ragazza</i>
<i>mi ha abbracciato per la prima volta.</i></font>

303
00:25:59,865 --> 00:26:02,265
<font face="sans-serif" size="71"><i>Pensavo di sciogliermi.</i></font>

304
00:26:04,945 --> 00:26:07,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>I passi di danza di Bunty...</i></font>

305
00:26:08,465 --> 00:26:10,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>L'inglese di Mathu da ubriaco...</i></font>

306
00:26:10,225 --> 00:26:12,865
<font face="sans-serif" size="71"><i>E la testa di Kanta Bai</i>
<i>e la sua puzza di pesce...</i></font>

307
00:26:14,105 --> 00:26:17,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ho capito che anche loro</i>
<i>hanno condiviso momenti così dolci.</i></font>

308
00:26:28,985 --> 00:26:31,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ho iniziato a vedere le loro vite...</i></font>

309
00:26:33,745 --> 00:26:35,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma è sparito tutto in un secondo:</i></font>

310
00:26:36,385 --> 00:26:37,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ogni bel momento,</i></font>

311
00:26:38,665 --> 00:26:41,185
<font face="sans-serif" size="71"><i>quelle persone, quei posti...</i></font>

312
00:26:41,465 --> 00:26:42,985
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tutto è finito in cenere.</i></font>

313
00:26:43,865 --> 00:26:46,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Quando ho capito tutto questo,</i>
<i>ero già nella tomba.</i></font>

314
00:26:47,065 --> 00:26:49,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma non sei morto, Sardarji.</i></font>

315
00:26:50,945 --> 00:26:52,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Salva questo mondo.</i></font>

316
00:26:53,145 --> 00:26:57,865
<font face="sans-serif" size="71">Tutte le religioni del mondo
hanno manipolato l'idea di Dio.</font>

317
00:26:59,105 --> 00:27:00,185
<font face="sans-serif" size="71">L'hanno profanata.</font>

318
00:27:01,425 --> 00:27:05,825
<font face="sans-serif" size="71">In un'epoca in cui l'umanità
marciva irreparabilmente,</font>

319
00:27:06,625 --> 00:27:09,345
<font face="sans-serif" size="71">un piccolo gruppo di anime illuminate</font>

320
00:27:10,425 --> 00:27:11,385
<font face="sans-serif" size="71">si unirono.</font>

321
00:27:15,185 --> 00:27:16,025
<font face="sans-serif" size="71">ATTIVATO</font>

322
00:27:38,945 --> 00:27:42,025
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}POLIZIA DI MAHARASHTRA</font>

323
00:27:56,025 --> 00:28:00,625
<font face="sans-serif" size="71">GIORNO X</font>

324
00:28:19,785 --> 00:28:23,145
<font face="sans-serif" size="71">Come ti chiami?</font>

325
00:28:24,185 --> 00:28:26,025
<font face="sans-serif" size="71">Haroon Bilal.</font>

326
00:28:26,585 --> 00:28:30,025
<font face="sans-serif" size="71">- Da quanto tempo sei in India?
- Dal 2013.</font>

327
00:28:30,305 --> 00:28:31,905
<font face="sans-serif" size="71">Dov'è la tua casa in Pakistan?</font>

328
00:28:32,425 --> 00:28:34,145
<font face="sans-serif" size="71">A Peshawar.</font>

329
00:28:38,345 --> 00:28:39,905
<font face="sans-serif" size="71">Haroon, dov'è Shahid Khan?</font>

330
00:28:45,745 --> 00:28:47,105
<font face="sans-serif" size="71">Non lo so.</font>

331
00:28:47,585 --> 00:28:48,705
<font face="sans-serif" size="71">Dov’è la bomba?</font>

332
00:28:48,945 --> 00:28:50,385
<font face="sans-serif" size="71">Ce l'ha Shahid.</font>

333
00:28:50,985 --> 00:28:52,065
<font face="sans-serif" size="71">Dov'è Shahid?</font>

334
00:28:55,465 --> 00:28:57,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Avete deciso voi due</i>
<i>dove mettere la bomba.</i></font>

335
00:29:00,145 --> 00:29:02,665
<font face="sans-serif" size="71">Tu lo sai!
Non avete deciso voi il luogo?</font>

336
00:29:03,345 --> 00:29:05,265
<font face="sans-serif" size="71">Dottore, aumenti il dosaggio.</font>

337
00:30:36,625 --> 00:30:41,145
<font face="sans-serif" size="71">Haroon, cosa si vede
da dove è stata piazzata la bomba?</font>

338
00:30:43,065 --> 00:30:44,145
<font face="sans-serif" size="71">Mumbai.</font>

339
00:30:44,345 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">Cosa c'è davanti?</font>

340
00:30:45,785 --> 00:30:47,545
<font face="sans-serif" size="71">Binari di treni locali?</font>

341
00:30:47,905 --> 00:30:49,825
<font face="sans-serif" size="71">- No!
- Binari della metro?</font>

342
00:30:50,025 --> 00:30:53,305
<font face="sans-serif" size="71">- No!
- Si può vedere l'oceano?</font>

343
00:30:55,705 --> 00:30:58,785
<font face="sans-serif" size="71">- No.
- Si può vedere un lago?</font>

344
00:31:01,625 --> 00:31:02,985
<font face="sans-serif" size="71">Si vede un lago?</font>

345
00:31:38,065 --> 00:31:39,265
<font face="sans-serif" size="71">Pronto.</font>

346
00:31:41,105 --> 00:31:42,465
<font face="sans-serif" size="71">Ora ho da fare. Dopo.</font>

347
00:31:44,745 --> 00:31:45,585
<font face="sans-serif" size="71">Allora?</font>

348
00:31:51,505 --> 00:31:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Autista, ferma la macchina!</font>

349
00:32:02,985 --> 00:32:06,505
<font face="sans-serif" size="71">- E adesso?
- A volte sento delle voci.</font>

350
00:32:06,585 --> 00:32:10,465
<font face="sans-serif" size="71">Mi dicono che mi hai tradito.</font>

351
00:32:11,065 --> 00:32:12,945
<font face="sans-serif" size="71">Vattene. Devo andare.</font>

352
00:32:13,065 --> 00:32:15,745
<font face="sans-serif" size="71">Malcolm mi insegue
e ho Guruji fisso in testa.</font>

353
00:32:15,865 --> 00:32:17,945
<font face="sans-serif" size="71">Devi dirmi la verità.</font>

354
00:32:18,065 --> 00:32:20,185
<font face="sans-serif" size="71">Di che cazzo stai parlando?</font>

355
00:32:20,305 --> 00:32:24,465
<font face="sans-serif" size="71">Fammi andare in chiesa.
Ti parlerò dopo. Vai via.</font>

356
00:32:24,985 --> 00:32:26,985
<font face="sans-serif" size="71">Guida. Gira a destra.</font>

357
00:32:27,345 --> 00:32:28,585
<font face="sans-serif" size="71">Non mi hai sentito?</font>

358
00:32:28,945 --> 00:32:30,305
<font face="sans-serif" size="71">Guida, stronzo.</font>

359
00:32:40,065 --> 00:32:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Perché mi hai portato qui?</font>

360
00:32:43,665 --> 00:32:44,785
<font face="sans-serif" size="71">Cos'è tutto questo?</font>

361
00:32:46,225 --> 00:32:47,705
<font face="sans-serif" size="71">Sto parlando con te.</font>

362
00:32:57,345 --> 00:32:59,185
<font face="sans-serif" size="71">Non mi resta molto tempo.</font>

363
00:33:00,705 --> 00:33:03,145
<font face="sans-serif" size="71">Volevo passarlo con te.
Ecco perché sei qui.</font>

364
00:33:05,665 --> 00:33:08,985
<font face="sans-serif" size="71">Chi ti ha detto di mandarmi Jamila?</font>

365
00:33:11,065 --> 00:33:14,585
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Ganesh, hai tanta paura adesso.</i>
- Zitto, stronzo.</font>

366
00:33:19,345 --> 00:33:20,305
<font face="sans-serif" size="71">Chi te l'ha detto?</font>

367
00:33:22,105 --> 00:33:23,105
<font face="sans-serif" size="71">Non ricordo.</font>

368
00:33:26,745 --> 00:33:28,985
<font face="sans-serif" size="71">Mi fido solo di te. Tutti gli altri...</font>

369
00:33:29,345 --> 00:33:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Allora non fidarti.
Chi ti ha chiesto di fidarti di me?</font>

370
00:33:34,785 --> 00:33:35,825
<font face="sans-serif" size="71">Non puoi essere tu.</font>

371
00:33:38,745 --> 00:33:40,825
<font face="sans-serif" size="71">Non posso essere così stupido.</font>

372
00:33:40,945 --> 00:33:43,865
<font face="sans-serif" size="71">In realtà, lo sei molto di più
di quello che pensi.</font>

373
00:33:44,185 --> 00:33:45,025
<font face="sans-serif" size="71">Che vuoi dire?</font>

374
00:33:49,665 --> 00:33:50,865
<font face="sans-serif" size="71">Sì, sto con loro.</font>

375
00:33:51,745 --> 00:33:52,825
<font face="sans-serif" size="71">Con chi?</font>

376
00:33:55,025 --> 00:33:56,145
<font face="sans-serif" size="71">Sin dal primo giorno.</font>

377
00:33:57,825 --> 00:34:01,465
<font face="sans-serif" size="71">Tutti loro mi hanno detto
di tenerti sotto controllo.</font>

378
00:34:02,145 --> 00:34:03,665
<font face="sans-serif" size="71">- Zitta.
- Perché?</font>

379
00:34:04,065 --> 00:34:06,145
<font face="sans-serif" size="71">La verità ti ha fatto sparire il cazzo?</font>

380
00:34:08,785 --> 00:34:09,785
<font face="sans-serif" size="71">Che stai facendo?</font>

381
00:34:10,185 --> 00:34:11,385
<font face="sans-serif" size="71">Jojo, smettila.</font>

382
00:34:11,705 --> 00:34:13,545
<font face="sans-serif" size="71">Allora lasciami andare. Le chiavi.</font>

383
00:34:14,065 --> 00:34:15,705
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non c'è via d'uscita.</i></font>

384
00:34:16,065 --> 00:34:17,465
<font face="sans-serif" size="71">Le chiavi della porta.</font>

385
00:34:17,945 --> 00:34:19,545
<font face="sans-serif" size="71">Non si apre con una chiave.</font>

386
00:34:20,785 --> 00:34:22,265
<font face="sans-serif" size="71">Si apre con un cazzo?</font>

387
00:34:23,345 --> 00:34:24,385
<font face="sans-serif" size="71">Jojo, bastarda!</font>

388
00:34:24,465 --> 00:34:28,345
<font face="sans-serif" size="71">Sei tu il bastardo.
Tuo padre è un bastardo.</font>

389
00:34:28,825 --> 00:34:30,825
<font face="sans-serif" size="71">Ti ho detto che voglio andarmene.</font>

390
00:34:31,265 --> 00:34:33,665
<font face="sans-serif" size="71">Bastarda, morirò tra quattro giorni.</font>

391
00:34:34,985 --> 00:34:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Non tra quattro giorni,
ma tra quattro ore.</font>

392
00:34:38,305 --> 00:34:40,585
<font face="sans-serif" size="71">Appena uscirò di qui,</font>

393
00:34:40,705 --> 00:34:43,425
<font face="sans-serif" size="71">gli dirò di finirti.</font>

394
00:34:44,305 --> 00:34:45,785
<font face="sans-serif" size="71">Sai di chi parlo, vero?</font>

395
00:34:46,545 --> 00:34:48,665
<font face="sans-serif" size="71">- Malcolm?
- Risposta esatta.</font>

396
00:35:51,545 --> 00:35:53,145
<font face="sans-serif" size="71">Come si apre la porta?</font>

397
00:35:55,985 --> 00:35:57,905
<font face="sans-serif" size="71">Per farlo, devi far alzare il cazzo.</font>

398
00:36:57,625 --> 00:36:58,945
<font face="sans-serif" size="71">Sì, sapevo...</font>

399
00:37:01,305 --> 00:37:05,345
<font face="sans-serif" size="71">che ti hanno preso in giro per 20 anni.</font>

400
00:37:22,305 --> 00:37:24,745
<font face="sans-serif" size="71">Non puoi combattere il destino.</font>

401
00:39:21,105 --> 00:39:23,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}POLIZIA DI MAHARASHTRA</font>

402
00:40:54,105 --> 00:40:55,785
<font face="sans-serif" size="71">- Majid.
- Dove sei, Sartaj?</font>

403
00:40:56,145 --> 00:40:57,145
<font face="sans-serif" size="71">Hai trovato la bomba?</font>

404
00:40:57,225 --> 00:41:02,745
<font face="sans-serif" size="71">Sì, a Powai.
Il vecchio parcheggio dietro l'IT Park.</font>

405
00:41:11,785 --> 00:41:14,385
<font face="sans-serif" size="71">Majid?</font>

406
00:41:22,665 --> 00:41:24,425
<font face="sans-serif" size="71">C'è un cecchino in quell'edificio.</font>

407
00:41:44,185 --> 00:41:46,785
<font face="sans-serif" size="71">Majid.</font>

408
00:41:52,505 --> 00:41:53,385
<font face="sans-serif" size="71">Muoviamoci.</font>

409
00:42:45,425 --> 00:42:46,625
<font face="sans-serif" size="71">Muovetevi.</font>

410
00:43:15,905 --> 00:43:17,905
<font face="sans-serif" size="71">Figlio di puttana!</font>

411
00:44:23,145 --> 00:44:24,345
<font face="sans-serif" size="71">Non vuoi parlare?</font>

412
00:44:28,985 --> 00:44:30,225
<font face="sans-serif" size="71">Non parli?</font>

413
00:44:31,705 --> 00:44:32,825
<font face="sans-serif" size="71">Non vuoi parlare?</font>

414
00:44:39,385 --> 00:44:40,545
<font face="sans-serif" size="71">Allora, non parli?</font>

415
00:45:00,745 --> 00:45:03,185
<font face="sans-serif" size="71">Ponnuthai sta cercando di disinnescarla.</font>

416
00:45:04,385 --> 00:45:06,385
<font face="sans-serif" size="71">Non riuscirete a fermare niente.</font>

417
00:45:06,505 --> 00:45:08,905
<font face="sans-serif" size="71">La bomba che vedete</font>

418
00:45:09,945 --> 00:45:11,865
<font face="sans-serif" size="71">è stata innescata nel 1947,</font>

419
00:45:12,385 --> 00:45:14,345
<font face="sans-serif" size="71">aspetta di esplodere da 70 anni.</font>

420
00:45:14,905 --> 00:45:16,025
<font face="sans-serif" size="71">Come volete fermarla?</font>

421
00:45:28,705 --> 00:45:30,505
<font face="sans-serif" size="71">Bisogna accedervi fisicamente.</font>

422
00:45:32,065 --> 00:45:32,985
<font face="sans-serif" size="71">Temps.</font>

423
00:45:50,665 --> 00:45:52,425
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo accesso alla scheda madre.</font>

424
00:45:53,425 --> 00:45:55,865
<font face="sans-serif" size="71">- Quanto tempo resta?
- Controllo, Sartaj.</font>

425
00:46:00,025 --> 00:46:01,785
<font face="sans-serif" size="71">Undici minuti e 43 secondi.</font>

426
00:46:06,425 --> 00:46:08,185
<font face="sans-serif" size="71">Chiede una sequenza.</font>

427
00:46:09,385 --> 00:46:11,345
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo solo cinque tentativi.</font>

428
00:46:16,185 --> 00:46:18,185
<font face="sans-serif" size="71">TEMPO RIMASTO 11:29</font>

429
00:46:23,105 --> 00:46:24,145
<font face="sans-serif" size="71">Password errata.</font>

430
00:46:37,145 --> 00:46:38,665
<font face="sans-serif" size="71">Alzati, stronzo.</font>

431
00:46:38,785 --> 00:46:39,945
<font face="sans-serif" size="71">Qual è la password?</font>

432
00:46:40,025 --> 00:46:41,425
<font face="sans-serif" size="71">Gazwa-e-Hind.</font>

433
00:46:55,225 --> 00:46:57,305
<font face="sans-serif" size="71">Parla, stronzo. Qual è la password?</font>

434
00:46:59,785 --> 00:47:01,825
<font face="sans-serif" size="71">Non riuscirai a salvare niente.</font>

435
00:47:18,545 --> 00:47:20,545
<font face="sans-serif" size="71">PASSWORD ERRATA
TENTATIVI RIMASTI 3</font>

436
00:47:21,625 --> 00:47:22,505
<font face="sans-serif" size="71">Errata.</font>

437
00:47:27,585 --> 00:47:28,505
<font face="sans-serif" size="71">- Jigar.
- Signore.</font>

438
00:47:28,625 --> 00:47:31,265
<font face="sans-serif" size="71">Sposta tutti.
Evacuate subito questo posto.</font>

439
00:47:31,345 --> 00:47:34,665
<font face="sans-serif" size="71">- Sì, signore.
- Tutti fuori, muovetevi...</font>

440
00:47:34,865 --> 00:47:37,505
<font face="sans-serif" size="71">Dobbiamo fare in fretta. Andiamo.</font>

441
00:47:37,785 --> 00:47:41,385
<font face="sans-serif" size="71">Signore, non può andarsene da qui.</font>

442
00:47:41,465 --> 00:47:44,105
<font face="sans-serif" size="71">Sei cieco? È tutto finito.</font>

443
00:47:45,345 --> 00:47:46,185
<font face="sans-serif" size="71">Abbiamo perso.</font>

444
00:47:47,945 --> 00:47:48,825
<font face="sans-serif" size="71">Muoviti.</font>

445
00:47:50,985 --> 00:47:53,065
<font face="sans-serif" size="71">Forza, andiamo.</font>

446
00:47:53,265 --> 00:47:56,745
<font face="sans-serif" size="71">Andiamo. In fretta.</font>

447
00:48:24,385 --> 00:48:27,865
<font face="sans-serif" size="71">Signora, la sequenza
potrebbe essere questa?</font>

448
00:48:29,105 --> 00:48:31,585
<font face="sans-serif" size="71">Signora, potrebbe essere questa?</font>

449
00:48:34,025 --> 00:48:35,065
<font face="sans-serif" size="71">Andiamo, Sartaj.</font>

450
00:48:36,345 --> 00:48:39,465
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, non c'è tempo. Andiamo.</font>

451
00:48:40,265 --> 00:48:41,265
<font face="sans-serif" size="71">Andiamo.</font>

452
00:48:43,425 --> 00:48:44,265
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj.</font>

453
00:48:57,985 --> 00:48:59,305
<font face="sans-serif" size="71">TENTATIVI RIMASTI 3</font>

454
00:49:01,265 --> 00:49:04,505
<font face="sans-serif" size="71">Sartaj, ti prego. Andiamo.</font>

455
00:49:06,625 --> 00:49:07,465
<font face="sans-serif" size="71">No, signore.</font>

456
00:49:16,305 --> 00:49:17,625
<font face="sans-serif" size="71">TENTATIVI RIMASTI 3</font>

457
00:49:36,985 --> 00:49:38,985
<font face="sans-serif" size="71">PASSWORD ERRATA
TENTATIVI RIMASTI 2</font>

458
00:49:48,425 --> 00:49:49,785
<font face="sans-serif" size="71">TENTATIVI RIMASTI 2</font>

459
00:50:12,785 --> 00:50:13,985
<font face="sans-serif" size="71">PASSWORD ERRATA</font>

460
00:50:15,385 --> 00:50:16,425
<font face="sans-serif" size="71">TENTATIVI RIMASTI 1</font>

461
00:50:31,185 --> 00:50:32,585
<font face="sans-serif" size="71">TENTATIVI RIMASTI 1</font>

462
00:50:56,145 --> 00:50:57,265
<font face="sans-serif" size="71">LIBRO DEL TEMPO</font>

463
00:50:57,985 --> 00:51:02,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Sardarji, avrei salvato questo mondo,</i>
<i>se fosse stato così facile.</i></font>

464
00:51:04,225 --> 00:51:08,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ti ho chiamato</i>
<i>dopo che tutte le porte si erano chiuse.</i></font>

465
00:51:08,865 --> 00:51:13,385
<font face="sans-serif" size="71">In questa città ci si poteva fidare
soltanto di Dilbagh Singh.</font>

466
00:51:13,505 --> 00:51:15,905
<font face="sans-serif" size="71">Hai 25 giorni. Salva la tua città.</font>

467
00:51:16,545 --> 00:51:20,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ma neanche tu mi hai ascoltato,</i>
<i>e hai portato la polizia.</i></font>

468
00:51:21,705 --> 00:51:23,225
<font face="sans-serif" size="71">Non farlo, signore.</font>

469
00:51:23,625 --> 00:51:26,425
<font face="sans-serif" size="71">Mi hanno fregato
per la prima volta in vita mia.</font>

470
00:51:26,505 --> 00:51:27,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Non sai tutta la storia.</i></font>

471
00:51:28,025 --> 00:51:29,905
<font face="sans-serif" size="71">Raccontami il resto in prigione.</font>

472
00:51:29,985 --> 00:51:32,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>La mia storia è rimasta incompleta.</i></font>

473
00:51:37,625 --> 00:51:42,945
<font face="sans-serif" size="71"><i>Guruji diceva che ogni grande compito</i>
<i>richiede sacrificio.</i></font>

474
00:51:45,785 --> 00:51:50,145
<font face="sans-serif" size="71"><i>Perché credi</i>
<i>che ti abbia mandato a Bombay?</i></font>

475
00:51:50,625 --> 00:51:53,505
<font face="sans-serif" size="71">Come posso saperlo?</font>

476
00:51:53,665 --> 00:51:59,505
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il sacrificio di chi ti è più caro</i>
<i>è sempre il più puro.</i></font>

477
00:52:03,585 --> 00:52:05,945
<font face="sans-serif" size="71">Allora volevi sacrificare me?</font>

478
00:52:08,585 --> 00:52:10,905
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh, questo mondo si basa su storie.</i></font>

479
00:52:12,185 --> 00:52:15,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Senza sacrifici non ci sarebbero storie,</i></font>

480
00:52:16,345 --> 00:52:18,465
<font face="sans-serif" size="71"><i>non ci sarebbero scritture.</i></font>

481
00:52:18,905 --> 00:52:25,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dio, eroi, cattivi, regole morali.</i></font>

482
00:52:27,065 --> 00:52:29,825
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ganesh, sono tutte storie.</i></font>

483
00:52:36,265 --> 00:52:41,665
<font face="sans-serif" size="71"><i>Se non lo farai tu,</i>
<i>qualcun altro farà il Sacrificio.</i></font>

484
00:52:43,745 --> 00:52:44,905
<font face="sans-serif" size="71">Vieni con me.</font>

485
00:52:45,225 --> 00:52:48,385
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il nostro lavoro</i>
<i>non si fermerà mai, Ganesh.</i></font>

486
00:52:48,465 --> 00:52:50,185
<font face="sans-serif" size="71">Dilbagh Singh chi ti ha presentato?</font>

487
00:52:50,265 --> 00:52:52,305
<font face="sans-serif" size="71"><i>Il nostro lavoro non si fermerà mai.</i></font>

488
00:52:53,385 --> 00:52:54,545
<font face="sans-serif" size="71">Getta la pistola.</font>

489
00:53:01,065 --> 00:53:02,745
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}RETTA VIA</font>

490
00:53:05,905 --> 00:53:06,785
<font face="sans-serif" size="71"><i>Figliolo,</i></font>

491
00:53:09,585 --> 00:53:15,265
<font face="sans-serif" size="71">non vergognarti. Hai fatto del tuo meglio.</font>

492
00:53:17,825 --> 00:53:19,385
<font face="sans-serif" size="71">TENTATIVI RIMASTI 1</font>

493
00:53:36,825 --> 00:53:38,545
<font face="sans-serif" size="71">Aham Brahmasmi.</font>

494
00:53:39,985 --> 00:53:41,745
<font face="sans-serif" size="71">Aham Brahmasmi.</font>

495
00:54:05,065 --> 00:54:07,145
<font face="sans-serif" size="71">Sottotitoli: Maria Cristina Cavassa</font>

