1
00:00:11,541 --> 00:00:13,958
[kuş ve cırcır böceği sesleri]

2
00:00:14,041 --> 00:00:15,083
[Şahsu] Maran!

3
00:00:15,166 --> 00:00:17,250
[nefes nefese] Cihan!

4
00:00:17,750 --> 00:00:20,708
-[yılan sesleri]
-[ürkütücü çığlık benzeri sesler]

5
00:00:24,166 --> 00:00:26,750
-[yaklaşan ayak sesleri]
-Maran.

6
00:00:26,833 --> 00:00:29,041
[Maran nefes nefese]

7
00:00:29,125 --> 00:00:31,375
[tedirgin edici müzik çalar]

8
00:00:31,458 --> 00:00:35,458
-Ne yaptın sen?
-Ne dedi sana? Nereye götürdü seni?

9
00:00:36,625 --> 00:00:38,000
Yaralanmışsın.

10
00:00:38,083 --> 00:00:42,375
-Şahsu, ne dedi sana? Nereye götürüyordu?
-Ya bırak! Ne fark eder ki?

11
00:00:42,875 --> 00:00:44,458
Şu hâline bak ya!

12
00:00:44,541 --> 00:00:47,125
Kan revan içindesin. Ne yaptın Cihan'a?

13
00:00:47,208 --> 00:00:49,500
-Cihan!
-Yardım çağırdım, ilgileniyorlar!

14
00:00:49,583 --> 00:00:51,416
-Sen neredesin ya?
-Geldim işte!

15
00:00:51,500 --> 00:00:52,958
Neredesin sen?

16
00:00:54,333 --> 00:00:56,000
Geldim işte. [burnunu çeker]

17
00:00:57,125 --> 00:00:59,541
[Şahsu ve Maran nefes nefese]

18
00:01:02,791 --> 00:01:05,375
[tedirgin edici müzik yükselir]

19
00:01:11,541 --> 00:01:15,708
Cihan nerede Ural?
Ne olduğunu söylesene. Bir şey mi yaptı?

20
00:01:15,791 --> 00:01:18,125
-[saat tıkırtıları]
-İlginç bir soru.

21
00:01:18,208 --> 00:01:20,000
Nesi ilginç?

22
00:01:21,666 --> 00:01:25,875
Bir şey mi yaptı diye sordun, değil mi?
Başına bir şey mi geldi diye sormadın.

23
00:01:26,666 --> 00:01:30,333
Oğlunun bir şey yapacağından mı
şüpheleniyorsun Lakmu?

24
00:01:30,416 --> 00:01:34,500
[tedirgin edici müzik sakin devam eder]

25
00:01:42,708 --> 00:01:46,666
[nefes nefese] Şahsu, çok özür dilerim.
Elimde olsa gelirdim.

26
00:01:48,250 --> 00:01:52,291
Bak. Ben seninle her yere, her şeye varım.

27
00:01:54,666 --> 00:01:58,166
[Maran] Gidelim.
Bak, hadi gel. Hadi gidelim.

28
00:01:58,250 --> 00:02:01,375
Sen kafayı mı yedin ya?
Kafayı mı yedin sen?

29
00:02:01,458 --> 00:02:04,833
Bana hiçbir açıklama yapmadan
seninle geleceğimi mi düşünüyorsun?

30
00:02:04,916 --> 00:02:07,916
-[baykuş sesleri]
-[tedirgin edici müzik devam eder]

31
00:02:08,000 --> 00:02:12,625
Saçma olduğunun farkındayım.
ama bak, bana güvenmek zorundasın.

32
00:02:13,125 --> 00:02:17,083
Ben sana ne saçma, söyleyeyim mi?
Ben seninle gelecektim!

33
00:02:18,458 --> 00:02:20,500
Mesajlarına baksaydın görürdün.

34
00:02:21,166 --> 00:02:24,416
[ağlamaklı] Geri zekâlı gibi
ben seninle gelecektim ya!

35
00:02:27,375 --> 00:02:31,416
Şansıma ortadan kayboldun da
iş çözülmüş oldu.

36
00:02:34,541 --> 00:02:37,958
Bak, bizim bu aramızdaki
bu saçma sapan şey neyse…

37
00:02:39,041 --> 00:02:41,375
Ben senin için bir haftada

38
00:02:41,458 --> 00:02:44,250
kendime verdiğim
bütün sözlerden vazgeçtim,

39
00:02:44,333 --> 00:02:45,791
hepsini yuttum.

40
00:02:46,958 --> 00:02:51,041
Ama bir daha asla.
Ben seninle hiçbir yere gelmem Maran.

41
00:02:51,125 --> 00:02:53,791
-[fısıldayarak] Şahsu.
-Hiçbir zaman!

42
00:02:53,875 --> 00:02:55,208
Şahsu.

43
00:02:55,291 --> 00:02:56,875
[telefon titreşimi]

44
00:03:00,041 --> 00:03:01,125
Efendim?

45
00:03:02,916 --> 00:03:04,125
Yoo, neden?

46
00:03:05,541 --> 00:03:09,458
-[tedirgin edici müzik devam eder]
-[kuş ve cırcır böceği sesleri]

47
00:03:15,541 --> 00:03:17,791
-Dedem kaybolmuş.
-[müzik biter]

48
00:03:17,875 --> 00:03:23,583
-[huzursuz edici tonlar çalar]
-[tıslama ve hırıltılar]

49
00:03:25,916 --> 00:03:29,000
[kuş, köpek ve cırcır böceği sesleri]

50
00:03:30,583 --> 00:03:32,333
[lastik sesleri]

51
00:03:32,416 --> 00:03:35,208
-[Şahsu] Ne oldu Salih?
-Ya bulamıyorum.

52
00:03:35,291 --> 00:03:37,000
Bulamıyorum. Hiçbir yerde yok.

53
00:03:37,625 --> 00:03:39,041
[araba kapısı kapanır]

54
00:03:39,125 --> 00:03:41,833
-Anlat bir, ne oldu?
-Ya biz konuşuyorduk.

55
00:03:42,333 --> 00:03:46,458
Bu birden duygulandı.
Ondan sonra kalktı, boynuma sarıldı.

56
00:03:46,541 --> 00:03:50,458
Sonra çıktı gitti.
"Usta, nereye?" dedim, peşinden koştum.

57
00:03:50,541 --> 00:03:53,500
Yok, bulamadım.
Sanki yer yarılmış içine girmiş adam!

58
00:03:55,791 --> 00:03:56,958
Şahsu.

59
00:03:57,041 --> 00:03:59,875
Gözleri… Tövbe bismillah,
nasıl söylesem şimdi sana bunu?

60
00:04:01,125 --> 00:04:04,208
Çok tuhaf bakıyordu, çok tuhaf.

61
00:04:04,291 --> 00:04:07,791
Sanki kafa gitmiş gibi.
Dediklerimi de duymadı.

62
00:04:08,750 --> 00:04:11,416
-Ne tarafa gitti peki?
-Aha bu tarafa doğru.

63
00:04:18,416 --> 00:04:20,791
Tamam. Tamam, ben halledeceğim.

64
00:04:20,875 --> 00:04:23,458
Olur mu öyle şey?
Ben de geliyorum tabii ki.

65
00:04:23,541 --> 00:04:27,166
Şahsu, bir kere olsun bana güven.
Dedeni sana geri getireceğim.

66
00:04:36,250 --> 00:04:37,250
[marş sesi]

67
00:04:41,750 --> 00:04:44,041
[şiddetli lastik sesleri]

68
00:05:02,000 --> 00:05:04,916
[esrarengiz müzik çalar]

69
00:05:05,875 --> 00:05:07,750
[araba kapısı kapanır]

70
00:05:07,833 --> 00:05:10,583
[kuş, köpek ve cırcır böceği sesleri]

71
00:05:11,916 --> 00:05:14,833
-[rüzgâr uğultusu]
-[baykuş öter]

72
00:05:16,458 --> 00:05:18,750
[esrarengiz müzik yükselir]

73
00:05:28,375 --> 00:05:30,250
[Maran nefes nefese]

74
00:05:34,458 --> 00:05:35,541
Davut usta.

75
00:05:40,250 --> 00:05:42,375
-Davut usta.
-[gerilim tonları çalar]

76
00:05:44,791 --> 00:05:47,083
-[baykuş öter]
-[müzik sakinleşir]

77
00:05:47,166 --> 00:05:49,166
[panikle nefes alıp verir]

78
00:05:49,250 --> 00:05:50,666
Neredeyim ben?

79
00:05:50,750 --> 00:05:53,833
[müzik duygusal tonlarla devam eder]

80
00:06:00,750 --> 00:06:01,750
Gel.

81
00:06:06,458 --> 00:06:07,500
Gel.

82
00:06:09,541 --> 00:06:11,000
[Davut korkuyla nefes alır]

83
00:06:28,166 --> 00:06:29,666
[müzik biter]

84
00:06:29,750 --> 00:06:31,958
Ne zaman başladı unutkanlıklar?

85
00:06:33,208 --> 00:06:34,458
Birkaç hafta.

86
00:06:37,166 --> 00:06:39,416
[Ural] Neredesin, günün hangi saati,

87
00:06:39,500 --> 00:06:41,791
zaman, mekân falan
karıştırdığın oluyor mu?

88
00:06:42,375 --> 00:06:43,375
Hı hı.

89
00:06:44,958 --> 00:06:46,583
Kelimeleri karıştırıyor musun?

90
00:06:50,083 --> 00:06:53,083
[iç çeker] İyisin iyisin Davut usta.

91
00:06:53,166 --> 00:06:57,958
[Ural] Çok iyisin. Biraz dinlen, geçer.
Konuşuruz yine seninle, olur mu?

92
00:06:58,041 --> 00:06:59,541
Hadi geçmiş olsun.

93
00:07:01,083 --> 00:07:02,166
Geçmiş olsun.

94
00:07:03,541 --> 00:07:05,833
[kuş, cırcır böceği ve köpek sesleri]

95
00:07:07,333 --> 00:07:09,333
[ayak sesleri]

96
00:07:12,000 --> 00:07:13,875
[sürekli saat tıkırtısı]

97
00:07:17,250 --> 00:07:22,041
Şimdiden net bir teşhis koymam çok zor.
Alzheimer başlangıcı olabilir.

98
00:07:23,541 --> 00:07:25,708
Yine de hastaneye getirin,
bir test edeyim.

99
00:07:25,791 --> 00:07:26,625
Tamam.

100
00:07:27,750 --> 00:07:29,958
Ne zaman isterseniz de arayın,
gelirim ben.

101
00:07:30,458 --> 00:07:33,375
-Sağ olun.
-Davut usta benim için çok değerlidir.

102
00:07:43,958 --> 00:07:48,291
Davut usta iyileşecek, merak etme.
Bir şey olmasına izin vermeyiz.

103
00:07:51,000 --> 00:07:54,666
Bak, sana her ne yaşattıysam
bin katını ben yaşıyorum, onu bil.

104
00:07:55,916 --> 00:07:58,666
Ne yaşıyorsun Maran? Anlatsana bir.

105
00:07:59,791 --> 00:08:01,750
Hiçbir şey vermiyorsun ki bana.

106
00:08:03,791 --> 00:08:07,708
Niye gittin, ne oldu, neydi bu…
Hiçbir şey bilmiyorum ki.

107
00:08:07,791 --> 00:08:10,125
Bir daha yaşanacak mı, yaşanmayacak mı…

108
00:08:11,833 --> 00:08:13,458
Cihan nerede mesela?

109
00:08:15,916 --> 00:08:18,291
[baykuş şiddetli öter]

110
00:08:18,375 --> 00:08:21,583
Bu suskunluğun
aramızdaki her şeyi köreltiyor,

111
00:08:22,250 --> 00:08:23,666
farkında değil misin?

112
00:08:26,333 --> 00:08:28,541
Zamanı gelmemiş gerçeğin yükü ağır olur.

113
00:08:31,333 --> 00:08:34,750
-Herkes kaldıramaz bunu.
-[kasvetli müzik çalar]

114
00:08:41,875 --> 00:08:43,750
[baykuş şiddetli öter]

115
00:08:43,833 --> 00:08:47,291
-[saat tıkırtısı]
-Şahsu'yu Anavarza'ya götürüyordu Cihan.

116
00:08:48,333 --> 00:08:52,000
Nereden biliyorsun ne yapacağını?
Ne yapmak istediğini?

117
00:08:52,083 --> 00:08:55,333
Oğlunun gözü dönmüştü Lakmu.
Durdurmak zorunda kaldım.

118
00:08:55,416 --> 00:08:57,041
[kasvetli müzik devam eder]

119
00:08:57,125 --> 00:08:58,125
Sen?

120
00:08:59,958 --> 00:09:01,291
Benim oğlumu?

121
00:09:03,875 --> 00:09:07,958
-[Lakmu] Ne yaptın ona?
-Anavarza'ya götürüyordu diyorum Şahsu'yu.

122
00:09:08,041 --> 00:09:11,833
Bir Mar asla diğerine dokunmaz.
Ne olursa olsun.

123
00:09:11,916 --> 00:09:13,875
Dediğimin nesini anlayamadın?

124
00:09:14,833 --> 00:09:18,666
Anavarza'ya niye götürüyordu Şahsu'yu?
Kehanetle alakalı değil mi?

125
00:09:18,750 --> 00:09:20,708
Şimdi mi aklına geldi kehanet?

126
00:09:20,791 --> 00:09:24,166
İnkâr ediyordun,
köşe bucak kaçıyordun kızdan.

127
00:09:24,958 --> 00:09:29,375
Şimdi mi koruyasın tuttu?
Dua et, Marlar duymasın bu yaptığını.

128
00:09:29,458 --> 00:09:31,916
-[Lakmu] Duyarlarsa eğer…
-Beyler!

129
00:09:34,416 --> 00:09:37,708
[Lakmu] Size dedim. Marlar öfkeli dedim.

130
00:09:37,791 --> 00:09:40,458
Kehanet değil, intikam istiyorlar.
Tutamıyorum artık!

131
00:09:40,541 --> 00:09:42,208
Ben senin oğlunu tuttum ama.

132
00:09:43,166 --> 00:09:45,416
-[yılan sesleri]
-[kapı şiddetle çarpar]

133
00:09:45,500 --> 00:09:48,750
-[gerilim tonları çalar]
-[yılan tıslaması]

134
00:09:52,250 --> 00:09:56,041
-[yılan şiddetle tıslar]
-[gerilim tonları çalar]

135
00:09:56,125 --> 00:09:57,583
[gergin nefes verir]

136
00:09:59,041 --> 00:10:00,458
[Maran gergin nefes verir]

137
00:10:00,541 --> 00:10:05,791
Şahmaran ne yaptıysa sevgiden yaptı.
Sizden beklenen de odur.

138
00:10:06,458 --> 00:10:09,291
Oğlunun bu yaptığı cezasız kalamaz Lakmu.

139
00:10:09,375 --> 00:10:12,208
[kasvetli müzik
gergin tonlarla devam eder]

140
00:10:12,291 --> 00:10:16,666
Bırakın ben vereyim cezasını.
Gereken neyse yapacağım.

141
00:10:17,791 --> 00:10:18,833
Verin bana.

142
00:10:22,833 --> 00:10:25,958
Ural. Oğlum o benim.

143
00:10:27,333 --> 00:10:28,333
Lütfen.

144
00:10:29,958 --> 00:10:31,083
Süresiz ev hapsi.

145
00:10:32,458 --> 00:10:36,500
Eğer bir yere kımıldadığını duyarsam…
Cezasını biliyorsun.

146
00:10:38,916 --> 00:10:41,666
[yılan sesleri]

147
00:10:43,000 --> 00:10:45,833
[gerilim tonları çalar]

148
00:10:53,625 --> 00:10:55,541
[kasvetli müzik devam eder]

149
00:10:55,625 --> 00:10:57,291
Doğumunu izledim senin.

150
00:10:58,916 --> 00:11:00,041
Büyümeni de.

151
00:11:02,500 --> 00:11:06,375
İsyan etmeni de gördüm,
kabullenmeni de gördüm.

152
00:11:07,083 --> 00:11:08,083
Müdahale etmedim.

153
00:11:09,083 --> 00:11:12,000
Çünkü biliyordum, kim olduğunu unutmazsın.

154
00:11:12,916 --> 00:11:14,333
[kadın] Marlar unutmaz.

155
00:11:15,583 --> 00:11:17,875
Oysa insan unutandır.

156
00:11:18,583 --> 00:11:19,916
Öyle hayatta kalır.

157
00:11:21,333 --> 00:11:23,000
[gizemli tonlar çalar]

158
00:11:24,708 --> 00:11:26,916
[kadın]<i> Ancak Davut'un</i>
<i>çok az zamanı kaldı.</i>

159
00:11:28,416 --> 00:11:31,041
<i>-Artık hatırlamaya başladı.</i>
-[gizemli tonlar çalar]

160
00:11:31,125 --> 00:11:33,125
[kasvetli müzik devam eder]

161
00:11:34,083 --> 00:11:35,875
Bizim de zamanımız daralıyor.

162
00:11:36,500 --> 00:11:41,208
Ve sen bir Mar'ın canını yaktın.
Ceza almamanın tek bir sebebi var.

163
00:11:41,291 --> 00:11:42,250
Şahsu.

164
00:11:44,333 --> 00:11:45,833
Bu sizin kaderiniz Maran.

165
00:11:47,208 --> 00:11:48,458
Zaten olacak.

166
00:11:49,208 --> 00:11:50,750
Senin sadece

167
00:11:51,958 --> 00:11:53,416
orada olman gerek.

168
00:12:02,416 --> 00:12:04,416
[iç çeker]

169
00:12:10,791 --> 00:12:14,666
[kasvetli müzik gizemli tonlarla biter]

170
00:12:14,750 --> 00:12:17,083
[kuş, köpek ve cırcır böceği sesleri]

171
00:12:17,166 --> 00:12:19,250
[hüzünlü müzik çalar]

172
00:12:24,583 --> 00:12:27,291
-[baykuş sesi]
-[metal şıngırtısı]

173
00:12:39,791 --> 00:12:41,791
[kelepçe tıkırtıları]

174
00:12:59,250 --> 00:13:00,875
[kelepçe tıkırtıları]

175
00:13:05,916 --> 00:13:07,750
[Şahsu iç çeker]

176
00:13:12,958 --> 00:13:14,125
İyi geceler.

177
00:13:34,958 --> 00:13:37,250
[hüzünlü müzik biter]

178
00:13:40,000 --> 00:13:41,875
[kasvetli gergin müzik çalar]

179
00:13:41,958 --> 00:13:43,000
Doğru mu?

180
00:13:46,125 --> 00:13:48,375
Anavarza'ya mı götürüyordun Şahsu'yu?

181
00:13:50,583 --> 00:13:53,375
[hafifçe inler, nefes nefese]

182
00:13:54,416 --> 00:13:59,500
Yılan dişlerimi söktü.
Hani hiçbir Mar diğerine saldıramazdı?

183
00:14:01,208 --> 00:14:03,250
Neden boyun eğiyoruz biz bu aileye?

184
00:14:04,875 --> 00:14:09,291
Suratıma bak baba.
Benim değil, onun ceza alması lazım!

185
00:14:10,375 --> 00:14:14,416
İnanmayan o değil mi?
Kılını kıpırdatmayan o değil mi?

186
00:14:16,166 --> 00:14:20,041
Bitsin istedim ben.
Bir şey yapmak istedim.

187
00:14:20,750 --> 00:14:23,125
Senin bir şey yapman gerekmiyor.

188
00:14:23,208 --> 00:14:24,791
[alaycı nefes verir]

189
00:14:26,000 --> 00:14:27,291
Tabii, doğru.

190
00:14:28,666 --> 00:14:33,458
Seçilmiş kişi ben değilim.
Benim hiçbir şey yapmaya hakkım yok, ha?

191
00:14:34,041 --> 00:14:36,083
-Ondan değil.
-[bağırarak] Ne o zaman?

192
00:14:36,583 --> 00:14:38,458
Artık ben yapacağım çünkü.

193
00:14:38,541 --> 00:14:41,750
-[yılan sesleri]
-[tempolu gerilim müziği çalar]

194
00:14:41,833 --> 00:14:43,583
[hırıltılar]

195
00:14:45,791 --> 00:14:49,625
Ural değilim ben.
Cihan'dan vazgeçmem bir kehanet için.

196
00:14:52,916 --> 00:14:54,750
Bundan sonra Cihan'a yaklaşma.

197
00:14:54,833 --> 00:14:57,250
-[müzik yükselir]
-[tıslama ve hırıltılar]

198
00:14:57,333 --> 00:14:59,875
Kime gitmen gerektiğini ben söyleyeceğim.

199
00:15:00,875 --> 00:15:02,875
[hırıltılı nefes sesleri]

200
00:15:13,250 --> 00:15:15,250
[nefes nefese]

201
00:15:17,875 --> 00:15:19,708
[müzik biter]

202
00:15:19,791 --> 00:15:23,000
-[okul gürültüsü]
-[anlaşılmayan konuşmalar]

203
00:15:24,458 --> 00:15:26,875
[esrarengiz hafif müzik çalar]

204
00:15:43,166 --> 00:15:44,541
[tıkırtı]

205
00:15:46,708 --> 00:15:47,875
[hışırtılar]

206
00:15:52,833 --> 00:15:53,833
Hah.

207
00:16:01,000 --> 00:16:02,666
[yılan tıslar]

208
00:16:02,750 --> 00:16:04,958
-Ah!
-[gerilim müziği çalar]

209
00:16:05,583 --> 00:16:08,750
[ani nefes verir, güçlükle nefes alır]

210
00:16:10,250 --> 00:16:11,583
[hafifçe inler]

211
00:16:16,541 --> 00:16:18,958
[nefes almakta zorlanır, inler]

212
00:16:22,000 --> 00:16:23,208
[hafifçe inler]

213
00:16:23,916 --> 00:16:25,916
[yılan hafifçe tıslar]

214
00:16:34,250 --> 00:16:36,250
[cıvık sürtünme sesleri]

215
00:16:38,041 --> 00:16:40,083
[gerilim müziği yükselerek biter]

216
00:16:40,166 --> 00:16:41,291
[ani nefes alır]

217
00:16:42,375 --> 00:16:46,125
[kuş, köpek ve cırcır böceği sesleri]

218
00:16:56,125 --> 00:16:58,916
[depresif piyano müziği çalar]

219
00:17:14,583 --> 00:17:18,708
-[baykuş sesleri]
-[esrarengiz ve hüzünlü tonlar]

220
00:17:31,208 --> 00:17:33,750
[baykuş şiddetli öter]

221
00:17:50,750 --> 00:17:53,916
[depresif piyano müziği devam eder]

222
00:18:53,875 --> 00:18:55,875
[baykuş şiddetli öter]

223
00:18:56,666 --> 00:18:58,666
[rüzgâr uğultusu]

224
00:19:07,708 --> 00:19:11,500
[depresif müzik esrarengiz tonlarla biter]

225
00:19:22,958 --> 00:19:24,416
[gergin nefes verir]

226
00:19:24,500 --> 00:19:27,291
Hocam, Şahsu hocayı gördünüz mü?

227
00:19:27,375 --> 00:19:29,958
Okul gezisine gitti onlar. Anavarza'ya.

228
00:19:30,458 --> 00:19:33,166
-[uzaklaşan ayak sesleri]
-Anavarza mı?

229
00:19:34,583 --> 00:19:36,791
[erkek rehber] Anavarza Kalesi burası.

230
00:19:36,875 --> 00:19:39,833
Neden yalçın kayalıkların üstüne kurulmuş
biliyor musunuz?

231
00:19:39,916 --> 00:19:43,875
-[kadın] Neden?
-Çünkü işgalcilerden korunmak için.

232
00:19:43,958 --> 00:19:46,083
Anavarza Efsanesi'ni
duyan var mı aranızda?

233
00:19:46,166 --> 00:19:48,083
-[adam] Kabaca.
-[kadın 2] Duydum.

234
00:19:48,166 --> 00:19:50,333
[rehber] Şöyle buyurun,
burada anlatacağım.

235
00:19:50,416 --> 00:19:53,708
-[kadın 3] Manzaraya bak.
-[kadın 4] Fotoğrafını çeksene.

236
00:19:53,791 --> 00:19:56,875
[rehber ve öğrenciler
konuşmaya devam eder]

237
00:19:56,958 --> 00:19:59,291
[telefon]<i> Aradığınız kişiye</i>
<i>şu anda ulaşılamıyor.</i>

238
00:19:59,375 --> 00:20:02,416
<i>Lütfen sinyal sesinden sonra</i>
<i>mesajınızı bırakınız.</i>

239
00:20:03,083 --> 00:20:04,166
[sinyal sesi]

240
00:20:04,250 --> 00:20:07,916
Cihan, neredesin?
Dünden beri arıyorum, ulaşamıyorum sana.

241
00:20:08,916 --> 00:20:14,208
Mesajlarıma da geri dönmüyorsun.
Evine gelirim bak ha, ona göre.

242
00:20:14,291 --> 00:20:16,291
[kuş ve cırcır böceği sesleri]

243
00:20:16,375 --> 00:20:18,750
Mesajımı görünce bana geri dön, olur mu?

244
00:20:18,833 --> 00:20:22,458
[rehber] Şöyle de baktığınızda
aslında hemen yanımızda

245
00:20:22,541 --> 00:20:25,875
Bizans ve Romalılardan kalan
kalıntıları görebilirsiniz.

246
00:20:28,541 --> 00:20:30,208
Sol tarafınızda da

247
00:20:30,291 --> 00:20:33,666
Osmanlı ve Selçuklu'dan
izleri bulabilirsiniz.

248
00:20:33,750 --> 00:20:37,041
-[çınlamalar]
-[hırıltılar ve yılan sesleri]

249
00:20:37,125 --> 00:20:39,125
[rüzgâr uğultusu]

250
00:20:41,541 --> 00:20:44,000
-[sesler aniden kesilir]
-[rehber] Efsaneye göre

251
00:20:44,875 --> 00:20:48,958
Anavarza Kralı'nın
dillere destan güzellikte bir kızı varmış.

252
00:20:49,041 --> 00:20:52,375
-[gerilim tonları çalar]
-[yılan sesleri]

253
00:20:52,458 --> 00:20:55,500
[şiddetli rüzgâr uğultusu]

254
00:20:58,875 --> 00:21:01,250
[yılan sesleri]

255
00:21:01,333 --> 00:21:03,708
[esrarengiz müzik çalar]

256
00:21:06,666 --> 00:21:10,750
-[yankılanan yılan sesleri]
-[yankılanan çığlık benzeri ses]

257
00:21:25,000 --> 00:21:27,416
[esrarengiz müzik devam eder]

258
00:21:36,166 --> 00:21:38,166
[anlaşılmayan konuşmalar]

259
00:21:40,250 --> 00:21:41,625
-[gerilim tonu]
-[ani nefes]

260
00:21:43,416 --> 00:21:44,958
-[yılan sesi]
-[gerilim tonu]

261
00:21:47,958 --> 00:21:51,333
[büyüleyici tonlar çalar]

262
00:21:51,416 --> 00:21:53,541
[esrarengiz müzik devam eder]

263
00:22:06,625 --> 00:22:07,458
Bırak gitsin.

264
00:22:07,541 --> 00:22:09,375
-Ama hocam yasak.
-Bırak dedim!

265
00:22:09,458 --> 00:22:11,833
[tempolu gergin müzik çalar]

266
00:22:11,916 --> 00:22:14,250
[arkada konuşmalar devam eder]

267
00:22:15,708 --> 00:22:18,000
-[gerilim tonu çalar]
-[yılan sesleri]

268
00:22:19,916 --> 00:22:22,750
[tempolu gergin müzik yükselir]

269
00:22:28,916 --> 00:22:30,708
[ani gerilim tonu çalar]

270
00:22:34,375 --> 00:22:35,833
[efor sesi]

271
00:22:37,666 --> 00:22:38,791
[ani gerilim tonu]

272
00:22:44,375 --> 00:22:47,041
-[ani gerilim tonu]
-[müzik iyice yükselir]

273
00:22:47,125 --> 00:22:48,791
[çığlık benzeri sesler]

274
00:22:49,583 --> 00:22:51,583
-[Diba] Dur. Hayır!
-Bırak! Kolyem orada.

275
00:22:51,666 --> 00:22:53,333
-[Şahsu] Bırak.
-[Diba] Hayır, hayır.

276
00:22:53,416 --> 00:22:54,708
Bu mu?

277
00:22:54,791 --> 00:22:57,291
[müzik esrarengiz tonlarla biter]

278
00:23:07,500 --> 00:23:10,333
-[kapı gıcırtıyla kapanır]
-[yaklaşan ayak sesleri]

279
00:23:10,416 --> 00:23:14,500
-[gergin hafif müzik çalar]
-[kuş ve cırcır böceği sesleri]

280
00:23:17,250 --> 00:23:21,708
Miraç'ı sen mi yönlendirdin? Yoksa o mu…

281
00:23:23,083 --> 00:23:27,291
O mu konuştu sana?
Anavarza'ya mı getir dedi?

282
00:23:28,500 --> 00:23:29,500
"O" kim?

283
00:23:31,000 --> 00:23:34,291
Söylesene adını. İnanmıyorsun nasıl olsa.

284
00:23:34,375 --> 00:23:39,000
Ama sen inanıyorsun. İnançlı bir Mar'sın.

285
00:23:40,125 --> 00:23:44,500
Yasak olduğunu bile bile benimle dövüştün.
Niye Cihan?

286
00:23:46,500 --> 00:23:48,333
Hiçbir neden gelmiyor mu aklına?

287
00:23:50,125 --> 00:23:51,125
Harbi mi?

288
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
Şahsu?

289
00:23:53,083 --> 00:23:54,791
[Cihan alaycı nefes verir]

290
00:23:55,875 --> 00:23:56,875
Sen.

291
00:23:57,583 --> 00:23:58,583
Sen!

292
00:23:58,666 --> 00:24:01,208
Seninle dövüştüm
çünkü nefret ediyorum senden!

293
00:24:02,166 --> 00:24:03,333
Hak etmiyorsun.

294
00:24:03,416 --> 00:24:06,875
İstemedin bile seçilmeyi.
Reddettin, köpek çektin hepimize!

295
00:24:07,375 --> 00:24:08,541
Sonra ne oldu?

296
00:24:08,625 --> 00:24:12,333
Şahsu'yu gördün, aklın gitti.
Peygamber kesildin başımıza.

297
00:24:15,333 --> 00:24:18,291
"Seçilmiş"miş, siktir git.

298
00:24:20,750 --> 00:24:24,250
Siktir git! Tek laf alamazsın ağzımdan.

299
00:24:29,958 --> 00:24:34,791
Şahsu sana kıymet veriyor Cihan.
O yüzden duruyorum.

300
00:24:38,083 --> 00:24:40,833
[gergin hafif müzik devam eder]

301
00:24:40,916 --> 00:24:42,958
[Maran iç çeker]

302
00:24:48,208 --> 00:24:49,791
Ama bir dahakine durmam.

303
00:24:58,500 --> 00:25:00,500
[gergin müzik yükselir]

304
00:25:14,500 --> 00:25:17,791
Gördün, kilit altında. Başka bir şey?

305
00:25:18,291 --> 00:25:20,083
Oğluna mukayyet ol Lakmu.

306
00:25:24,500 --> 00:25:27,583
-[gergin müzik biter]
-[şehir gürültüsü]

307
00:25:27,666 --> 00:25:29,791
Aynı kolye olduğuna emin misin?

308
00:25:32,333 --> 00:25:33,791
Kararmış biraz.

309
00:25:35,083 --> 00:25:36,708
Yangında boynumdaydı.

310
00:25:36,791 --> 00:25:40,500
Hıdırellez'de
bir satıcı kadından almıştım.

311
00:25:40,583 --> 00:25:43,291
Sonra bulamadım, ben de uydurdum sandım.

312
00:25:43,375 --> 00:25:44,875
Niye uydurasın ki?

313
00:25:46,000 --> 00:25:47,583
Gerçek değil demişti.

314
00:25:48,416 --> 00:25:51,333
Kim? Kim dedi?

315
00:25:51,416 --> 00:25:52,875
[arkada konuşmalar]

316
00:25:57,208 --> 00:26:00,375
-Biraz soğuk. Yavaş iç, olur mu?
-[Şahsu] Sağ ol.

317
00:26:01,041 --> 00:26:04,166
-Eve götüreyim mi seni? Arabayla geldim.
-Ben götürürüm.

318
00:26:04,250 --> 00:26:06,250
Olur mu hocam? Ben götürürüm.

319
00:26:06,333 --> 00:26:08,916
Sen yapacağını yaptın Diba, gidebilirsin.

320
00:26:12,041 --> 00:26:14,166
İyi, görüşürüz o zaman.

321
00:26:14,666 --> 00:26:17,208
[kasvetli hafif müzik çalar]

322
00:26:17,958 --> 00:26:20,291
Bunu da size almıştım hocam, buyurun.

323
00:26:23,375 --> 00:26:26,375
-[yılan sesleri]
-[şiddetli gerilim tonları çalar]

324
00:26:32,208 --> 00:26:34,833
[kasvetli hafif müzik devam eder]

325
00:26:36,583 --> 00:26:39,583
Bir şey söylüyordun sen.
Kim gerçek değil dedi?

326
00:26:44,000 --> 00:26:45,291
Maran.

327
00:26:46,625 --> 00:26:48,375
E, peki bu ne şimdi?

328
00:26:49,541 --> 00:26:52,791
-[müzik devam eder]
-Bende kalmak ister misin biraz?

329
00:26:53,583 --> 00:26:54,541
Ne?

330
00:26:54,625 --> 00:26:56,708
Başhekimin oğlu, değil mi, Maran?

331
00:26:57,375 --> 00:27:01,041
Bak canım, aranızda ne var bilmiyorum
ama babası da tuhaf bir adam.

332
00:27:01,125 --> 00:27:03,375
Hiç ısınamadım ben o aileye.

333
00:27:03,458 --> 00:27:06,583
Uzaklaş biraz bu insanlardan.
Kafanı karıştırmışlar senin.

334
00:27:06,666 --> 00:27:09,458
Gel işte, biraz bende kal, bir süre.

335
00:27:12,625 --> 00:27:13,750
Sağ olun hocam.

336
00:27:14,708 --> 00:27:18,083
Dedem rahatsız biraz,
hastaneye götürmem lazım onu.

337
00:27:18,833 --> 00:27:20,625
Hatta gitmem lazım. Çok sağ olun.

338
00:27:21,958 --> 00:27:23,958
[gerilim tonları çalar]

339
00:27:24,041 --> 00:27:28,666
Buralar tuhaf yerler Şahsu.
İnsanın aklıyla oynar bu topraklar.

340
00:27:29,500 --> 00:27:32,833
Ama yalnız değilsin, bana güvenebilirsin.

341
00:27:35,750 --> 00:27:37,958
Sağ olun. Görüşürüz.

342
00:27:42,125 --> 00:27:45,375
[kasvetli müzik gergin tonlarla biter]

343
00:27:53,375 --> 00:27:56,833
-[kuş ve cırcır böceği sesleri]
-[saat tıkırtısı]

344
00:28:02,916 --> 00:28:04,000
Merhaba.

345
00:28:05,875 --> 00:28:09,208
Bir Maran'a uğrayacağım hızlıca,
ondan sonra hastaneye gidelim mi?

346
00:28:09,875 --> 00:28:12,875
-Ural Bey tam bir baksın sana.
-İstemez.

347
00:28:13,750 --> 00:28:15,208
Nasıl "İstemez"?

348
00:28:15,291 --> 00:28:19,000
Gülsüm macun karıyor.
Bir şeyim kalmaz evelallah.

349
00:28:20,375 --> 00:28:22,666
Tamam. Onu da yersin,
hastaneye de gideriz.

350
00:28:22,750 --> 00:28:26,958
-Biz yapmamız gerekeni yapalım da bir.
-Taşıma beni şimdi oralara.

351
00:28:27,625 --> 00:28:30,458
Taksi kapıda.
İki dakikada gider geliriz hemen.

352
00:28:30,541 --> 00:28:33,375
Bir şey yok. Lütfen.

353
00:28:33,458 --> 00:28:38,250
-Tartışmak istemiyorum seninle.
-Eksik olsun hastane.

354
00:28:39,500 --> 00:28:43,250
Neyin inadı bu ya? Derdin ne senin? Ha?

355
00:28:43,875 --> 00:28:47,541
Ben dedim diye mi istemiyorsun?
Benimle zıtlaşmak için mi? Bu mu yani?

356
00:28:48,541 --> 00:28:52,041
Ne yaptığını bilmiyorsun dede.
Hastasın, doktora gitmen lazım.

357
00:28:52,125 --> 00:28:54,750
Tedavi olman lazım.
Ölmek mi istiyorsun ya?

358
00:28:54,833 --> 00:28:58,083
Bana bunu mu yaşatmak istiyorsun?
Derdin ne senin ya?

359
00:29:00,625 --> 00:29:02,041
Ne bakıyorsun?

360
00:29:04,041 --> 00:29:06,458
Niye susuyorsun yine? Söylesene bir şey!

361
00:29:08,375 --> 00:29:09,666
"Dede" dedin.

362
00:29:12,291 --> 00:29:13,541
[iç çeker]

363
00:29:14,958 --> 00:29:16,666
[hüzünlü müzik çalar]

364
00:29:16,750 --> 00:29:18,916
Hem niye gittin ki sen?

365
00:29:20,333 --> 00:29:22,250
Niye bırakıp gittin annemi?

366
00:29:23,375 --> 00:29:26,875
Senin yüzünden babam da terk etti.
Mahvettiniz kadıncağızı.

367
00:29:27,708 --> 00:29:32,791
Senin yüzünden yapayalnız büyüdüm ben ya.
Niye yoktun ki? Niye yanımızda değildin?

368
00:29:36,666 --> 00:29:41,875
Cevap versene. Bilmek istiyorum ya!
Herkes her şeyi saklıyor benden.

369
00:29:41,958 --> 00:29:45,666
Bir Allah'ın belası şeyi de
bilmek istiyorum! Bu kadar zor mu?

370
00:29:56,625 --> 00:29:58,833
[hüzünlü müzik yükselir]

371
00:30:00,125 --> 00:30:01,416
[ses çıkarmaz]

372
00:30:01,500 --> 00:30:04,708
[Davut] "Şu koca dünyada

373
00:30:06,708 --> 00:30:10,125
her yaratığı boyunduruğuna sokar da insan,

374
00:30:11,916 --> 00:30:14,375
kendine söz geçiremez.

375
00:30:16,083 --> 00:30:18,666
Çünkü akıl bilmez.

376
00:30:21,083 --> 00:30:25,125
Ama kalp kime akacağını,

377
00:30:26,083 --> 00:30:28,416
kime teslim olacağını

378
00:30:30,125 --> 00:30:31,583
gayet iyi bilir."

379
00:30:39,333 --> 00:30:42,291
[hüzünlü müzik devam eder]

380
00:30:55,625 --> 00:30:59,875
Söz, yarın hastaneye gideceğim.

381
00:31:22,625 --> 00:31:25,916
-[Bike] Ne zaman oldu bu?
-Az önce.

382
00:31:27,291 --> 00:31:28,833
Zamanı geldi yani?

383
00:31:29,333 --> 00:31:32,666
[hüzünlü müzik
gizemli tonlarla devam eder]

384
00:31:32,750 --> 00:31:33,750
Yangın.

385
00:31:34,583 --> 00:31:36,500
Telef olan büyükbaşlar.

386
00:31:37,000 --> 00:31:39,375
Bir Mar'ın bir Mar'a saldırması.

387
00:31:40,708 --> 00:31:42,958
Bir insanın içine girebilmeleri.

388
00:31:43,041 --> 00:31:44,500
Hepsi alamet.

389
00:31:45,750 --> 00:31:50,291
-Ben Tutku hocadan emin değilim.
-Baba, gördüm diyorum. Kokusunu aldım.

390
00:31:50,375 --> 00:31:53,125
Bugüne kadar
tek insanın kılına bile dokunmadık.

391
00:31:53,208 --> 00:31:54,625
Emin olmadan adım atmam.

392
00:31:54,708 --> 00:31:57,250
Ee… Nasıl emin olacağız peki?

393
00:31:58,250 --> 00:31:59,375
Ay büyüdü.

394
00:32:00,791 --> 00:32:02,250
Pamuk hasadı geliyor.

395
00:32:02,333 --> 00:32:04,041
Ne yapalım? Ha?

396
00:32:04,125 --> 00:32:06,041
-Pamuk mu toplayalım?
-[Diba hırlar]

397
00:32:06,125 --> 00:32:09,083
-[gizemli müzik çalar]
-[Ural] Akşama bir şenlik yapıyoruz.

398
00:32:10,208 --> 00:32:14,041
Marlara da iyi gelir.
Bu ara biraz hareketliler.

399
00:32:15,208 --> 00:32:18,916
-Güvenli olacak mı peki?
-Çok sıkı önlemler alacağım.

400
00:32:19,500 --> 00:32:22,583
Diba, sen Tutku hocayı davet ediyorsun.

401
00:32:23,083 --> 00:32:25,750
Maran, sen de
Şahsu'nun geldiğinden emin ol.

402
00:32:26,500 --> 00:32:29,083
E, kolyeyi buldu Şahsu.

403
00:32:29,166 --> 00:32:32,041
Maran'ın yalan söylediği
ortaya çıktı, gelmez ki.

404
00:32:32,125 --> 00:32:33,125
[Maran iç çeker]

405
00:32:33,208 --> 00:32:38,166
O dövme boşuna kaldırmadı başını.
Kalbi büyüyor.

406
00:32:38,250 --> 00:32:39,875
[gerilim müziği çalar]

407
00:32:39,958 --> 00:32:40,833
Genişliyor.

408
00:32:42,666 --> 00:32:47,666
Şahmaran'ın aşkı akıyor içine
yavaş yavaş.

409
00:32:48,291 --> 00:32:54,208
Az önce dedesine bir adım attı.
Sana da atacak. Çağır onu.

410
00:33:00,458 --> 00:33:03,791
[gerilim müziği yükselir ve biter]

411
00:33:03,875 --> 00:33:06,833
[kuş, köpek ve cırcır böceği sesleri]

412
00:33:17,916 --> 00:33:19,125
[Davut] Yapma böyle.

413
00:33:21,250 --> 00:33:22,875
Kendi insafına bırakma kendini.

414
00:33:27,916 --> 00:33:30,083
Başkalarının insafına mı bırakayım?

415
00:33:40,958 --> 00:33:42,666
Maran'a güvenmiyor musun?

416
00:33:50,625 --> 00:33:53,625
-Bilmiyorum.
-[kuş cıvıltıları]

417
00:33:58,416 --> 00:34:02,458
Sen daha iyi bilirsin bu kafa işlerini.

418
00:34:06,541 --> 00:34:11,416
Bana sorarsan
Maran'a değil, kendine güvenmiyorsun.

419
00:34:13,916 --> 00:34:16,958
Kendini koruyamayacaksın diye korkuyorsun.

420
00:34:20,916 --> 00:34:22,208
Annem gibi mi?

421
00:34:22,291 --> 00:34:25,125
[duygusal piyano müziği çalar]

422
00:34:28,083 --> 00:34:31,416
Çocuklar, anne babalarının

423
00:34:32,208 --> 00:34:34,625
derdini sırtlanırlar hep,

424
00:34:35,375 --> 00:34:36,833
sahiplenirler.

425
00:34:40,791 --> 00:34:42,791
Annen koruyamadı kendini.

426
00:34:43,708 --> 00:34:45,625
Benden, kocasından.

427
00:34:48,916 --> 00:34:52,625
Şimdi sen üstlendin o borcu.

428
00:34:54,833 --> 00:35:01,333
"Ne olursa olsun kendimi koruyacağım,
kimseye bırakmayacağım" diyorsun.

429
00:35:02,916 --> 00:35:04,583
Ama o senin değil…

430
00:35:05,875 --> 00:35:07,166
Annemin derdi.

431
00:35:10,041 --> 00:35:14,333
Gül kendini kurtaramadı
ama sende iyi iş çıkarmış.

432
00:35:16,708 --> 00:35:18,833
Gördüğüm en yürekli kızsın sen.

433
00:35:24,541 --> 00:35:28,791
-[duygusal müzik devam eder]
-[kuş cıvıltıları]

434
00:35:31,625 --> 00:35:33,250
[Şahsu derin nefes verir]

435
00:35:34,458 --> 00:35:37,458
Azat et diyorsun onu, ha? Öyle mi?

436
00:35:39,125 --> 00:35:40,541
Orasını bilmem

437
00:35:40,625 --> 00:35:44,333
ama kendimi koruyacağım diye
yalnız kalma, onu diyorum.

438
00:35:46,541 --> 00:35:48,833
[duygusal müzik devam eder]

439
00:35:57,083 --> 00:35:59,083
[uzaklaşan ayak sesleri]

440
00:36:01,791 --> 00:36:03,583
[iç çeker]

441
00:36:06,125 --> 00:36:09,000
[yaklaşan ayak sesleri]

442
00:36:18,375 --> 00:36:20,708
[duygusal müzik devam eder]

443
00:36:48,125 --> 00:36:49,958
-[gerilim tonu çalar]
-[ani nefes]

444
00:36:52,625 --> 00:36:55,458
[duygusal müzik devam eder]

445
00:36:55,541 --> 00:36:56,625
İyi olacağım.

446
00:37:02,500 --> 00:37:09,166
Hadi sen de en güzel takımlarını giy.
Bir gidelim bakalım şu şenliğe, ha?

447
00:37:33,291 --> 00:37:35,625
[duygusal müzik biter]

448
00:37:46,125 --> 00:37:48,375
[tempolu gergin müzik çalar]

449
00:37:48,458 --> 00:37:50,791
[kargalar öter]

450
00:37:58,541 --> 00:38:01,375
-Müzisyenler en geç altıda burada olsun.
-Tabii efendim.

451
00:38:01,458 --> 00:38:04,083
Sen git, en son
bir ışıkları kontrol et, olur mu?

452
00:38:04,166 --> 00:38:06,166
[arkada konuşmalar]

453
00:38:07,083 --> 00:38:08,416
Bir sorunumuz var.

454
00:38:09,625 --> 00:38:10,875
Miraç kaçmış.

455
00:38:11,416 --> 00:38:14,208
[aksiyon ritmi eklenir]

456
00:38:14,291 --> 00:38:15,833
[Ural iç çeker]

457
00:38:27,791 --> 00:38:30,208
[huzursuz edici tonlar yükselir]

458
00:38:47,833 --> 00:38:48,875
[kadın] Arun.

459
00:38:49,833 --> 00:38:51,083
Vakit tamam.

460
00:38:52,208 --> 00:38:54,166
[müzik ani gerilim tonuyla biter]

461
00:38:55,458 --> 00:38:59,208
[tempolu gizemli
perküsyon ağırlıklı müzik çalar]

462
00:42:52,500 --> 00:42:54,750
[müzik biter]

