1
00:00:06,145 --> 00:00:07,185
<font face="sans-serif" size="71">‪（免责声明：本剧纯属虚构）</font>

2
00:00:07,265 --> 00:00:08,505
<font face="sans-serif" size="71">‪（根据维克拉姆钱德拉
‪2006年小说《神圣游戏》改编）</font>

3
00:00:08,585 --> 00:00:11,745
<font face="sans-serif" size="71">‪（我们无意赞扬宣传、鼓励或支持
‪剧中人物之间的关系及其行为）</font>

4
00:00:11,825 --> 00:00:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‪（剧中人物如与现实中的任何人）</font>

5
00:00:13,305 --> 00:00:14,505
<font face="sans-serif" size="71">‪（地点、事件
‪操某种语言的人群政党）</font>

6
00:00:14,585 --> 00:00:16,065
<font face="sans-serif" size="71">‪（社群或宗教派别有相似之处
‪纯属无意的巧合）</font>

7
00:00:20,425 --> 00:00:21,265
<font face="sans-serif" size="71">‪娜斯</font>

8
00:00:23,265 --> 00:00:26,665
<font face="sans-serif" size="71">‪-最近好吗？
‪-爸 我很好 你呢？</font>

9
00:00:27,225 --> 00:00:29,345
<font face="sans-serif" size="71">‪我很好</font>

10
00:00:31,185 --> 00:00:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‪奶奶好吗？</font>

11
00:00:32,865 --> 00:00:33,705
<font face="sans-serif" size="71">‪她在屋里呢</font>

12
00:00:34,985 --> 00:00:35,825
<font face="sans-serif" size="71">‪她好吗？</font>

13
00:00:37,545 --> 00:00:38,745
<font face="sans-serif" size="71">‪不太好</font>

14
00:00:39,985 --> 00:00:42,105
<font face="sans-serif" size="71">‪记忆已经完全衰退了</font>

15
00:00:43,625 --> 00:00:46,665
<font face="sans-serif" size="71">‪经常语无伦次</font>

16
00:00:47,025 --> 00:00:49,505
<font face="sans-serif" size="71">‪-她说什么？
‪-等一下</font>

17
00:00:50,505 --> 00:00:51,705
<font face="sans-serif" size="71">‪是爸</font>

18
00:00:53,865 --> 00:00:54,945
<font face="sans-serif" size="71">‪我的爸爸</font>

19
00:00:56,105 --> 00:00:57,665
<font face="sans-serif" size="71">‪你的儿子</font>

20
00:01:00,345 --> 00:01:01,185
<font face="sans-serif" size="71">‪妈</font>

21
00:01:03,225 --> 00:01:04,065
<font face="sans-serif" size="71">‪沙希德？</font>

22
00:01:04,225 --> 00:01:06,905
<font face="sans-serif" size="71">‪天啊 你还认得我</font>

23
00:01:08,705 --> 00:01:11,505
<font face="sans-serif" size="71">‪什么时候带我去金庙？</font>

24
00:01:13,825 --> 00:01:14,945
<font face="sans-serif" size="71">‪爸 懂我的意思了吧？</font>

25
00:01:19,545 --> 00:01:20,705
<font face="sans-serif" size="71">‪妈 我跟你说过了</font>

26
00:01:20,865 --> 00:01:23,385
<font face="sans-serif" size="71">‪别在任何人面前提起这些事</font>

27
00:01:24,145 --> 00:01:27,585
<font face="sans-serif" size="71">‪你答应过我一起去的</font>

28
00:01:28,145 --> 00:01:30,985
<font face="sans-serif" size="71">‪好的 我们一起去</font>

29
00:01:32,225 --> 00:01:33,825
<font face="sans-serif" size="71">‪我已经在安排了</font>

30
00:01:34,825 --> 00:01:35,665
<font face="sans-serif" size="71">‪真的吗？</font>

31
00:01:37,025 --> 00:01:37,905
<font face="sans-serif" size="71">‪是的 妈</font>

32
00:01:40,905 --> 00:01:41,985
<font face="sans-serif" size="71">‪我是你的儿子</font>

33
00:01:45,225 --> 00:01:46,545
<font face="sans-serif" size="71">‪无论我们会不会见面</font>

34
00:01:49,345 --> 00:01:50,705
<font face="sans-serif" size="71">‪金庙是你的了</font>

35
00:01:52,705 --> 00:01:53,545
<font face="sans-serif" size="71">‪我只是…</font>

36
00:01:55,425 --> 00:01:58,665
<font face="sans-serif" size="71">‪希望得到你的祝福</font>

37
00:02:12,865 --> 00:02:15,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪（1947年 拉合尔）</font>

38
00:02:17,185 --> 00:02:19,585
<font face="sans-serif" size="71">‪-儿子 快点
‪-爸 快好了</font>

39
00:02:20,545 --> 00:02:22,265
<font face="sans-serif" size="71">‪-我要一点光
‪-来了</font>

40
00:02:24,465 --> 00:02:25,865
<font face="sans-serif" size="71">‪沙迪 关掉收音机</font>

41
00:02:41,065 --> 00:02:41,905
<font face="sans-serif" size="71">‪妈</font>

42
00:02:42,865 --> 00:02:44,345
<font face="sans-serif" size="71">‪你听见吗？</font>

43
00:02:44,425 --> 00:02:46,145
<font face="sans-serif" size="71">‪我就说了 瑟鲁跟上来了</font>

44
00:02:46,225 --> 00:02:48,225
<font face="sans-serif" size="71">‪-不是瑟鲁
‪-瑟鲁！</font>

45
00:02:48,385 --> 00:02:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‪瑟鲁！</font>

46
00:02:49,505 --> 00:02:51,545
<font face="sans-serif" size="71">‪娜芙妮 你疯了吗？</font>

47
00:02:51,705 --> 00:02:53,785
<font face="sans-serif" size="71">‪-全都待在车里
‪-可是瑟鲁怎么办？</font>

48
00:02:53,985 --> 00:02:55,945
<font face="sans-serif" size="71">‪车子跑了24公里
‪瑟鲁不可能跟上来的</font>

49
00:02:56,105 --> 00:02:58,985
<font face="sans-serif" size="71">‪娜芙妮 瑟鲁不会有事的</font>

50
00:02:59,385 --> 00:03:01,425
<font face="sans-serif" size="71">‪它既不是印度教徒 也不是穆斯林</font>

51
00:03:01,625 --> 00:03:04,745
<font face="sans-serif" size="71">‪-宝贝 不要出去
‪-你为什么抛下它？</font>

52
00:03:04,945 --> 00:03:07,465
<font face="sans-serif" size="71">‪娜芙妮</font>

53
00:03:10,665 --> 00:03:11,545
<font face="sans-serif" size="71">‪冷静下来</font>

54
00:03:12,905 --> 00:03:14,625
<font face="sans-serif" size="71">‪我可以听见它的吠声</font>

55
00:03:14,945 --> 00:03:16,105
<font face="sans-serif" size="71">‪-娜芙妮！
‪-瑟鲁！</font>

56
00:03:16,185 --> 00:03:17,065
<font face="sans-serif" size="71">‪娜芙妮！</font>

57
00:03:17,145 --> 00:03:20,305
<font face="sans-serif" size="71">‪瑟鲁！</font>

58
00:03:20,425 --> 00:03:22,105
<font face="sans-serif" size="71">‪-巴布里欧 不要出去
‪-瑟鲁！</font>

59
00:03:22,425 --> 00:03:24,385
<font face="sans-serif" size="71">‪-瑟鲁！
‪-不要跑</font>

60
00:03:24,785 --> 00:03:27,665
<font face="sans-serif" size="71">‪娜芙妮！</font>

61
00:03:30,265 --> 00:03:32,225
<font face="sans-serif" size="71">‪放开我</font>

62
00:03:32,385 --> 00:03:35,425
<font face="sans-serif" size="71">‪放开我</font>

63
00:03:35,745 --> 00:03:37,745
<font face="sans-serif" size="71">‪-放开她
‪-放开我</font>

64
00:03:37,825 --> 00:03:38,665
<font face="sans-serif" size="71">‪爸</font>

65
00:03:38,745 --> 00:03:41,465
<font face="sans-serif" size="71">‪放开我</font>

66
00:03:42,025 --> 00:03:43,465
<font face="sans-serif" size="71">‪放开我</font>

67
00:03:43,745 --> 00:03:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‪-放开我
‪-进去！</font>

68
00:03:48,185 --> 00:03:49,465
<font face="sans-serif" size="71">‪-爸
‪-进去！</font>

69
00:03:49,585 --> 00:03:50,465
<font face="sans-serif" size="71">‪爸</font>

70
00:04:06,745 --> 00:04:07,945
<font face="sans-serif" size="71">‪金庙…</font>

71
00:04:28,585 --> 00:04:32,025
<font face="sans-serif" size="71">‪NETFLIX 原创剧集</font>

72
00:05:11,985 --> 00:05:14,705
<font face="sans-serif" size="71">‪（第二天）</font>

73
00:05:20,705 --> 00:05:25,305
<font face="sans-serif" size="71">‪快说 沙希德坎在哪？</font>

74
00:05:31,265 --> 00:05:33,545
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 我会让你开口的</font>

75
00:05:53,025 --> 00:05:55,505
<font face="sans-serif" size="71">‪-炸弹藏在哪？
‪-还没找到</font>

76
00:05:55,625 --> 00:05:57,185
<font face="sans-serif" size="71">‪-什么时候才会找到？
‪-我们搜过几个地点了</font>

77
00:05:57,305 --> 00:05:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‪-搜索行动有效吗？
‪-抓了几个嫌犯</font>

78
00:05:59,145 --> 00:06:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‪约瑟 我对你部队的效率
‪感到非常失望</font>

79
00:06:02,825 --> 00:06:05,065
<font face="sans-serif" size="71">‪每次我们问起时 你都说在调查中</font>

80
00:06:05,225 --> 00:06:06,545
<font face="sans-serif" size="71">‪我要的是成果</font>

81
00:06:06,865 --> 00:06:10,545
<font face="sans-serif" size="71">‪-不然你准备停职吧
‪-你要谁停职都行</font>

82
00:06:11,185 --> 00:06:12,585
<font face="sans-serif" size="71">‪但现在不是威胁他人的时候</font>

83
00:06:12,665 --> 00:06:15,625
<font face="sans-serif" size="71">‪我错了 我应该在一星期前
‪就把这件事交给内务部处理</font>

84
00:06:15,745 --> 00:06:18,425
<font face="sans-serif" size="71">‪难不成他们挥一挥魔杖
‪事情就迎刃而解吗？</font>

85
00:06:18,585 --> 00:06:20,425
<font face="sans-serif" size="71">‪至少不像你的部队 只会等</font>

86
00:06:23,425 --> 00:06:24,665
<font face="sans-serif" size="71">‪长官 我答应你</font>

87
00:06:25,945 --> 00:06:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‪在完成任务之前
‪我的部队不会轻易妥协</font>

88
00:06:30,985 --> 00:06:33,705
<font face="sans-serif" size="71">‪这是我们的承诺和职责</font>

89
00:06:36,985 --> 00:06:38,985
<font face="sans-serif" size="71">‪（普纪印度时报）</font>

90
00:06:41,465 --> 00:06:42,825
<font face="sans-serif" size="71">‪老总 我要爆料</font>

91
00:06:46,505 --> 00:06:48,425
<font face="sans-serif" size="71">‪阁下 请回答一个问题</font>

92
00:06:48,545 --> 00:06:52,705
<font face="sans-serif" size="71">‪听说海啸预警是个骗局</font>

93
00:06:52,785 --> 00:06:55,945
<font face="sans-serif" size="71">‪目的是为了掩饰核武威胁
‪这是真的吗？</font>

94
00:06:56,785 --> 00:06:58,305
<font face="sans-serif" size="71">‪象神迦尼什会保佑我们</font>

95
00:06:58,945 --> 00:07:00,025
<font face="sans-serif" size="71">‪一切安好</font>

96
00:07:00,185 --> 00:07:03,025
<font face="sans-serif" size="71">‪-阁下
‪-阁下</font>

97
00:07:03,425 --> 00:07:09,465
<font face="sans-serif" size="71">‪你的意思是
‪我们才刚接获核武威胁吗？</font>

98
00:07:10,065 --> 00:07:12,385
<font face="sans-serif" size="71">‪你在国会上被骂是“政治妓女”</font>

99
00:07:12,505 --> 00:07:13,945
<font face="sans-serif" size="71">‪有何感想？</font>

100
00:07:14,905 --> 00:07:16,785
<font face="sans-serif" size="71">‪别乱碰</font>

101
00:07:16,865 --> 00:07:18,505
<font face="sans-serif" size="71">‪大家退后</font>

102
00:07:19,225 --> 00:07:23,145
<font face="sans-serif" size="71">‪你们坚持为某个群体发声</font>

103
00:07:23,265 --> 00:07:25,665
<font face="sans-serif" size="71">‪就因为你们的世俗之见</font>

104
00:07:25,745 --> 00:07:27,425
<font face="sans-serif" size="71">‪这个群体反倒成了威胁</font>

105
00:07:27,905 --> 00:07:30,665
<font face="sans-serif" size="71">‪去问问首长 核武威胁是怎么回事</font>

106
00:07:31,225 --> 00:07:34,945
<font face="sans-serif" size="71">‪去问问帕鲁卡副局长
‪为什么找不到希布丁</font>

107
00:07:35,385 --> 00:07:37,145
<font face="sans-serif" size="71">‪印度万岁 马哈拉施特拉邦万岁</font>

108
00:07:40,665 --> 00:07:44,265
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪马哈拉施特拉邦内务部长
‪破天荒证实了先前广传的谣言属实后</font>

109
00:07:44,865 --> 00:07:48,705
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪我国金融之都</font>

110
00:07:48,865 --> 00:07:52,025
<font face="sans-serif" size="71">‪随即陷入恐慌中</font>

111
00:07:53,025 --> 00:07:54,105
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪倘若此事属实</font>

112
00:07:54,625 --> 00:08:00,305
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪这将是印度近70年来
‪面临最大的安全威胁</font>

113
00:08:01,385 --> 00:08:02,985
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪我们刚接获消息</font>

114
00:08:03,145 --> 00:08:07,545
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪内务部已经出动
‪军力和中央预备警察部队</font>

115
00:08:07,825 --> 00:08:10,985
<font face="sans-serif" size="71">‪协助维持秩序及处理危机</font>

116
00:08:11,825 --> 00:08:13,425
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪唯独成效不彰</font>

117
00:08:13,665 --> 00:08:17,465
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}‪这是不是意味着执政单位处事不当
‪一切已经太迟了呢？</font>

118
00:09:21,865 --> 00:09:27,905
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

119
00:09:28,585 --> 00:09:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

120
00:09:35,985 --> 00:09:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

121
00:09:42,945 --> 00:09:48,345
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

122
00:09:49,585 --> 00:09:54,945
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

123
00:09:55,385 --> 00:09:57,545
<font face="sans-serif" size="71">‪赶紧把裤子脱了</font>

124
00:09:58,305 --> 00:09:59,225
<font face="sans-serif" size="71">‪看吧</font>

125
00:10:01,505 --> 00:10:02,425
<font face="sans-serif" size="71">‪没问题吧？</font>

126
00:10:03,665 --> 00:10:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‪要不要我连皮也剥了？</font>

127
00:10:06,465 --> 00:10:08,945
<font face="sans-serif" size="71">‪放心吧 盖同德自会剥掉你的皮</font>

128
00:10:10,105 --> 00:10:13,225
<font face="sans-serif" size="71">‪你看起来像个博出位的女星</font>

129
00:10:14,425 --> 00:10:16,305
<font face="sans-serif" size="71">‪把衣服穿上吧</font>

130
00:10:17,345 --> 00:10:18,185
<font face="sans-serif" size="71">‪造孽</font>

131
00:10:21,225 --> 00:10:22,545
<font face="sans-serif" size="71">‪继续走</font>

132
00:10:25,545 --> 00:10:26,425
<font face="sans-serif" size="71">‪停下</font>

133
00:10:42,305 --> 00:10:43,345
<font face="sans-serif" size="71">‪搞什么？</font>

134
00:10:45,345 --> 00:10:46,225
<font face="sans-serif" size="71">‪搞什么？</font>

135
00:10:47,145 --> 00:10:48,025
<font face="sans-serif" size="71">‪这是新世界</font>

136
00:10:49,345 --> 00:10:51,825
<font face="sans-serif" size="71">‪这不是你的理想吗？尽情享受吧</font>

137
00:10:53,025 --> 00:10:54,425
<font face="sans-serif" size="71">‪甘尼许 为什么？</font>

138
00:10:56,905 --> 00:11:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‪我们会忘掉古鲁大师谋杀的事</font>

139
00:11:01,585 --> 00:11:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‪我们已经忘了</font>

140
00:11:03,385 --> 00:11:06,265
<font face="sans-serif" size="71">‪把《光阴之书》交出来吧</font>

141
00:11:07,985 --> 00:11:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‪自己拉出来</font>

142
00:11:18,985 --> 00:11:20,545
<font face="sans-serif" size="71">‪这里有什么能喝吗？</font>

143
00:11:30,745 --> 00:11:32,785
<font face="sans-serif" size="71">‪-他来了吗？
‪-来了</font>

144
00:11:33,665 --> 00:11:34,585
<font face="sans-serif" size="71">‪马图带他来的</font>

145
00:11:35,345 --> 00:11:36,185
<font face="sans-serif" size="71">‪好吧</font>

146
00:11:47,585 --> 00:11:51,505
<font face="sans-serif" size="71">‪目前最大的问题是我们思想太狭窄</font>

147
00:11:53,425 --> 00:11:55,105
<font face="sans-serif" size="71">‪古鲁大师不就这样教我们吗？</font>

148
00:11:55,305 --> 00:11:58,505
<font face="sans-serif" size="71">‪我叫你来听我说
‪不是发表意见 懂了吗？</font>

149
00:11:59,625 --> 00:12:02,545
<font face="sans-serif" size="71">‪还有叫马尔科姆别再缠住我</font>

150
00:12:04,585 --> 00:12:05,465
<font face="sans-serif" size="71">‪没问题</font>

151
00:12:05,585 --> 00:12:09,225
<font face="sans-serif" size="71">‪还有取消放炸弹的破事</font>

152
00:12:12,385 --> 00:12:13,945
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 懂了吗？</font>

153
00:12:15,425 --> 00:12:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‪懂吗？</font>

154
00:12:26,345 --> 00:12:30,825
<font face="sans-serif" size="71">‪杀不了人 就别动手！</font>

155
00:12:31,865 --> 00:12:32,745
<font face="sans-serif" size="71">‪傻逼</font>

156
00:12:45,265 --> 00:12:47,425
<font face="sans-serif" size="71">‪放开我</font>

157
00:12:48,625 --> 00:12:52,265
<font face="sans-serif" size="71">‪动口不动手 刀子不是玩具</font>

158
00:12:55,785 --> 00:12:57,865
<font face="sans-serif" size="71">‪别想逞英雄</font>

159
00:13:02,665 --> 00:13:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‪盖同德 那你呢？</font>

160
00:13:08,985 --> 00:13:09,865
<font face="sans-serif" size="71">‪死娘炮</font>

161
00:13:11,385 --> 00:13:12,785
<font face="sans-serif" size="71">‪你忘了我是谁吗？</font>

162
00:13:13,305 --> 00:13:15,025
<font face="sans-serif" size="71">‪-你谁啊？
‪-我就是盖同德</font>

163
00:13:15,145 --> 00:13:16,865
<font face="sans-serif" size="71">‪盖同德是什么东西？</font>

164
00:13:17,465 --> 00:13:18,545
<font face="sans-serif" size="71">‪我就是马鸣之神</font>

165
00:13:18,705 --> 00:13:20,385
<font face="sans-serif" size="71">‪谁把你捧为马嘶呢？</font>

166
00:13:20,545 --> 00:13:22,425
<font face="sans-serif" size="71">‪-说啊
‪-是你 对吧？</font>

167
00:13:22,625 --> 00:13:24,865
<font face="sans-serif" size="71">‪不是我 是你爸！</font>

168
00:13:24,985 --> 00:13:26,705
<font face="sans-serif" size="71">‪-是你
‪-不是</font>

169
00:13:27,105 --> 00:13:28,465
<font face="sans-serif" size="71">‪死娘炮 不是你吗？</font>

170
00:13:28,585 --> 00:13:31,985
<font face="sans-serif" size="71">‪我救你一命 让你衣食无忧</font>

171
00:13:32,065 --> 00:13:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‪你原本只是一条流浪狗</font>

172
00:13:34,505 --> 00:13:37,745
<font face="sans-serif" size="71">‪我们收养你 把你当宠物 带你去兜风</font>

173
00:13:38,345 --> 00:13:41,905
<font face="sans-serif" size="71">‪你就像狗一样向窗外伸舌头</font>

174
00:13:44,985 --> 00:13:46,305
<font face="sans-serif" size="71">‪谁杀了苏布哈德拉？</font>

175
00:13:46,425 --> 00:13:48,345
<font face="sans-serif" size="71">‪-伊萨
‪-是伊萨吗？</font>

176
00:13:48,425 --> 00:13:52,665
<font face="sans-serif" size="71">‪是兰古、盖斯勒和阿卜杜干的
‪邦迪已经干掉他们了</font>

177
00:13:52,865 --> 00:13:54,265
<font face="sans-serif" size="71">‪你回想一下他的脸</font>

178
00:13:54,385 --> 00:13:56,705
<font face="sans-serif" size="71">‪你在古鲁大师的静修处见过他</font>

179
00:13:56,905 --> 00:14:01,985
<font face="sans-serif" size="71">‪记得罗希吗？他曾给你水喝</font>

180
00:14:02,985 --> 00:14:05,745
<font face="sans-serif" size="71">‪他在你人生中担当过不同角色</font>

181
00:14:05,825 --> 00:14:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‪是谁让加米拉到牢房去找你？</font>

182
00:14:07,545 --> 00:14:10,505
<font face="sans-serif" size="71">‪-邦迪
‪-是我送的</font>

183
00:14:11,145 --> 00:14:13,665
<font face="sans-serif" size="71">‪你在牢房里 老二都缩水了</font>

184
00:14:13,745 --> 00:14:16,505
<font face="sans-serif" size="71">‪是加米拉再次让它硬起来</font>

185
00:14:17,185 --> 00:14:20,545
<font face="sans-serif" size="71">‪谁救你出狱的？告诉我 是谁？</font>

186
00:14:20,705 --> 00:14:22,705
<font face="sans-serif" size="71">‪甘尼许 他撒谎</font>

187
00:14:23,225 --> 00:14:24,265
<font face="sans-serif" size="71">‪你撒谎</font>

188
00:14:24,425 --> 00:14:25,705
<font face="sans-serif" size="71">‪是我救你出来的</font>

189
00:14:25,865 --> 00:14:29,225
<font face="sans-serif" size="71">‪你不是马嘶 更加不是皇帝</font>

190
00:14:29,345 --> 00:14:32,265
<font face="sans-serif" size="71">‪你只是吉鲁大师新世界里的奴仆</font>

191
00:14:32,465 --> 00:14:34,465
<font face="sans-serif" size="71">‪除此之外 什么都不是</font>

192
00:14:34,665 --> 00:14:37,825
<font face="sans-serif" size="71">‪-奴仆？
‪-狗娘养的 你只是吉鲁的奴仆</font>

193
00:14:38,065 --> 00:14:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‪-狗娘养的
‪-你是吉鲁大师的奴仆</font>

194
00:14:42,265 --> 00:14:43,665
<font face="sans-serif" size="71">‪混蛋</font>

195
00:14:43,745 --> 00:14:45,945
<font face="sans-serif" size="71">‪你只是吉鲁大师的奴仆</font>

196
00:14:47,505 --> 00:14:49,825
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 我堂堂马嘶</font>

197
00:14:49,945 --> 00:14:52,225
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的</font>

198
00:14:54,425 --> 00:14:55,985
<font face="sans-serif" size="71">‪我是马嘶</font>

199
00:14:57,585 --> 00:14:58,585
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的</font>

200
00:14:59,185 --> 00:15:00,785
<font face="sans-serif" size="71">‪死娘炮</font>

201
00:15:03,225 --> 00:15:05,225
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 我是马嘶</font>

202
00:15:17,105 --> 00:15:18,625
<font face="sans-serif" size="71">‪老大 抄下这个号码</font>

203
00:15:19,545 --> 00:15:22,185
<font face="sans-serif" size="71">‪+971</font>

204
00:15:32,265 --> 00:15:33,145
<font face="sans-serif" size="71">‪是谁？</font>

205
00:15:33,905 --> 00:15:35,145
<font face="sans-serif" size="71">‪你杀了苏布哈德拉？</font>

206
00:15:40,185 --> 00:15:41,305
<font face="sans-serif" size="71">‪你是盖同德</font>

207
00:15:41,665 --> 00:15:43,105
<font face="sans-serif" size="71">‪你杀了苏布哈德拉？</font>

208
00:15:44,505 --> 00:15:46,265
<font face="sans-serif" size="71">‪我从来不杀女人</font>

209
00:15:46,625 --> 00:15:48,905
<font face="sans-serif" size="71">‪死娘炮 回答我的问题</font>

210
00:15:50,385 --> 00:15:55,305
<font face="sans-serif" size="71">‪没错 我确实杀过几个女人</font>

211
00:15:55,785 --> 00:15:59,225
<font face="sans-serif" size="71">‪但苏布哈德拉不是我杀的</font>

212
00:15:59,665 --> 00:16:02,305
<font face="sans-serif" size="71">‪你没有一个爱人死在我手下</font>

213
00:16:02,385 --> 00:16:05,145
<font face="sans-serif" size="71">‪酷古是死在你手下的</font>

214
00:16:06,145 --> 00:16:07,225
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的</font>

215
00:16:09,145 --> 00:16:10,345
<font face="sans-serif" size="71">‪混蛋</font>

216
00:16:11,065 --> 00:16:12,985
<font face="sans-serif" size="71">‪很高兴听到你的声音</font>

217
00:16:13,385 --> 00:16:16,025
<font face="sans-serif" size="71">‪也很高兴知道你还活着</font>

218
00:16:17,105 --> 00:16:20,185
<font face="sans-serif" size="71">‪有必要躲起来的话 就来杜拜找我吧</font>

219
00:16:20,745 --> 00:16:26,105
<font face="sans-serif" size="71">‪这里虽然热 但肉很好吃</font>

220
00:16:26,225 --> 00:16:28,705
<font face="sans-serif" size="71">‪王八蛋 你会保护我吗？</font>

221
00:16:28,825 --> 00:16:30,225
<font face="sans-serif" size="71">‪你的大限也快到了</font>

222
00:16:30,305 --> 00:16:32,865
<font face="sans-serif" size="71">‪你有癌症 不是吗？</font>

223
00:16:36,105 --> 00:16:40,065
<font face="sans-serif" size="71">‪说话小声点 免得被魔鬼听到</font>

224
00:16:40,185 --> 00:16:44,545
<font face="sans-serif" size="71">‪他以弥赛亚身份来解救我们</font>

225
00:16:45,185 --> 00:16:48,585
<font face="sans-serif" size="71">‪却把革命烈士吊死了</font>

226
00:16:49,025 --> 00:16:49,905
<font face="sans-serif" size="71">‪什么？</font>

227
00:16:51,625 --> 00:16:53,705
<font face="sans-serif" size="71">‪这是诗人苏菲写的诗句</font>

228
00:16:54,545 --> 00:16:56,945
<font face="sans-serif" size="71">‪替我向我的城市问好</font>

229
00:16:57,065 --> 00:16:58,105
<font face="sans-serif" size="71">‪你的城市？</font>

230
00:16:58,305 --> 00:16:59,585
<font face="sans-serif" size="71">‪孟买</font>

231
00:17:06,385 --> 00:17:09,985
<font face="sans-serif" size="71">‪你们坚持为某个群体发声</font>

232
00:17:10,305 --> 00:17:12,665
<font face="sans-serif" size="71">‪就因为你们的世俗之见
‪这个群体反倒成了威胁</font>

233
00:17:12,745 --> 00:17:17,265
<font face="sans-serif" size="71">‪去问问首长 核武威胁是怎么回事</font>

234
00:17:17,745 --> 00:17:21,345
<font face="sans-serif" size="71">‪去问问帕鲁卡副局长
‪为什么找不到希布丁</font>

235
00:17:21,585 --> 00:17:25,665
<font face="sans-serif" size="71">‪此视频摄于孟买</font>

236
00:17:25,785 --> 00:17:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‪播出后令印度金融之都陷入恐慌</font>

237
00:17:29,985 --> 00:17:34,265
<font face="sans-serif" size="71">‪随着海啸和核武威胁的谣言越传越广</font>

238
00:17:34,825 --> 00:17:39,025
<font face="sans-serif" size="71">‪混乱情况也越来越糟</font>

239
00:17:39,265 --> 00:17:43,185
<font face="sans-serif" size="71">‪消息指出有几百名市民受伤
‪却未有医务人员照料</font>

240
00:17:43,305 --> 00:17:45,225
<font face="sans-serif" size="71">‪几条地铁线及大桥…</font>

241
00:18:09,065 --> 00:18:10,105
<font face="sans-serif" size="71">‪帕鲁卡</font>

242
00:18:11,585 --> 00:18:13,705
<font face="sans-serif" size="71">‪你又来道歉了吗？</font>

243
00:18:29,225 --> 00:18:31,225
<font face="sans-serif" size="71">‪还想要外交护照吗？</font>

244
00:18:31,545 --> 00:18:33,545
<font face="sans-serif" size="71">‪想要外交签证吗？</font>

245
00:18:34,225 --> 00:18:35,305
<font face="sans-serif" size="71">‪喂…</font>

246
00:18:36,425 --> 00:18:37,385
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么？</font>

247
00:18:42,185 --> 00:18:44,785
<font face="sans-serif" size="71">‪想要外交签证吗？</font>

248
00:18:46,945 --> 00:18:52,425
<font face="sans-serif" size="71">‪我们正面临大风暴
‪每个人都只顾争取的签证</font>

249
00:18:53,265 --> 00:18:54,905
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的</font>

250
00:19:00,585 --> 00:19:02,025
<font face="sans-serif" size="71">‪帕鲁卡 你说句话吧</font>

251
00:21:27,185 --> 00:21:28,105
<font face="sans-serif" size="71">‪（启动）</font>

252
00:21:53,985 --> 00:21:58,705
<font face="sans-serif" size="71">‪世界上所有宗教都扭曲了神的旨意</font>

253
00:22:00,065 --> 00:22:00,985
<font face="sans-serif" size="71">‪玷污了神的旨意</font>

254
00:22:02,105 --> 00:22:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‪等到人性腐蚀得无可挽救之际</font>

255
00:22:06,865 --> 00:22:10,145
<font face="sans-serif" size="71">‪会有少数人有所彻悟</font>

256
00:22:11,225 --> 00:22:12,185
<font face="sans-serif" size="71">‪这些人将聚集起来</font>

257
00:22:12,905 --> 00:22:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‪带着觉察 重启这个美丽的世界</font>

258
00:22:18,065 --> 00:22:20,305
<font face="sans-serif" size="71">‪此为终极目标</font>

259
00:22:21,265 --> 00:22:25,465
<font face="sans-serif" size="71">‪我们所认识的世界 已然逝去</font>

260
00:22:26,505 --> 00:22:31,425
<font face="sans-serif" size="71">‪一个充满纯净心灵的新世界</font>

261
00:22:32,825 --> 00:22:37,425
<font face="sans-serif" size="71">‪将会取代旧有的黑暗世界</font>

262
00:22:42,985 --> 00:22:45,465
<font face="sans-serif" size="71">‪云净空清之际</font>

263
00:22:47,025 --> 00:22:48,585
<font face="sans-serif" size="71">‪就是黄金时代的开始</font>

264
00:23:01,585 --> 00:23:07,425
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

265
00:23:09,425 --> 00:23:14,865
<font face="sans-serif" size="71">‪-我即是…
‪-梵</font>

266
00:23:16,025 --> 00:23:21,345
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

267
00:23:29,305 --> 00:23:31,545
<font face="sans-serif" size="71">‪-你什么时候知道的？
‪-重要吗？</font>

268
00:23:31,625 --> 00:23:34,945
<font face="sans-serif" size="71">‪我们说好了不要小孩</font>

269
00:23:35,105 --> 00:23:36,465
<font face="sans-serif" size="71">‪不是吗？</font>

270
00:23:37,225 --> 00:23:38,985
<font face="sans-serif" size="71">‪-萨塔辛 不是吗？
‪-是 没错</font>

271
00:23:39,585 --> 00:23:40,985
<font face="sans-serif" size="71">‪因为你不想要孩子</font>

272
00:23:41,065 --> 00:23:44,945
<font face="sans-serif" size="71">‪对 我不想要孩子
‪难道我的决定不重要吗？</font>

273
00:23:45,065 --> 00:23:47,945
<font face="sans-serif" size="71">‪要一个孩子有错吗？</font>

274
00:23:48,105 --> 00:23:50,465
<font face="sans-serif" size="71">‪问题是你自尊心受损</font>

275
00:23:50,585 --> 00:23:52,545
<font face="sans-serif" size="71">‪问题是你不愿意说真话</font>

276
00:23:52,625 --> 00:23:55,825
<font face="sans-serif" size="71">‪真话是你认为我无法照顾孩子</font>

277
00:23:55,985 --> 00:23:59,145
<font face="sans-serif" size="71">‪所以你不断掰一堆借口
‪你说这是个选择、人口过多</font>

278
00:23:59,385 --> 00:24:00,865
<font face="sans-serif" size="71">‪天知道还有什么理由</font>

279
00:24:01,105 --> 00:24:05,665
<font face="sans-serif" size="71">‪梅哈 你不知道你让我多痛苦</font>

280
00:24:05,785 --> 00:24:07,785
<font face="sans-serif" size="71">‪一切都会结束的</font>

281
00:24:08,625 --> 00:24:10,865
<font face="sans-serif" size="71">‪到时一切都会从头开始</font>

282
00:24:28,825 --> 00:24:30,705
<font face="sans-serif" size="71">‪怎么结束？</font>

283
00:24:34,465 --> 00:24:36,265
<font face="sans-serif" size="71">‪外面的世界正在崩坏</font>

284
00:24:37,785 --> 00:24:39,345
<font face="sans-serif" size="71">‪真正的问题在你心里</font>

285
00:24:41,345 --> 00:24:42,545
<font face="sans-serif" size="71">‪要怎么才会消失？</font>

286
00:24:45,545 --> 00:24:49,265
<font face="sans-serif" size="71">‪梅哈 你不知道 这一切都会结束的</font>

287
00:24:49,785 --> 00:24:52,665
<font face="sans-serif" size="71">‪你生气是因为我自作主张</font>

288
00:24:53,465 --> 00:24:54,545
<font face="sans-serif" size="71">‪你呢？</font>

289
00:24:55,905 --> 00:24:58,065
<font face="sans-serif" size="71">‪谁要毁灭这个世界？</font>

290
00:24:58,705 --> 00:25:01,385
<font face="sans-serif" size="71">‪你有问过其他人意见吗？</font>

291
00:25:02,345 --> 00:25:04,705
<font face="sans-serif" size="71">‪你只会想像一切会结束</font>

292
00:25:05,785 --> 00:25:07,145
<font face="sans-serif" size="71">‪你可能会忘记一切</font>

293
00:25:08,065 --> 00:25:13,105
<font face="sans-serif" size="71">‪忘记今天
‪忘记你的怒火、你的自负</font>

294
00:25:13,185 --> 00:25:15,545
<font face="sans-serif" size="71">‪还有自负后的愧疚感</font>

295
00:25:17,105 --> 00:25:20,945
<font face="sans-serif" size="71">‪但你永远都会缺乏自尊心</font>

296
00:25:26,865 --> 00:25:29,345
<font face="sans-serif" size="71">‪毁灭世界不会解决任何问题的</font>

297
00:25:29,665 --> 00:25:31,505
<font face="sans-serif" size="71">‪你要决战的敌人是你自己</font>

298
00:25:33,305 --> 00:25:35,545
<font face="sans-serif" size="71">‪我一直被自己受诅咒的人生所困扰</font>

299
00:25:36,345 --> 00:25:38,305
<font face="sans-serif" size="71">‪没有比这来得更悲惨的人生了</font>

300
00:25:38,945 --> 00:25:44,585
<font face="sans-serif" size="71">‪可是当我用枪指著自己的头时
‪一切都变得清晰起来</font>

301
00:25:46,305 --> 00:25:48,105
<font face="sans-serif" size="71">‪我妈在万灯节做的糖果</font>

302
00:25:49,185 --> 00:25:51,865
<font face="sans-serif" size="71">‪跳进村里那个结冰的池塘时
‪所带来的快感</font>

303
00:25:53,585 --> 00:25:59,545
<font face="sans-serif" size="71">‪第一次有女生抱着我
‪那种发自内心的温柔和紧张感</font>

304
00:25:59,865 --> 00:26:02,265
<font face="sans-serif" size="71">‪我以为我整个人快融化了</font>

305
00:26:04,945 --> 00:26:07,385
<font face="sans-serif" size="71">‪邦迪的舞技</font>

306
00:26:08,465 --> 00:26:10,025
<font face="sans-serif" size="71">‪马图喝醉后说的英语</font>

307
00:26:10,225 --> 00:26:12,865
<font face="sans-serif" size="71">‪坎塔白头上散发出来的鱼腥味</font>

308
00:26:14,105 --> 00:26:17,985
<font face="sans-serif" size="71">‪他们肯定一起拥有过许多美好的时光</font>

309
00:26:28,985 --> 00:26:31,345
<font face="sans-serif" size="71">‪我开始看见他们的人生</font>

310
00:26:33,745 --> 00:26:35,785
<font face="sans-serif" size="71">‪突然之间 这一幕幕都消失了</font>

311
00:26:36,385 --> 00:26:37,945
<font face="sans-serif" size="71">‪所有美好的时光</font>

312
00:26:38,665 --> 00:26:41,225
<font face="sans-serif" size="71">‪那些人、那些地方</font>

313
00:26:41,345 --> 00:26:42,985
<font face="sans-serif" size="71">‪全都烧成灰烬</font>

314
00:26:43,865 --> 00:26:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‪当我明白这一切时
‪已经躺在坟墓里了</font>

315
00:26:47,065 --> 00:26:49,665
<font face="sans-serif" size="71">‪但是你没有 萨塔辛</font>

316
00:26:50,945 --> 00:26:52,665
<font face="sans-serif" size="71">‪去拯救这个世界吧</font>

317
00:26:53,025 --> 00:26:57,745
<font face="sans-serif" size="71">‪世界上所有宗教都扭曲了神的旨意</font>

318
00:26:59,265 --> 00:27:00,265
<font face="sans-serif" size="71">‪玷污了神的旨意</font>

319
00:27:01,425 --> 00:27:05,825
<font face="sans-serif" size="71">‪等到人性腐蚀得无可挽救<i>‪之际</i></font>

320
00:27:06,065 --> 00:27:09,345
<font face="sans-serif" size="71">‪会有少数人有所彻悟</font>

321
00:27:10,425 --> 00:27:11,385
<font face="sans-serif" size="71">‪这些人将聚集起来</font>

322
00:27:15,185 --> 00:27:16,025
<font face="sans-serif" size="71">‪（启动）</font>

323
00:27:38,945 --> 00:27:40,945
<font face="sans-serif" size="71">‪（马哈拉施特拉邦警局）</font>

324
00:27:56,025 --> 00:28:00,625
<font face="sans-serif" size="71">‪（当日）</font>

325
00:28:19,785 --> 00:28:23,145
<font face="sans-serif" size="71">‪你叫什么名字？</font>

326
00:28:24,185 --> 00:28:26,025
<font face="sans-serif" size="71">‪哈伦比拉尔</font>

327
00:28:26,585 --> 00:28:30,025
<font face="sans-serif" size="71">‪-你在印度待多久了？
‪-我是2013年来的</font>

328
00:28:30,145 --> 00:28:31,785
<font face="sans-serif" size="71">‪你住在巴基斯坦哪个地方？</font>

329
00:28:32,425 --> 00:28:34,145
<font face="sans-serif" size="71">‪白沙瓦</font>

330
00:28:38,345 --> 00:28:39,745
<font face="sans-serif" size="71">‪哈伦 沙希德坎在哪？</font>

331
00:28:45,745 --> 00:28:47,105
<font face="sans-serif" size="71">‪不知道</font>

332
00:28:47,265 --> 00:28:48,585
<font face="sans-serif" size="71">‪炸弹藏在哪？</font>

333
00:28:48,945 --> 00:28:50,385
<font face="sans-serif" size="71">‪沙希德带着</font>

334
00:28:50,985 --> 00:28:52,065
<font face="sans-serif" size="71">‪沙希德在哪？</font>

335
00:28:55,185 --> 00:28:57,825
<font face="sans-serif" size="71">‪放置炸弹的地点是你们两人谈妥的</font>

336
00:28:59,665 --> 00:29:02,665
<font face="sans-serif" size="71">‪你明明就知道
‪不是你们两人谈妥的吗？</font>

337
00:29:03,345 --> 00:29:05,265
<font face="sans-serif" size="71">‪医生 增加剂量</font>

338
00:30:36,625 --> 00:30:41,145
<font face="sans-serif" size="71">‪哈伦 放置炸弹的地方
‪周围可以看到什么？</font>

339
00:30:43,065 --> 00:30:44,145
<font face="sans-serif" size="71">‪孟买</font>

340
00:30:44,345 --> 00:30:45,465
<font face="sans-serif" size="71">‪前面是什么？</font>

341
00:30:45,545 --> 00:30:47,545
<font face="sans-serif" size="71">‪有没有火车轨道？</font>

342
00:30:47,905 --> 00:30:49,825
<font face="sans-serif" size="71">‪-没有
‪-地铁轨道？</font>

343
00:30:50,025 --> 00:30:53,305
<font face="sans-serif" size="71">‪-没有
‪-可以看到海吗？</font>

344
00:30:55,705 --> 00:30:58,785
<font face="sans-serif" size="71">‪-看不到
‪-可以看到湖吗？</font>

345
00:31:01,625 --> 00:31:02,985
<font face="sans-serif" size="71">‪可以看到湖吗？</font>

346
00:31:38,065 --> 00:31:39,265
<font face="sans-serif" size="71">‪喂？</font>

347
00:31:40,785 --> 00:31:42,145
<font face="sans-serif" size="71">‪我在忙 迟些再说</font>

348
00:31:44,585 --> 00:31:45,425
<font face="sans-serif" size="71">‪所以呢？</font>

349
00:31:51,505 --> 00:31:53,385
<font face="sans-serif" size="71">‪司机 停车</font>

350
00:32:02,985 --> 00:32:06,505
<font face="sans-serif" size="71">‪-又怎么了？
‪-我有时会听到一把声音</font>

351
00:32:06,585 --> 00:32:10,465
<font face="sans-serif" size="71">‪叫我背叛你</font>

352
00:32:11,065 --> 00:32:12,945
<font face="sans-serif" size="71">‪滚出去 我要走了</font>

353
00:32:13,065 --> 00:32:15,745
<font face="sans-serif" size="71">‪马尔科姆在追捕我
‪吉鲁的声音不断在我脑海里回荡</font>

354
00:32:15,865 --> 00:32:17,945
<font face="sans-serif" size="71">‪我要你把真相告诉我</font>

355
00:32:18,065 --> 00:32:20,185
<font face="sans-serif" size="71">‪你在说什么鬼话？</font>

356
00:32:20,305 --> 00:32:24,465
<font face="sans-serif" size="71">‪我先去教堂 之后再找你谈 给我下车</font>

357
00:32:24,985 --> 00:32:26,985
<font face="sans-serif" size="71">‪开车 右转</font>

358
00:32:27,105 --> 00:32:28,585
<font face="sans-serif" size="71">‪没听见我说什么吗？</font>

359
00:32:28,665 --> 00:32:30,305
<font face="sans-serif" size="71">‪开车 狗娘养的</font>

360
00:32:40,065 --> 00:32:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‪为什么带我来这个地方？</font>

361
00:32:43,665 --> 00:32:44,665
<font face="sans-serif" size="71">‪你到底在搞什么？</font>

362
00:32:46,225 --> 00:32:47,705
<font face="sans-serif" size="71">‪我在跟你说话呢</font>

363
00:32:57,345 --> 00:32:59,185
<font face="sans-serif" size="71">‪我时日无多了</font>

364
00:33:00,705 --> 00:33:03,105
<font face="sans-serif" size="71">‪我希望能与你共度余生
‪所以把你带来了</font>

365
00:33:05,665 --> 00:33:08,985
<font face="sans-serif" size="71">‪谁叫你派加米拉到我身边的？</font>

366
00:33:10,705 --> 00:33:14,585
<font face="sans-serif" size="71">‪-甘尼许 你现在充满了恐惧
‪-闭嘴 狗娘养的！</font>

367
00:33:19,065 --> 00:33:20,025
<font face="sans-serif" size="71">‪是谁指使你？</font>

368
00:33:21,865 --> 00:33:23,105
<font face="sans-serif" size="71">‪我忘了</font>

369
00:33:26,745 --> 00:33:28,985
<font face="sans-serif" size="71">‪我只信你一个人 其他人…</font>

370
00:33:29,105 --> 00:33:33,625
<font face="sans-serif" size="71">‪那就别相信我 谁叫你相信我呢？</font>

371
00:33:34,785 --> 00:33:35,825
<font face="sans-serif" size="71">‪不可能是你</font>

372
00:33:38,745 --> 00:33:40,825
<font face="sans-serif" size="71">‪我不可能笨成那个样子</font>

373
00:33:40,945 --> 00:33:43,865
<font face="sans-serif" size="71">‪其实你比自己想像中笨得多</font>

374
00:33:43,945 --> 00:33:44,945
<font face="sans-serif" size="71">‪什么意思？</font>

375
00:33:49,665 --> 00:33:50,865
<font face="sans-serif" size="71">‪没错 我跟他们是一伙的</font>

376
00:33:51,745 --> 00:33:52,825
<font face="sans-serif" size="71">‪跟谁是一伙的？</font>

377
00:33:55,105 --> 00:33:56,105
<font face="sans-serif" size="71">‪打从一开始</font>

378
00:33:57,825 --> 00:33:59,065
<font face="sans-serif" size="71">‪他们就叫我…</font>

379
00:33:59,585 --> 00:34:01,465
<font face="sans-serif" size="71">‪监视你的一举一动</font>

380
00:34:02,145 --> 00:34:03,665
<font face="sans-serif" size="71">‪-闭嘴
‪-为什么？</font>

381
00:34:04,065 --> 00:34:06,065
<font face="sans-serif" size="71">‪真相会要了你的老二吗？</font>

382
00:34:08,865 --> 00:34:09,945
<font face="sans-serif" size="71">‪你在干什么？</font>

383
00:34:10,185 --> 00:34:11,385
<font face="sans-serif" size="71">‪乔乔 住手</font>

384
00:34:11,705 --> 00:34:13,545
<font face="sans-serif" size="71">‪那就放我出去 钥匙给我</font>

385
00:34:14,065 --> 00:34:15,705
<font face="sans-serif" size="71">‪这里没有出口</font>

386
00:34:15,785 --> 00:34:17,465
<font face="sans-serif" size="71">‪我要大门的钥匙</font>

387
00:34:17,945 --> 00:34:19,545
<font face="sans-serif" size="71">‪大门不是用钥匙开的</font>

388
00:34:20,705 --> 00:34:22,265
<font face="sans-serif" size="71">‪那是用老二开吗？</font>

389
00:34:23,145 --> 00:34:24,385
<font face="sans-serif" size="71">‪乔乔 你这个狗娘养的！</font>

390
00:34:24,465 --> 00:34:28,345
<font face="sans-serif" size="71">‪你才是狗娘养的 你爸是狗娘养的！</font>

391
00:34:28,825 --> 00:34:30,825
<font face="sans-serif" size="71">‪我跟你说了 我要离开这个地方</font>

392
00:34:31,265 --> 00:34:33,665
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 我只剩下四天的生命了</font>

393
00:34:34,985 --> 00:34:37,505
<font face="sans-serif" size="71">‪不用四天 你活不过四个小时</font>

394
00:34:38,305 --> 00:34:40,585
<font face="sans-serif" size="71">‪等我出去以后 我就向他告状</font>

395
00:34:40,705 --> 00:34:43,425
<font face="sans-serif" size="71">‪叫他干掉你</font>

396
00:34:43,865 --> 00:34:45,785
<font face="sans-serif" size="71">‪你知道我所谓的“他”是谁吧？</font>

397
00:34:46,545 --> 00:34:48,665
<font face="sans-serif" size="71">‪-马尔科姆？
‪-没错</font>

398
00:35:09,225 --> 00:35:12,785
<font face="sans-serif" size="71">‪（猫王）</font>

399
00:35:51,545 --> 00:35:53,145
<font face="sans-serif" size="71">‪门怎么开？</font>

400
00:35:55,785 --> 00:35:57,785
<font face="sans-serif" size="71">‪要用老二开</font>

401
00:36:57,625 --> 00:36:58,945
<font face="sans-serif" size="71">‪没错 我就知道</font>

402
00:37:01,305 --> 00:37:05,345
<font face="sans-serif" size="71">‪他们是怎么骗你骗了整整二十年</font>

403
00:37:22,305 --> 00:37:24,745
<font face="sans-serif" size="71">‪命运是无法违抗的</font>

404
00:39:21,105 --> 00:39:23,105
<font face="sans-serif" size="71">‪（马哈拉施特拉邦警局）</font>

405
00:40:54,105 --> 00:40:55,785
<font face="sans-serif" size="71">‪-马吉德
‪-萨塔辛 你在哪？</font>

406
00:40:56,145 --> 00:40:57,145
<font face="sans-serif" size="71">‪找到炸弹位置了吗？</font>

407
00:40:57,225 --> 00:41:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‪找到了 在波维
‪科技公园后面的旧停车场里</font>

408
00:41:11,625 --> 00:41:14,225
<font face="sans-serif" size="71">‪马吉德？</font>

409
00:41:22,385 --> 00:41:24,385
<font face="sans-serif" size="71">‪前面大楼内有个狙击手</font>

410
00:41:44,185 --> 00:41:46,785
<font face="sans-serif" size="71">‪马吉德</font>

411
00:41:52,505 --> 00:41:53,385
<font face="sans-serif" size="71">‪快走吧</font>

412
00:42:45,425 --> 00:42:46,625
<font face="sans-serif" size="71">‪快点</font>

413
00:43:16,145 --> 00:43:18,145
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的！</font>

414
00:44:23,145 --> 00:44:24,345
<font face="sans-serif" size="71">‪不说 是吗？</font>

415
00:44:28,785 --> 00:44:30,265
<font face="sans-serif" size="71">‪不说 是吗？</font>

416
00:44:31,705 --> 00:44:32,825
<font face="sans-serif" size="71">‪不说 是吗？</font>

417
00:44:39,385 --> 00:44:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‪不说 是吗？</font>

418
00:45:00,745 --> 00:45:03,185
<font face="sans-serif" size="71">‪普勒泰察正在努力切断电源</font>

419
00:45:04,385 --> 00:45:06,385
<font face="sans-serif" size="71">‪你们是阻止不了的</font>

420
00:45:06,505 --> 00:45:08,905
<font face="sans-serif" size="71">‪今天所见到的炸弹</font>

421
00:45:09,945 --> 00:45:11,865
<font face="sans-serif" size="71">‪是1947年就藏好的</font>

422
00:45:12,065 --> 00:45:14,345
<font face="sans-serif" size="71">‪我们等它爆炸等了整整七十年</font>

423
00:45:14,625 --> 00:45:15,985
<font face="sans-serif" size="71">‪试问你们要怎么阻止？</font>

424
00:45:28,705 --> 00:45:30,465
<font face="sans-serif" size="71">‪只能用人手拆除</font>

425
00:45:32,065 --> 00:45:32,985
<font face="sans-serif" size="71">‪开始</font>

426
00:45:50,665 --> 00:45:52,385
<font face="sans-serif" size="71">‪进入主机板了</font>

427
00:45:53,425 --> 00:45:55,865
<font face="sans-serif" size="71">‪-剩下多少时间？
‪-萨塔辛 正在查</font>

428
00:46:00,025 --> 00:46:01,785
<font face="sans-serif" size="71">‪11分43秒</font>

429
00:46:06,425 --> 00:46:08,185
<font face="sans-serif" size="71">‪这是图形解码</font>

430
00:46:09,385 --> 00:46:11,345
<font face="sans-serif" size="71">‪我们只有五次尝试机会</font>

431
00:46:16,225 --> 00:46:18,225
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余时间：11分29秒）</font>

432
00:46:23,105 --> 00:46:24,145
<font face="sans-serif" size="71">‪输入密码错误</font>

433
00:46:37,145 --> 00:46:38,665
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 给我起来！</font>

434
00:46:38,785 --> 00:46:39,945
<font face="sans-serif" size="71">‪密码是什么？</font>

435
00:46:40,025 --> 00:46:41,425
<font face="sans-serif" size="71">‪穆斯林征服印度之战</font>

436
00:46:55,225 --> 00:46:57,425
<font face="sans-serif" size="71">‪狗娘养的 说啊 密码是什么？</font>

437
00:46:59,785 --> 00:47:01,825
<font face="sans-serif" size="71">‪你们是无法阻止的</font>

438
00:47:18,545 --> 00:47:20,465
<font face="sans-serif" size="71">‪（输入密码错误
‪剩余尝试次数：3次）</font>

439
00:47:21,625 --> 00:47:22,505
<font face="sans-serif" size="71">‪输入密码错误</font>

440
00:47:27,585 --> 00:47:28,505
<font face="sans-serif" size="71">‪-积贾
‪-长官</font>

441
00:47:28,625 --> 00:47:31,265
<font face="sans-serif" size="71">‪马上撤离部队 疏散这个地区的人</font>

442
00:47:31,345 --> 00:47:34,665
<font face="sans-serif" size="71">‪-是 长官
‪-所有人马上撤离！</font>

443
00:47:34,865 --> 00:47:37,505
<font face="sans-serif" size="71">‪赶紧行动 快点！</font>

444
00:47:37,785 --> 00:47:41,385
<font face="sans-serif" size="71">‪长官 你不能离开</font>

445
00:47:41,465 --> 00:47:44,105
<font face="sans-serif" size="71">‪你瞎了吗？我们已经玩完了</font>

446
00:47:45,345 --> 00:47:46,185
<font face="sans-serif" size="71">‪我们输了</font>

447
00:47:47,945 --> 00:47:48,825
<font face="sans-serif" size="71">‪快走吧</font>

448
00:47:50,985 --> 00:47:53,065
<font face="sans-serif" size="71">‪快点 走吧！</font>

449
00:47:53,265 --> 00:47:56,745
<font face="sans-serif" size="71">‪快走 快点！</font>

450
00:48:24,385 --> 00:48:27,865
<font face="sans-serif" size="71">‪长官 有没有可能是这个图形？</font>

451
00:48:29,105 --> 00:48:31,585
<font face="sans-serif" size="71">‪长官 有没有可能是这个图形？</font>

452
00:48:34,025 --> 00:48:35,065
<font face="sans-serif" size="71">‪走吧 萨塔辛</font>

453
00:48:36,345 --> 00:48:39,465
<font face="sans-serif" size="71">‪萨塔辛 时间不多了 快走吧</font>

454
00:48:40,265 --> 00:48:41,265
<font face="sans-serif" size="71">‪走吧</font>

455
00:48:43,425 --> 00:48:44,265
<font face="sans-serif" size="71">‪萨塔辛</font>

456
00:48:57,985 --> 00:48:59,305
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：3次）</font>

457
00:49:01,265 --> 00:49:04,505
<font face="sans-serif" size="71">‪萨塔辛 拜托你了 一起走吧</font>

458
00:49:06,665 --> 00:49:07,505
<font face="sans-serif" size="71">‪不行 长官</font>

459
00:49:16,305 --> 00:49:17,625
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：3次）</font>

460
00:49:36,985 --> 00:49:38,985
<font face="sans-serif" size="71">‪（输入密码错误
‪剩余尝试次数：2次）</font>

461
00:49:45,905 --> 00:49:46,905
<font face="sans-serif" size="71">‪（甘尼许）</font>

462
00:49:48,825 --> 00:49:50,825
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：2次）</font>

463
00:49:52,545 --> 00:49:54,185
<font face="sans-serif" size="71">‪（巴特亚）</font>

464
00:49:56,705 --> 00:49:58,145
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：2次）</font>

465
00:49:59,505 --> 00:50:01,105
<font face="sans-serif" size="71">‪（巴特亚）</font>

466
00:50:12,785 --> 00:50:14,785
<font face="sans-serif" size="71">‪（输入密码错误
‪剩余尝试次数：1次）</font>

467
00:50:15,385 --> 00:50:16,385
<font face="sans-serif" size="71">‪（1次）</font>

468
00:50:18,985 --> 00:50:20,145
<font face="sans-serif" size="71">‪（甘尼许）</font>

469
00:50:22,905 --> 00:50:24,145
<font face="sans-serif" size="71">‪（迪巴辛）</font>

470
00:50:28,185 --> 00:50:29,425
<font face="sans-serif" size="71">‪（迪巴辛）</font>

471
00:50:31,185 --> 00:50:32,585
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：1次）</font>

472
00:50:35,745 --> 00:50:37,425
<font face="sans-serif" size="71">‪（迪巴辛）</font>

473
00:50:48,185 --> 00:50:49,785
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：1次）</font>

474
00:50:56,145 --> 00:50:57,265
<font face="sans-serif" size="71">‪（光阴之书）</font>

475
00:50:57,985 --> 00:51:02,785
<font face="sans-serif" size="71">‪萨塔辛 如果这么简单
‪这个世界早就因为我得救了</font>

476
00:51:04,225 --> 00:51:08,305
<font face="sans-serif" size="71">‪我把所有门关上后才打给你的</font>

477
00:51:08,865 --> 00:51:13,385
<font face="sans-serif" size="71">‪除了迪巴辛 城里的人都不可信</font>

478
00:51:13,505 --> 00:51:15,905
<font face="sans-serif" size="71">‪你有25天去拯救你的城市</font>

479
00:51:16,545 --> 00:51:20,305
<font face="sans-serif" size="71">‪就算你不听我的话
‪执意要带警察同行</font>

480
00:51:21,705 --> 00:51:23,225
<font face="sans-serif" size="71">‪警官 不要冲进来</font>

481
00:51:23,625 --> 00:51:26,385
<font face="sans-serif" size="71">‪这是我第一次感到心慌意乱</font>

482
00:51:26,505 --> 00:51:27,905
<font face="sans-serif" size="71">‪你不知道整件事的来龙去脉</font>

483
00:51:28,025 --> 00:51:29,905
<font face="sans-serif" size="71">‪等你坐牢后再告诉我吧</font>

484
00:51:29,985 --> 00:51:32,465
<font face="sans-serif" size="71">‪我的故事还没写完</font>

485
00:51:37,625 --> 00:51:42,945
<font face="sans-serif" size="71">‪吉鲁大师生前常说
‪每个重大使命都需要牺牲</font>

486
00:51:45,785 --> 00:51:50,145
<font face="sans-serif" size="71">‪不然我为什么送你去孟买？</font>

487
00:51:50,625 --> 00:51:53,505
<font face="sans-serif" size="71">‪我怎么知道？</font>

488
00:51:53,665 --> 00:51:59,505
<font face="sans-serif" size="71">‪牺牲挚爱永远都是最圣洁的行为</font>

489
00:52:03,585 --> 00:52:05,945
<font face="sans-serif" size="71">‪你要牺牲我？</font>

490
00:52:08,585 --> 00:52:10,825
<font face="sans-serif" size="71">‪甘尼许 这个世界由一连串故事组成</font>

491
00:52:12,185 --> 00:52:15,305
<font face="sans-serif" size="71">‪每个故事都少不了牺牲</font>

492
00:52:16,345 --> 00:52:18,465
<font face="sans-serif" size="71">‪唯有牺牲才会被记载在史册上</font>

493
00:52:18,905 --> 00:52:25,785
<font face="sans-serif" size="71">‪神明、英雄、反派、使徒</font>

494
00:52:27,065 --> 00:52:29,825
<font face="sans-serif" size="71">‪甘尼许 这些故事都由牺牲构成</font>

495
00:52:36,265 --> 00:52:41,665
<font face="sans-serif" size="71">‪就算你不牺牲 总有其他人会牺牲</font>

496
00:52:43,425 --> 00:52:44,905
<font face="sans-serif" size="71">‪跟我走</font>

497
00:52:45,225 --> 00:52:48,385
<font face="sans-serif" size="71">‪甘尼许 我们的使命将延续下去</font>

498
00:52:48,465 --> 00:52:50,145
<font face="sans-serif" size="71">‪迪巴辛要你见谁了？</font>

499
00:52:50,265 --> 00:52:52,265
<font face="sans-serif" size="71">‪我们的使命将延续下去</font>

500
00:52:53,385 --> 00:52:55,025
<font face="sans-serif" size="71">‪把枪放下！</font>

501
00:53:01,065 --> 00:53:02,745
<font face="sans-serif" size="71">‪（正义之路）</font>

502
00:53:05,905 --> 00:53:06,785
<font face="sans-serif" size="71">‪儿子</font>

503
00:53:09,585 --> 00:53:15,265
<font face="sans-serif" size="71">‪不要感到羞愧 你已经尽力了</font>

504
00:53:17,825 --> 00:53:19,385
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：1次）</font>

505
00:53:22,985 --> 00:53:24,385
<font face="sans-serif" size="71">‪（迪巴辛）</font>

506
00:53:31,385 --> 00:53:32,945
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：1次）</font>

507
00:53:36,825 --> 00:53:38,545
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

508
00:53:39,985 --> 00:53:41,745
<font face="sans-serif" size="71">‪我即是梵</font>

509
00:53:46,905 --> 00:53:48,185
<font face="sans-serif" size="71">‪（剩余尝试次数：1次）</font>

510
00:54:05,065 --> 00:54:07,065
<font face="sans-serif" size="71">‪字幕翻译：张庆龄</font>

