1
00:00:04,250 --> 00:00:06,125
-女浩克？
-女浩克

2
00:00:06,208 --> 00:00:08,875
浩克女士 浩克女孩 女浩克…
他们高兴就好

3
00:00:08,958 --> 00:00:10,208
前情提要

4
00:00:10,292 --> 00:00:11,667
希望人们赶紧忘了这名字

5
00:00:11,750 --> 00:00:13,708
要是你的资料用女浩克呢？

6
00:00:13,792 --> 00:00:14,792
匹配
女浩克

7
00:00:15,500 --> 00:00:16,625
我知道这么做不好

8
00:00:17,708 --> 00:00:19,917
还有比30多岁相亲更糟心的事吗？

9
00:00:20,000 --> 00:00:21,417
其实我是你的粉丝

10
00:00:21,500 --> 00:00:23,958
你在法庭上大战泰坦妮亚

11
00:00:24,042 --> 00:00:25,333
简直是太不可思议了

12
00:00:28,208 --> 00:00:31,042
“释放泰坦妮亚”运动的支持者
于今日举行庆祝活动

13
00:00:31,125 --> 00:00:33,333
-针对她的全部指控均已被撤销
-哦

14
00:00:33,417 --> 00:00:36,000
我这里有一份法庭文件
是泰坦妮亚环球有限公司递交的

15
00:00:36,083 --> 00:00:36,917
原告 泰坦妮亚女浩克系列
被告 珍妮佛

16
00:00:37,458 --> 00:00:39,458
她因为我用了“女浩克”的名字告我？

17
00:00:40,083 --> 00:00:41,042
这是我的名字啊

18
00:01:17,708 --> 00:01:18,542
泰坦妮亚女浩克系列

19
00:01:19,708 --> 00:01:22,250
力量是美丽的呈现
美丽是力量的表达

20
00:01:22,333 --> 00:01:23,708
谁令你光彩夺目？

21
00:01:23,792 --> 00:01:25,833
泰坦妮亚“女浩克”系列

22
00:01:25,917 --> 00:01:29,083
展示力量 展现美丽 只做你自己

23
00:01:29,167 --> 00:01:30,500
泰坦妮亚“女浩克”系列

24
00:01:31,083 --> 00:01:34,000
我是力量的化身 我是美丽的代言

25
00:01:34,083 --> 00:01:36,208
我只做我自己

26
00:01:36,292 --> 00:01:38,208
泰坦妮亚“女浩克”系列

27
00:01:38,292 --> 00:01:41,667
全新奢华护肤彩妆健康产品

28
00:01:41,750 --> 00:01:44,750
泰坦妮亚为你量身定做

29
00:01:44,833 --> 00:01:46,708
泰坦妮亚女浩克系列

30
00:01:55,750 --> 00:01:58,500
你正在收听的是
专家普法面面谈节目

31
00:01:58,583 --> 00:02:00,125
我们的赞助商要和各位打个招呼

32
00:02:00,208 --> 00:02:02,375
嘿 粉丝们
我已经等不及和你们见面了

33
00:02:13,292 --> 00:02:14,875
-切德
-你好啊 珍妮佛?

34
00:02:14,958 --> 00:02:16,583
你怎么不打招呼就直接来了？

35
00:02:16,667 --> 00:02:19,083
我还要怎么打招呼？
刚才不是打过了嘛

36
00:02:19,167 --> 00:02:22,083
这些签名版的“女浩克”商品
准能大赚一笔

37
00:02:22,167 --> 00:02:24,583
大家都爱你 大家都爱女浩克

38
00:02:24,667 --> 00:02:27,750
-所以快来给我签名吧
-我不签

39
00:02:27,833 --> 00:02:30,875
什么叫你不签？
我这可是在给你的生意捧场

40
00:02:30,958 --> 00:02:33,417
这些东西不是我的 和我毫无关系

41
00:02:34,458 --> 00:02:38,917
-可是标签上有你的名字啊
-那是别人干的

42
00:02:39,000 --> 00:02:42,125
那个女的 泰坦妮亚
用了我的名字注册商标

43
00:02:42,208 --> 00:02:44,208
你太蠢了 为什么让她这么干？

44
00:02:44,292 --> 00:02:46,042
不是我让她干的 切德

45
00:02:48,917 --> 00:02:50,125
珍妮佛 你要知道

46
00:02:51,625 --> 00:02:53,167
商标这个东西就是

47
00:02:53,250 --> 00:02:55,208
谁先注册的就归谁

48
00:02:55,292 --> 00:02:59,208
当初要是你先注册了 那她就没机会了

49
00:03:02,375 --> 00:03:04,458
泰坦妮亚“女浩克”系列

50
00:03:06,250 --> 00:03:07,250
谢谢

51
00:03:12,167 --> 00:03:14,917
她发了条推特
说会在这里和粉丝互动

52
00:03:15,000 --> 00:03:15,875
你还关注她了？

53
00:03:15,958 --> 00:03:18,042
为了侦查敌情呀 你要去哪？

54
00:03:18,125 --> 00:03:19,625
-我要跟她摊牌去
-好 必须去

55
00:03:19,708 --> 00:03:21,500
去摊牌还排什么队？开玩笑吧

56
00:03:21,583 --> 00:03:24,167
直接大大方方地进去
这样才对 请让一下

57
00:03:24,250 --> 00:03:26,000
这都是什么？

58
00:03:30,292 --> 00:03:32,875
“蛇毒精华丰唇霜”

59
00:03:33,625 --> 00:03:35,542
她真的在卖蛇油

60
00:03:37,333 --> 00:03:38,250
“美肤精华”

61
00:03:39,667 --> 00:03:41,292
“美肤精油”

62
00:03:42,833 --> 00:03:46,292
“美肤凝露”
这些不是一样的吗？

63
00:03:46,375 --> 00:03:48,625
开什么玩笑 当然不一样

64
00:03:48,708 --> 00:03:49,542
试用装？

65
00:03:49,625 --> 00:03:50,833
给Z
爱你 泰坦妮亚

66
00:03:50,917 --> 00:03:52,667
这些都是给我们的啊

67
00:03:53,625 --> 00:03:55,083
太感谢你了

68
00:03:56,667 --> 00:04:01,458
不好意思 小朋友 去那边排队

69
00:04:01,542 --> 00:04:02,375
我不是来插队的

70
00:04:03,583 --> 00:04:06,250
我要求你停止卖这些东西

71
00:04:06,333 --> 00:04:07,333
有什么问题吗？

72
00:04:07,417 --> 00:04:12,125
你盗用我的名字卖这些垃圾产品
居然还要告我？

73
00:04:12,208 --> 00:04:15,708
接受现实吧 珍妮佛
女浩克这个名字是我的

74
00:04:15,792 --> 00:04:16,792
不好意思

75
00:04:17,333 --> 00:04:18,667
能帮我们合个影吗？

76
00:04:18,750 --> 00:04:22,667
天啊 当然可以
后退一点 给我点地方

77
00:04:22,750 --> 00:04:24,250
-她要…
-你要给她们拍？

78
00:04:24,333 --> 00:04:25,875
就拍一张 下不为例

79
00:04:26,000 --> 00:04:28,333
她就这么明目张胆地盗用我名字
太不要脸了

80
00:04:28,417 --> 00:04:30,833
反正你也不喜欢女浩克这个名字

81
00:04:30,917 --> 00:04:32,458
-我是不喜欢
-行吧

82
00:04:32,542 --> 00:04:35,625
大家都这么叫我 仅此而已
并不是真正的我

83
00:04:36,208 --> 00:04:37,708
我仍然是珍妮佛·沃尔特斯

84
00:04:38,292 --> 00:04:40,292
成为女浩克只是机缘巧合而已

85
00:04:40,958 --> 00:04:44,833
-你能这么想也挺好的
-不过我得承认 女浩克也有好处

86
00:04:44,917 --> 00:04:48,083
-好吧 你这是话里有话啊
-比如迷人的长发 不会喝醉

87
00:04:48,167 --> 00:04:50,708
走夜路回家时戴着耳机也不害怕

88
00:04:50,833 --> 00:04:53,333
-这可是每个女人的梦想
-但是我就是我

89
00:04:53,417 --> 00:04:54,583
我也不需要另一个名字

90
00:04:54,667 --> 00:04:56,958
好吧 所以你对女浩克这名字
没那么不爽了？

91
00:04:57,042 --> 00:04:58,375
当然 我无所谓

92
00:04:58,458 --> 00:05:02,292
-好吧 那这事就翻篇了？
-对 我已经差不多翻篇了

93
00:05:03,542 --> 00:05:05,000
你把订书器捏碎了

94
00:05:05,875 --> 00:05:06,708
你说什么？

95
00:05:09,792 --> 00:05:12,542
为什么她的东西卖得这么贵啊？

96
00:05:12,625 --> 00:05:16,500
这就是套路呀 妮基
所以她是有钱人 你却穷得叮当响

97
00:05:17,167 --> 00:05:19,292
忙什么呢 妮基？

98
00:05:19,375 --> 00:05:22,333
忙着自言自语呢

99
00:05:22,417 --> 00:05:25,292
我不是来找你闲聊的
你得帮我个忙

100
00:05:25,375 --> 00:05:27,167
我帮忙可贵了

101
00:05:27,792 --> 00:05:30,125
-人情得还 利息单算
-没问题

102
00:05:30,208 --> 00:05:31,917
-说吧
-你能跟我一起排队

103
00:05:32,000 --> 00:05:33,625
抢一下限量版球鞋吗？

104
00:05:33,708 --> 00:05:37,833
“钢铁侠三代”要发售了
而且每人只能买一双

105
00:05:37,917 --> 00:05:39,333
你为什么需要两双呢？

106
00:05:39,417 --> 00:05:41,375
一双穿 一双收藏

107
00:05:42,042 --> 00:05:44,792
好吧 你的意思是你花钱买鞋

108
00:05:44,875 --> 00:05:46,750
只供起来看 完全不会穿？

109
00:05:48,708 --> 00:05:49,625
佩服

110
00:05:49,708 --> 00:05:51,708
不是我显摆

111
00:05:51,792 --> 00:05:54,458
但是我确实收了几双稀有限量版

112
00:05:54,542 --> 00:05:57,833
我的潮牌买手专供的

113
00:05:57,917 --> 00:06:01,750
专供…得了吧 什么潮牌买手？

114
00:06:01,833 --> 00:06:04,875
是的 我认识一哥们 叫阿朗佐
专做潮牌

115
00:06:04,958 --> 00:06:07,792
这些时尚的玩意
你要什么他都搞得到

116
00:06:08,792 --> 00:06:13,375
这个潮牌买手能找到
定制服装的人吗？

117
00:06:13,458 --> 00:06:16,667
要适合超能人类体型的

118
00:06:20,625 --> 00:06:21,458
绝对没问题

119
00:06:22,708 --> 00:06:25,167
好吧 你现在就把人情还回来吧

120
00:06:25,250 --> 00:06:28,833
-你答应帮我的事还没干呢
-我不收你利息了

121
00:06:28,958 --> 00:06:29,917
可以

122
00:06:30,833 --> 00:06:34,167
好吧 真有你的 妮基

123
00:06:36,167 --> 00:06:39,125
我要感谢所有亲爱的粉丝们

124
00:06:39,208 --> 00:06:41,792
-帮我实现了…
-我已经翻篇了 真的

125
00:06:46,083 --> 00:06:47,750
这不是珍珠奶茶店吗？

126
00:06:47,875 --> 00:06:51,042
阿朗佐说这只是个幌子
实际做的是超级英雄服装生意

127
00:06:53,542 --> 00:06:54,958
好吧

128
00:06:57,167 --> 00:07:00,375
-你好 想喝点什么？
-你好啊 朋友

129
00:07:00,458 --> 00:07:02,792
我哥们阿朗佐让我来的

130
00:07:02,875 --> 00:07:04,625
阿朗佐 好的 你想喝什么？

131
00:07:04,708 --> 00:07:08,750
不 是我哥们 阿朗佐

132
00:07:09,625 --> 00:07:10,875
潮牌买手

133
00:07:11,708 --> 00:07:12,750
他介绍我来的

134
00:07:15,583 --> 00:07:17,292
和超级英雄有关的

135
00:07:18,958 --> 00:07:20,208
这里是奶茶店

136
00:07:23,167 --> 00:07:24,542
我们不是警察

137
00:07:24,625 --> 00:07:26,833
你说的是中文吗？我不是中国人

138
00:07:26,917 --> 00:07:28,583
我说我们不是警察

139
00:07:29,750 --> 00:07:32,042
我说的是中文

140
00:07:34,625 --> 00:07:36,375
我觉得很丢脸

141
00:07:37,417 --> 00:07:40,792
-他生气了 我冒犯到他了 我…
-没事的

142
00:07:42,500 --> 00:07:43,375
到后面来

143
00:07:45,792 --> 00:07:48,583
-好
-到了惊悚密室的桥段了

144
00:07:52,083 --> 00:07:53,542
-感觉有点假
-好吧

145
00:07:53,667 --> 00:07:55,542
你要买什么？我这货很全

146
00:07:56,833 --> 00:07:59,083
美国队长的盾牌 雷神的锤子

147
00:08:00,250 --> 00:08:01,583
复仇者联盟的T恤

148
00:08:01,667 --> 00:08:03,792
这上面印的是“复犰者”

149
00:08:04,000 --> 00:08:06,583
你要是不喜欢这件 我还有“腹仇者”

150
00:08:06,667 --> 00:08:08,000
也是印错的

151
00:08:08,625 --> 00:08:09,625
我还挺喜欢的

152
00:08:09,708 --> 00:08:12,875
好吧 我们不要这种山寨货 懂吗？

153
00:08:12,958 --> 00:08:15,417
我们要的是给超级英雄的定制款

154
00:08:16,500 --> 00:08:20,833
听着 如果你不是我们要找的人
那你认识我们要找的人吗？

155
00:08:20,917 --> 00:08:22,583
他才不会见你们呢
他可是超级大咖

156
00:08:22,667 --> 00:08:25,083
好吧 看来认识那个人

157
00:08:31,583 --> 00:08:34,083
好吧 我买那件复犰者
这样行了吧

158
00:08:34,167 --> 00:08:37,000
-外加配套的帽子
-行 要买就买一整套

159
00:08:43,542 --> 00:08:44,375
好的

160
00:08:45,250 --> 00:08:46,500
别碰

161
00:08:52,250 --> 00:08:53,125
你好

162
00:08:53,542 --> 00:08:56,708
我要和你谈谈
我有个客户想买你的定制衣服…

163
00:08:56,833 --> 00:08:58,000
谁介绍你来的？

164
00:09:04,625 --> 00:09:06,083
泰坦妮亚介绍我来的

165
00:09:07,292 --> 00:09:09,375
我看见你耸肩了 不见

166
00:09:14,625 --> 00:09:16,625
其实我的客户是一位复仇者

167
00:09:16,708 --> 00:09:18,625
-而且是主力之一 先生
-没错

168
00:09:22,125 --> 00:09:25,667
给你们十五分钟
我的助理会安排时间

169
00:09:31,625 --> 00:09:32,958
我还能看见你们呢

170
00:09:33,583 --> 00:09:36,542
-好吧
-好的 先生 谢谢您

171
00:09:47,292 --> 00:09:48,875
您找我有事吗？

172
00:09:50,125 --> 00:09:50,958
对

173
00:09:54,500 --> 00:09:59,083
为什么我今天在圣莫妮卡大道

174
00:09:59,583 --> 00:10:04,042
看见广告牌上是
女浩克牌翘臀霜的广告？

175
00:10:05,583 --> 00:10:07,875
那个和我没关系

176
00:10:08,958 --> 00:10:12,417
严格意义上说
女浩克这个名字也不属于我

177
00:10:12,500 --> 00:10:14,958
是那些媒体的人先这么称呼我的

178
00:10:15,042 --> 00:10:19,958
但是现在这个无比讨厌
有点小超能力的女人…

179
00:10:20,542 --> 00:10:24,125
不用说了 因为这些我都不关心

180
00:10:25,792 --> 00:10:26,708
好吧

181
00:10:26,792 --> 00:10:29,458
古利库霍律所雇用女浩克

182
00:10:29,542 --> 00:10:31,292
做超能人类法务部的负责人

183
00:10:31,375 --> 00:10:35,417
而我们现在却卷入了
一场无谓的法律诉讼

184
00:10:36,833 --> 00:10:39,667
谁会去找一个官司缠身的律所呢？

185
00:10:44,583 --> 00:10:46,625
我会搞定这件事的 老板

186
00:10:48,042 --> 00:10:49,292
不 用不着你

187
00:10:49,875 --> 00:10:52,333
虽然有点意外 但是也松了口气
你还没有傻到

188
00:10:52,417 --> 00:10:53,708
想要为自己辩护

189
00:10:53,792 --> 00:10:55,500
至少你还懂基本的规矩

190
00:10:56,958 --> 00:10:59,042
我接这个案子是出于职业操守

191
00:10:59,125 --> 00:11:01,542
但是接下来 我们就不是同事了

192
00:11:01,625 --> 00:11:05,042
我是你的律师 你是我的委托人
这是唯一可行的方式

193
00:11:05,125 --> 00:11:05,958
接受吗？

194
00:11:06,875 --> 00:11:07,750
接受

195
00:11:07,833 --> 00:11:09,708
你为什么自己没注册商标？

196
00:11:09,792 --> 00:11:13,458
我完全没想过这件事
谁能想得到呢？

197
00:11:13,542 --> 00:11:16,750
奇异博士注册他的名字了吗？
雷神也没有吧？

198
00:11:16,875 --> 00:11:19,583
你说的这两个人
用的就是他们的真名

199
00:11:24,375 --> 00:11:26,917
这就是让你在法律上
无计可施的人吗？

200
00:11:27,542 --> 00:11:28,375
对

201
00:11:29,833 --> 00:11:30,667
对

202
00:11:33,333 --> 00:11:35,583
我们要表现得强硬一点
我们要提出反诉

203
00:11:35,667 --> 00:11:37,208
明确你在商标注册日期之前

204
00:11:37,292 --> 00:11:39,833
就开始以职业身份
使用女浩克这个名字了

205
00:11:39,917 --> 00:11:42,042
而泰坦妮亚的获利是基于

206
00:11:42,125 --> 00:11:43,958
大众对这个名字的既有认知

207
00:11:44,042 --> 00:11:46,917
如果你想成为我的客户
你的着装必须庄重得体

208
00:11:47,000 --> 00:11:49,708
不能穿得像个去法庭认罪的
醉驾橄榄球运动员

209
00:11:49,833 --> 00:11:50,833
妮基？

210
00:11:50,917 --> 00:11:54,417
怎么了？我没偷听 我正好在旁边

211
00:11:55,458 --> 00:11:58,458
显然你花了大把时间在穿着打扮上

212
00:11:58,542 --> 00:12:01,750
-要不帮帮她？
-这件事我已经在办了

213
00:12:01,833 --> 00:12:06,000
我帮你约了一个大咖
他专门为超级英雄做衣服

214
00:12:06,167 --> 00:12:08,458
-我觉得没必要吧
-有必要

215
00:12:14,292 --> 00:12:16,167
西装不错 史瑞克

216
00:12:17,292 --> 00:12:19,792
全体起立 现在正式开庭

217
00:12:19,875 --> 00:12:21,625
厄尔利法官

218
00:12:23,750 --> 00:12:28,083
法官大人 我恳请您批准
撤销这场无谓的恶意诉讼

219
00:12:28,167 --> 00:12:31,000
我的委托人
是“女浩克”商标的注册人

220
00:12:31,083 --> 00:12:33,792
或许布克小姐喜欢浪费司法资源

221
00:12:33,875 --> 00:12:36,042
但是我们绝对不会这么做

222
00:12:36,125 --> 00:12:37,250
布克小姐 你呢？

223
00:12:37,333 --> 00:12:38,625
谢谢您 法官大人

224
00:12:39,167 --> 00:12:41,542
本案的主要事实不存在真正的争议

225
00:12:41,625 --> 00:12:43,792
无需开庭审理

226
00:12:44,042 --> 00:12:48,417
由于珍妮佛·沃尔特斯的首次亮相
就是浩克的形象

227
00:12:48,500 --> 00:12:54,208
大众已经普遍将她和女浩克的名字
联系在了一起

228
00:12:54,333 --> 00:12:57,208
事实上 没有任何公开证据表明

229
00:12:57,292 --> 00:12:59,500
女浩克这个名字
在她登场之前就已经存在

230
00:13:00,250 --> 00:13:02,625
我们收集了
相关的新闻报道与广播摘要

231
00:13:02,708 --> 00:13:04,542
作为证据提交给法庭

232
00:13:05,375 --> 00:13:06,458
简单来讲

233
00:13:07,208 --> 00:13:10,125
被告是在利用我的委托人

234
00:13:10,208 --> 00:13:11,625
和她知名度更高的表哥的商誉

235
00:13:11,708 --> 00:13:16,542
售卖未经美国食药监管局批准的
伪劣产品

236
00:13:17,083 --> 00:13:18,917
因此我申请法庭

237
00:13:19,000 --> 00:13:21,708
对本案做出即决判决
并支持我方对赔偿的相关主张

238
00:13:23,125 --> 00:13:24,125
好吧

239
00:13:24,250 --> 00:13:26,083
首先 你说“伪劣”？

240
00:13:26,708 --> 00:13:30,083
你怎么不去看看
网上无数粉丝的反馈？

241
00:13:30,167 --> 00:13:33,250
大家用了我独家推出的
女浩克系列足部去角质膏后

242
00:13:33,333 --> 00:13:36,333
都赞叹效果惊人

243
00:13:36,417 --> 00:13:38,917
我正好带了这个产品的试用装

244
00:13:39,000 --> 00:13:40,958
作为证据提交 谢谢

245
00:13:41,417 --> 00:13:42,333
不 我们不需要…

246
00:13:42,500 --> 00:13:44,125
可以不要跑题吗？

247
00:13:44,208 --> 00:13:47,875
法官大人 我的委托人
想要表达的是 女浩克不是…

248
00:13:47,958 --> 00:13:48,875
你可以坐下了

249
00:13:48,958 --> 00:13:53,292
我的委托人想要表达的是
在以女浩克命名的产品线推出

250
00:13:53,375 --> 00:13:55,708
并大获成功之前

251
00:13:55,792 --> 00:13:58,750
珍妮佛·沃尔特斯根本不在意
女浩克这个名字

252
00:13:59,333 --> 00:14:00,292
请播放一下

253
00:14:00,875 --> 00:14:03,792
-女浩克
-我不会回应那个名字的

254
00:14:03,875 --> 00:14:05,875
知道为什么吗？
因为那根本就不是我的名字

255
00:14:05,958 --> 00:14:06,875
女浩克

256
00:14:06,958 --> 00:14:10,000
我的名字从来不是
以后也不会是女浩克

257
00:14:10,167 --> 00:14:13,333
既没创意 也没气势
简直就是个垃圾名字

258
00:14:14,792 --> 00:14:16,000
原告需要回应吗 布克小姐？

259
00:14:16,167 --> 00:14:19,167
当然需要 我们也想播放一条视频

260
00:14:21,417 --> 00:14:24,042
给我们讲讲
你是怎么想到女浩克这个名字的？

261
00:14:24,125 --> 00:14:26,958
不知道是哪个新闻记者
起的这个名字

262
00:14:27,042 --> 00:14:30,167
然后就传开了 所以现在
不管我喜不喜欢

263
00:14:30,250 --> 00:14:32,708
我就永远变成女浩克了

264
00:14:34,000 --> 00:14:37,667
我的委托人很清楚地表明
她的名字叫女浩克

265
00:14:37,750 --> 00:14:39,667
这只是一个个例

266
00:14:40,208 --> 00:14:43,583
你是否能证明沃尔特斯小姐
平时也在频繁使用这个名字？

267
00:14:44,125 --> 00:14:46,833
可以 法官大人
这方面我们的证据很充分

268
00:14:46,917 --> 00:14:47,750
希望如此

269
00:14:47,833 --> 00:14:49,833
否则我会更倾向于被告一方

270
00:14:49,917 --> 00:14:51,542
周四我们继续审理

271
00:14:57,375 --> 00:14:58,708
女浩克的预约

272
00:15:01,167 --> 00:15:03,042
-我们说你是个复仇者
-什么？

273
00:15:03,125 --> 00:15:05,667
标签上的各种注意事项都看仔细了

274
00:15:05,750 --> 00:15:08,458
我可不为顾客的愚蠢行为买单

275
00:15:09,292 --> 00:15:10,125
这个

276
00:15:12,167 --> 00:15:13,500
天啊

277
00:15:14,208 --> 00:15:16,167
最近是有丑八怪大会吗？

278
00:15:19,167 --> 00:15:22,625
卢克 我是妮基·拉莫斯
这位是女浩克

279
00:15:23,167 --> 00:15:26,042
-珍妮佛·沃尔特斯
-没听说过

280
00:15:26,125 --> 00:15:29,125
我的客人都不一般
因为我的衣服无可挑剔

281
00:15:29,208 --> 00:15:32,250
我之前可告诉过你
她会成为复仇者联盟的一员

282
00:15:32,333 --> 00:15:35,375
-你上次说她已经是了
-还没正式对外宣布

283
00:15:35,458 --> 00:15:37,792
他们正在确认最后的细节
其实她已经是了

284
00:15:37,875 --> 00:15:39,542
浩克可是她表哥

285
00:15:40,250 --> 00:15:42,292
-有血缘关系吗？
-当然

286
00:15:42,375 --> 00:15:46,958
而且她会成为超级巨星

287
00:15:48,292 --> 00:15:50,500
-她？
-有必要搞得这么复杂吗？

288
00:15:50,583 --> 00:15:52,375
我就是想要身新套装

289
00:15:53,417 --> 00:15:55,917
好吧 那你有什么超能力？

290
00:15:56,000 --> 00:16:00,042
你需要内置武器的？
还是可以防水防火的？

291
00:16:00,125 --> 00:16:03,500
不 我不需要那种特殊服装
我只要一套商务套装

292
00:16:05,250 --> 00:16:08,625
我制作的衣服
都是符合最高战斗等级的

293
00:16:08,708 --> 00:16:10,292
我可不做那些大路货

294
00:16:10,375 --> 00:16:13,333
好吧 但是我确实用不上那种衣服
我是一名律师

295
00:16:16,250 --> 00:16:18,875
她是个… 你是…

296
00:16:20,167 --> 00:16:21,708
-一名律师
-她是个律师

297
00:16:21,792 --> 00:16:23,917
真可爱 我喜欢 太可爱了

298
00:16:24,000 --> 00:16:25,250
这件 谢谢

299
00:16:25,333 --> 00:16:28,958
这简直就是在浪费我的时间和才华
请你们出去

300
00:16:29,042 --> 00:16:30,458
好吧 但是她需要的那种套装

301
00:16:30,542 --> 00:16:33,667
得同时适合珍妮佛和女浩克

302
00:16:33,750 --> 00:16:36,542
这可非常需要才华
我们能给他展示一下吗？

303
00:16:41,083 --> 00:16:44,417
对 得无缝切换 从小号 娇小玲珑

304
00:16:46,333 --> 00:16:47,875
到大号 超能人类

305
00:16:47,958 --> 00:16:51,625
你觉得你能做出
同时适合我两种身材的套装吗？

306
00:16:51,750 --> 00:16:53,375
怎么样
你之前没给浩克做过衣服吧？

307
00:16:54,792 --> 00:16:57,375
-这可是笔大生意啊
-廷斯利

308
00:16:58,292 --> 00:17:02,625
再给我订一卷弹性的羊毛
这单要用的面料

309
00:17:04,458 --> 00:17:05,875
可真不少

310
00:17:05,958 --> 00:17:08,667
-那人怎么阴阳怪气的？
-时尚圈就是这个风格

311
00:17:11,083 --> 00:17:13,125
她简直是完美
她的衣服是在哪买的？

312
00:17:13,208 --> 00:17:14,500
肯定是什么高档地方

313
00:17:16,375 --> 00:17:19,917
不会吧 还记得我那个约会对象吗
那个崇拜狂？

314
00:17:20,042 --> 00:17:22,833
-我认识她
-当然

315
00:17:23,542 --> 00:17:26,375
他这个人又奇怪又恶心 不正常

316
00:17:26,458 --> 00:17:31,000
-嗨 托德 对吧？
-女浩克

317
00:17:31,083 --> 00:17:32,417
没想到你在这工作啊

318
00:17:32,500 --> 00:17:34,167
是啊 你是我们的客户 还是…

319
00:17:34,250 --> 00:17:36,125
我是 还是大客户呢

320
00:17:36,208 --> 00:17:38,625
刚见完我最喜欢的女律师

321
00:17:38,708 --> 00:17:39,583
别碰我

322
00:17:40,333 --> 00:17:41,583
我们应该…

323
00:17:42,583 --> 00:17:43,958
对 找个时间聚聚

324
00:17:44,042 --> 00:17:46,917
-好啊 太好了
-对 这次我请

325
00:17:48,417 --> 00:17:49,250
好的

326
00:17:52,708 --> 00:17:56,083
-你答应得可真够快的
-太快了

327
00:17:56,167 --> 00:17:58,125
-至少这次是他买单
-确实太快了

328
00:17:58,208 --> 00:17:59,208
十点外面见

329
00:18:00,083 --> 00:18:03,542
对 看看那个家伙的约会资料
你会说

330
00:18:03,625 --> 00:18:06,417
“我就在他身上
浪费一两个小时的生命吧”

331
00:18:06,542 --> 00:18:08,875
然后我就坐在…不 是女浩克

332
00:18:10,250 --> 00:18:13,042
女浩克就坐在他对面
吃完了整顿晚餐

333
00:18:13,125 --> 00:18:15,792
他肯定会到处去和他的朋友说

334
00:18:15,875 --> 00:18:17,708
“哥们 我和女浩克约会了”

335
00:18:17,792 --> 00:18:19,875
-天啊
-怎么了？

336
00:18:20,042 --> 00:18:21,458
他是和女浩克约的会

337
00:18:22,292 --> 00:18:23,208
对

338
00:18:23,292 --> 00:18:26,208
因为我的约会资料是女浩克

339
00:18:26,292 --> 00:18:31,333
然后以女浩克的身份去了好几次
这就说明我平时频繁使用这个名字

340
00:18:31,417 --> 00:18:35,000
跟女浩克约会过的每个对象
都能为我作证

341
00:18:36,417 --> 00:18:38,042
这样我就能赢下这个案子了

342
00:18:38,125 --> 00:18:41,000
但是你约的这些奇怪的男人
得挨个在法庭上出场

343
00:18:41,917 --> 00:18:44,000
-珍妮佛 这可有点丢人
-是啊

344
00:18:54,000 --> 00:18:55,083
布克小姐

345
00:18:55,167 --> 00:18:59,667
法官大人 我们有强有力的证据
可以证明我的委托人

346
00:18:59,750 --> 00:19:01,208
早在泰坦妮亚注册商标之前

347
00:19:01,292 --> 00:19:03,500
就已经在以“女浩克”
这个名字自称了

348
00:19:03,583 --> 00:19:04,583
请继续

349
00:19:05,208 --> 00:19:07,208
我的委托人
使用“女浩克”这个名字

350
00:19:07,875 --> 00:19:11,083
并非是要利用这个名字来销售商品

351
00:19:11,833 --> 00:19:13,583
而是作为其身份真实的组成部分

352
00:19:15,083 --> 00:19:19,667
您可以在“自我介绍”这一栏看到
我的委托人是这样写的

353
00:19:19,750 --> 00:19:23,167
“身为绿皮恶女 我有翘臀长腿”

354
00:19:24,375 --> 00:19:27,583
在回答“你的理想伴侣是什么样的”
这个问题时

355
00:19:27,667 --> 00:19:28,833
我的委托人写到

356
00:19:29,750 --> 00:19:33,583
“一张坚固持久耐用的大床”

357
00:19:33,667 --> 00:19:35,917
“开玩笑的”

358
00:19:37,708 --> 00:19:39,500
现在有请证人出庭

359
00:19:45,417 --> 00:19:46,250
你好啊

360
00:19:48,292 --> 00:19:51,375
对 她说 “是我 女浩克本人
有没有吓到你？”

361
00:19:52,250 --> 00:19:54,750
说实话 她有点太刻意了

362
00:19:55,125 --> 00:19:56,333
我对她说的没什么感觉

363
00:19:57,542 --> 00:20:01,583
我很清楚地记得她自称女浩克

364
00:20:02,292 --> 00:20:05,583
我从一个作家的角度客观地说

365
00:20:05,667 --> 00:20:07,000
这个名字弱爆了

366
00:20:08,000 --> 00:20:09,417
对 不 她向我倾诉

367
00:20:09,500 --> 00:20:12,250
说她最开始觉得
“女浩克”这个名字有点丢人

368
00:20:12,958 --> 00:20:14,208
但是后来慢慢接受了

369
00:20:14,292 --> 00:20:15,542
我觉得这是最大的亮点

370
00:20:15,625 --> 00:20:18,458
女人都愿意向我这样的人倾诉衷肠

371
00:20:20,083 --> 00:20:22,667
你说你真正了解过“女浩克”？

372
00:20:22,750 --> 00:20:26,625
女浩克和我有更加深入的接触

373
00:20:27,667 --> 00:20:28,875
我们有过一次很棒的约会

374
00:20:28,958 --> 00:20:31,167
她还去打了些恶魔 挺酷的

375
00:20:33,292 --> 00:20:35,458
假如你见到的不是女浩克

376
00:20:36,042 --> 00:20:39,792
而是珍妮佛·沃尔特斯
你还会继续这个约会吗？

377
00:20:40,708 --> 00:20:42,875
这个 我并不想失礼 但是…

378
00:20:43,958 --> 00:20:44,792
不会

379
00:20:46,083 --> 00:20:48,625
她本人不是我喜欢的类型

380
00:20:48,708 --> 00:20:53,458
但是女浩克就不一样了
女浩克很厉害 她太迷人了

381
00:20:58,417 --> 00:21:03,250
根据最新的证人证词
法庭判定胜诉方为…

382
00:21:04,042 --> 00:21:06,792
珍妮佛·沃尔特斯 又名女浩克

383
00:21:06,917 --> 00:21:09,542
同时批准你方即决判决的动议

384
00:21:09,833 --> 00:21:13,167
泰坦妮亚及其子公司

385
00:21:13,250 --> 00:21:15,667
必须立刻停止对
“女浩克”名称的使用

386
00:21:15,792 --> 00:21:18,750
目前在市场上流通的所有产品
必须被召回

387
00:21:23,917 --> 00:21:26,958
这事我跟你没完 混蛋

388
00:21:31,083 --> 00:21:33,000
-嘿 泰坦妮亚
-干什么？

389
00:21:33,083 --> 00:21:34,917
我很抱歉你输了官司

390
00:21:35,000 --> 00:21:38,042
-你等会有事吗？
-好吧 你可以帮我买单 走吧

391
00:21:38,125 --> 00:21:39,292
嘿

392
00:21:50,125 --> 00:21:52,542
我爱你 泰坦妮亚

393
00:21:52,625 --> 00:21:53,750
泰坦妮亚

394
00:21:54,458 --> 00:21:55,542
谢谢你

395
00:21:56,250 --> 00:22:00,500
我得约几次心理咨询才能缓过来

396
00:22:00,583 --> 00:22:02,208
但是我们赢了

397
00:22:04,083 --> 00:22:04,958
听着 沃尔特斯

398
00:22:05,750 --> 00:22:08,375
刚才那个帅哥说的

399
00:22:09,000 --> 00:22:11,542
别信他的话 你会遇到更好的人

400
00:22:15,833 --> 00:22:20,083
-我能请你喝一杯吗？聊表谢意
-当然

401
00:22:22,292 --> 00:22:25,500
这杯是你的 真高兴能一起喝酒

402
00:22:25,583 --> 00:22:26,458
干杯

403
00:22:27,417 --> 00:22:28,583
全靠你破釜沉舟

404
00:22:30,250 --> 00:22:31,708
我还真没见过哪个律师

405
00:22:31,792 --> 00:22:34,375
为了赢案子连面子都不要了

406
00:22:34,458 --> 00:22:38,292
对啊 需要做出牺牲的时候
找我准没错

407
00:22:38,375 --> 00:22:41,500
要不然霍利韦也不会付我
还算体面的薪水

408
00:22:41,583 --> 00:22:43,208
他可没经历过你经历的这些

409
00:22:43,292 --> 00:22:46,875
他从来不需要向一群平庸的男人
证明自己的价值

410
00:22:46,958 --> 00:22:47,792
不是吗？

411
00:22:47,875 --> 00:22:51,958
女浩克有那么多能力

412
00:22:52,042 --> 00:22:53,917
这几个男人居然是我的最佳选择

413
00:22:54,000 --> 00:22:55,667
你可是真的拥有超能力

414
00:22:55,750 --> 00:22:58,625
那些家伙会上个网
就觉得自己天下无敌了

415
00:22:58,708 --> 00:23:02,292
没错 天啊 这种事我们还得忍着

416
00:23:02,375 --> 00:23:04,875
真开心我们现在是朋友了

417
00:23:07,500 --> 00:23:11,375
这…我刚才是不是说出来了？

418
00:23:12,458 --> 00:23:14,792
-谢谢你请我喝酒
-应该的

419
00:23:19,458 --> 00:23:21,500
我还以为今天你能穿得好看点呢

420
00:23:24,417 --> 00:23:25,958
对 我的衣服

421
00:23:31,167 --> 00:23:32,042
嗨 卢克

422
00:23:33,250 --> 00:23:34,583
我是来取衣服的

423
00:23:46,583 --> 00:23:48,667
给 去试试吧

424
00:23:49,042 --> 00:23:49,875
谢谢你

425
00:23:52,375 --> 00:23:53,542
我太喜欢了

426
00:23:53,625 --> 00:23:55,875
那还用说 我可是天才

427
00:24:00,875 --> 00:24:04,583
我还给你准备了点别的

428
00:24:11,417 --> 00:24:14,833
-我不太确定我真的能…
-只要说谢谢就行了 珍妮佛

429
00:24:14,917 --> 00:24:15,750
谢谢

430
00:24:15,833 --> 00:24:18,208
喂 为什么不把这个收起来

431
00:24:19,125 --> 00:24:22,583
廷斯利 客户保密协议
对你来说就是一团废纸吗？

432
00:24:24,750 --> 00:24:26,500
取货

433
00:24:43,000 --> 00:24:44,542
根据漫威漫画改编

434
00:25:11,375 --> 00:25:13,833
美丽与力量
女浩克签名版

435
00:25:18,583 --> 00:25:20,375
女浩克翘臀霜
泰坦妮亚出品

436
00:26:06,042 --> 00:26:07,625
漫威影业出品

437
00:26:10,625 --> 00:26:15,042
《律师女浩克》

438
00:28:43,042 --> 00:28:45,042
字幕翻译： 虫二

