1
00:00:06,464 --> 00:00:08,466
[어두운 음악]

2
00:00:10,010 --> 00:00:11,428
[풀벌레 소리]

3
00:00:21,813 --> 00:00:23,815
[조르르 오줌 누는 소리]

4
00:00:23,898 --> 00:00:25,900
[수풀이 사락거린다]

5
00:00:27,444 --> 00:00:28,611
[헐떡이는 소리가 난다]

6
00:00:29,821 --> 00:00:30,864
[수풀이 사락거린다]

7
00:00:31,573 --> 00:00:32,907
[연신 헐떡이는 소리가 난다]

8
00:00:32,991 --> 00:00:34,743
[불규칙한 발소리]

9
00:00:34,826 --> 00:00:36,411
[거친 숨소리]

10
00:00:36,494 --> 00:00:37,704
[일어] 뭐야

11
00:00:38,246 --> 00:00:39,831
- [헐떡이는 소리가 난다]
- [버벅대며] 누구냐!

12
00:00:39,914 --> 00:00:41,958
[거친 숨소리가 가까워진다]

13
00:00:43,668 --> 00:00:44,961
관등성명을 대라

14
00:00:45,462 --> 00:00:47,005
관등성명을 대라!

15
00:00:47,088 --> 00:00:49,090
[긴장되는 음악]

16
00:00:50,008 --> 00:00:51,885
- [음악이 멈춘다]
- [남자가 웅얼거린다]

17
00:00:52,886 --> 00:00:53,720
스기야마?

18
00:00:54,220 --> 00:00:55,138
[힘겨운 숨소리]

19
00:00:55,221 --> 00:00:56,848
[웅얼대며] 미나미 소좌님
어디 있어?

20
00:00:56,931 --> 00:00:59,309
[연신 헐떡이는 숨소리]

21
00:01:01,895 --> 00:01:04,814
[느긋하게 움직이는 발소리]

22
00:01:04,898 --> 00:01:05,732
[미나미] 말해 봐라

23
00:01:06,733 --> 00:01:08,860
다른 대원들은 다 어쩌고

24
00:01:10,737 --> 00:01:12,739
너만 돌아오게 되었는지

25
00:01:15,450 --> 00:01:17,327
[스기야마] 어제 저희는

26
00:01:18,661 --> 00:01:20,789
오랑캐 고개까지
정찰을 나갔습니다

27
00:01:21,623 --> 00:01:22,749
[떨리는 숨소리] 그런데…

28
00:01:24,125 --> 00:01:25,835
그놈들을 만났습니다

29
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
그놈들이 누구냐?

30
00:01:34,302 --> 00:01:35,220
악귀

31
00:01:35,887 --> 00:01:37,889
- [대담한 음악]
- [사람들의 발소리]

32
00:01:44,229 --> 00:01:45,063
[말의 투레질 소리]

33
00:01:45,146 --> 00:01:46,356
[일본군 대장의 말 달래는 소리]

34
00:01:48,983 --> 00:01:50,568
[일본군1] 뭐야? 누구냐!

35
00:01:59,160 --> 00:02:01,204
[웃음]

36
00:02:01,788 --> 00:02:02,997
너는 지금

37
00:02:03,623 --> 00:02:07,752
대일본 제국 군인의
길을 막고 있다

38
00:02:08,962 --> 00:02:11,548
살고 싶으면 길을 비켜라!

39
00:02:13,508 --> 00:02:15,009
[한국어] 여 오랑캐 고개는

40
00:02:16,177 --> 00:02:18,930
회령에서 명정으로
넘어가는 가도여!

41
00:02:19,013 --> 00:02:20,390
고것이 뭔 말이냐!

42
00:02:21,933 --> 00:02:24,477
너그들이 그짝서
한 발짝이라도 더 움직이믄

43
00:02:24,561 --> 00:02:27,188
우덜 땅을 침범하는 것이다
이 말이여!

44
00:02:28,231 --> 00:02:30,024
어디 한 놈이라도 움직여 봐!

45
00:02:31,317 --> 00:02:32,777
확 다 조사 불랑께!

46
00:02:33,611 --> 00:02:35,155
[일본군2가 일어로] 뭐라는 거야?

47
00:02:35,238 --> 00:02:36,823
[일본군3] 나라를 잃어서
실성을 했나 보네

48
00:02:37,323 --> 00:02:38,158
돌았나

49
00:02:38,241 --> 00:02:39,409
[일본군1] 죽일까요?

50
00:02:44,914 --> 00:02:45,915
[일본군 대장] 진군하라

51
00:02:45,999 --> 00:02:46,833
[일본군1] 진군!

52
00:02:48,585 --> 00:02:50,211
- 대장님!
- [쉭 날아오는 소리]

53
00:02:50,295 --> 00:02:51,379
- [비명]
- [말 울음]

54
00:02:51,462 --> 00:02:52,797
[한국어] 다시 말한다!

55
00:02:53,548 --> 00:02:54,382
[일어] 장전하라!

56
00:02:54,465 --> 00:02:55,967
[충수가 한국어로] 니들이 그짝서

57
00:02:56,050 --> 00:02:58,094
- [당황한 소리]
- 한 발짝이라도 더 움직이믄

58
00:02:58,761 --> 00:03:00,930
우덜 땅을 넘어오는 것이라고!

59
00:03:02,932 --> 00:03:04,225
어디 한 놈이라도 움직…

60
00:03:04,976 --> 00:03:05,810
[한숨]

61
00:03:06,311 --> 00:03:07,395
에이, 몰라, 씨부럴

62
00:03:07,478 --> 00:03:09,522
다 죽여!

63
00:03:10,356 --> 00:03:11,774
- [요란한 총성]
- [일본군들의 신음]

64
00:03:12,817 --> 00:03:13,818
[당황한 소리]

65
00:03:16,487 --> 00:03:18,364
[일본군들의 신음]

66
00:03:19,824 --> 00:03:21,284
[남자들의 함성]

67
00:03:21,868 --> 00:03:23,912
- [남자1] 죽여!
- [남자2] 죽여!

68
00:03:25,330 --> 00:03:26,456
[쉭 날카로운 소리]

69
00:03:26,539 --> 00:03:27,540
[쉭 날카로운 소리]

70
00:03:28,750 --> 00:03:29,876
[담배 타들어 가는 소리]

71
00:03:31,377 --> 00:03:32,337
[후 내뱉는 숨소리]

72
00:03:33,296 --> 00:03:34,172
[일어] 그래서

73
00:03:34,255 --> 00:03:36,132
저항 한번 못 해 보고

74
00:03:36,716 --> 00:03:38,218
전멸했다는 것이냐?

75
00:03:40,220 --> 00:03:42,096
아닙니다! 절대 아닙니다!

76
00:03:42,180 --> 00:03:44,849
저희는 대일본 제국의 군인답게
맞서 싸웠습니다

77
00:03:44,933 --> 00:03:45,850
- [불안한 음악]
- [스기야마] 쏴!

78
00:03:45,934 --> 00:03:47,602
- [요란한 총성]
- 반격해!

79
00:03:47,685 --> 00:03:48,728
반격해라!

80
00:03:49,729 --> 00:03:50,855
- [비명]
- [털썩]

81
00:03:50,939 --> 00:03:53,274
[스기야마의 연신 겁먹은 비명]

82
00:03:53,358 --> 00:03:54,192
[스기야마] 그런데

83
00:03:54,275 --> 00:03:55,818
말씀드렸잖습니까

84
00:03:58,404 --> 00:04:00,198
그놈들은 악귀였다고…

85
00:04:00,281 --> 00:04:02,033
[말 모는 소리]

86
00:04:04,702 --> 00:04:06,329
- [쉭 날아오는 소리]
- [일본군1의 신음]

87
00:04:06,412 --> 00:04:08,039
[웅장한 음악]

88
00:04:10,041 --> 00:04:11,709
[연신 화살 날아가는 소리]

89
00:04:13,169 --> 00:04:14,045
[말 모는 소리]

90
00:04:14,128 --> 00:04:15,505
[스기야마] 최충수라는 자는

91
00:04:15,588 --> 00:04:16,422
[겁먹은 숨소리]

92
00:04:16,506 --> 00:04:18,091
[말 울음소리가 울린다]

93
00:04:18,132 --> 00:04:19,884
조선의 의병장이었다고 합니다

94
00:04:20,551 --> 00:04:22,053
노구의 몸인데도

95
00:04:22,595 --> 00:04:25,056
백발백중의 활 실력을 자랑하고

96
00:04:28,810 --> 00:04:30,853
그가 휘두르는 환도는

97
00:04:32,522 --> 00:04:33,773
[웅장한 음악]

98
00:04:35,608 --> 00:04:36,442
[푹 찌르는 소리]

99
00:04:37,652 --> 00:04:38,486
[일본군2의 신음]

100
00:04:38,569 --> 00:04:39,404
[털썩]

101
00:04:39,946 --> 00:04:42,282
[스기야마] 태산을 자르고
강줄기를 멈출 정도로

102
00:04:42,365 --> 00:04:43,449
강력했습니다

103
00:04:43,533 --> 00:04:45,118
- [일본군3의 비명]
- [스기야마의 겁먹은 소리]

104
00:04:50,581 --> 00:04:51,624
[놀란 비명]

105
00:04:51,708 --> 00:04:53,418
[스기야마의 겁먹은 소리]

106
00:04:53,501 --> 00:04:55,420
살려 주세요!

107
00:04:56,004 --> 00:04:57,880
- [웅장한 음악이 멈춘다]
- [서늘한 효과음]

108
00:04:58,715 --> 00:05:00,258
- [비장한 음악]
- [일본군4의 비명]

109
00:05:00,341 --> 00:05:01,384
[일본군5의 신음]

110
00:05:01,467 --> 00:05:02,760
[기합]

111
00:05:03,386 --> 00:05:05,221
[일본군4의 신음]

112
00:05:05,305 --> 00:05:06,139
[철컥 장전하는 소리]

113
00:05:06,931 --> 00:05:07,807
[쉭 총알 날아오는 소리]

114
00:05:07,890 --> 00:05:08,933
[일본군6의 비명]

115
00:05:09,017 --> 00:05:10,560
[멀리 총성이 메아리친다]

116
00:05:10,643 --> 00:05:12,562
- [삭 칼 빼는 소리]
- [충수의 거친 숨소리]

117
00:05:15,064 --> 00:05:16,733
[흥미로운 음악]

118
00:05:16,816 --> 00:05:17,734
[하 내뱉는 숨소리]

119
00:05:18,526 --> 00:05:19,944
[거친 숨소리]

120
00:05:20,528 --> 00:05:22,780
[한국어] 아, 이럴 때만 고맙냐
이 영감탱이야?

121
00:05:28,369 --> 00:05:30,371
[긴장되는 음악]

122
00:05:34,208 --> 00:05:35,501
[스기야마가 일어로] 강산군은

123
00:05:35,585 --> 00:05:37,545
설악산 포수 출신입니다

124
00:05:38,254 --> 00:05:41,507
조선의 마지막 착호갑사로
알려진 그놈은

125
00:05:44,886 --> 00:05:46,220
- [탕]
- [쉭 총알 날아오는 소리]

126
00:05:46,721 --> 00:05:48,181
[웅장한 음악]

127
00:05:48,264 --> 00:05:49,265
[쉭 총알 날아오는 소리]

128
00:05:49,891 --> 00:05:52,477
[스기야마] 신기에 가까운
사격술로 호랑이를 사냥해

129
00:05:52,977 --> 00:05:55,229
산군이라는 별명까지

130
00:05:55,313 --> 00:05:56,689
[육중한 총성이 메아리친다]

131
00:05:56,773 --> 00:05:57,607
[피식]

132
00:06:00,985 --> 00:06:03,905
[미나미] 칼과 활을 쓰는
조선 장군과

133
00:06:05,365 --> 00:06:07,700
호랑이 잡는 포수 놈한테 당했다?

134
00:06:07,784 --> 00:06:09,243
장난치냐?

135
00:06:10,203 --> 00:06:12,205
저도 장난이었으면 좋겠습니다

136
00:06:13,289 --> 00:06:14,165
[울먹이는 숨소리]

137
00:06:14,248 --> 00:06:17,335
그럼 제 분대원들이
죽지 않았을 테니까요

138
00:06:20,046 --> 00:06:20,880
[육중한 총성]

139
00:06:21,589 --> 00:06:22,632
- [한국어] 아, 내가 오늘
- [철컥철컥]

140
00:06:22,715 --> 00:06:24,092
- 여러 명 살려 준…
- [총 장전하는 소리]

141
00:06:24,175 --> 00:06:25,676
[다가오는 발소리]

142
00:06:25,760 --> 00:06:26,761
[남자가 일어로] 손들어!

143
00:06:27,720 --> 00:06:28,805
[불안한 음악]

144
00:06:28,888 --> 00:06:29,722
[툭]

145
00:06:30,515 --> 00:06:33,101
[산군이 한국어로] 잠깐만
'조또 마떼', 어?

146
00:06:33,184 --> 00:06:35,561
내, 내가 잔인한 걸 잘 못 봐, 어?

147
00:06:36,187 --> 00:06:37,688
그러니까 내가 눈을 좀 감을게

148
00:06:39,399 --> 00:06:40,733
야, 눈 감았다, 초랭아!

149
00:06:41,692 --> 00:06:42,693
[휘릭휘릭 날아오는 소리]

150
00:06:43,569 --> 00:06:44,570
- [털썩]
- [일본군들의 겁먹은 소리]

151
00:06:44,654 --> 00:06:45,780
[일본군1이 일어로] 어디야?

152
00:06:45,863 --> 00:06:46,906
[리드미컬한 음악]

153
00:06:48,199 --> 00:06:49,242
[일본군2] 누구냐!

154
00:06:51,285 --> 00:06:54,997
[스기야마] 제 분대원들 모두
초랭이에게 죽었습니다!

155
00:06:55,498 --> 00:06:56,582
- 초랭이는 이름 그대로
- [총성]

156
00:06:56,666 --> 00:06:58,626
남사당패 광대를 하던 자인데

157
00:06:58,709 --> 00:07:00,586
- [초랭이의 힘주는 소리]
- 움직임이 너무 날쌔

158
00:07:01,754 --> 00:07:03,756
- 총으로 맞히기조차 어려운
- [초랭이의 거친 숨소리]

159
00:07:03,840 --> 00:07:05,591
[연이은 총성]

160
00:07:06,467 --> 00:07:08,761
그는 비호! 그 자체입니다!

161
00:07:11,848 --> 00:07:13,141
- [총성]
- [초랭이의 방정맞은 입소리]

162
00:07:13,808 --> 00:07:14,809
[일본군3의 당황한 소리]

163
00:07:17,145 --> 00:07:19,105
- [초랭이의 방정맞은 입소리]
- [후 내뱉는 숨소리]

164
00:07:25,736 --> 00:07:26,654
[덜컥거리는 소리]

165
00:07:26,737 --> 00:07:28,364
[일본군4의 다급한 숨소리]

166
00:07:28,990 --> 00:07:30,741
[일본군4의 겁먹은 소리]

167
00:07:31,701 --> 00:07:33,077
[후 내뱉는 숨소리]

168
00:07:33,744 --> 00:07:35,204
[당황한 소리]

169
00:07:38,374 --> 00:07:39,667
[연신 울리는 총성]

170
00:07:40,501 --> 00:07:42,170
- [거친 숨소리]
- [리드미컬한 음악이 멈춘다]

171
00:07:42,253 --> 00:07:44,046
[일본군4의 의아한 소리]

172
00:07:44,589 --> 00:07:45,715
[당황한 소리]

173
00:07:47,800 --> 00:07:49,177
[한국어] 이야!

174
00:07:49,260 --> 00:07:50,261
[일본군4의 신음]

175
00:07:50,344 --> 00:07:51,179
[털썩]

176
00:07:51,679 --> 00:07:52,513
[후 내뱉는 숨소리]

177
00:07:52,597 --> 00:07:55,308
[다시 음악이 흐르다 멈춘다]

178
00:07:56,017 --> 00:07:56,976
[멀리 연신 싸우는 소리]

179
00:07:57,059 --> 00:07:57,935
끝났다

180
00:07:58,519 --> 00:07:59,437
누구를 속여, 이 새끼야

181
00:07:59,520 --> 00:08:01,355
지금 비명 소리 계속 들리는데
이 새끼가, 씨

182
00:08:02,231 --> 00:08:04,233
[느긋한 음악]

183
00:08:05,818 --> 00:08:06,819
[남자의 비명]

184
00:08:06,903 --> 00:08:09,989
- [강렬한 음악]
- [초랭이] 마, 그기는

185
00:08:10,573 --> 00:08:11,699
내가 하는 게 아이고

186
00:08:12,575 --> 00:08:13,493
금수 떴다, 금수

187
00:08:14,702 --> 00:08:15,745
[일본군1의 비명]

188
00:08:17,538 --> 00:08:18,581
[일본군2의 비명]

189
00:08:20,458 --> 00:08:21,459
[일본군3의 비명]

190
00:08:22,126 --> 00:08:23,336
[스기야마가 일어로] 그리고 금수!

191
00:08:24,086 --> 00:08:26,088
- 정말 금수만도 못한 그놈은
- [우두둑 꺾이는 소리]

192
00:08:26,172 --> 00:08:27,590
[일본군4의 신음]

193
00:08:27,673 --> 00:08:29,300
- [일본군4의 비명]
- [스기야마의 겁먹은 소리]

194
00:08:30,885 --> 00:08:32,220
[금수의 기합]

195
00:08:32,303 --> 00:08:33,763
[일본군5의 겁먹은 소리]

196
00:08:33,846 --> 00:08:34,764
[일본군5의 신음]

197
00:08:35,932 --> 00:08:37,141
[일본군6의 기합]

198
00:08:37,225 --> 00:08:38,059
[일본군6의 힘주는 소리]

199
00:08:38,809 --> 00:08:40,186
[일본군6의 연신 힘주는 소리]

200
00:08:41,479 --> 00:08:42,355
[일본군6의 신음]

201
00:08:43,356 --> 00:08:44,190
[금수의 기합]

202
00:08:46,943 --> 00:08:49,487
[스기야마] 놈에 대해서는
저도 아는 게 없습니다

203
00:08:49,570 --> 00:08:51,030
[힘주는 기합]

204
00:08:51,113 --> 00:08:52,782
[스기야마의 다급한 숨소리]

205
00:08:52,865 --> 00:08:53,908
절대

206
00:08:54,534 --> 00:08:57,078
죽일 수 없는 놈이라는 거 빼고는…

207
00:08:57,161 --> 00:08:59,163
그놈들한테 목숨을 구걸했구나

208
00:09:02,333 --> 00:09:04,669
그래서 네가 살아남은 거야

209
00:09:05,962 --> 00:09:07,046
내 말이 틀리냐?

210
00:09:07,838 --> 00:09:08,714
[미나미] 틀리냐고!

211
00:09:08,798 --> 00:09:11,217
[신음과 다급한 숨소리]

212
00:09:12,301 --> 00:09:14,136
[성난 숨소리]

213
00:09:14,220 --> 00:09:16,847
적들에게 목숨을
구걸하는 군인은 필요 없다

214
00:09:16,931 --> 00:09:19,308
[겁먹은 숨소리]

215
00:09:19,392 --> 00:09:20,560
자결해라

216
00:09:21,143 --> 00:09:22,520
죄송합니다!

217
00:09:22,603 --> 00:09:24,105
정말 죄송합니다!

218
00:09:24,188 --> 00:09:25,648
그딴 말은 필요 없다

219
00:09:26,524 --> 00:09:27,942
군인의 명예를 지켜라!

220
00:09:28,943 --> 00:09:30,903
[스기야마의 다급한 숨소리] 저는!

221
00:09:30,987 --> 00:09:32,405
저는 그놈들의
수괴를 알고 있습니다!

222
00:09:33,406 --> 00:09:35,533
그놈들 수괴의 얼굴을
[떨리는 숨소리]

223
00:09:35,616 --> 00:09:36,993
그놈 얼굴을 봤다고요

224
00:09:37,076 --> 00:09:38,077
[불안한 음악]

225
00:09:38,160 --> 00:09:39,870
[스기야마의 겁먹은 숨소리]

226
00:09:43,249 --> 00:09:44,834
[미나미] 어떻게 생겼더냐?

227
00:09:44,917 --> 00:09:47,837
놈들의 수괴가
어떻게 생겼냐는 말이다!

228
00:09:48,588 --> 00:09:50,506
[머뭇거리는 소리]

229
00:09:50,590 --> 00:09:51,424
그는

230
00:09:52,049 --> 00:09:53,134
[떨리는 숨소리]

231
00:09:53,217 --> 00:09:54,427
그놈은!

232
00:09:54,510 --> 00:09:55,428
[산새 소리]

233
00:09:55,511 --> 00:09:56,887
[윤이 한국어로] 다 죽고
너 하나 남았어

234
00:09:56,971 --> 00:09:58,764
[여유로운 음악]

235
00:09:59,599 --> 00:10:00,808
너도 쟤들처럼 되고 싶어?

236
00:10:01,559 --> 00:10:05,396
[초랭이가 일어로 통역하는 소리]

237
00:10:06,480 --> 00:10:08,274
[일어] 아뇨, 아뇨

238
00:10:08,858 --> 00:10:10,234
[윤이 한국어로] 그럼 네가 가진
모든 걸 다 버려

239
00:10:10,985 --> 00:10:11,819
넌 살려 줄게

240
00:10:12,820 --> 00:10:16,616
[초랭이가 일어로 통역하는 소리]

241
00:10:17,241 --> 00:10:21,162
네 양심, 네 신념
네 나라를 버리라고

242
00:10:21,662 --> 00:10:22,663
그럼 살려 줄게

243
00:10:29,378 --> 00:10:30,796
그래도 우리보다는 낫잖아

244
00:10:32,715 --> 00:10:34,300
뭐라도 버릴 게 남아 있다는 게

245
00:10:36,052 --> 00:10:38,929
[스기야마가 일어로]
그놈의 얼굴은

246
00:10:40,598 --> 00:10:42,642
곧 보시게 될 겁니다

247
00:10:44,310 --> 00:10:45,603
- [성난 탄식]
- [요란한 총성]

248
00:10:45,686 --> 00:10:46,604
- [총성]
- [일본군1이 일어로 외친다]

249
00:10:46,687 --> 00:10:48,189
- [일본군2의 다급한 외침]
- [의미심장한 음악]

250
00:10:48,272 --> 00:10:49,690
- [금수의 기합]
- [육중한 총성]

251
00:10:49,774 --> 00:10:51,192
- [성난 고함]
- [스기야마의 겁먹은 소리]

252
00:10:51,275 --> 00:10:53,861
- [육중한 총성]
- [미나미] 비겁한 놈

253
00:10:54,362 --> 00:10:56,030
- [밖이 연신 소란스럽다]
- 비겁하게라도 살고 싶었습니다

254
00:10:56,113 --> 00:10:57,740
살려 주세요 [신음]

255
00:10:58,407 --> 00:10:59,325
[일본군3이 일어로 소리친다]

256
00:10:59,408 --> 00:11:00,242
- [금수의 기합]
- [육중한 총성]

257
00:11:00,326 --> 00:11:01,535
[일본군4의 겁먹은 말소리]

258
00:11:01,619 --> 00:11:02,912
- [연신 요란한 총성]
- [일본군5의 신음]

259
00:11:02,995 --> 00:11:04,038
- [푹 찌르는 소리]
- [일본군6의 신음]

260
00:11:04,121 --> 00:11:06,123
- [연신 베고 찌르는 소리]
- [일본군7의 신음]

261
00:11:06,749 --> 00:11:08,334
[웅장한 음악]

262
00:11:08,417 --> 00:11:09,919
[산군이 한국어로]
'곰방와', 반갑습니다

263
00:11:11,045 --> 00:11:12,630
인사를 안 해, 이 새끼가, 이거

264
00:11:27,770 --> 00:11:28,896
[일어] 독립군이냐

265
00:11:41,242 --> 00:11:42,118
[윤이 피식한다]

266
00:11:43,077 --> 00:11:44,328
독립군이냐!

267
00:11:46,372 --> 00:11:47,206
[한국어] 아니

268
00:11:47,707 --> 00:11:48,582
[철컥 장전하는 소리]

269
00:11:48,666 --> 00:11:50,626
[결연한 음악]

270
00:11:50,710 --> 00:11:51,544
도적

271
00:11:52,294 --> 00:11:54,296
[고조되는 결연한 음악]

272
00:12:32,668 --> 00:12:34,670
[새가 지저귄다]

273
00:12:43,888 --> 00:12:45,347
[광일] 제가 오늘 이런 자리에서

274
00:12:45,431 --> 00:12:47,433
결례를 무릅쓰고 뵙자고 한 건요

275
00:12:49,143 --> 00:12:52,480
제가 꼭 드릴 말이 있어서
그렇습니다

276
00:12:53,856 --> 00:12:55,858
[여자] 네, 말씀하세요

277
00:12:56,817 --> 00:12:57,651
그, 저와

278
00:12:59,779 --> 00:13:01,447
결혼해 주시겠습니까?

279
00:13:12,374 --> 00:13:14,210
그런 얘기를 왜 이제야 하세요?

280
00:13:15,211 --> 00:13:16,378
한참 기다렸는데

281
00:13:17,630 --> 00:13:18,464
예?

282
00:13:19,673 --> 00:13:20,591
[여자] 하겠다고요

283
00:13:21,467 --> 00:13:22,551
광일 씨와 결혼

284
00:13:25,888 --> 00:13:27,765
아이, 정말이세요?

285
00:13:29,058 --> 00:13:31,060
저랑 결혼하실 겁니까?

286
00:13:33,604 --> 00:13:34,438
[벅찬 숨소리]

287
00:13:38,484 --> 00:13:39,527
평생을

288
00:13:41,612 --> 00:13:43,239
평생을 사랑하겠습니다

289
00:13:44,031 --> 00:13:45,574
[차분한 음악]

290
00:13:48,035 --> 00:13:48,869
희신 씨

291
00:13:50,955 --> 00:13:51,789
저도요

292
00:13:53,290 --> 00:13:54,834
저도 광일 씨만 사랑할게요

293
00:14:01,966 --> 00:14:03,843
[어수선한 소음]

294
00:14:08,055 --> 00:14:09,181
- [산군] 으쌰!
- [쾅 내려놓는 소리]

295
00:14:09,265 --> 00:14:10,516
어휴!

296
00:14:10,599 --> 00:14:12,268
- 아, 힘 좀 써요, 힘 좀
- [덜그럭거리는 소리]

297
00:14:12,351 --> 00:14:13,394
[산군, 남자의 힘주는 소리]

298
00:14:14,520 --> 00:14:15,646
- [산군의 만족하는 탄성]
- [탁]

299
00:14:15,729 --> 00:14:17,773
총 좋아, '스바라시'야, 어 [웃음]

300
00:14:18,732 --> 00:14:20,276
맞다, 형, 그 얘기 들었어?

301
00:14:20,359 --> 00:14:21,193
무슨 얘기?

302
00:14:21,777 --> 00:14:23,988
[산군] 독립군이 또 이겼대, 어?

303
00:14:24,613 --> 00:14:25,823
- 아주 이번에는
- [덜그럭]

304
00:14:25,906 --> 00:14:28,284
일본군 애들
제대로 밟아 놓은 모양이던데, 어?

305
00:14:28,367 --> 00:14:31,120
- [연신 총 싣는 소리]
- 그래? 잘됐네

306
00:14:32,121 --> 00:14:33,122
[산군] 으아!

307
00:14:33,789 --> 00:14:35,916
이건 뭐, 독립군이 너무 자주 이겨

308
00:14:36,000 --> 00:14:38,085
이러다 진짜
독립하는 거 아닌가 싶다

309
00:14:38,168 --> 00:14:39,336
당황스러워, 당황스러워

310
00:14:40,212 --> 00:14:42,756
독립은 모르겠지만
북간도에 사는 조선 사람들은

311
00:14:42,840 --> 00:14:43,966
숨 좀 쉬겠는데?

312
00:14:44,049 --> 00:14:46,051
아, 그러네

313
00:14:47,177 --> 00:14:49,471
아, 나도 모르게
내가 애국을 하고, 참

314
00:14:52,141 --> 00:14:53,767
저 새끼 저거 또 저러네

315
00:14:54,435 --> 00:14:56,645
응? 저 정도면 병이야, 병

316
00:14:56,729 --> 00:14:58,522
아유, 저, 저
도둑놈의 새끼, 저, 씨

317
00:14:59,356 --> 00:15:01,108
[주변이 연신 소란스럽다]

318
00:15:01,191 --> 00:15:02,109
[산군의 헛웃음]

319
00:15:02,192 --> 00:15:03,277
[윤] 쟤 언제부터 저랬니?

320
00:15:04,361 --> 00:15:06,989
아이, 뭘 언제부터 저래?
처음 온 날부터 저랬지

321
00:15:07,072 --> 00:15:09,158
저 새끼 저거 갖다 판다
우리 몰래

322
00:15:09,742 --> 00:15:10,868
와

323
00:15:10,951 --> 00:15:12,995
얼마나 돈에 사람이 환장을 하면

324
00:15:13,078 --> 00:15:14,413
저, 저, 아유, 저…

325
00:15:15,164 --> 00:15:18,500
저런 새끼들이 나중에, 어?
나라도 팔아먹고

326
00:15:18,584 --> 00:15:20,628
아유, 저, 저
매국노 같은 새끼, 저거

327
00:15:20,711 --> 00:15:21,545
아유, 저…

328
00:15:22,171 --> 00:15:23,422
- [웃는 소리]
- [산군] 어휴

329
00:15:24,590 --> 00:15:25,424
웃어?

330
00:15:26,717 --> 00:15:29,762
형, 그러지 말고
형이 얘기 한번 해야 돼

331
00:15:30,304 --> 00:15:32,222
'너 이 새끼 자꾸 그러면
너 팔모가지…'

332
00:15:36,185 --> 00:15:37,311
씨발

333
00:15:39,146 --> 00:15:40,022
괜찮은 거야?

334
00:15:40,105 --> 00:15:40,940
어

335
00:15:41,523 --> 00:15:42,358
아니, 아까 저…

336
00:15:42,900 --> 00:15:45,527
내가 총질을 너무 많이 해서
그런가 봐, 괜찮아, 괜찮아

337
00:15:49,073 --> 00:15:51,033
[달그락달그락 줍는 소리]

338
00:15:51,116 --> 00:15:51,951
[산군의 기침]

339
00:15:53,327 --> 00:15:54,787
[산군의 목 가다듬는 소리]

340
00:15:54,870 --> 00:15:55,829
[윤] 진짜 괜찮은 거지?

341
00:15:56,330 --> 00:15:57,456
괜찮아, 괜찮아

342
00:15:58,040 --> 00:15:59,917
- 아무튼 난, 형
- [연신 달그락거리는 소리]

343
00:16:00,000 --> 00:16:01,669
기왕에 독립이 될 거면은

344
00:16:02,252 --> 00:16:03,837
좀 빨리 좀 됐으면 좋겠어

345
00:16:03,921 --> 00:16:05,923
- [덜컹 내려놓는 소리]
- 내가 다른 건 다 참을 수 있는데

346
00:16:06,924 --> 00:16:07,800
[탄식]

347
00:16:08,300 --> 00:16:09,885
음식이 너무 지랄이야

348
00:16:09,969 --> 00:16:12,012
입에 안 맞아, 고향 생각 너무 나

349
00:16:12,721 --> 00:16:13,555
[숨 들이켜는 소리]

350
00:16:14,056 --> 00:16:14,890
[숨 내뱉는 소리]

351
00:16:16,433 --> 00:16:17,267
[목 가다듬는 소리]

352
00:16:25,734 --> 00:16:26,902
[윤] 뭐가 제일 잘 안 맞아?

353
00:16:27,444 --> 00:16:28,696
[산군] 아이, 뭐, 그냥

354
00:16:28,779 --> 00:16:30,531
독립이 됐으면 좋겠다

355
00:16:31,073 --> 00:16:32,825
아니면 말고 [웃음]

356
00:16:32,908 --> 00:16:34,201
[초랭이] 뭔 독립 타령이고!

357
00:16:35,369 --> 00:16:37,037
마, 독립이 그래 쉬운 줄 아나

358
00:16:37,621 --> 00:16:39,873
10년 안에 독립 절대로 안 된다

359
00:16:40,416 --> 00:16:43,252
선녀님이 다 말해 줬다
그저께인가 슬쩍 와가

360
00:16:43,335 --> 00:16:45,045
[산군] 에이, 선녀는 개뿔

361
00:16:45,129 --> 00:16:47,089
생긴 건
무슨 장군처럼 생겨 가지고

362
00:16:47,172 --> 00:16:48,257
하나도 못 맞히더만

363
00:16:48,882 --> 00:16:50,968
너희 선녀가
나 장가간다며, 이 새끼야

364
00:16:51,051 --> 00:16:51,927
- 그기는 니가
- [흥미로운 음악]

365
00:16:52,011 --> 00:16:53,512
굿을 안 했다 아이가, 굿을

366
00:16:53,595 --> 00:16:55,472
싸게 처해 준다니까
그게 아까버가…

367
00:16:55,556 --> 00:16:57,474
- 아이, 팍, 씨, 그냥
- [초랭이의 꿍얼거리는 소리]

368
00:16:58,225 --> 00:16:59,476
초랭이 너 굿도 해?

369
00:17:01,437 --> 00:17:02,521
[피식]

370
00:17:02,604 --> 00:17:03,439
많은 거 한다

371
00:17:04,398 --> 00:17:06,483
[산군] 이 새끼, 형, 미친 새끼야

372
00:17:06,567 --> 00:17:08,527
툭하면 동네 사람들 모아 놓고서는

373
00:17:09,111 --> 00:17:11,280
'상문살이 끼셨습니다
굿하셔야 돼요'

374
00:17:11,363 --> 00:17:13,949
한 번에 10원?
10원 맞니? 어? [피식]

375
00:17:16,577 --> 00:17:17,745
원래는 20원인데예

376
00:17:18,245 --> 00:17:19,580
반절로다가 후려친 깁니다

377
00:17:19,663 --> 00:17:22,374
- [피식]
- 3일 밤낮으로 선녀님 설득해가

378
00:17:22,458 --> 00:17:24,543
애 많이 썼으예 [어색한 웃음]

379
00:17:24,626 --> 00:17:26,170
[금수] 20원! [힘주는 소리]

380
00:17:27,046 --> 00:17:27,880
[금수의 힘주는 소리]

381
00:17:27,963 --> 00:17:29,631
[남자] 아이고, 그만 좀 해요, 좀

382
00:17:29,715 --> 00:17:32,551
- [사람들의 놀라는 소리]
- [초랭이의 당황한 소리]

383
00:17:32,634 --> 00:17:34,553
[금수] 아바이 천도재 30원

384
00:17:35,345 --> 00:17:36,847
오마이 천도재 30원

385
00:17:36,930 --> 00:17:37,890
[성난 기합]

386
00:17:38,724 --> 00:17:40,267
합이 60원 받아가지 않았어?

387
00:17:40,350 --> 00:17:41,727
- 간나새끼, 이리 오라
- [말리는 소리]

388
00:17:41,810 --> 00:17:43,854
내 그 히구망칙한 혓바닥을
뽑아 주갔어

389
00:17:43,937 --> 00:17:45,689
나는 가끔씩 이렇게
보고 있으면, 형

390
00:17:45,773 --> 00:17:47,191
[금수의 성난 소리]

391
00:17:47,274 --> 00:17:48,984
일본 애들보다
우리 애들이 더 무서워

392
00:17:49,777 --> 00:17:53,614
와, 이건 눈만 마주치면 싸워
눈만 마주치면, 어?

393
00:17:53,697 --> 00:17:56,033
정신 제대로 박힌 애들이면
우리한테 왔겠니?

394
00:17:56,116 --> 00:17:57,201
독립군으로 갔겠지

395
00:17:57,284 --> 00:17:58,202
내버려 둬

396
00:17:58,285 --> 00:17:59,870
- [금수의 성난 고함]
- 저러다 마는 거 알잖아

397
00:17:59,953 --> 00:18:02,081
아, 저러다 마는 게 문제지, 형

398
00:18:02,164 --> 00:18:03,874
약값이다 뭐다 돈만 깨지잖아

399
00:18:03,957 --> 00:18:05,918
- [윤의 웃음]
- 그러지 말고 형이 좀 말려

400
00:18:06,001 --> 00:18:07,669
아이고, 아이고, 아이고
됐어, 됐어, 됐어

401
00:18:08,170 --> 00:18:11,340
충수 아저씨!
얘네 또 싸워요, 충수 아저…

402
00:18:12,049 --> 00:18:13,342
아, 어디 갔어?
아까부터 안 보이네

403
00:18:13,425 --> 00:18:15,511
- 이 영감탱이, 어?
- [계속해서 싸우는 소리]

404
00:18:16,095 --> 00:18:17,888
아이, 또 어디 짱박혔구먼, 씨

405
00:18:17,971 --> 00:18:19,181
[연신 싸우는 소리]

406
00:18:19,264 --> 00:18:20,682
그만 싸워, 이 새끼들아!

407
00:18:20,766 --> 00:18:22,684
[연신 소란스럽다]

408
00:18:30,150 --> 00:18:31,110
[윤] 또 여기 계셨어요?

409
00:18:33,278 --> 00:18:35,656
[충수] 뭣 헐라고 여그까정 왔냐
산세가 험한디

410
00:18:36,198 --> 00:18:38,742
산세가 험하니까
아저씨 다치실까 봐 왔죠

411
00:18:39,701 --> 00:18:41,286
정말 잘 보이네요, 조선 땅이

412
00:18:42,079 --> 00:18:43,956
[충수] 혀서 오랑캐 고개 아니냐

413
00:18:45,374 --> 00:18:46,542
옛날에는 말이여

414
00:18:47,960 --> 00:18:50,295
이 오랑캐 놈들이
여그 딱 서 갖고는

415
00:18:51,547 --> 00:18:53,215
저 조선 땅을 내려다봄서

416
00:18:53,882 --> 00:18:56,218
침략의 야욕을 불태웠다는디

417
00:18:56,301 --> 00:18:58,554
지금은 그 반대가 돼 불었다

418
00:18:59,221 --> 00:19:01,932
고향을 등진 실향민들의
애환의 장소가 됐응께

419
00:19:05,435 --> 00:19:06,395
[윤] 많이 그리우시죠?

420
00:19:08,689 --> 00:19:09,523
사무치제

421
00:19:10,732 --> 00:19:13,318
안 그리운 곳이 없어
고향 땅만 생각하믄은

422
00:19:14,361 --> 00:19:16,697
나한테 중한 것들을
한 번이라도 더 보고

423
00:19:17,281 --> 00:19:18,407
맨지고

424
00:19:18,490 --> 00:19:19,825
느끼고 올 걸 그렸다

425
00:19:20,534 --> 00:19:21,994
이리 걸릴 줄 알았으믄은

426
00:19:22,828 --> 00:19:23,704
[한숨]

427
00:19:26,456 --> 00:19:28,208
또 그 처자 생각허냐?

428
00:19:29,835 --> 00:19:31,753
이상하게 자꾸
여기만 오면 생각이 나요

429
00:19:32,713 --> 00:19:34,715
[애잔한 음악]

430
00:19:34,798 --> 00:19:36,717
저한테는 다 처음이었거든요
그 사람이

431
00:19:38,260 --> 00:19:39,094
그러냐?

432
00:19:41,221 --> 00:19:42,848
뭣이 그리 다 처음이었는디?

433
00:19:44,558 --> 00:19:45,475
[윤] 음…

434
00:19:45,976 --> 00:19:47,853
도련님이 아닌 제 이름을 묻고

435
00:19:48,770 --> 00:19:51,190
제 손을 잡고 웃어 준
첫 양반이었고

436
00:19:52,065 --> 00:19:53,108
그리고 처음으로

437
00:19:55,485 --> 00:19:56,612
보고만 있어도

438
00:19:57,446 --> 00:20:00,240
행복한 감정을 느끼게 해 준
그런 사람이었어요, 저한테는

439
00:20:00,991 --> 00:20:02,201
[깊게 들이켜는 숨소리]

440
00:20:02,284 --> 00:20:03,994
[한숨 쉬며] 그 사람은
기억도 못 하겠지만

441
00:20:05,621 --> 00:20:06,663
[충수] 혀서

442
00:20:08,165 --> 00:20:10,000
사무치냐, 윤이 너도?

443
00:20:11,501 --> 00:20:12,711
[윤] 좀 후회돼요

444
00:20:14,213 --> 00:20:16,131
이렇게 사무치게
그리울 줄 알았으면

445
00:20:17,591 --> 00:20:19,092
[풀벌레 소리]

446
00:20:19,176 --> 00:20:20,510
조금 더 보고 올걸

447
00:20:32,147 --> 00:20:34,358
그런 후회요, 아저씨처럼

448
00:20:52,709 --> 00:20:54,169
[다가오는 차 소리]

449
00:20:55,796 --> 00:20:56,713
[차 멈추는 소리]

450
00:21:10,143 --> 00:21:11,311
- [광일] 여기야?
- 예

451
00:21:13,063 --> 00:21:13,981
들어가자

452
00:21:16,149 --> 00:21:18,110
- [문 닫히는 소리]
- [잔잔한 음악이 흘러나온다]

453
00:21:35,210 --> 00:21:36,086
[광일] 희신 씨

454
00:21:36,169 --> 00:21:37,713
[다가서는 발소리]

455
00:21:37,796 --> 00:21:38,630
[옅은 웃음]

456
00:21:38,714 --> 00:21:40,007
여기까지 어떻게 오셨어요?

457
00:21:40,882 --> 00:21:42,426
외출하신다는 얘기는 못 들었는데

458
00:21:43,010 --> 00:21:45,095
갑자기 급한 약속이 생겨서요

459
00:21:45,595 --> 00:21:46,430
출장 때문에

460
00:21:46,513 --> 00:21:48,056
아아, 그러셨구나

461
00:21:49,641 --> 00:21:52,644
아, 이쪽은 한태주 중위라고

462
00:21:52,728 --> 00:21:53,645
제 밑에 있는 놈…

463
00:21:54,479 --> 00:21:55,314
아니

464
00:21:56,064 --> 00:21:57,357
제 친구입니다

465
00:21:57,441 --> 00:21:58,900
이번에 같이 발령도 났고요

466
00:22:02,154 --> 00:22:03,280
안녕하세요

467
00:22:04,865 --> 00:22:06,074
말씀 많이 들었습니다

468
00:22:06,575 --> 00:22:08,660
두 분의 결혼을
진심으로 축하드립니다

469
00:22:09,619 --> 00:22:10,871
감사합니다

470
00:22:10,954 --> 00:22:12,914
[광일] 아, 실례가 안 된다면

471
00:22:13,790 --> 00:22:15,292
잠깐 앉아도 되겠습니까?

472
00:22:15,375 --> 00:22:17,961
실례는요, 앉으세요

473
00:22:20,172 --> 00:22:21,006
[광일] 친구야

474
00:22:21,673 --> 00:22:22,632
그…

475
00:22:22,716 --> 00:22:24,343
가서 자리 지키고 있어

476
00:22:25,093 --> 00:22:26,011
아, 예

477
00:22:26,595 --> 00:22:27,679
그럼 저…

478
00:22:27,763 --> 00:22:28,680
즐거운 시간 보내십시오

479
00:22:30,849 --> 00:22:32,434
[걸어가는 발소리]

480
00:22:34,311 --> 00:22:35,145
앉으시죠

481
00:22:39,691 --> 00:22:41,109
근데 어디 출장 가세요?

482
00:22:41,902 --> 00:22:43,862
저한테는 그런 얘기를
안 하셔 가지고

483
00:22:44,946 --> 00:22:45,781
어…

484
00:22:46,281 --> 00:22:47,991
갑자기 잡힌 일정이라

485
00:22:48,075 --> 00:22:49,910
미처 말씀드릴 시간이 없었어요

486
00:22:51,036 --> 00:22:52,287
이달 30일에

487
00:22:52,371 --> 00:22:55,332
명정에서
천도 경편 철도 기공식이 있는데

488
00:22:55,415 --> 00:22:57,334
그 행사에 참석하게 됐거든요

489
00:22:58,085 --> 00:23:00,170
조선총독부 철도국 대표로

490
00:23:01,838 --> 00:23:02,881
아…

491
00:23:03,715 --> 00:23:05,634
[숨 들이켜는 소리] 명정

492
00:23:05,717 --> 00:23:07,302
[씁 하는 입소리] 이거 명정
위험한데

493
00:23:08,595 --> 00:23:10,847
거기 폭도들이 많이 모여 살거든요

494
00:23:10,931 --> 00:23:12,140
조심하세요

495
00:23:12,224 --> 00:23:13,350
총독부에 요청해서

496
00:23:13,433 --> 00:23:15,185
경호 인력도
좀 붙여 달라고 하시고요

497
00:23:15,936 --> 00:23:18,688
예, 소좌님 말씀대로
그렇게 할게요

498
00:23:19,523 --> 00:23:21,483
[옅은 웃음] 걱정해 주셔서
감사해요

499
00:23:21,566 --> 00:23:22,776
아이, 감사하긴요

500
00:23:22,859 --> 00:23:24,486
결혼할 여자 걱정하는 게
당연한 거지

501
00:23:24,569 --> 00:23:26,071
아, 그런 말씀 마세요

502
00:23:26,571 --> 00:23:27,614
[잔이 달그락한다]

503
00:23:29,741 --> 00:23:31,076
저, 희신 씨

504
00:23:32,494 --> 00:23:34,955
그, 죄송하지만
오늘 일정 말입니다

505
00:23:36,832 --> 00:23:38,500
다른 데서 하시면 안 될까요?

506
00:23:39,084 --> 00:23:40,877
- [잔 내려놓는 소리]
- 무슨 말씀이신지…

507
00:23:42,546 --> 00:23:44,005
여기로 독립군이 올 겁니다

508
00:23:44,965 --> 00:23:46,133
- [불안한 음악]
- 예?

509
00:23:54,015 --> 00:23:57,144
본정 1정목에서 양복점 하는
장석이라는 놈이 있는데

510
00:23:57,978 --> 00:23:59,062
그놈이 오늘 여기에서

511
00:23:59,146 --> 00:24:01,440
독립군을 접선한다는
첩보를 입수했거든요

512
00:24:02,023 --> 00:24:03,483
그래서 제가 여기 온 겁니다

513
00:24:03,984 --> 00:24:04,985
애들 데리고

514
00:24:05,861 --> 00:24:06,862
아… [숨 내뱉는 소리]

515
00:24:07,863 --> 00:24:08,697
그래요?

516
00:24:09,364 --> 00:24:11,741
예, 그러니까 희신 씨는
빨리 자리부터 피하세요

517
00:24:11,825 --> 00:24:14,202
희신 씨나 저나
같은 애국을 하지만

518
00:24:15,454 --> 00:24:18,248
제가 조금 더 험한 일을 하거든요

519
00:24:18,331 --> 00:24:20,792
솔직히 보여 드리고 싶지 않습니다

520
00:24:21,376 --> 00:24:24,254
예, 무슨 말씀인지 알겠어요

521
00:24:26,715 --> 00:24:28,091
[희신] 그럼 전 일어나 볼게요

522
00:24:28,175 --> 00:24:29,843
몸조심하세요, 소좌님

523
00:24:30,886 --> 00:24:31,845
사랑하고요

524
00:24:37,100 --> 00:24:38,768
- [놀란 숨소리]
- [불안한 음악]

525
00:24:38,852 --> 00:24:40,228
- [짧게 내뱉는 숨소리]
- [광일] 희신 씨

526
00:24:41,897 --> 00:24:42,731
[작게 떨리는 숨소리]

527
00:24:43,398 --> 00:24:44,566
저도 사랑합니다

528
00:24:46,693 --> 00:24:47,527
[옅은 숨소리]

529
00:24:55,076 --> 00:24:56,119
[떨리는 숨소리]

530
00:25:00,165 --> 00:25:01,416
- [긴장한 숨소리]
- [문 닫히는 소리]

531
00:25:05,420 --> 00:25:07,005
[불안이 고조되는 음악]

532
00:25:07,088 --> 00:25:08,131
[숨소리가 울린다]

533
00:25:21,770 --> 00:25:22,896
[일어] 잡아!

534
00:25:22,979 --> 00:25:25,190
- [일본군들이 소리친다]
- [희신의 놀란 숨소리]

535
00:25:27,234 --> 00:25:28,193
[행인1의 놀라는 소리]

536
00:25:29,069 --> 00:25:29,903
[행인2] 뭐야

537
00:25:31,112 --> 00:25:32,280
- [타이어 마찰음]
- [행인들의 놀란 소리]

538
00:25:32,364 --> 00:25:34,282
[웅성거리는 소리]

539
00:25:36,493 --> 00:25:38,411
- [석의 신음]
- [일본군1이 고함치며] 이 새끼

540
00:25:38,495 --> 00:25:41,122
[성난 고함] 죽고 싶어?
이 새끼야

541
00:25:41,748 --> 00:25:43,375
- [석의 신음]
- [퍽 차는 소리]

542
00:25:44,125 --> 00:25:45,085
[일본군2] 일어나

543
00:25:45,168 --> 00:25:46,461
[불안한 음악]

544
00:25:46,545 --> 00:25:47,629
- 조선 놈
- [쾅 짓누르는 소리]

545
00:25:49,798 --> 00:25:50,674
[광일의 한숨]

546
00:25:51,424 --> 00:25:52,801
[희신의 놀란 숨소리]

547
00:25:54,302 --> 00:25:55,303
[광일이 한국어로] 보지 마요

548
00:25:56,429 --> 00:25:59,182
보지 말고 그냥 가요

549
00:26:02,727 --> 00:26:03,770
연락드릴게요

550
00:26:05,397 --> 00:26:06,606
예

551
00:26:07,983 --> 00:26:08,817
[광일의 한숨]

552
00:26:10,068 --> 00:26:11,903
[멀어지는 발소리]

553
00:26:13,863 --> 00:26:15,198
[희신] 정보가 샌 거 같습니다

554
00:26:16,616 --> 00:26:17,784
시와 장소에

555
00:26:18,702 --> 00:26:20,161
장 동지 신원까지

556
00:26:20,245 --> 00:26:21,705
정확히 알고 덮친 걸 보면

557
00:26:23,582 --> 00:26:25,542
우리 쪽에서
누설됐을 가능성이 커요

558
00:26:27,919 --> 00:26:29,087
선생님도 조심하세요

559
00:26:30,630 --> 00:26:33,508
사람 단속 각별히 신경 쓰시고요

560
00:26:34,884 --> 00:26:37,137
[남자] 북로군정서로 보낼
군자금 말이야

561
00:26:37,804 --> 00:26:39,431
장석 동지가 가지고 있었지?

562
00:26:40,557 --> 00:26:43,977
오늘 남 동지가 그걸 받아서
북로군정서로 전달할 계획이었고

563
00:26:45,604 --> 00:26:46,438
예

564
00:26:47,897 --> 00:26:48,857
[한숨]

565
00:26:48,940 --> 00:26:49,816
큰일이네

566
00:26:50,817 --> 00:26:53,069
보름 만에
10만 원이 넘는 돈을 어떻게…

567
00:26:53,778 --> 00:26:54,613
방법이

568
00:26:56,531 --> 00:26:57,657
하나 있습니다

569
00:26:58,241 --> 00:26:59,200
[남자] 무슨 방법?

570
00:27:00,660 --> 00:27:01,703
8월 30일에

571
00:27:02,412 --> 00:27:04,623
회령 조선은행에서
간도 명정 출장소로

572
00:27:04,706 --> 00:27:07,459
철도 부설 자금
20만 원이 수송될 거예요

573
00:27:07,542 --> 00:27:08,835
그 돈을 탈취한 다음

574
00:27:09,461 --> 00:27:10,962
북로군정서에 전달하면 됩니다

575
00:27:13,131 --> 00:27:15,717
[남자] 현금 수송 차량을
습격하겠다는 거야?

576
00:27:19,846 --> 00:27:20,930
너무 위험해

577
00:27:22,474 --> 00:27:23,391
만에 하나 실수로

578
00:27:23,475 --> 00:27:25,018
단원 한 명이라도 붙잡히는 날에는

579
00:27:25,101 --> 00:27:26,603
[떨리는 숨소리] 우리 조직
전체가…

580
00:27:26,686 --> 00:27:27,854
[희신] 그건 걱정하지 마세요

581
00:27:29,147 --> 00:27:30,565
단원 도움 없이

582
00:27:31,608 --> 00:27:32,817
저 혼자 해 보겠습니다

583
00:27:33,818 --> 00:27:35,028
[남자] 남 동지가 무슨 수로?

584
00:27:36,696 --> 00:27:37,530
안 돼

585
00:27:38,948 --> 00:27:40,408
다른 방법을 찾아봅시다

586
00:27:40,492 --> 00:27:41,868
단원 목숨을 담보로

587
00:27:41,951 --> 00:27:43,745
이런 무모한 작전을
진행할 수는 없어

588
00:27:43,828 --> 00:27:44,913
선생님

589
00:27:44,996 --> 00:27:45,830
[남자] 남 동지

590
00:27:47,374 --> 00:27:49,709
대체 언제까지
날 부끄럽게 할 생각이야?

591
00:27:52,295 --> 00:27:54,923
남 동지를 광일이 놈과
이어 준 것도 괴로운데

592
00:27:56,966 --> 00:27:58,218
괴롭고 부끄러워서

593
00:27:59,386 --> 00:28:01,137
남 동지 얼굴을 볼 면목이 없어

594
00:28:04,182 --> 00:28:05,600
이번 작전은 없던 일로 합시다

595
00:28:05,684 --> 00:28:06,893
[희신] 소총 한 정

596
00:28:07,394 --> 00:28:08,812
실탄 200발

597
00:28:08,895 --> 00:28:10,397
[잔잔한 음악]

598
00:28:10,480 --> 00:28:11,523
수류탄 한 개

599
00:28:12,982 --> 00:28:13,817
[울먹이는 숨소리]

600
00:28:14,943 --> 00:28:16,111
감자 다섯 알

601
00:28:16,695 --> 00:28:17,904
좁쌀 여섯 되

602
00:28:18,655 --> 00:28:20,198
[울먹이며] 짚신 한 켤레

603
00:28:22,200 --> 00:28:23,034
이게

604
00:28:25,620 --> 00:28:28,206
간도에서 싸우고 있는
우리 동지들의 보급품입니다

605
00:28:30,625 --> 00:28:31,710
하루가 아닌

606
00:28:32,377 --> 00:28:33,503
6일 치 보급품이요

607
00:28:36,673 --> 00:28:38,133
단원 목숨을 담보로

608
00:28:39,175 --> 00:28:41,052
작전을 진행할 수가 없으시다고요?

609
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
우리가 움직여야…

610
00:28:45,890 --> 00:28:48,059
선생님, 우리가 목숨을 걸어야

611
00:28:48,560 --> 00:28:50,812
간도에서 싸우는 우리 동지들이

612
00:28:51,563 --> 00:28:53,189
한 끼라도 더 먹고

613
00:28:55,024 --> 00:28:56,693
한 놈이라도 더 죽이고

614
00:28:59,237 --> 00:29:00,155
하루라도

615
00:29:00,739 --> 00:29:01,573
[흐느끼는 숨소리]

616
00:29:02,574 --> 00:29:03,700
더 살 수 있습니다

617
00:29:07,537 --> 00:29:08,413
[한숨]

618
00:29:16,045 --> 00:29:17,881
[돌아서는 발소리]

619
00:29:18,590 --> 00:29:19,799
[달그락 앉는 소리]

620
00:29:19,883 --> 00:29:22,177
[남자] 그럼 이렇게 하지

621
00:29:23,094 --> 00:29:26,389
북로군정서하고 접선은
남 동지가 직접 하고

622
00:29:27,891 --> 00:29:29,684
현금 탈취 건은 다른 이에게 맡겨

623
00:29:29,768 --> 00:29:30,852
[희신] 안 돼요

624
00:29:30,935 --> 00:29:34,022
아직 장석 동지를 팔아넘긴 밀정이
누구인지도 모르잖아요

625
00:29:35,607 --> 00:29:36,608
작전 계획 누설 위험이…

626
00:29:36,691 --> 00:29:39,360
[남자] 우리 단원이 아니라
외부인을 말하는 거야

627
00:29:41,529 --> 00:29:42,989
위험한 일이잖아

628
00:29:43,072 --> 00:29:43,990
그럼

629
00:29:44,574 --> 00:29:46,201
더 위험한 사람이 맡아야지

630
00:29:47,786 --> 00:29:49,120
누구를 말씀하시는 거예요?

631
00:29:49,913 --> 00:29:50,747
[남자] 있어

632
00:29:52,081 --> 00:29:53,541
돈이면 뭐든지 하고

633
00:29:54,083 --> 00:29:55,251
돈이면 뭐든지 죽이는

634
00:29:56,127 --> 00:29:57,003
그런 사람

635
00:29:57,754 --> 00:29:59,756
[흥미로운 음악]

636
00:30:04,260 --> 00:30:05,428
[점원이 일어로] 실례하겠습니다

637
00:30:08,848 --> 00:30:10,558
[남자들의 불편한 숨소리]

638
00:30:12,268 --> 00:30:13,603
[언년이 한국어로]
제가 선생님들을 이렇게 직접

639
00:30:13,686 --> 00:30:14,896
뵙자고 한 건

640
00:30:16,439 --> 00:30:19,609
선생님들의 의뢰를 모두
처리해 드릴 수 없기 때문입니다

641
00:30:24,322 --> 00:30:26,699
그래서 제가 두 분을
이렇게 모셔 놓고

642
00:30:27,283 --> 00:30:28,117
[툭툭 팔꿈치 괴는 소리]

643
00:30:28,201 --> 00:30:29,828
제안을 하나 드릴까 하는데요

644
00:30:31,162 --> 00:30:32,539
박춘호 선생님

645
00:30:32,622 --> 00:30:35,708
여기 계신 가와구치 선생님을
죽여 달라고 하셨죠?

646
00:30:36,334 --> 00:30:37,877
다 아는 걸 왜 묻냐

647
00:30:37,961 --> 00:30:39,546
언년이 너는! [못마땅한 헛기침]

648
00:30:41,506 --> 00:30:43,842
[일어] 가와구치 선생님도
박춘호 선생님을

649
00:30:43,925 --> 00:30:45,677
죽여 달라고 하셨고요?

650
00:30:45,760 --> 00:30:46,886
그렇소

651
00:30:48,221 --> 00:30:50,557
[언년이 한국어로]
인명은 재천이라는 말이 있죠

652
00:30:51,266 --> 00:30:52,100
[달그락 술잔 소리]

653
00:30:53,309 --> 00:30:56,020
사람의 목숨은 하늘에 달려 있고

654
00:30:56,104 --> 00:30:57,981
목숨의 길고 짧음은 사람의 힘으로

655
00:30:58,064 --> 00:30:59,816
어쩔 수 없다는 뜻인데

656
00:31:00,483 --> 00:31:01,401
[술잔 내려놓는 소리]

657
00:31:03,361 --> 00:31:04,571
그래서 이번 결정을

658
00:31:05,572 --> 00:31:07,115
하늘에 맡겨 볼까 합니다

659
00:31:10,410 --> 00:31:11,536
[일어] 호가해 주세요

660
00:31:12,453 --> 00:31:14,205
100원부터 시작합니다

661
00:31:14,289 --> 00:31:18,459
돈을 많이 내는 사람의 의뢰만
처리해 주겠다는 겁니까?

662
00:31:18,543 --> 00:31:19,377
네

663
00:31:21,045 --> 00:31:22,255
[한국어] 호가해 주세요

664
00:31:22,338 --> 00:31:24,007
금액 높은 쪽이 이기는 겁니다

665
00:31:24,090 --> 00:31:24,924
[헛웃음]

666
00:31:25,675 --> 00:31:28,094
아는 사람이 더 무섭다더니

667
00:31:28,177 --> 00:31:29,053
참 나

668
00:31:29,721 --> 00:31:30,889
그게 무슨 하늘의 결정이야?

669
00:31:31,973 --> 00:31:33,182
하늘의 결정이죠

670
00:31:35,226 --> 00:31:36,603
저한테는 돈이 곧

671
00:31:37,645 --> 00:31:38,646
하늘이니까요

672
00:31:39,188 --> 00:31:41,316
에이 씨, 아, 됐어!

673
00:31:42,775 --> 00:31:43,610
나 안 해

674
00:31:44,319 --> 00:31:45,153
[춘호가 씩씩거린다]

675
00:31:45,236 --> 00:31:46,696
[가와구치가 일어로] 110원

676
00:31:46,779 --> 00:31:48,406
[흥미로운 음악]

677
00:31:50,408 --> 00:31:51,242
[목 가다듬는 소리]

678
00:31:52,577 --> 00:31:56,080
[한국어] 가와구치 선생님
110원 부르셨습니다

679
00:31:57,081 --> 00:31:57,957
호가해 주세요

680
00:32:01,044 --> 00:32:02,795
- [자신만만한 웃음]
- [춘호] 아이, 모르겠다

681
00:32:02,879 --> 00:32:04,130
그래, 해 보자, 어디

682
00:32:07,425 --> 00:32:08,384
120원

683
00:32:10,511 --> 00:32:12,513
[일어] 120원부터 다시 시작합니다

684
00:32:12,597 --> 00:32:13,681
호가하세요

685
00:32:14,349 --> 00:32:15,892
130원

686
00:32:16,392 --> 00:32:17,685
[한국어] 130원

687
00:32:17,769 --> 00:32:19,062
140원

688
00:32:19,145 --> 00:32:19,979
[언년이 일어로] 140원

689
00:32:21,022 --> 00:32:22,357
150원

690
00:32:22,941 --> 00:32:23,900
[한국어] 150원

691
00:32:23,983 --> 00:32:24,817
백…

692
00:32:26,903 --> 00:32:28,154
55원

693
00:32:28,237 --> 00:32:29,656
[일어] 155원!

694
00:32:29,739 --> 00:32:31,032
160원!

695
00:32:31,991 --> 00:32:35,161
[한국어] 가와구치 선생님
160원 부르셨습니다

696
00:32:35,745 --> 00:32:36,621
어떻게 하시겠어요?

697
00:32:36,704 --> 00:32:37,580
170원

698
00:32:37,664 --> 00:32:39,207
더는 안 돼, 돈 없어

699
00:32:39,290 --> 00:32:41,918
[언년이 일어로] 박춘호 선생님
170원 부르셨습니다

700
00:32:43,461 --> 00:32:44,545
호가하세요

701
00:32:44,629 --> 00:32:46,714
[음악이 고조되다 멈춘다]

702
00:32:46,839 --> 00:32:47,674
백…

703
00:32:48,758 --> 00:32:49,634
[한국어로 중얼대며] 백…

704
00:32:50,635 --> 00:32:51,928
[가와구치의 머뭇거리는 소리]

705
00:32:52,011 --> 00:32:53,262
[거친 숨소리]

706
00:32:53,346 --> 00:32:54,847
- [일어] 아니!
- [쾅 내리치는 소리]

707
00:32:54,931 --> 00:32:55,890
200원!

708
00:32:55,974 --> 00:32:58,101
- [흥미로운 음악]
- 넌 이제 죽었어!

709
00:33:00,228 --> 00:33:01,854
[한국어] 야, 이 미친 새끼야!

710
00:33:01,938 --> 00:33:03,606
날 그렇게 죽이고 싶냐?

711
00:33:03,690 --> 00:33:04,565
[춘호의 못마땅한 소리]

712
00:33:05,108 --> 00:33:06,734
- 아휴, 씨
- [가와구치의 웃음]

713
00:33:06,818 --> 00:33:07,819
[춘호의 분한 숨소리]

714
00:33:08,569 --> 00:33:10,697
- [춘호가 연신 씩씩거린다]
- [탄성]

715
00:33:11,489 --> 00:33:12,657
박춘호 선생님

716
00:33:14,075 --> 00:33:15,827
거, 흥분하지 말고 앉으세요

717
00:33:16,619 --> 00:33:18,705
[언년] 아직 끝난 거 아니니까

718
00:33:18,788 --> 00:33:21,040
- [술잔 내려놓는 소리]
- [분한 숨소리]

719
00:33:23,126 --> 00:33:25,044
박춘호 선생님 170원

720
00:33:26,379 --> 00:33:28,840
가와구치 선생님
200원을 부르셨습니다

721
00:33:29,757 --> 00:33:31,926
- [가와구치가 킥킥거린다]
- [달그락 술잔 소리]

722
00:33:32,010 --> 00:33:32,844
[일어] 그러면

723
00:33:34,470 --> 00:33:38,349
가와구치 선생님의 의뢰를
처리해 드리는 게 맞지요

724
00:33:38,433 --> 00:33:39,392
[달그락 술잔 소리]

725
00:33:40,852 --> 00:33:41,686
허나

726
00:33:43,730 --> 00:33:46,649
박춘호 선생님은
저의 오래된 벗입니다

727
00:33:47,859 --> 00:33:50,862
고작 30원에
친구를 배신할 수는 없죠

728
00:33:57,035 --> 00:33:57,952
죄송합니다

729
00:33:59,495 --> 00:34:01,039
[춘호가 한국어로] 아, 지금
뭐라 그런 거야?

730
00:34:01,622 --> 00:34:02,457
분위기…

731
00:34:04,042 --> 00:34:05,918
보니까 내가 이긴 거 같은데?

732
00:34:07,712 --> 00:34:08,546
맞아?

733
00:34:09,130 --> 00:34:09,964
네

734
00:34:10,590 --> 00:34:12,008
오라버니가 이기셨어요

735
00:34:12,759 --> 00:34:14,177
하늘의 결정이 그렇답니다

736
00:34:14,761 --> 00:34:15,720
진짜?

737
00:34:16,304 --> 00:34:17,555
[춘호, 언년의 웃음]

738
00:34:17,638 --> 00:34:20,475
[웃음]

739
00:34:20,558 --> 00:34:22,310
[춘호] 너 이제 죽었다, 이 새끼야

740
00:34:22,977 --> 00:34:25,271
그러니까 어디 일본 놈이
청계천 넘어와서

741
00:34:25,354 --> 00:34:26,439
장사를 하려 그래, 인마!

742
00:34:26,522 --> 00:34:28,066
- [분한 고함]
- [쾅 내리치는 소리]

743
00:34:28,149 --> 00:34:29,901
[가와구치가 씩씩거린다]

744
00:34:30,693 --> 00:34:32,987
[연신 씩씩거리는 숨소리]

745
00:34:34,363 --> 00:34:36,657
[일어] 한낱 조선 계집 주제에

746
00:34:37,241 --> 00:34:38,910
그러고도 네가 무사할 거 같으냐?

747
00:34:38,993 --> 00:34:39,952
[가와구치의 거친 숨소리]

748
00:34:40,036 --> 00:34:42,163
저는 한낱 조선 계집이라

749
00:34:43,706 --> 00:34:45,124
무사할 짓 아니면

750
00:34:46,918 --> 00:34:48,628
- 하지를 않습니다
- [분한 숨소리]

751
00:34:48,711 --> 00:34:50,296
[언년이 한국어로]
그러니까 가와구치 상

752
00:34:50,379 --> 00:34:52,006
- [가와구치의 분한 숨소리]
- 집에 가서

753
00:34:54,217 --> 00:34:55,843
엿이나 까 잡숴

754
00:34:55,927 --> 00:34:57,929
[웃음]

755
00:34:59,347 --> 00:35:01,682
[연신 씩씩거린다]

756
00:35:01,766 --> 00:35:02,725
[가와구치가 일어로] 젠장!

757
00:35:03,392 --> 00:35:04,727
- [불안한 음악]
- [춘호의 웃음]

758
00:35:04,811 --> 00:35:06,729
[가와구치의 성난 숨소리]

759
00:35:07,563 --> 00:35:08,397
[성난 숨소리]

760
00:35:08,481 --> 00:35:09,941
[분한 고함]

761
00:35:10,024 --> 00:35:11,400
[가와구치] 전부 총 꺼내!

762
00:35:11,901 --> 00:35:12,860
[조직원] 네, 형님

763
00:35:14,821 --> 00:35:15,863
[언년의 힘주는 소리]

764
00:35:19,992 --> 00:35:21,244
[잘그락거리는 금속음]

765
00:35:22,495 --> 00:35:23,788
[언년이 한국어로]
이제 곧 가와구치네 애들이

766
00:35:23,871 --> 00:35:24,914
들이닥칠 거예요

767
00:35:24,997 --> 00:35:26,207
[총알이 잘그락거린다]

768
00:35:26,290 --> 00:35:27,500
요기 뒷문 있으니까

769
00:35:27,583 --> 00:35:29,544
- [총알이 연신 잘그락거린다]
- 여기로 도망치시면 되시고

770
00:35:30,586 --> 00:35:32,421
그, 또 죽이고 싶은 사람 있으면
연락하시고

771
00:35:34,257 --> 00:35:35,591
돈은 어떡할까?

772
00:35:37,176 --> 00:35:38,261
거기다 올려놓고 가요

773
00:35:38,886 --> 00:35:39,804
좀 있다 가져갈게

774
00:35:39,887 --> 00:35:41,055
어, 그래

775
00:35:43,432 --> 00:35:45,268
[긴장이 고조되는 음악]

776
00:35:45,351 --> 00:35:47,019
[일어] 쏴!

777
00:35:49,897 --> 00:35:51,357
[여자의 비명]

778
00:35:52,024 --> 00:35:53,317
[요란한 총성]

779
00:35:57,446 --> 00:35:58,614
[연신 요란한 총성]

780
00:35:58,698 --> 00:35:59,574
[총성이 멈춘다]

781
00:36:02,994 --> 00:36:04,996
[긴장되는 음악]

782
00:36:12,003 --> 00:36:13,296
[언년의 긴장한 숨소리]

783
00:36:37,695 --> 00:36:39,864
[긴장이 고조되는 음악]

784
00:36:40,698 --> 00:36:41,616
[음악이 멈춘다]

785
00:36:41,699 --> 00:36:43,409
[불안한 음악]

786
00:36:49,207 --> 00:36:50,041
[털썩]

787
00:36:50,750 --> 00:36:51,834
[언년의 신음]

788
00:36:51,918 --> 00:36:54,128
- [조직원1] 잡아, 쫓아!
- [거친 숨소리]

789
00:36:54,212 --> 00:36:56,047
- [몰려오는 발소리]
- [다급한 숨소리]

790
00:36:59,217 --> 00:37:01,469
- [조직원2의 신음]
- [조직원3이 일어로 소리친다]

791
00:37:02,261 --> 00:37:03,221
[조직원4의 신음]

792
00:37:09,977 --> 00:37:10,978
[빈 총이 철컥거린다]

793
00:37:11,062 --> 00:37:12,396
- [조직원5가 소리친다]
- [언년의 다급한 숨소리]

794
00:37:12,480 --> 00:37:14,565
[요란한 총성]

795
00:37:14,649 --> 00:37:16,317
- [잦아드는 총성]
- [불안한 음악이 멈춘다]

796
00:37:16,400 --> 00:37:17,360
- [총성]
- [거친 숨소리]

797
00:37:17,443 --> 00:37:18,778
[긴장되는 음악]

798
00:37:22,907 --> 00:37:25,117
- [살금살금 다가오는 발소리]
- [언년의 거친 숨소리]

799
00:37:28,037 --> 00:37:29,497
[탕탕 울리는 총성]

800
00:37:29,580 --> 00:37:30,539
[조직원6의 힘주는 소리]

801
00:37:30,623 --> 00:37:31,666
[조직원6의 신음]

802
00:37:32,458 --> 00:37:33,292
[총성]

803
00:37:33,376 --> 00:37:34,919
- [조직원7의 힘주는 소리]
- [조직원6의 신음]

804
00:37:39,924 --> 00:37:40,967
[빈 총이 철컥거린다]

805
00:37:41,676 --> 00:37:42,635
[조직원8] 죽어!

806
00:37:53,062 --> 00:37:53,980
[신음]

807
00:37:54,063 --> 00:37:55,523
[힘주는 소리]

808
00:37:55,606 --> 00:37:56,774
[언년의 힘겨운 신음]

809
00:37:56,857 --> 00:37:57,942
[언년의 힘주는 소리]

810
00:37:58,818 --> 00:38:01,070
[조직원9] 여자 하나다, 잡아!

811
00:38:05,241 --> 00:38:06,075
[덜그럭]

812
00:38:09,328 --> 00:38:10,162
[쉭 날카로운 소리]

813
00:38:15,543 --> 00:38:16,460
[퍽 차는 소리]

814
00:38:17,378 --> 00:38:18,838
- [쾅]
- [칼이 찰그랑 떨어진다]

815
00:38:18,921 --> 00:38:22,758
[연신 푹푹 찌르는 소리]

816
00:38:23,884 --> 00:38:24,719
[쉭 날카로운 소리]

817
00:38:27,430 --> 00:38:28,681
[푹푹 찌르는 소리]

818
00:38:28,764 --> 00:38:30,266
- [놀란 숨소리]
- [총성]

819
00:38:31,058 --> 00:38:31,934
[신음]

820
00:38:35,021 --> 00:38:36,022
[푹 찌르는 소리]

821
00:38:36,105 --> 00:38:36,939
[쾅]

822
00:38:38,316 --> 00:38:39,150
[달려오는 발소리]

823
00:38:47,700 --> 00:38:49,452
[언년의 거친 숨소리가 울린다]

824
00:38:49,535 --> 00:38:51,662
[삐 소리]

825
00:38:51,746 --> 00:38:53,748
- [쿵 하는 효과음]
- [삐 소리가 연신 울린다]

826
00:38:54,665 --> 00:38:56,667
[강렬한 음악]

827
00:38:56,751 --> 00:38:58,544
[거친 숨소리]

828
00:38:59,170 --> 00:39:00,963
- [조직원10] 죽여!
- [조직원들의 호응]

829
00:39:01,047 --> 00:39:03,507
[조직원11이 일어로 소리친다]

830
00:39:08,888 --> 00:39:10,222
[쉭쉭 날카로운 소리]

831
00:39:12,308 --> 00:39:13,517
[조직원12의 비명]

832
00:39:14,643 --> 00:39:15,478
[푹 찌르는 소리]

833
00:39:54,600 --> 00:39:55,434
[조직원13의 신음]

834
00:40:02,483 --> 00:40:04,652
[가와구치의 겁먹은 비명]

835
00:40:05,361 --> 00:40:09,156
[가와구치의 계속되는 비명]

836
00:40:10,366 --> 00:40:11,826
[가와구치의 비명]

837
00:40:18,541 --> 00:40:19,458
[점점 멀어지는 비명]

838
00:40:21,752 --> 00:40:22,711
[음악이 멈춘다]

839
00:40:22,795 --> 00:40:25,089
- [총성]
- [가와구치의 신음]

840
00:40:31,846 --> 00:40:32,680
[한숨]

841
00:40:35,558 --> 00:40:36,600
[한숨]

842
00:40:46,777 --> 00:40:48,571
- [언년의 힘없는 숨소리]
- [멀리 덜컥하는 소리]

843
00:40:51,240 --> 00:40:52,116
[덜컥하는 소리]

844
00:40:52,199 --> 00:40:53,659
[풀벌레 소리]

845
00:40:55,661 --> 00:40:56,579
[덜컥]

846
00:40:56,662 --> 00:40:58,164
[다가오는 발소리]

847
00:41:15,055 --> 00:41:17,224
[지폐가 부스럭거린다]

848
00:41:17,308 --> 00:41:20,436
[사락사락 세는 소리]

849
00:41:22,980 --> 00:41:24,231
[한국어] 네 몫 17원에

850
00:41:25,649 --> 00:41:26,650
[부스럭거리는 소리]

851
00:41:27,902 --> 00:41:29,069
내일 일정표

852
00:41:32,781 --> 00:41:34,700
[부스럭부스럭 집는 소리]

853
00:41:40,372 --> 00:41:41,707
네 부모 죽인 그놈

854
00:41:44,335 --> 00:41:45,669
간도에 있다더라

855
00:41:47,296 --> 00:41:48,589
간도 어디에 있는지

856
00:41:48,672 --> 00:41:49,507
[부스럭]

857
00:41:49,590 --> 00:41:50,758
자세히 알아봐 줘?

858
00:41:53,010 --> 00:41:55,304
됐어요, 뭐 그런 수고를 해요

859
00:41:56,305 --> 00:41:57,139
[노인이 흥 웃는다]

860
00:41:57,723 --> 00:41:58,974
[노인] 무슨 대답이 그래?

861
00:41:59,683 --> 00:42:01,852
네 부모 그렇게 만든 놈 죽이려고

862
00:42:03,062 --> 00:42:04,772
- 이 일 배운 거 아니었어?
- [언년의 한숨]

863
00:42:05,731 --> 00:42:07,691
아득바득 살다 보니까 바뀌었어요

864
00:42:08,943 --> 00:42:09,777
생각이

865
00:42:11,695 --> 00:42:13,697
- [애잔한 음악]
- 부모의 복수니 원수니, 뭐

866
00:42:15,241 --> 00:42:16,784
그런 거 다 쓸데없는 거더라고

867
00:42:19,495 --> 00:42:21,330
내가 잘 먹고 잘 사는 게 중요하지

868
00:42:23,165 --> 00:42:25,876
[한숨 쉬며] 굳이 알아보려고
하지도 마시고

869
00:42:26,877 --> 00:42:28,254
찾으려고 하지도 마세요

870
00:42:29,838 --> 00:42:31,465
살다가 우연히라도 만나면

871
00:42:33,968 --> 00:42:35,052
그때 죽이지, 뭐

872
00:42:37,805 --> 00:42:38,639
갈게요

873
00:42:46,939 --> 00:42:48,857
[땡땡거리는 전차 종소리]

874
00:42:52,152 --> 00:42:53,654
[육중한 전차 소리]

875
00:43:05,207 --> 00:43:06,875
[왁자지껄한 소리]

876
00:43:06,959 --> 00:43:08,961
[아이들의 신난 비명]

877
00:43:09,044 --> 00:43:11,046
[밝은 음악]

878
00:43:15,259 --> 00:43:16,343
[덜컹거리는 소리]

879
00:43:19,096 --> 00:43:20,222
- [직원] 어휴!
- 이 새끼, 이거

880
00:43:20,306 --> 00:43:21,599
문도 제대로 못 열어! 씨

881
00:43:22,099 --> 00:43:23,225
양반 출신이라 그래서 써 줬더니

882
00:43:23,309 --> 00:43:25,477
제대로 하는 게 하나도 없어! 씨
[쯧 하는 입소리]

883
00:43:25,561 --> 00:43:26,979
- [직원] 죄송합니다
- 나와, 이 새끼야

884
00:43:29,607 --> 00:43:31,066
[꼬꼬댁거리는 닭 울음]

885
00:43:32,568 --> 00:43:34,403
[주변이 연신 왁자지껄하다]

886
00:43:41,785 --> 00:43:42,995
[반기는 탄성]

887
00:43:43,078 --> 00:43:44,622
윤이 어디 있어요? 윤이

888
00:43:45,581 --> 00:43:46,665
[예분 부] 어… [숨 내뱉는 소리]

889
00:43:46,749 --> 00:43:47,875
저 위짝에서 뭐 하는 거 같던디?

890
00:43:50,002 --> 00:43:51,545
[멀어지는 발소리]

891
00:43:55,716 --> 00:43:57,426
[초랭이의 웃음]

892
00:43:57,509 --> 00:43:58,761
[산군] 웃지 마!

893
00:43:58,844 --> 00:43:59,845
허리 펴고

894
00:44:00,804 --> 00:44:01,639
다리 더 벌려

895
00:44:02,348 --> 00:44:03,599
- 지금이야
- [남자] 예

896
00:44:06,602 --> 00:44:07,728
[산군] 어, 좋아

897
00:44:07,811 --> 00:44:08,771
뭐야, 이 새끼?

898
00:44:10,356 --> 00:44:11,690
- [후 내뱉는 숨소리]
- 장전

899
00:44:11,774 --> 00:44:12,733
돼 있다

900
00:44:13,275 --> 00:44:14,234
격발

901
00:44:20,032 --> 00:44:21,450
에라, 지랄한다, 씨

902
00:44:22,284 --> 00:44:23,327
총이 와 이라노?

903
00:44:23,410 --> 00:44:25,704
[산군] 야, 하지 마
야, 야, 야!

904
00:44:26,955 --> 00:44:27,956
[사람들의 탄성]

905
00:44:28,582 --> 00:44:30,459
이 새끼가 신성한 사격장에서!

906
00:44:33,587 --> 00:44:34,463
웃지 마!

907
00:44:34,546 --> 00:44:35,381
[초랭이의 웃음]

908
00:44:37,049 --> 00:44:39,134
[초랭이] 어! 누이야!

909
00:44:40,219 --> 00:44:42,680
내한테 쥑이는 물건 하나 있는데예
함 보실랍니까?

910
00:44:42,763 --> 00:44:43,639
쓸데없는 소리 하지 말고

911
00:44:43,722 --> 00:44:44,973
윤이 어디 있니? 윤이 좀 불러 봐

912
00:44:45,057 --> 00:44:46,600
누이 정말 이럴 낍니까?

913
00:44:46,684 --> 00:44:48,686
동생 마음 상해, 자꾸 이라모!

914
00:44:48,769 --> 00:44:50,104
아, 네 마음이 상하든
얼굴이 상하든

915
00:44:50,187 --> 00:44:52,564
내 알 바 아니니까
윤이 부르라고, 빨리

916
00:44:53,148 --> 00:44:54,608
너희 큰일 났다, 어?

917
00:44:54,692 --> 00:44:56,694
- 다 굶어 죽게 생겼어, 이제, 씨
- 어…

918
00:44:56,777 --> 00:44:58,237
[윤] 그게 갑자기 무슨 소리예요?

919
00:45:00,614 --> 00:45:01,615
우리가 왜 굶어 죽어?

920
00:45:02,908 --> 00:45:05,577
일본 영사관 놈들이
무기 거래를 전부 막아서

921
00:45:06,286 --> 00:45:08,831
우리가 물건을 가져다줘도
팔아 줄 수 없다 이거예요?

922
00:45:11,125 --> 00:45:12,793
[선복] 최근에 봉오동 일도 그렇고

923
00:45:13,460 --> 00:45:16,046
요즘에 독립군이
일본군 아주 개박살 내고 있잖아

924
00:45:16,130 --> 00:45:17,381
그 영향이 큰 거 같아

925
00:45:18,006 --> 00:45:20,134
정규군 파병해서 쓸어 버리자니

926
00:45:20,217 --> 00:45:21,844
중국이랑 외교 문제가 걸리는 거고

927
00:45:21,927 --> 00:45:23,721
하나하나 찾아서 죽여 버리자니

928
00:45:23,804 --> 00:45:25,013
어디 사는지도 모르고 그러니까

929
00:45:25,597 --> 00:45:26,974
무장이라도 약화시키겠다?

930
00:45:30,310 --> 00:45:31,437
[한숨 쉬며] 독립군들은 뭐래요?

931
00:45:31,520 --> 00:45:32,813
그래서 어떻게 한대?

932
00:45:32,896 --> 00:45:34,189
[선복] 연해주 쪽에 줄 댔다나 봐

933
00:45:34,815 --> 00:45:36,316
- 우리는 연해주에 줄 없어요?
- [담배 타들어 가는 소리]

934
00:45:37,192 --> 00:45:38,986
거기는 첩고 애들이
꽉 잡고 있어서 어려워

935
00:45:39,069 --> 00:45:40,988
- [담뱃불 끄는 소리]
- 뭐, 집에 갈 뱃삯 번다고

936
00:45:41,071 --> 00:45:42,948
엄청 더럽게 싸게 판대
[후 내뱉는 숨소리]

937
00:45:43,031 --> 00:45:44,158
뭐, 권총 하나 사잖아?

938
00:45:44,241 --> 00:45:46,452
그럼 소총도 주고 대포도 주고
막 퍼 준대

939
00:45:46,535 --> 00:45:47,578
미친놈들, 씨

940
00:45:48,746 --> 00:45:49,830
중국 봉계 군벌은?

941
00:45:50,581 --> 00:45:51,874
걔네들한테 팔아도
문제 될 거 없잖아

942
00:45:51,957 --> 00:45:53,167
독립군이 아니니까

943
00:45:53,834 --> 00:45:55,127
봉계 군벌도

944
00:45:55,794 --> 00:45:57,504
우리 물건 이제 안 산단다

945
00:45:57,588 --> 00:45:59,339
독립군이 커지니까

946
00:45:59,423 --> 00:46:01,341
조선 사람들 싹 다 경계하는 거지

947
00:46:02,217 --> 00:46:04,595
야, 막말로 독립군이
우리한테나 희망이지

948
00:46:04,678 --> 00:46:06,013
걔들한테는 그냥 골칫덩이잖아

949
00:46:06,805 --> 00:46:09,016
일본이랑 자기들 사이에서
분란 일으키는 골칫덩이

950
00:46:09,600 --> 00:46:13,270
아, 썅, 요즘 간도에서
사업하기 더럽게 힘들다, 썅

951
00:46:13,353 --> 00:46:14,271
[선복의 쯧 하는 입소리]

952
00:46:14,938 --> 00:46:17,274
[윤] 아, 그래도 무슨
다른 방법이라도 찾아봐요

953
00:46:17,357 --> 00:46:18,901
딸린 입이 몇 개인데
이렇게 손 놓고

954
00:46:18,984 --> 00:46:20,819
- 굶어 죽을 수는 없잖아
- 그래서 말인데, 윤아

955
00:46:21,779 --> 00:46:22,988
우리 사업 계획을 좀

956
00:46:23,739 --> 00:46:25,491
다른 쪽으로 바꿔 보는 거 어떠냐?

957
00:46:26,533 --> 00:46:28,535
내가 좋은 정보 하나 물고 왔는데

958
00:46:28,619 --> 00:46:30,621
[의미심장한 음악]

959
00:46:35,751 --> 00:46:36,835
뭔데요, 좋은 정보가?

960
00:46:37,377 --> 00:46:38,837
[선복] 얼마 전에 총독부에서

961
00:46:39,338 --> 00:46:41,465
만주 철도 10년 계획을
발표했거든?

962
00:46:42,090 --> 00:46:43,383
그 계획이라는 게 뭐냐면

963
00:46:44,551 --> 00:46:47,387
길회 철도랑 경원선, 함경선을
연결하는 거야

964
00:46:47,471 --> 00:46:49,097
10년 안에 완공 목표로

965
00:46:49,932 --> 00:46:51,141
[숨 들이켜는 소리] 경원선은

966
00:46:51,725 --> 00:46:53,310
경성에서 원산

967
00:46:53,393 --> 00:46:55,103
함경선은 원산에서 회령

968
00:46:55,187 --> 00:46:56,271
[남자가 일어로 말하는 소리]

969
00:46:56,355 --> 00:46:58,565
길회 철도는
회령에서 길림 구간이니까

970
00:46:58,649 --> 00:46:59,900
완공만 되면

971
00:47:00,567 --> 00:47:03,195
경성에서 명정을 지나 길림까지

972
00:47:03,278 --> 00:47:06,198
일본군 군수품, 군대 같은 게
한 방에 넘어오는 거야

973
00:47:06,907 --> 00:47:09,993
그럼 지금처럼 오랑캐 고개만
막는다고 되는 문제가 아니지

974
00:47:10,077 --> 00:47:10,911
생각해 봐라

975
00:47:11,578 --> 00:47:13,580
열차로 정규군을 실어 나르는데

976
00:47:13,664 --> 00:47:15,082
우리가 무슨 수로 막냐?

977
00:47:15,165 --> 00:47:17,292
여기 있는 중국 애들
싹 다 붙어도 안 될걸, 아마?

978
00:47:20,879 --> 00:47:22,256
간도선 철도가 깔리면

979
00:47:23,048 --> 00:47:24,633
일본의 대규모 군대가 넘어올 거고

980
00:47:24,716 --> 00:47:26,802
그럼 우리 힘만으로는
막을 수 없다 이건데

981
00:47:30,472 --> 00:47:31,890
[의미심장한 음악이 멈춘다]

982
00:47:31,974 --> 00:47:33,517
어, 근데 뭐가
좋은 정보라는 거예요?

983
00:47:33,600 --> 00:47:35,102
우리한테 좋은 얘기가
하나도 없는데

984
00:47:35,185 --> 00:47:36,979
왜 좋은 얘기가 하나도 없어?

985
00:47:37,729 --> 00:47:39,273
- [탁 팔꿈치 괴는 소리]
- 철도는

986
00:47:39,773 --> 00:47:41,108
누가 꽁으로 깔아 준다니?

987
00:47:41,775 --> 00:47:42,901
- 다 돈
- [의미심장한 음악]

988
00:47:43,652 --> 00:47:44,862
돈으로 까는 거지

989
00:47:46,363 --> 00:47:47,739
- [피식]
- [선복의 웃음]

990
00:47:48,574 --> 00:47:50,617
내가 여기 너
처음 왔을 때 그랬지?

991
00:47:50,701 --> 00:47:53,078
일본의 돈, 중국의 땅
조선의 사람 중에

992
00:47:53,161 --> 00:47:54,580
어떤 게 여기를 먹을 거 같냐고

993
00:47:58,041 --> 00:47:58,876
그래서

994
00:48:00,085 --> 00:48:01,295
하고 싶은 얘기가 뭐요?

995
00:48:03,171 --> 00:48:04,506
일본의 돈이

996
00:48:04,590 --> 00:48:06,717
중국의 땅을 먹으려고
대가리 들이미는데

997
00:48:07,342 --> 00:48:09,845
우리 조선 사람이 빠지면
섭하다 이거야

998
00:48:09,928 --> 00:48:10,929
우리가

999
00:48:12,055 --> 00:48:14,057
- 윤아
- [음악이 고조되다 멈춘다]

1000
00:48:14,141 --> 00:48:15,309
그 돈 다 먹자

1001
00:48:15,893 --> 00:48:17,686
[긴장되는 음악]

1002
00:48:17,769 --> 00:48:18,645
[문 열리는 소리]

1003
00:48:20,480 --> 00:48:21,940
- 조선총독부 철도국에
- [문 닫히는 소리]

1004
00:48:22,024 --> 00:48:24,735
무슨 과장이 있는데
그 사람이 명정에 올 거야

1005
00:48:26,320 --> 00:48:27,571
이달 30일에 열리는

1006
00:48:27,654 --> 00:48:29,740
천도 경편 철도 기공식
참석 때문에

1007
00:48:32,034 --> 00:48:33,535
일 부탁하신 분이죠?

1008
00:48:36,997 --> 00:48:39,917
[선복] 그런데 기공식은
명목상인 거 같고

1009
00:48:40,000 --> 00:48:41,168
진짜 방문 목적은…

1010
00:48:41,251 --> 00:48:42,836
[윤] 간도선 부지 사찰?

1011
00:48:42,920 --> 00:48:43,879
그렇지

1012
00:48:44,421 --> 00:48:45,589
근데 여기서 중요한 건

1013
00:48:45,672 --> 00:48:48,717
그때 맞춰서
조선은행 회령 지점에서

1014
00:48:48,800 --> 00:48:50,093
명정 출장소까지

1015
00:48:50,677 --> 00:48:51,970
돈을 보낸다는 거야

1016
00:48:52,471 --> 00:48:53,388
돈을 보낼 거예요

1017
00:48:54,222 --> 00:48:56,099
간도선 철도 부설 자금

1018
00:48:56,183 --> 00:48:57,100
그 돈을

1019
00:48:57,184 --> 00:48:58,226
[긴장되는 음악이 멈춘다]

1020
00:48:58,310 --> 00:48:59,186
나한테 가져와요

1021
00:48:59,269 --> 00:49:00,729
[불안한 음악]

1022
00:49:00,812 --> 00:49:02,147
이게 제가 의뢰할 일입니다

1023
00:49:02,773 --> 00:49:03,815
[언년] 돈을 털어 달라?

1024
00:49:03,899 --> 00:49:05,567
철도 부설 자금을?

1025
00:49:06,193 --> 00:49:07,235
[피식]

1026
00:49:07,319 --> 00:49:08,195
[숨 들이켜는 소리]

1027
00:49:09,738 --> 00:49:11,073
[숨 내뱉는 소리] 뭐, 금액이?

1028
00:49:11,907 --> 00:49:12,866
20만 원

1029
00:49:12,950 --> 00:49:14,576
[의미심장한 음악]

1030
00:49:14,660 --> 00:49:15,535
20만 원?

1031
00:49:15,619 --> 00:49:16,495
20?

1032
00:49:16,578 --> 00:49:17,412
[선복] 그래

1033
00:49:17,496 --> 00:49:18,455
20만 원

1034
00:49:19,414 --> 00:49:21,708
왜? 갑자기 심장이 벌렁벌렁하냐?

1035
00:49:21,792 --> 00:49:23,377
[콜록] 어휴

1036
00:49:23,460 --> 00:49:24,336
[피식]

1037
00:49:25,629 --> 00:49:27,297
말씀 계속하세요

1038
00:49:27,381 --> 00:49:29,091
명정 출장소 직원한테

1039
00:49:29,174 --> 00:49:31,134
큰 거 한 장 주고
땡겨 받은 정보니까

1040
00:49:31,218 --> 00:49:32,928
뭐, 출처는
크게 의심 안 해도 되고

1041
00:49:33,929 --> 00:49:35,430
이건 혹시나 해서 하는 말인데

1042
00:49:35,514 --> 00:49:38,016
딴마음 품을 생각은
안 하는 게 좋을 거예요

1043
00:49:38,100 --> 00:49:40,435
'남산골 언년이라는 여자가'

1044
00:49:40,519 --> 00:49:43,689
'총독부 철도 자금
20만 원을 훔쳐서 도망쳤다'

1045
00:49:44,272 --> 00:49:45,857
[선복] '태평동 이윤이라는 놈이'

1046
00:49:45,941 --> 00:49:48,819
'총독부 철도 자금 20만 원
훔쳐서 쓱싹한다더라'

1047
00:49:48,902 --> 00:49:50,320
이런 소문 나면 안 되니까

1048
00:49:50,404 --> 00:49:52,698
애들 입단속 확실히 시켜, 어?

1049
00:49:52,781 --> 00:49:53,699
[피식]

1050
00:49:53,782 --> 00:49:54,866
아, 걱정 마요

1051
00:49:55,492 --> 00:49:57,327
내가 일은 위험하게 해도

1052
00:49:57,995 --> 00:49:59,913
이 인생은 안전하게 사는 사람이야

1053
00:50:02,457 --> 00:50:03,333
못 믿겠어요?

1054
00:50:03,417 --> 00:50:05,502
[윤] 아유, 우리 애들 좀 믿어요

1055
00:50:05,585 --> 00:50:06,670
다 입 무거운 애들이야

1056
00:50:06,753 --> 00:50:07,587
[어이없는 숨소리]

1057
00:50:09,464 --> 00:50:10,298
아유, 알았어

1058
00:50:10,966 --> 00:50:12,009
이번 한 번만

1059
00:50:12,092 --> 00:50:13,135
믿어 볼게요

1060
00:50:13,218 --> 00:50:14,803
감사합니다

1061
00:50:14,886 --> 00:50:16,096
몸 둘 바를 모르겠네

1062
00:50:18,015 --> 00:50:19,349
뭐 하나만 물어볼게요

1063
00:50:19,433 --> 00:50:20,267
괜찮죠?

1064
00:50:21,059 --> 00:50:21,893
말씀하세요

1065
00:50:23,145 --> 00:50:24,229
[윤] 철도국 과장이

1066
00:50:24,813 --> 00:50:26,106
간도선 사업 총괄이에요?

1067
00:50:26,189 --> 00:50:27,399
응, 그럴걸?

1068
00:50:27,482 --> 00:50:29,651
- [윤] 이달 30일에
- [불안한 음악]

1069
00:50:29,735 --> 00:50:31,319
기공식 참석하는 것도 확실하고?

1070
00:50:31,987 --> 00:50:32,821
[선복] 왜?

1071
00:50:32,904 --> 00:50:33,739
[씁 하는 입소리]

1072
00:50:34,364 --> 00:50:35,866
너 그 사람 어떻게 하려고?

1073
00:50:36,825 --> 00:50:37,743
[희신] 만에 하나

1074
00:50:38,326 --> 00:50:39,494
누가 우리를 막으면

1075
00:50:40,328 --> 00:50:41,830
그래서 일에 차질이 생기면

1076
00:50:42,998 --> 00:50:44,249
그때는 어떻게 하실 거예요?

1077
00:50:44,958 --> 00:50:45,876
[피식]

1078
00:50:45,959 --> 00:50:46,918
뭘 어떡해요?

1079
00:50:47,586 --> 00:50:48,795
- 죽여야지
- [차분한 음악]

1080
00:50:48,879 --> 00:50:50,130
우리 땅을 뺏을 사람인데

1081
00:50:50,213 --> 00:50:51,131
당연히 죽여야죠

1082
00:50:51,840 --> 00:50:53,258
우리 돈 뺏으려는 사람인데

1083
00:50:53,884 --> 00:50:55,844
아, 내가 하는 일이 그거예요

1084
00:50:55,927 --> 00:50:58,096
돈 받고 그런 사람 죽이는 일

1085
00:50:58,180 --> 00:50:59,931
내가 하는 일이 그거예요

1086
00:51:00,015 --> 00:51:01,308
그런 사람들 죽이고

1087
00:51:02,017 --> 00:51:03,810
이 마을을 지키는 게 내 일이라고

1088
00:51:04,394 --> 00:51:05,353
그 마음

1089
00:51:05,937 --> 00:51:07,147
변치 않았으면 좋겠네요

1090
00:51:08,356 --> 00:51:10,025
[윤] 많은 사람들 앞에서
죽일 거야

1091
00:51:11,026 --> 00:51:11,860
최대한 잔인하게

1092
00:51:12,736 --> 00:51:14,112
그래야 세상 사람들이 알지

1093
00:51:14,863 --> 00:51:16,823
간도 땅을 넘보면 어떻게 되는지

1094
00:51:17,991 --> 00:51:19,242
꼭 그렇게까지 해야겠냐?

1095
00:51:21,244 --> 00:51:22,496
[윤] 꼭 그렇게까지 해야 돼요

1096
00:51:22,579 --> 00:51:24,206
[왁자지껄한 소리]

1097
00:51:25,832 --> 00:51:27,459
언제까지 도망만 다니면서
살 수는 없잖아

1098
00:51:27,542 --> 00:51:29,002
[연신 왁자지껄하다]

1099
00:51:29,086 --> 00:51:31,129
- 우리도 한 번쯤은
- [결연한 음악]

1100
00:51:33,173 --> 00:51:34,633
사람답게 살아 봐야지

