1
00:00:07,132 --> 00:00:09,009
[남자들의 힘겨운 신음]

2
00:00:09,092 --> 00:00:09,926
[남자1의 떨리는 숨소리]

3
00:00:10,010 --> 00:00:11,386
- [남자2의 신음]
- [불안한 음악]

4
00:00:11,469 --> 00:00:13,638
- [까마귀 울음]
- [남자3이 중얼거린다]

5
00:00:13,722 --> 00:00:14,764
- [일본군이 일어로] 장전!
- [철컥]

6
00:00:16,558 --> 00:00:17,392
조준!

7
00:00:20,562 --> 00:00:21,604
발사!

8
00:00:24,065 --> 00:00:25,859
[총성이 메아리친다]

9
00:00:31,031 --> 00:00:32,157
[문 열리는 소리]

10
00:00:32,240 --> 00:00:33,908
[다가오는 발소리]

11
00:00:33,992 --> 00:00:36,870
간도 지역 반란군과
내통한 놈들이네

12
00:00:38,163 --> 00:00:39,164
- 일본 제국에
- [달그락]

13
00:00:39,247 --> 00:00:40,999
- [조르르 따르는 소리]
- 협조하는 척 행동하면서

14
00:00:41,875 --> 00:00:45,045
반란군과 내통하는 자들이
부쩍 많아졌으니까

15
00:00:54,846 --> 00:00:56,181
후쿠다 대좌에게 얘기 들었네

16
00:00:56,264 --> 00:00:57,098
[툭 내려놓는 소리]

17
00:00:57,182 --> 00:00:58,725
반란군 놈들이

18
00:00:58,808 --> 00:01:01,311
간도선 부설 자금을 노린다면서?

19
00:01:02,687 --> 00:01:03,521
예

20
00:01:04,105 --> 00:01:07,358
[일본군 간부] 회령 조선은행에는
이 사실을 알렸나?

21
00:01:12,614 --> 00:01:13,448
아니요

22
00:01:14,074 --> 00:01:16,117
중장님께 처음 말씀드리는 겁니다

23
00:01:16,201 --> 00:01:17,035
그래?

24
00:01:17,786 --> 00:01:19,496
그럼 내가 말해야겠군

25
00:01:21,122 --> 00:01:23,291
심각한 피해가 생기기 전에

26
00:01:23,374 --> 00:01:24,834
- 알아서 다행이야
- [드르륵 드르륵]

27
00:01:25,418 --> 00:01:26,795
- 저라면
- [불안한 음악이 멈춘다]

28
00:01:27,921 --> 00:01:28,797
말하지 않겠습니다

29
00:01:30,423 --> 00:01:31,633
그게 지금 무슨 말인가?

30
00:01:31,716 --> 00:01:32,592
- 그 돈이
- [불안한 음악]

31
00:01:32,675 --> 00:01:33,843
예정된 날, 예정된 시간에

32
00:01:33,927 --> 00:01:36,304
정확히 수송돼야 한다고
말씀드리는 겁니다

33
00:01:36,971 --> 00:01:38,473
돈이 수송돼야

34
00:01:38,556 --> 00:01:39,933
놈들이 현장에 나타날 것이고

35
00:01:40,016 --> 00:01:41,976
놈들이 현장에 나타나야

36
00:01:42,477 --> 00:01:43,770
우리가 잡을 수 있습니다

37
00:01:44,729 --> 00:01:46,940
저를 보내주십시오

38
00:01:47,941 --> 00:01:49,234
반란군도 잡고

39
00:01:50,235 --> 00:01:51,486
돈도 찾아오겠습니다

40
00:01:51,569 --> 00:01:52,403
[중장의 코웃음]

41
00:01:52,987 --> 00:01:55,406
대일본 제국의 재산으로

42
00:01:56,032 --> 00:01:57,909
도박을 하자는 말인가?

43
00:01:58,743 --> 00:01:59,619
[광일] 아니요

44
00:02:00,245 --> 00:02:01,162
투자를 하자는 겁니다

45
00:02:01,246 --> 00:02:04,415
폭도 놈들을 섬멸할 수 있는
좋은 기회 아닙니까

46
00:02:07,627 --> 00:02:08,461
[불안한 음악이 멈춘다]

47
00:02:08,545 --> 00:02:09,671
내가

48
00:02:10,755 --> 00:02:13,716
자네 말을 믿어도 되는 건가?

49
00:02:14,843 --> 00:02:17,178
반란군 놈들과 내통해서

50
00:02:17,262 --> 00:02:19,681
나를 기만하는 건 아니고?

51
00:02:22,142 --> 00:02:22,976
지금

52
00:02:23,977 --> 00:02:25,562
무슨 말씀이신지

53
00:02:26,146 --> 00:02:26,980
저를

54
00:02:28,106 --> 00:02:29,899
저를 못 믿으시는 겁니까?

55
00:02:30,567 --> 00:02:32,986
[중장] 너를 못 믿는 게 아니라

56
00:02:33,778 --> 00:02:36,489
출신 성분을 못 믿는 거다

57
00:02:36,573 --> 00:02:38,116
- [긴장되는 음악]
- [피식]

58
00:02:39,534 --> 00:02:41,578
- [중장의 깊게 들이켜는 숨소리]
- [탁자 짚는 소리]

59
00:02:41,661 --> 00:02:45,206
너희 집안 놈들은
하나같이 믿음이 안 가

60
00:02:46,541 --> 00:02:48,543
대원군에 붙었다가

61
00:02:48,626 --> 00:02:50,628
민비에 붙었다가

62
00:02:50,712 --> 00:02:51,754
친청

63
00:02:51,838 --> 00:02:52,881
친러

64
00:02:52,964 --> 00:02:55,675
- [천천히 움직이는 발소리]
- 결국에는 친일로

65
00:02:56,551 --> 00:02:58,553
철저한 기회주의

66
00:02:59,804 --> 00:03:00,805
그 말인즉

67
00:03:01,347 --> 00:03:05,476
우리 대일본 제국도
언제든지 버릴 수 있다는 얘기지

68
00:03:06,644 --> 00:03:07,520
내 말이 틀린가?

69
00:03:07,604 --> 00:03:08,813
[긴장되는 음악이 멈춘다]

70
00:03:08,897 --> 00:03:11,065
네 이름이 뭐냐

71
00:03:14,235 --> 00:03:16,237
- [일본군이 멀리서] 발사!
- [멀리 처형장 총성]

72
00:03:16,821 --> 00:03:18,156
미우라 쇼헤이입니다

73
00:03:19,574 --> 00:03:20,617
다시 묻겠다

74
00:03:22,202 --> 00:03:23,203
[불안한 음악]

75
00:03:23,286 --> 00:03:25,580
네 이름이 뭐냐

76
00:03:26,873 --> 00:03:28,499
[멀리 처형장 총성]

77
00:03:28,583 --> 00:03:29,584
미우라 쇼헤이입니다

78
00:03:29,667 --> 00:03:30,835
[중장] 다시 묻겠다

79
00:03:30,919 --> 00:03:32,462
- [째깍거리는 효과음]
- 네 이름이!

80
00:03:32,545 --> 00:03:33,504
뭐냐!

81
00:03:34,255 --> 00:03:35,089
[일본군] 발사!

82
00:03:36,758 --> 00:03:38,259
[불안이 고조되는 음악]

83
00:03:38,343 --> 00:03:39,802
[째깍거리는 효과음]

84
00:03:39,886 --> 00:03:40,803
[불안한 음악이 멈춘다]

85
00:03:40,887 --> 00:03:41,888
[광일] 조선인

86
00:03:43,765 --> 00:03:44,641
조선인

87
00:03:46,142 --> 00:03:47,101
이광일입니다

88
00:03:47,185 --> 00:03:48,311
- [어두운 음악]
- [중장] 그래

89
00:03:48,394 --> 00:03:51,147
넌 아직 미우라 쇼헤이가 아니다

90
00:03:52,232 --> 00:03:55,485
미우라 쇼헤이가 되려면
어떻게 해야 되겠느냐?

91
00:03:55,568 --> 00:03:56,819
[일본군의 말 모는 소리]

92
00:03:57,737 --> 00:03:59,155
명정으로 가라

93
00:03:59,239 --> 00:04:01,074
[일본군의 연신 말 모는 소리]

94
00:04:03,034 --> 00:04:05,328
[중장] 나는 너희 민족이

95
00:04:05,411 --> 00:04:07,789
끝까지 반목하기를 원한다

96
00:04:09,207 --> 00:04:11,626
너희 민족이 받은 고통을

97
00:04:11,709 --> 00:04:14,003
너희들이 은폐하기를 바라고

98
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
너희들 역사를

99
00:04:16,965 --> 00:04:19,175
너희들이 부정하기를 원한다

100
00:04:20,260 --> 00:04:22,053
끝까지 살아남아

101
00:04:22,845 --> 00:04:26,641
너희의 미개함과 천박함을 알려라

102
00:04:27,433 --> 00:04:28,268
그리고

103
00:04:28,893 --> 00:04:31,646
대일본 제국을 찬양하게 하라

104
00:04:33,481 --> 00:04:34,649
그게

105
00:04:34,732 --> 00:04:37,110
너와 너의 후손들이

106
00:04:37,193 --> 00:04:39,570
이 땅에서 해야 될 일이다

107
00:04:39,654 --> 00:04:43,241
대일본 제국 19사단 보병 37연대

108
00:04:43,324 --> 00:04:44,826
소좌 미우라 쇼헤이

109
00:04:44,909 --> 00:04:48,288
카타야마 중장님의 명을
받들겠습니다

110
00:04:48,371 --> 00:04:52,500
[감성적인 음악]

111
00:05:32,081 --> 00:05:34,876
[선복이 한국어로] 너랑 산군이가
철도국 과장을 잡아야 돼

112
00:05:35,585 --> 00:05:36,419
응?

113
00:05:37,420 --> 00:05:39,464
뽑고 던지는 거야

114
00:05:39,547 --> 00:05:40,923
어? 이렇게

115
00:05:41,007 --> 00:05:41,841
알았지?

116
00:05:42,592 --> 00:05:43,801
[심드렁하게] 예, 다 알아예

117
00:05:44,385 --> 00:05:46,387
이거 던지라고, 이거
이거 던지지 말고

118
00:05:46,471 --> 00:05:47,722
예, 예

119
00:05:47,805 --> 00:05:48,848
반대로 던지면 큰일 나

120
00:05:48,931 --> 00:05:50,266
네가 터지는 수가 있어

121
00:05:51,225 --> 00:05:52,477
이 새끼 진짜, 씨

122
00:05:52,560 --> 00:05:53,686
- 뻥!
- [초랭이의 놀란 숨소리]

123
00:05:53,770 --> 00:05:55,104
- [흥미로운 음악]
- [초랭이] 아이, 깜짝이야

124
00:05:55,188 --> 00:05:57,315
누님은 거참, 거 [숨 내뱉는 소리]

125
00:05:57,398 --> 00:05:59,025
그라믄 안 돼, 사람 놀라구로

126
00:05:59,108 --> 00:06:01,569
[선복] 그러니까 똑바로 들으라고
이 새끼야

127
00:06:02,236 --> 00:06:03,446
철도국장은

128
00:06:03,529 --> 00:06:05,198
- [달그락 내려놓는 소리]
- 영사관에서 아침 먹고

129
00:06:05,281 --> 00:06:06,532
기공식 하러 간다니까

130
00:06:06,616 --> 00:06:08,493
현장으로 가기 전에
죽이는 게 좋을 거야

131
00:06:08,576 --> 00:06:10,328
행사 때문에 사람 많이 모여서

132
00:06:10,411 --> 00:06:11,454
자칫하면 너희들

133
00:06:12,038 --> 00:06:13,664
민간인 죽일 수도 있다

134
00:06:13,748 --> 00:06:15,041
그라믄 뭐, 우야라는 깁니꺼?

135
00:06:15,124 --> 00:06:16,376
뭘 우야라는 기야?

136
00:06:16,459 --> 00:06:18,127
밥 먹을 때 던져, 폭탄, 이거

137
00:06:18,211 --> 00:06:20,463
[초랭이] 그럼 다 죽는데?
다 뒤지 뿌는데?

138
00:06:21,214 --> 00:06:22,924
- 야마다에
- 나쁜 놈이지

139
00:06:23,007 --> 00:06:24,842
- 하시모토에
- 걔도 나쁜 놈이고, 씨

140
00:06:24,926 --> 00:06:27,762
[초랭이] 금마, 그, 오오카
금마도 있을 낀데

141
00:06:27,845 --> 00:06:29,138
오오카 그 개새끼

142
00:06:29,222 --> 00:06:31,265
그 씨발 새끼는
진짜 나쁜 새끼야, 그거!

143
00:06:31,349 --> 00:06:32,350
그거 꼭 죽여라, 어?

144
00:06:32,433 --> 00:06:33,851
사지를 갈기갈기 찢어서 죽여 줘

145
00:06:34,602 --> 00:06:35,478
에이, 됐다

146
00:06:35,561 --> 00:06:37,772
명정 한복판에서
폭탄을 우예 던지노?

147
00:06:37,855 --> 00:06:38,731
[선복] 초랭아

148
00:06:40,441 --> 00:06:42,276
네가 오오카만 죽여 주면

149
00:06:42,860 --> 00:06:45,571
앞으로 내가 네 물건
다 사 줄게, 윤이 몰래

150
00:06:45,655 --> 00:06:47,031
나 돈 많은 거

151
00:06:47,115 --> 00:06:48,282
- 알지?
- [탁 짚는 소리]

152
00:06:49,450 --> 00:06:50,368
참말입니꺼?

153
00:06:50,451 --> 00:06:51,494
[작은 소리로] 그럼

154
00:06:51,577 --> 00:06:52,578
[씁 들이켜는 숨소리]

155
00:06:53,830 --> 00:06:55,790
- [초랭이] 그라모 하지, 내는
- [신난 웃음]

156
00:06:55,873 --> 00:06:57,583
누이 부탁을 내가 우예 거절합니까

157
00:06:57,667 --> 00:06:58,918
그간의 뭐, 정도 있고

158
00:06:59,001 --> 00:07:00,545
막 정이 넘치는데, 우리 둘 사이에

159
00:07:00,628 --> 00:07:02,422
- 맞지! [웃음]
- [초랭이] 걱정 마이소

160
00:07:02,964 --> 00:07:06,175
내 내일 오오카 금마
마, 확, 마, 씨, 확!

161
00:07:06,259 --> 00:07:07,218
- '예스'!
- [초랭이의 웃음]

162
00:07:07,301 --> 00:07:08,386
- [문 닫히는 소리]
- [기침 소리가 난다]

163
00:07:09,011 --> 00:07:11,389
[산군이 콜록거린다]

164
00:07:11,472 --> 00:07:13,182
[초랭이가 속삭이며]
점마 봐라, 점마, 저

165
00:07:13,850 --> 00:07:15,268
- [산군이 캑캑거린다]
- [한숨]

166
00:07:15,351 --> 00:07:16,644
[산군의 거친 숨소리]

167
00:07:17,270 --> 00:07:19,397
[헐떡이며] 뭐, 뭐가
그렇게 재밌어?

168
00:07:19,480 --> 00:07:21,232
이, 이 새끼 또 제 욕 했죠?

169
00:07:21,941 --> 00:07:22,775
마

170
00:07:23,401 --> 00:07:25,069
내일 영사관 놈들까지
싹 다 쥑일 거니까

171
00:07:25,153 --> 00:07:26,070
니도 알고…

172
00:07:27,321 --> 00:07:29,407
[산군의 거친 숨소리]

173
00:07:31,159 --> 00:07:33,244
[헐떡이며] 왜, 왜, 왜 그렇게 봐?

174
00:07:33,786 --> 00:07:36,497
[연신 헐떡이며] 아, 이 새끼

175
00:07:36,581 --> 00:07:37,457
했네, 했어

176
00:07:38,249 --> 00:07:40,042
내 욕 했어, 씨발 놈, 저

177
00:07:40,126 --> 00:07:41,294
[한숨]

178
00:07:44,922 --> 00:07:46,424
[충수] 산군이랑 초랭이 갸들이

179
00:07:46,507 --> 00:07:48,759
꼽꼽허게 일을 잘해야 될 거인디

180
00:07:49,260 --> 00:07:50,094
[혀를 쯧 찬다]

181
00:07:50,720 --> 00:07:51,888
믿어도 되겄제?

182
00:07:52,805 --> 00:07:53,681
믿으세요

183
00:07:54,182 --> 00:07:56,058
애들 실력 누구보다
아저씨가 잘 아시잖아요

184
00:07:56,684 --> 00:07:57,560
[달그락 내려놓는 소리]

185
00:07:57,643 --> 00:07:58,936
나가 이런 얘기를 하면 윤이 니가

186
00:07:59,020 --> 00:08:00,730
어찌 들을란지 모르겠지만서도

187
00:08:02,148 --> 00:08:04,275
요번 일에 나한테 중한 것은
돈이 아니여

188
00:08:04,775 --> 00:08:05,610
[연신 달그락대는 소리]

189
00:08:05,693 --> 00:08:07,195
총독부 그 과장 놈을 죽이는 것이

190
00:08:07,278 --> 00:08:08,946
제일로다 중하다, 나한테는

191
00:08:10,698 --> 00:08:12,867
- 민족에 무관심할 수는 있어도
- [윤의 숨 내뱉는 소리]

192
00:08:12,950 --> 00:08:14,619
민족을 배신하는 것은 아니제

193
00:08:15,119 --> 00:08:17,163
인두겁을 쓴 사람이
할 짓이 아니여, 그것은

194
00:08:17,246 --> 00:08:19,040
[숨 들이켜고 내뱉는 소리]

195
00:08:19,832 --> 00:08:20,666
[쩝 하는 입소리]

196
00:08:20,750 --> 00:08:21,584
[숨 들이켜는 소리]

197
00:08:22,126 --> 00:08:23,669
애들만 보내서 서운하세요?

198
00:08:25,129 --> 00:08:26,214
[피식]

199
00:08:26,297 --> 00:08:27,673
[쩝 하며 숨 들이켜는 소리]

200
00:08:27,757 --> 00:08:29,467
상황이 그란디 별수 있냐

201
00:08:30,551 --> 00:08:33,346
나가 요주의 관리 대상이잖여
왜놈들 영사관서

202
00:08:33,888 --> 00:08:35,306
- [달그락대는 소리]
- [윤] 의병장 활동 이력 때문에

203
00:08:35,389 --> 00:08:37,600
- 어쩔 수 없죠, 뭐
- [연신 달그락댄다]

204
00:08:37,683 --> 00:08:39,060
늦지 않게 주무세요

205
00:08:39,143 --> 00:08:40,269
내일도 바쁠 테니까

206
00:08:41,854 --> 00:08:43,648
[충수] 안 그래도 눈깔이
거시기헌 것이

207
00:08:43,731 --> 00:08:45,274
- 잠이나 자려고 혔다, 나도
- [윤이 피식한다]

208
00:08:50,238 --> 00:08:52,448
[멀어지는 발소리]

209
00:08:52,532 --> 00:08:53,533
언년이 만났어요

210
00:08:54,825 --> 00:08:56,827
[잔잔한 음악]

211
00:09:01,123 --> 00:09:03,334
말씀 안 드리려고 했는데
[숨 내뱉는 소리]

212
00:09:03,417 --> 00:09:04,794
얘기하는 게 맞는 거 같아서

213
00:09:06,420 --> 00:09:08,089
언년이도 그 돈 노리고 있거든요

214
00:09:12,969 --> 00:09:16,055
내일 만날 수도 있는데
언년이 만나면 죽여야 될까요?

215
00:09:22,144 --> 00:09:24,814
그것은 그때 가서 얘기하자
상황 되믄

216
00:09:27,692 --> 00:09:28,526
네

217
00:09:29,068 --> 00:09:30,027
주무세요

218
00:09:34,073 --> 00:09:35,783
[멀어지는 발소리]

219
00:09:35,866 --> 00:09:37,076
[문 열리는 소리]

220
00:09:37,159 --> 00:09:37,994
[문 닫히는 소리]

221
00:09:41,706 --> 00:09:42,540
[철컥]

222
00:09:44,667 --> 00:09:46,168
[남자의 개운한 탄성]

223
00:09:46,752 --> 00:09:48,004
[남자들의 웃음]

224
00:09:48,629 --> 00:09:51,299
[남자] 거, 아무리
세상이 바뀌었어도

225
00:09:51,382 --> 00:09:54,302
아, 갑자기 쌍놈이 말을 놓는 건
좀 그렇잖아요

226
00:09:54,385 --> 00:09:55,553
그래서 제가 그랬어요

227
00:09:56,053 --> 00:09:59,223
'이 나라에는 5개의 계급이 있어'

228
00:09:59,932 --> 00:10:01,434
'천민 위에 평민'

229
00:10:01,517 --> 00:10:04,061
'평민 위에 상민
상민 위에 양반'

230
00:10:04,145 --> 00:10:06,272
'그 양반 위에 일본인!'

231
00:10:07,064 --> 00:10:08,316
'네가 지금 어디에 있고'

232
00:10:08,399 --> 00:10:11,027
'내가 어디에 있는 사람인지
아직도 모르겠어?'

233
00:10:11,527 --> 00:10:14,655
그러면서 바로 귀싸대기를, 야!

234
00:10:14,739 --> 00:10:16,741
[남자들의 웃음]

235
00:10:18,034 --> 00:10:19,452
아이고, 잘하셨습니다

236
00:10:19,535 --> 00:10:21,787
3계급이나 차이 나는 사람한테

237
00:10:21,871 --> 00:10:23,372
어디 버르장머리 없이

238
00:10:23,456 --> 00:10:25,124
몇 대 더 때리시지 그러셨어요

239
00:10:25,207 --> 00:10:26,792
뺨 한 대로 끝내는 게 아니라

240
00:10:26,876 --> 00:10:28,586
왜 3계급이에요?

241
00:10:29,253 --> 00:10:30,880
- 4계급이지
- 예?

242
00:10:30,963 --> 00:10:32,048
[남자] 나요

243
00:10:32,131 --> 00:10:35,384
옛날에나 양반이었지
지금 양반 아니에요

244
00:10:36,469 --> 00:10:38,346
대일본 제국 사람이지

245
00:10:39,138 --> 00:10:41,015
[일어] 위대하신 천왕 폐하께

246
00:10:41,098 --> 00:10:43,768
충성하는 황국신민이라고

247
00:10:43,851 --> 00:10:44,727
나는!

248
00:10:44,810 --> 00:10:46,812
[지부장, 남자의 웃음]

249
00:10:46,896 --> 00:10:48,689
[지부장이 한국어로]
아이고, 죄송합니다 [웃음]

250
00:10:48,773 --> 00:10:50,650
아휴, 제가 이, 말실수를…

251
00:10:50,733 --> 00:10:51,776
[지부장] 사과의 의미로

252
00:10:51,859 --> 00:10:54,362
제가 한 잔 따르겠습니다
[목 가다듬는 소리]

253
00:10:56,322 --> 00:10:58,699
- [지부장의 웃음]
- [삐걱 문 여닫히는 소리]

254
00:10:58,783 --> 00:11:00,242
[뚜벅뚜벅 다가오는 발소리]

255
00:11:02,370 --> 00:11:04,538
- [흥미로운 음악]
- 어? 뭐야?

256
00:11:05,456 --> 00:11:06,457
[후루룩거리는 소리]

257
00:11:07,333 --> 00:11:08,542
[개운한 탄성]

258
00:11:08,626 --> 00:11:09,960
[언년] 아유, 이제 살 거 같네

259
00:11:10,544 --> 00:11:11,879
아, 미친 듯이 왔네, 늦을까 봐

260
00:11:12,380 --> 00:11:13,214
[코를 훌쩍인다]

261
00:11:13,297 --> 00:11:14,423
[흠 내뱉는 숨소리]

262
00:11:14,507 --> 00:11:15,383
아, 이 사람이에요?

263
00:11:15,466 --> 00:11:16,634
- 네
- [덜그럭 의자 빼는 소리]

264
00:11:16,717 --> 00:11:17,593
[언년] 처음 봬요

265
00:11:17,677 --> 00:11:20,096
얘기는 대충 들으셨죠?
지부장님한테서

266
00:11:20,805 --> 00:11:22,098
그럼 긴말 안 할게요

267
00:11:22,598 --> 00:11:23,808
서로 바쁘니까

268
00:11:25,393 --> 00:11:26,811
낄 거예요, 말 거예요?

269
00:11:27,311 --> 00:11:29,105
[의미심장한 음악]

270
00:11:29,188 --> 00:11:30,648
황삼덕 지점장님

271
00:11:56,716 --> 00:11:58,467
[초랭이] 약쟁이 다 됐다, 다 됐어

272
00:11:59,135 --> 00:12:02,304
아편 그거 끊었다매, 빙신아
돈 없어가 못 산 게 아이라

273
00:12:02,388 --> 00:12:03,264
[피식]

274
00:12:04,014 --> 00:12:04,849
그게 그거지

275
00:12:05,349 --> 00:12:06,934
- [산군의 헤실대는 웃음]
- 뭐가 그게 그거, 씨

276
00:12:07,017 --> 00:12:08,144
콱, 마, 씨

277
00:12:08,227 --> 00:12:09,395
니 단디 들으라이

278
00:12:09,979 --> 00:12:11,731
내 그거
니 이뻐서 사 준 거 아이다

279
00:12:11,814 --> 00:12:13,441
실수하지 말라고
사 준 기다, 알았나?

280
00:12:14,024 --> 00:12:15,693
눈까리 뜨라!

281
00:12:15,776 --> 00:12:17,445
니 약만 빨지 말고, 문디 자슥아

282
00:12:17,528 --> 00:12:19,447
아유, 별로 어려운 것도 아니잖아

283
00:12:19,530 --> 00:12:21,115
[초랭이] 맞다, 어려운 일 아이다

284
00:12:21,657 --> 00:12:24,160
니는 그냥 금마들
똑띠 지켜보고 있다가

285
00:12:24,243 --> 00:12:27,872
철도 과장캉 오오카 들왔을 때
내한테 신호만 주믄 된다

286
00:12:28,372 --> 00:12:30,458
그라믄 내가
인력거꾼으로 위장해가

287
00:12:30,541 --> 00:12:32,877
만찬장에 폭탄을 탁 던지모

288
00:12:32,960 --> 00:12:36,088
그냥 펑! 펑!
다, 다, 다 터지 뿌고

289
00:12:36,172 --> 00:12:37,548
그라믄 끝나는 기라

290
00:12:37,631 --> 00:12:39,049
어떻노? 쥑이제?

291
00:12:39,133 --> 00:12:41,218
[헤실대며] 어, 죽인다

292
00:12:41,302 --> 00:12:42,136
다 죽여 버려

293
00:12:42,219 --> 00:12:43,053
[탕탕 치는 소리]

294
00:12:43,554 --> 00:12:45,890
[초랭이] 정신 단다이 차리고
실수 없이 하그래이

295
00:12:45,973 --> 00:12:47,266
니캉 내캉

296
00:12:47,349 --> 00:12:49,727
역사에 이름 한번 박아 보자
알았나?

297
00:12:49,810 --> 00:12:50,644
어?

298
00:12:51,479 --> 00:12:52,772
어, 어, 어

299
00:12:52,855 --> 00:12:56,150
[비장한 음악]

300
00:12:58,194 --> 00:13:00,196
[말 달리는 소리]

301
00:13:00,279 --> 00:13:01,405
[총잡이들이 숨을 내뱉는다]

302
00:13:02,156 --> 00:13:04,116
[연신 말 달리는 소리]

303
00:13:20,174 --> 00:13:21,342
[금수] 아이 씨

304
00:13:21,425 --> 00:13:23,719
저, 저거이 기관총이디?

305
00:13:25,429 --> 00:13:27,932
손꾸락 닳겠다야
저거이 잡을라 치면

306
00:13:28,015 --> 00:13:29,183
[충수의 한숨]

307
00:13:31,018 --> 00:13:31,977
어째 쓰겄냐?

308
00:13:32,478 --> 00:13:34,605
우덜 피해도 상당할 거 같은디?

309
00:13:38,526 --> 00:13:39,985
잠깐 기다려 보시죠

310
00:13:40,069 --> 00:13:41,987
와야 될 사람들이
아직 안 왔으니까

311
00:13:42,822 --> 00:13:44,824
- [긴장되는 음악]
- [달려오는 말발굽 소리]

312
00:13:49,370 --> 00:13:50,621
[황급히 다가오는 발소리]

313
00:13:52,665 --> 00:13:54,333
[일본군이 일어로]
현금 수송 차량이

314
00:13:54,416 --> 00:13:55,835
개산둔을 지났습니다!

315
00:13:56,418 --> 00:13:57,878
반란군 움직임은?

316
00:13:57,962 --> 00:13:58,796
아직이야?

317
00:13:58,879 --> 00:14:00,214
예! 없습니다!

318
00:14:00,965 --> 00:14:03,133
지신 지나면 바로 명정이니까

319
00:14:03,217 --> 00:14:06,053
적어도 지신 도착하기 전에는
움직일 거야

320
00:14:07,471 --> 00:14:09,807
은밀히 추적하면서 보고해

321
00:14:09,890 --> 00:14:10,724
[일본군] 네!

322
00:14:13,853 --> 00:14:15,271
[긴장되는 음악이 멈춘다]

323
00:14:19,692 --> 00:14:20,985
[은밀한 효과음]

324
00:14:24,738 --> 00:14:26,031
[서늘한 효과음]

325
00:15:00,107 --> 00:15:01,358
[거친 숨소리]

326
00:15:03,444 --> 00:15:04,320
[은행 직원이 한국어로]
지점장님!

327
00:15:06,906 --> 00:15:08,198
왜 그만두시는 겁니까?

328
00:15:08,991 --> 00:15:10,409
혹시 무슨 일 생기셨어요?

329
00:15:11,577 --> 00:15:12,536
[피식]

330
00:15:13,495 --> 00:15:14,413
수고해

331
00:15:15,664 --> 00:15:16,498
[삼덕의 거친 숨소리]

332
00:15:24,757 --> 00:15:25,591
[폭발음]

333
00:15:25,674 --> 00:15:27,468
[불안한 음악]

334
00:15:27,551 --> 00:15:28,552
왔네요, 한 놈

335
00:15:30,888 --> 00:15:32,097
[남자들의 요란한 기합]

336
00:15:32,181 --> 00:15:33,807
[긴박한 음악]

337
00:15:34,433 --> 00:15:36,018
[남자가 일어로] 마적이다!

338
00:15:39,688 --> 00:15:41,440
[마적들의 연신 요란한 기합]

339
00:15:41,523 --> 00:15:42,441
[총성]

340
00:15:42,524 --> 00:15:43,567
[사수] 마적이다!

341
00:15:44,860 --> 00:15:45,986
[총잡이1] 속도 올려!

342
00:15:46,070 --> 00:15:47,363
[운전자] 네

343
00:15:51,700 --> 00:15:53,035
[마적이 만주어로] 돌격!

344
00:15:59,208 --> 00:16:00,501
[총잡이1이 일어로] 속도 더 올려!

345
00:16:00,584 --> 00:16:02,586
보탄판! 보탄판 장전!

346
00:16:06,048 --> 00:16:07,800
[한국어] 언년이가
아직 안 나타났네요

347
00:16:07,883 --> 00:16:09,718
- 어떡할지 결정하셨어요?
- [불안한 음악]

348
00:16:09,802 --> 00:16:10,886
언년이 나타나면?

349
00:16:12,304 --> 00:16:14,431
- [멀리 말 울음]
- [한숨]

350
00:16:14,515 --> 00:16:16,350
[멀리 연신 울리는 총성]

351
00:16:18,435 --> 00:16:19,895
그럼 제가 결정할게요

352
00:16:20,562 --> 00:16:23,190
죽일지 살릴지

353
00:16:26,360 --> 00:16:28,362
[긴장되는 음악]

354
00:16:32,533 --> 00:16:33,867
[오오카가 일어로]
차로 모시겠습니다

355
00:17:00,019 --> 00:17:01,603
[일어로 보고한다]

356
00:17:06,025 --> 00:17:06,859
소좌님

357
00:17:06,942 --> 00:17:08,318
반란군이 나타났습니다

358
00:17:10,237 --> 00:17:11,071
가자

359
00:17:11,155 --> 00:17:13,157
- [긴박한 음악]
- [마적들이 소란스럽다]

360
00:17:13,866 --> 00:17:15,617
- [마적1이 만주어로] 가라!
- [기관총 총성]

361
00:17:20,456 --> 00:17:21,498
[마적2] 죽여라!

362
00:17:40,476 --> 00:17:41,769
[마적3의 당황한 비명]

363
00:17:43,812 --> 00:17:45,481
- [기관총 총성]
- [사수가 일어로] 빨리빨리!

364
00:17:49,943 --> 00:17:51,820
[마적4가 만주어로] 놓치지 마라!

365
00:17:51,904 --> 00:17:53,614
[연신 요란한 기관총 총성]

366
00:17:54,948 --> 00:17:56,075
[또각또각 다가오는 발소리]

367
00:17:56,950 --> 00:17:59,078
[남자가 일어로] 그 녀석들이
그런 말을 했어?

368
00:17:59,161 --> 00:18:00,913
참 웃긴 놈들이네

369
00:18:00,996 --> 00:18:03,040
[남자들의 웃음]

370
00:18:03,999 --> 00:18:04,917
들어와요

371
00:18:05,000 --> 00:18:06,043
정말로…

372
00:18:08,045 --> 00:18:09,088
[오오카] 모시고 왔습니다

373
00:18:09,171 --> 00:18:11,256
[남자의 반기는 소리] 오셨군요

374
00:18:11,965 --> 00:18:13,425
어서 오세요

375
00:18:13,926 --> 00:18:14,843
처음 뵙겠습니다

376
00:18:14,927 --> 00:18:16,720
먼 길 와주셔서 감사합니다

377
00:18:16,804 --> 00:18:18,263
야마다 영사입니다

378
00:18:18,347 --> 00:18:19,306
[희신] 처음 뵙겠습니다

379
00:18:19,389 --> 00:18:22,601
조선총독부 철도국 남희신입니다

380
00:18:31,652 --> 00:18:32,653
[산군의 탄성]

381
00:18:32,736 --> 00:18:35,781
[한국어] 여자였네, 철도국 과장이

382
00:18:35,864 --> 00:18:37,866
[불안한 음악]

383
00:18:44,915 --> 00:18:45,999
[마적1이 만주어로] 죽여라!

384
00:18:46,083 --> 00:18:47,334
[일어] 빨리빨리!

385
00:18:47,417 --> 00:18:49,378
[부사수의 다급한 숨소리]

386
00:18:49,461 --> 00:18:51,046
[사수의 기합]

387
00:18:51,630 --> 00:18:53,549
- [마적들이 만주어로 외친다]
- [사수의 기합]

388
00:18:54,174 --> 00:18:55,134
[연신 요란한 총성]

389
00:18:55,217 --> 00:18:56,301
[마적2의 비명]

390
00:18:59,012 --> 00:19:00,055
[사이드카 가속음]

391
00:19:01,348 --> 00:19:03,016
[총잡이1이 일어로] 속도 올려!

392
00:19:03,100 --> 00:19:05,102
[사수의 계속되는 기합]

393
00:19:09,648 --> 00:19:10,607
[총잡이2] 죽어!

394
00:19:14,528 --> 00:19:16,280
[금수가 피식대며 한국어로]
아이고야

395
00:19:16,363 --> 00:19:18,198
저 간나새끼 아프겠다, 야

396
00:19:18,282 --> 00:19:20,826
긴데 언제까지
이카고 있을 거이야? 어?

397
00:19:20,909 --> 00:19:24,037
뭐, 죽든 살든 어케서라도
부딪쳐 봐야 하지 않갔어?

398
00:19:24,621 --> 00:19:25,455
기다려

399
00:19:25,956 --> 00:19:27,207
기관총 고장 날 때까지

400
00:19:27,291 --> 00:19:28,709
[의미심장한 음악]

401
00:19:29,293 --> 00:19:30,711
3년식 중기관총

402
00:19:31,253 --> 00:19:33,589
30발들이 보탄판 장전 방식이야

403
00:19:33,672 --> 00:19:35,132
[윤] 외부 급탄 장전 방식이라

404
00:19:35,215 --> 00:19:37,092
쏘면 쏠수록
빨라지는 장점이 있지만

405
00:19:38,010 --> 00:19:39,595
주변 환경에 취약한 단점도 있어

406
00:19:39,678 --> 00:19:40,512
특히

407
00:19:41,180 --> 00:19:42,306
먼지에 쥐약이고

408
00:19:43,599 --> 00:19:44,892
급탄기에 먼지가 끼면

409
00:19:45,809 --> 00:19:47,644
발사 속도가 점점 느려질 거고

410
00:19:48,854 --> 00:19:51,440
결국 송탄 불량으로 인한
기관총 작동 불능

411
00:19:53,275 --> 00:19:55,235
- 우리는 그때 움직일 거야
- [탁]

412
00:19:55,986 --> 00:19:58,030
최대한 아무도 다치지 않고
살아야지

413
00:19:59,198 --> 00:20:00,574
다 살려고 하는 짓이니까

414
00:20:01,116 --> 00:20:02,659
- [떠들썩한 거리 소음]
- [불안한 음악]

415
00:20:14,338 --> 00:20:15,172
뭐고, 이거?

416
00:20:15,756 --> 00:20:16,590
[작게] 야

417
00:20:16,673 --> 00:20:17,799
[작게] 하지 마라, 씨

418
00:20:18,383 --> 00:20:19,384
앉아라

419
00:20:25,515 --> 00:20:26,600
[달그락 집는 소리]

420
00:20:27,851 --> 00:20:30,103
- [멀리 계속되는 기관총 총성]
- [연신 소란스러운 추격전 소리]

421
00:20:30,187 --> 00:20:31,939
작전 시작하면 금수는 애들 데리고

422
00:20:32,022 --> 00:20:33,774
마적이랑 기관총부터 잡고 들어가

423
00:20:33,857 --> 00:20:36,318
[금수] 걱정 말라우
이 간나새끼들

424
00:20:37,569 --> 00:20:39,780
아저씨는 호송차 안에 있는 놈들
가능하시겠죠?

425
00:20:40,822 --> 00:20:41,949
해 봄세

426
00:20:42,032 --> 00:20:43,533
[멀리 기관총 총성이 연신 울린다]

427
00:20:43,617 --> 00:20:44,618
일식이랑 천만이 잘 들어

428
00:20:46,119 --> 00:20:47,371
최대한 우리 쪽 인명 피해 없이

429
00:20:47,454 --> 00:20:48,413
조심해서 행동하고

430
00:20:49,331 --> 00:20:51,041
그리고 싸우다
여자를 발견하게 되면…

431
00:20:57,130 --> 00:20:59,258
절대 쏘지 마, 무슨 일이 있어도

432
00:21:00,550 --> 00:21:02,552
- [나른한 음악]
- [떠들썩한 거리 소음]

433
00:21:08,976 --> 00:21:10,060
[한숨]

434
00:21:11,019 --> 00:21:11,853
[숨 들이켜는 소리]

435
00:21:15,023 --> 00:21:16,024
- [한숨]
- [탁 내려놓는 소리]

436
00:21:17,109 --> 00:21:18,443
- [야마다의 들이켜는 소리]
- [잔 내려놓는 소리]

437
00:21:19,069 --> 00:21:22,572
[야마다가 일어로] 저희 요리사가
만든 요리입니다

438
00:21:22,656 --> 00:21:25,659
입에 맞을지 모르겠지만
맛있게 드세요

439
00:21:25,742 --> 00:21:27,369
네, 잘 먹을게요

440
00:21:28,287 --> 00:21:29,746
[거친 숨소리가 난다]

441
00:21:30,414 --> 00:21:31,331
[길게 내뱉는 숨소리]

442
00:21:32,457 --> 00:21:34,459
[비장한 음악]

443
00:21:38,088 --> 00:21:39,381
- [요란한 총성]
- [마적들의 말 모는 소리]

444
00:21:39,464 --> 00:21:41,216
[사수의 기합]

445
00:21:41,300 --> 00:21:42,801
[멀리 기관총 총성]

446
00:21:42,884 --> 00:21:44,886
[사수의 계속되는 기합]

447
00:21:46,263 --> 00:21:48,098
[느려지는 기관총 총성]

448
00:21:48,181 --> 00:21:49,224
[한국어] 기다려

449
00:22:04,489 --> 00:22:05,490
[길게 내뱉는 숨소리]

450
00:22:07,326 --> 00:22:08,160
[야마다가 일어로] 남쪽 간도

451
00:22:08,243 --> 00:22:09,619
- 철도 부설권은…
- 토시오!

452
00:22:10,203 --> 00:22:11,913
[야마다의 반기는 탄성] 토시오
이쪽으로 와

453
00:22:11,997 --> 00:22:13,457
[토시오] 아빠!

454
00:22:13,540 --> 00:22:15,417
[야마다의 웃음]

455
00:22:15,500 --> 00:22:16,668
[야마다의 힘주는 소리]

456
00:22:17,544 --> 00:22:19,880
[비장한 음악]

457
00:22:25,218 --> 00:22:26,219
[초랭이가 작게 한국어로] 마

458
00:22:27,387 --> 00:22:28,221
마

459
00:22:30,724 --> 00:22:31,558
[하 내뱉는 숨소리]

460
00:22:32,059 --> 00:22:33,852
[작게] 마, 우짜라고!
신호 안 주나!

461
00:22:33,935 --> 00:22:34,978
[거친 숨소리]

462
00:22:35,062 --> 00:22:37,856
씨발, 강산군이 씹자슥
이랄 줄 알았다, 씨

463
00:22:51,453 --> 00:22:52,496
기다려

464
00:22:55,457 --> 00:22:56,750
[후 내뱉는 숨소리]

465
00:22:57,334 --> 00:22:58,335
에이 씨

466
00:22:59,169 --> 00:23:00,629
[불안한 음악]

467
00:23:02,464 --> 00:23:04,758
어, 초랭아
야, 출발, 가자, 그래!

468
00:23:05,550 --> 00:23:06,510
[숨 내뱉는 소리]

469
00:23:08,804 --> 00:23:09,638
[작게] 야, 야

470
00:23:09,721 --> 00:23:12,557
야, 야, 야, 초, 초랭아
안 돼, 안 돼, 안 돼

471
00:23:18,271 --> 00:23:20,524
[느려지는 총성]

472
00:23:20,607 --> 00:23:21,650
[달칵 걸리는 소리]

473
00:23:24,403 --> 00:23:25,779
[일어] 전군!

474
00:23:25,862 --> 00:23:26,738
[한국어] 가자

475
00:23:27,322 --> 00:23:28,365
[일본군들의 호응 소리]

476
00:23:28,448 --> 00:23:30,325
[긴박한 음악]

477
00:23:34,496 --> 00:23:35,539
- [말 모는 소리]
- [말 울음]

478
00:23:42,295 --> 00:23:44,047
[초랭이가 작게] 던진다

479
00:23:44,131 --> 00:23:46,216
[헐떡이며] 뽑고 던진다

480
00:23:47,217 --> 00:23:49,219
[산군의 힘주는 소리] 야, 초랭…

481
00:23:49,302 --> 00:23:51,555
[초랭이가 작게] 뽑고 던진다

482
00:23:51,638 --> 00:23:53,390
[산군] 야, 초, 초, 초랭아

483
00:23:53,473 --> 00:23:54,516
[당황한 소리]

484
00:23:56,101 --> 00:23:57,144
아잇!

485
00:24:01,523 --> 00:24:02,524
[초랭이가 작게] 뽑고…

486
00:24:02,607 --> 00:24:04,818
[일어] 토시오가 15년 뒤

487
00:24:04,901 --> 00:24:08,780
남희신 과장 같은 분과
결혼하면 얼마나 행복할까?

488
00:24:08,864 --> 00:24:09,698
[남자들의 웃음]

489
00:24:09,781 --> 00:24:11,199
[초랭이가 작게 한국어로] 던진다

490
00:24:12,075 --> 00:24:13,743
- [긴장되는 음악]
- [초랭이의 거친 숨소리]

491
00:24:15,370 --> 00:24:16,329
야, 이!

492
00:24:17,205 --> 00:24:18,331
아휴!

493
00:24:22,627 --> 00:24:25,046
- [산군의 힘주는 소리]
- [초랭이의 신음]

494
00:24:25,630 --> 00:24:28,008
- [쉿 하는 입소리]
- [초랭이의 신음]

495
00:24:29,384 --> 00:24:30,552
뭐고?

496
00:24:31,386 --> 00:24:33,472
애 있어, 애, 애 있다고

497
00:24:33,555 --> 00:24:35,348
- [산군의 거친 숨소리]
- 애?

498
00:24:35,432 --> 00:24:37,684
[사수가 일어로] 뭐야, 왜 이래?

499
00:24:37,767 --> 00:24:39,478
보탄판! 보탄판 장전!

500
00:24:39,561 --> 00:24:41,104
[부사수의 거친 숨소리]

501
00:24:41,688 --> 00:24:43,231
[사수] 속도 올려!

502
00:24:43,315 --> 00:24:45,317
[도적들의 말 모는 소리]

503
00:24:46,359 --> 00:24:47,819
왼쪽에서 온다

504
00:24:48,361 --> 00:24:50,030
- 속도 더 올려!
- [산발적인 총성]

505
00:25:03,793 --> 00:25:05,462
[금수의 우렁찬 웃음]

506
00:25:05,545 --> 00:25:07,047
[충수의 연신 말 모는 소리]

507
00:25:09,216 --> 00:25:11,218
[웅장한 음악]

508
00:25:14,930 --> 00:25:16,556
[사수의 거친 숨소리]

509
00:25:16,640 --> 00:25:18,475
[사수] 빨리! 빨리!

510
00:25:18,558 --> 00:25:19,935
조심해

511
00:25:23,271 --> 00:25:25,106
[도적들의 연신 말 모는 소리]

512
00:25:33,573 --> 00:25:35,283
[금수의 거친 숨소리]

513
00:25:35,367 --> 00:25:36,451
[금수의 호응하는 소리]

514
00:25:36,535 --> 00:25:37,911
[금수의 연신 거친 숨소리]

515
00:25:38,703 --> 00:25:40,288
[엔진 가속음]

516
00:25:40,372 --> 00:25:41,748
- [총잡이1] 더 올려!
- [운전자] 네!

517
00:25:46,586 --> 00:25:48,338
[충수의 연신 말 모는 소리]

518
00:25:50,298 --> 00:25:51,174
[총성]

519
00:26:01,476 --> 00:26:02,852
[역동적인 음악]

520
00:26:04,312 --> 00:26:05,355
[윤의 말 모는 소리]

521
00:26:05,438 --> 00:26:07,566
[금수의 호탕한 웃음]

522
00:26:16,992 --> 00:26:17,826
[충수가 한국어로] 멈춰!

523
00:26:18,952 --> 00:26:21,288
[도적들의 말 모는 소리]

524
00:26:21,955 --> 00:26:22,789
[윤의 말 모는 소리]

525
00:26:23,999 --> 00:26:25,709
[윤의 연신 말 모는 소리]

526
00:26:30,338 --> 00:26:32,090
[기합]

527
00:26:36,636 --> 00:26:38,388
[역동적인 음악이 멈춘다]

528
00:26:38,471 --> 00:26:40,473
[금수] 두목! [웃음]

529
00:26:42,934 --> 00:26:44,936
[긴장감 도는 음악]

530
00:26:49,608 --> 00:26:53,320
[총잡이의 힘겨운 신음]

531
00:27:12,172 --> 00:27:13,173
[쾅 치는 소리]

532
00:27:21,306 --> 00:27:22,307
[탁 내려놓는 소리]

533
00:27:24,225 --> 00:27:25,101
[달그락 여는 소리]

534
00:27:27,979 --> 00:27:29,147
[음악이 멈춘다]

535
00:27:29,230 --> 00:27:30,398
[기룡이 만주어로] 이윤!

536
00:27:30,482 --> 00:27:31,900
[철컥철컥 장전하는 소리]

537
00:27:32,609 --> 00:27:34,527
[호송차에서 걸어 나오는 소리]

538
00:27:34,611 --> 00:27:35,862
[위압적인 음악]

539
00:27:43,912 --> 00:27:45,914
[다가가는 발소리]

540
00:27:49,751 --> 00:27:51,336
[윤이 한국어로] 탄받이였냐
아까 걔들은?

541
00:27:52,212 --> 00:27:54,381
[마적1이 일어로] 돈을 넘기고
떠나세요

542
00:27:54,964 --> 00:27:57,592
그럼 목숨은 살려 드리겠습니다

543
00:28:00,261 --> 00:28:01,096
[윤이 한국어로] 좋아

544
00:28:01,930 --> 00:28:02,764
그렇게 하자

545
00:28:02,847 --> 00:28:03,682
[충수] 윤아

546
00:28:04,391 --> 00:28:05,475
제정신이니, 두목?

547
00:28:05,558 --> 00:28:07,769
[윤] 됐어, 일단 여기서
살아서 나가시자고요

548
00:28:08,478 --> 00:28:10,563
다들 경거망동하지 마, 총 내려

549
00:28:12,023 --> 00:28:13,024
일단 여기를 나가자

550
00:28:14,484 --> 00:28:16,486
[기룡이 만주어로 말한다]

551
00:28:16,569 --> 00:28:19,948
- [어두운 음악]
- [기룡이 연신 만주어로 말한다]

552
00:28:22,909 --> 00:28:24,035
[윤] 저 새끼 지금 뭐라는 거냐?

553
00:28:24,619 --> 00:28:27,539
나남 19사단 사령부에
일본군 장교 놈이 하나 오는디

554
00:28:27,622 --> 00:28:29,958
성깔이 장난 아니고
그렇게 악질이래유

555
00:28:30,542 --> 00:28:31,584
[만주어로 말한다]

556
00:28:31,668 --> 00:28:32,669
[천만] 잔인하고

557
00:28:32,752 --> 00:28:34,337
- [기룡이 만주어로 말한다]
- 야비하고

558
00:28:34,421 --> 00:28:36,214
- [기룡이 만주어로 말한다]
- 포악해서

559
00:28:36,297 --> 00:28:38,007
[만주어로 말한다]

560
00:28:38,091 --> 00:28:38,967
그놈이 여기 오면

561
00:28:39,050 --> 00:28:41,302
[만주어로 말한다]

562
00:28:41,886 --> 00:28:43,513
이 동네 조선 사람들 전부

563
00:28:43,596 --> 00:28:44,472
[기룡이 만주어로 말한다]

564
00:28:45,056 --> 00:28:46,266
죽일 거랍니다

565
00:28:46,349 --> 00:28:47,892
[기룡이 만주어로 말한다]

566
00:28:47,976 --> 00:28:49,185
간도를 안 떠나면

567
00:28:51,396 --> 00:28:52,564
[만주어로 말한다]

568
00:28:53,732 --> 00:28:54,566
다 죽인답니다

569
00:28:55,567 --> 00:28:57,569
[긴장되는 음악]

570
00:29:03,324 --> 00:29:04,826
걱정해 주는 건 고마운데

571
00:29:05,493 --> 00:29:07,370
그런 새끼들 잡는 게 우리 일이야

572
00:29:08,246 --> 00:29:09,831
너도 그런 새끼들 중의 하나고

573
00:29:11,458 --> 00:29:12,625
조금만 기다려

574
00:29:13,543 --> 00:29:15,587
너도 금방
노덕산 옆으로 보내 줄게

575
00:29:17,255 --> 00:29:18,381
얼마 안 걸려

576
00:29:22,177 --> 00:29:24,179
[긴장되는 음악]

577
00:29:25,180 --> 00:29:27,307
[멀어지는 발소리]

578
00:29:27,390 --> 00:29:28,975
[윤이 작게] 가시죠
가서 얘기하시죠

579
00:29:29,058 --> 00:29:29,934
[충수] 일단 가자

580
00:29:30,018 --> 00:29:31,269
가만히 놔둘 거이니!

581
00:29:32,270 --> 00:29:34,230
[멀어지는 발소리]

582
00:29:34,314 --> 00:29:35,899
에이, 썅간나새끼들

583
00:29:37,525 --> 00:29:38,359
이 썅!

584
00:29:44,824 --> 00:29:46,659
[태주] 아직 근처에
있는 거 같습니다!

585
00:29:48,912 --> 00:29:49,788
[일어] 서둘러!

586
00:29:50,622 --> 00:29:52,415
- [말 모는 소리]
- [일본군들의 말 모는 소리]

587
00:29:55,335 --> 00:29:56,920
[금수가 한국어로] 썅간나새끼들

588
00:29:57,003 --> 00:29:58,379
다 죽였어야 됐는데, 씨

589
00:29:58,880 --> 00:29:59,839
[충수] 그만햐

590
00:30:00,715 --> 00:30:02,217
다친 애기들은?

591
00:30:02,300 --> 00:30:03,343
[천만] 마을로 먼저 보냈어라

592
00:30:05,845 --> 00:30:08,723
니 결정이니 따르긴 혔다마는
그라고 포기허믄 쓰냐?

593
00:30:09,599 --> 00:30:11,434
식솔들 생계가 달린 문제인디

594
00:30:12,560 --> 00:30:14,562
[불안한 음악]

595
00:30:15,063 --> 00:30:16,356
[덜그럭 내려놓고 여는 소리]

596
00:30:18,608 --> 00:30:19,609
[윤] 없어요

597
00:30:20,360 --> 00:30:21,402
[충수] 뭔 말이여, 그것이?

598
00:30:22,612 --> 00:30:24,113
그 안에 돈이 없다고요

599
00:30:26,241 --> 00:30:27,200
[기룡의 다급한 숨소리]

600
00:30:27,283 --> 00:30:29,160
장기룡네 애들도 속은 거 보면

601
00:30:30,787 --> 00:30:32,247
일본 애들 장난 같지는 않아요

602
00:30:33,414 --> 00:30:34,666
- [쾅 닫는 소리]
- [힘주는 소리]

603
00:30:34,749 --> 00:30:36,876
- [기룡의 성난 숨소리]
- [쾅쾅]

604
00:30:37,627 --> 00:30:40,171
- [만주어] 죽어!
- [쾅쾅 치는 소리]

605
00:30:40,755 --> 00:30:42,549
[한국어] 우리가 당한 것 같습니다
누구한테

606
00:30:44,300 --> 00:30:45,802
[풀벌레 소리]

607
00:30:45,885 --> 00:30:46,803
[리드미컬한 음악]

608
00:30:56,604 --> 00:30:58,231
[언년] 낄 거예요, 말 거예요?

609
00:31:00,108 --> 00:31:02,193
황삼덕 지점장님

610
00:31:04,529 --> 00:31:07,198
은행 돈을 훔치자는 게
말이 된다고 생각해요?

611
00:31:07,282 --> 00:31:08,533
내가요

612
00:31:08,616 --> 00:31:10,118
그 은행 지점장입니다

613
00:31:10,201 --> 00:31:11,661
[언년] 에헤! [쯧 하는 입소리]

614
00:31:12,453 --> 00:31:14,455
아, 이 아저씨
지금까지 뭐 들었나 몰라

615
00:31:15,415 --> 00:31:16,666
잘 들어요, 어?

616
00:31:17,250 --> 00:31:21,254
돈은 우리가 훔치는 게 아니고
다른 놈들이 훔칠 거예요

617
00:31:21,337 --> 00:31:23,631
아, 내가 그렇게
만들어 놨다니까, 벌써

618
00:31:23,715 --> 00:31:26,759
제가 부탁한 건
문제없이 진행하신 거죠?

619
00:31:26,843 --> 00:31:27,760
그럼요

620
00:31:28,261 --> 00:31:29,679
믿을 만한 사람 몇 섭외해서

621
00:31:29,762 --> 00:31:32,599
3조장님이 지시한 대로
일러뒀습니다

622
00:31:32,682 --> 00:31:34,726
[언년] 예, 잘하셨어요

623
00:31:34,809 --> 00:31:36,853
최대한 많은 사람이 알아야

624
00:31:37,437 --> 00:31:38,438
그게 무슨 소리야?

625
00:31:39,898 --> 00:31:41,399
왜 간도 마적들한테 소문이 나?

626
00:31:41,983 --> 00:31:43,276
우리한테 유리해

627
00:31:43,359 --> 00:31:44,819
[남자가 일어로] 회령에서

628
00:31:44,903 --> 00:31:47,739
철도 자금 20만 원이 넘어온다고

629
00:31:48,364 --> 00:31:49,616
말을 하고 다니는 사람이

630
00:31:50,533 --> 00:31:51,409
당신입니까?

631
00:31:51,492 --> 00:31:52,869
[언년이 한국어로]
무슨 말인지 알겠죠?

632
00:31:53,578 --> 00:31:55,038
지점장님은 그냥

633
00:31:55,121 --> 00:31:56,789
수송차에 빈 상자 보내고

634
00:31:56,873 --> 00:31:58,583
돈만 빼돌리면 돼요, 뒤로 몰래

635
00:32:00,126 --> 00:32:02,253
[피식 웃는 소리] 어차피
마적한테 털릴 돈

636
00:32:02,921 --> 00:32:04,172
우리가 먹는 게 낫잖아

637
00:32:04,672 --> 00:32:05,506
안 그래요?

638
00:32:07,008 --> 00:32:07,884
[지부장] 돈은

639
00:32:08,468 --> 00:32:10,136
선생님과 제가 갖고

640
00:32:10,720 --> 00:32:12,013
- 죄는
- [달그락 술병 드는 소리]

641
00:32:12,096 --> 00:32:14,724
마적단한테 뒤집어씌우는 겁니다

642
00:32:14,807 --> 00:32:16,267
이보다 안전하고

643
00:32:16,351 --> 00:32:17,268
확실하고

644
00:32:17,352 --> 00:32:19,062
[지부장] 생산적이면서

645
00:32:19,145 --> 00:32:22,398
[언년의 느긋한 숨소리]
자본주의적인 생각이 없지

646
00:32:23,858 --> 00:32:24,692
어때요?

647
00:32:27,320 --> 00:32:28,363
끼고 싶죠?

648
00:32:28,446 --> 00:32:30,823
마적이 움직이는 건
확실한 거예요?

649
00:32:30,907 --> 00:32:32,617
[피식] 그럼요

650
00:32:33,409 --> 00:32:34,619
그건 걱정 안 하셔도 돼요

651
00:32:34,702 --> 00:32:36,496
내가 장담하는데

652
00:32:36,579 --> 00:32:37,830
[만주어] 방금 들은 얘기

653
00:32:38,790 --> 00:32:39,999
기억하지 마

654
00:32:40,083 --> 00:32:41,042
[한국어] 분명히

655
00:32:41,125 --> 00:32:42,502
난 네가 말이야

656
00:32:43,628 --> 00:32:45,755
그 돈을 털러 꼭 왔으면 좋겠어

657
00:32:47,006 --> 00:32:47,840
옵니다

658
00:32:47,924 --> 00:32:50,051
절대 포기 안 할 거라는 거지?

659
00:32:50,969 --> 00:32:52,261
너라면 하겠니?

660
00:32:52,345 --> 00:32:53,179
[언년] 말했잖아요

661
00:32:53,262 --> 00:32:55,515
[피식] 내가 벌써
그렇게 만들어 놨다고

662
00:32:55,598 --> 00:32:57,058
그래, 그럼 뭐 어쩔 수 없네

663
00:32:57,809 --> 00:32:59,352
서로 잘하는 거 하자, 이번에도

664
00:33:02,355 --> 00:33:03,898
- [탁 내려놓는 소리]
- [거친 숨소리]

665
00:33:03,982 --> 00:33:05,650
뭘 그렇게 고민하실까?

666
00:33:05,733 --> 00:33:08,528
- [어두운 음악]
- [떨리는 숨소리]

667
00:33:09,362 --> 00:33:12,073
다 깔린 판에 발만 담그면 되는데

668
00:33:15,368 --> 00:33:16,536
[부스럭 지폐 소리]

669
00:33:16,619 --> 00:33:18,287
격동의 시대잖아요

670
00:33:19,706 --> 00:33:21,249
시대에 맞게 살아야죠

671
00:33:29,090 --> 00:33:31,092
[멀어지는 엔진음]

672
00:33:34,345 --> 00:33:35,346
[기룡의 거친 숨소리]

673
00:33:35,430 --> 00:33:36,264
[놀란 숨소리]

674
00:33:36,931 --> 00:33:38,433
[기룡이 숨을 몰아쉰다]

675
00:33:38,516 --> 00:33:40,309
[언년] 아무것도 믿지 않고

676
00:33:42,603 --> 00:33:44,313
돈만 믿으면서

677
00:33:45,898 --> 00:33:47,984
- [서늘한 효과음]
- 격정적으로

678
00:33:48,609 --> 00:33:50,153
'돈만 믿으면서 살자'

679
00:33:50,236 --> 00:33:51,571
좋은 말이네

680
00:33:55,408 --> 00:33:57,702
좋아요, 그렇게 합시다

681
00:33:57,785 --> 00:34:00,079
- [어두운 음악]
- 내일 자정까지

682
00:34:00,163 --> 00:34:01,205
돈 갖고 올게요

683
00:34:02,165 --> 00:34:02,999
여기로

684
00:34:06,377 --> 00:34:07,837
그런데요, 지점장님

685
00:34:08,337 --> 00:34:10,048
돈만 믿는 거랑

686
00:34:10,882 --> 00:34:13,176
돈에 눈이 머는 거랑은
다른 거예요

687
00:34:16,054 --> 00:34:18,306
아시겠죠? 제 말이 무슨 뜻인지

688
00:34:18,389 --> 00:34:19,474
[피식]

689
00:34:25,563 --> 00:34:26,439
[잔 내려놓는 소리]

690
00:34:27,023 --> 00:34:28,357
[씁 들이켜고 내뱉는 숨소리]

691
00:34:29,150 --> 00:34:30,026
[피식]

692
00:34:30,526 --> 00:34:31,360
모르네

693
00:34:39,786 --> 00:34:41,329
[삼덕의 다급한 숨소리]

694
00:34:44,499 --> 00:34:45,875
[탁 내려놓고 슥 미는 소리]

695
00:34:45,958 --> 00:34:46,793
[언년] 야

696
00:34:47,835 --> 00:34:50,129
말귀를 못 알아 처먹었으면

697
00:34:50,713 --> 00:34:51,881
'잘 모르겠으니까'

698
00:34:51,964 --> 00:34:54,008
- '한 번만 다시 얘기해 주십시오'
- [애수 어린 음악]

699
00:34:55,343 --> 00:34:56,761
이렇게 되물었었어야지

700
00:34:58,096 --> 00:34:59,597
그럼 이런 일 없잖아

701
00:35:02,350 --> 00:35:03,309
누구야!

702
00:35:03,392 --> 00:35:04,268
[툭 담배 튕기는 소리]

703
00:35:05,353 --> 00:35:06,354
[삼덕의 놀란 숨소리]

704
00:35:07,438 --> 00:35:08,606
- [철컥]
- [리드미컬해지는 음악]

705
00:35:08,689 --> 00:35:09,524
이리 와

706
00:35:10,650 --> 00:35:12,610
격정적으로 죽여 줄게

707
00:35:23,913 --> 00:35:25,832
- [왁자지껄한 아이들 소리]
- [잔잔한 음악]

708
00:35:25,915 --> 00:35:27,917
[사람들의 말소리]

709
00:35:32,672 --> 00:35:33,548
[남자] 열심히 해

710
00:35:34,799 --> 00:35:36,467
야, 이게 다 우리 땅이잖아

711
00:35:36,551 --> 00:35:38,553
[사람들의 말소리]

712
00:35:39,637 --> 00:35:40,680
[연신 땅 일구는 소리]

713
00:35:40,763 --> 00:35:43,850
[야마다가 일어로] 명정역 부지는
이곳으로 하면 좋을 거 같습니다

714
00:35:44,600 --> 00:35:46,435
훈춘과 멀지도 않고

715
00:35:46,978 --> 00:35:49,355
제가 아는 풍수사한테 물어봤더니

716
00:35:50,064 --> 00:35:53,025
무엇보다 터가 좋다고 합니다

717
00:35:54,861 --> 00:35:57,488
주변에 험준한 산도 없고

718
00:35:57,572 --> 00:35:59,699
사방이 탁 트인 게

719
00:35:59,782 --> 00:36:02,118
역사를 만들기에
안성맞춤인 거 같네요

720
00:36:03,286 --> 00:36:05,163
저도 야마다 영사님의 말씀에

721
00:36:05,246 --> 00:36:06,414
- 동의합니다
- [야마다의 웃음]

722
00:36:06,956 --> 00:36:08,249
그렇죠? [웃음]

723
00:36:08,332 --> 00:36:10,376
제가 뭐라고 했습니까

724
00:36:11,210 --> 00:36:13,087
제 말만 들으시면

725
00:36:13,588 --> 00:36:15,464
- 자다가도 떡이…
- [희신] 그런데요

726
00:36:16,465 --> 00:36:19,927
저기 저 사람들은
어떻게 하실 생각이세요?

727
00:36:21,053 --> 00:36:23,097
땅을 일구고 있는 것을 보면

728
00:36:23,681 --> 00:36:26,809
이곳에 정착하려는 거 같은데

729
00:36:26,893 --> 00:36:29,103
공사가 시작할 때 즈음

730
00:36:29,187 --> 00:36:30,563
전부 다 내쫓아야겠죠

731
00:36:30,646 --> 00:36:31,689
[연신 땅 일구는 소리]

732
00:36:31,772 --> 00:36:34,400
[야마다] 간도의 철도 부설권이야

733
00:36:34,483 --> 00:36:37,570
어차피 우리 대일본 제국에 있고

734
00:36:37,653 --> 00:36:40,406
설사 그렇지 않다고 해도
문제없습니다

735
00:36:41,824 --> 00:36:44,785
그냥 내쫓으면 돼요

736
00:36:44,869 --> 00:36:46,996
딱 봐도 조선 놈들 같으니까

737
00:36:48,497 --> 00:36:49,999
중국의 땅에

738
00:36:50,583 --> 00:36:53,586
일본의 돈으로
철도를 만들겠다는데

739
00:36:54,086 --> 00:36:55,546
뭐라고 하겠습니까

740
00:36:55,630 --> 00:36:58,758
[한숨 쉬며] 조선 놈들은요

741
00:36:58,841 --> 00:37:00,801
남의 땅을 무단으로 점거하고

742
00:37:01,302 --> 00:37:03,346
경제를 파탄 내는

743
00:37:03,429 --> 00:37:05,848
사회악이에요

744
00:37:07,350 --> 00:37:08,434
그렇습니까?

745
00:37:11,479 --> 00:37:13,397
[오오카] 남희신 과장님을 두고
하시는 말씀이 아닙니다

746
00:37:13,981 --> 00:37:16,692
대일본 제국의 은혜를 모르고
반란이나 일삼는

747
00:37:16,776 --> 00:37:18,986
그런 조선인을 말씀하시는 겁니다

748
00:37:19,695 --> 00:37:21,322
[야마다의 어색한 웃음]

749
00:37:21,405 --> 00:37:23,574
[야마다] 아이고, 죄송합니다

750
00:37:24,075 --> 00:37:28,120
저는 남희신 과장님 같은 분을
두고 얘기한 것이 아니라

751
00:37:28,204 --> 00:37:29,205
[어색한 웃음과 씁 입소리]

752
00:37:29,288 --> 00:37:30,248
아무튼

753
00:37:30,748 --> 00:37:33,000
오늘 기공식 연설

754
00:37:33,084 --> 00:37:34,585
잘 부탁드립니다

755
00:37:35,628 --> 00:37:39,382
우리 대일본 제국에
충성하는 조선 사람이

756
00:37:40,049 --> 00:37:42,468
- 어떤 영광과
- [아이들이 왁자지껄하다]

757
00:37:42,551 --> 00:37:45,054
풍요를 누리고 사는지

758
00:37:45,137 --> 00:37:46,973
한번 알려주세요

759
00:37:49,016 --> 00:37:50,643
과장님만 믿겠습니다

760
00:37:51,727 --> 00:37:54,772
[웃음]

761
00:37:56,524 --> 00:37:57,692
[애잔한 음악]

762
00:38:03,656 --> 00:38:06,284
[희신이 한국어로] 이 자리에 계신
야마다 총영사님의 요청으로

763
00:38:06,784 --> 00:38:08,995
오늘 축사는
조선의 말로 한다는 점

764
00:38:09,829 --> 00:38:11,122
양해 부탁드립니다

765
00:38:13,582 --> 00:38:14,458
저는

766
00:38:16,877 --> 00:38:18,421
대일본 제국을

767
00:38:19,588 --> 00:38:20,881
사랑합니다

768
00:38:22,300 --> 00:38:24,719
제가 일본을 사랑하게 된
이유가 뭘까요?

769
00:38:25,511 --> 00:38:26,387
기회

770
00:38:27,305 --> 00:38:28,973
기회를 줬기 때문입니다

771
00:38:29,682 --> 00:38:31,100
양반 출신에게는

772
00:38:32,435 --> 00:38:34,437
세상을 다시 볼 수 있는 기회

773
00:38:36,022 --> 00:38:40,526
평민, 천민 출신에게는
부자가 될 수 있는 기회

774
00:38:41,610 --> 00:38:45,114
일본은 우리에게
그 기회를 줬습니다

775
00:38:47,450 --> 00:38:48,868
혹자들은 말합니다

776
00:38:50,661 --> 00:38:51,954
'나라가 망했는데'

777
00:38:52,038 --> 00:38:54,457
- 엄한 놈 쏘지 마라, 알았제?
- '그게 다 무슨 소용이냐'

778
00:38:55,875 --> 00:38:57,543
여서도 못 죽이면
기회는 없는 기라

779
00:38:57,626 --> 00:38:59,211
- 내는 그 꼴 절대…
- [산군] 조용!

780
00:39:01,130 --> 00:39:02,006
'나라가'

781
00:39:03,841 --> 00:39:04,675
'망했다'

782
00:39:06,510 --> 00:39:09,930
전 이런 말을 지껄이는
무지몽매한 자들에게

783
00:39:10,765 --> 00:39:12,475
이렇게 말해 주고 싶습니다

784
00:39:13,934 --> 00:39:14,769
조선이

785
00:39:15,728 --> 00:39:17,063
나라입니까?

786
00:39:17,146 --> 00:39:18,981
[수군거리는 소리]

787
00:39:20,566 --> 00:39:21,400
조선은

788
00:39:23,319 --> 00:39:25,071
우리의 나라였던 적이 없습니다

789
00:39:25,154 --> 00:39:26,405
[흐느끼는 소리]

790
00:39:30,993 --> 00:39:32,286
이제부터 여러분은

791
00:39:34,538 --> 00:39:35,915
대일본 제국을

792
00:39:36,624 --> 00:39:37,500
믿고

793
00:39:38,834 --> 00:39:40,002
따르셔야 합니다

794
00:39:42,004 --> 00:39:44,173
[초랭이] 마, 씨발, 마, 아편을
10원어치나 빨아 재꼈으면서

795
00:39:44,256 --> 00:39:46,217
와 손을 떨고 지랄이냐고, 씹자슥

796
00:39:47,093 --> 00:39:49,303
거, 새끼
되게 시끄럽네, 진짜, 씨

797
00:39:49,387 --> 00:39:52,264
[희신] …독립할 거라는
헛된 망상에 사로잡혀 계신 분들

798
00:39:54,141 --> 00:39:55,601
꿈 깨십시오!

799
00:39:56,185 --> 00:39:57,978
[울먹이며] 여러분이
기다리는 조선은

800
00:39:58,813 --> 00:40:00,439
다시 돌아오지 않습니다!

801
00:40:01,565 --> 00:40:02,691
이제부터!

802
00:40:04,944 --> 00:40:06,404
대일본 제국이!

803
00:40:08,447 --> 00:40:09,281
우리!

804
00:40:10,616 --> 00:40:12,410
- 나라입니다!
- [남자] 입 닥쳐!

805
00:40:12,493 --> 00:40:14,537
[사람들의 놀란 비명]

806
00:40:14,620 --> 00:40:16,622
[멀리 소란스러운 소리]

807
00:40:17,415 --> 00:40:18,249
[초랭이] 뭐고?

808
00:40:18,332 --> 00:40:20,209
[남자] 대한 독립 만세!

809
00:40:20,292 --> 00:40:23,045
- 대한 독립 만세!
- [일제경찰1] 저놈 빨리 잡아!

810
00:40:23,129 --> 00:40:24,255
[일제경찰2] 빨리 잡아!

811
00:40:27,299 --> 00:40:29,593
- 대한 독립 만…
- [퍽퍽 때리는 소리]

812
00:40:30,261 --> 00:40:32,513
- [일제경찰3] 움직이지마
- 대한 독립…

813
00:40:34,640 --> 00:40:36,892
- 대한 독립 만세 [신음]
- [연신 발길질하는 소리]

814
00:40:37,435 --> 00:40:40,020
- [남자가 힘겹게] 대한 독립 만…
- [일제경찰들의 성난 말소리]

815
00:40:40,104 --> 00:40:43,023
대한 독립 만세!

816
00:40:43,107 --> 00:40:44,275
[일어] 빨리 가, 가, 가!

817
00:40:44,358 --> 00:40:46,485
뭐 하고 있어, 빨리 가!

818
00:40:46,569 --> 00:40:48,320
[당황한 소리]

819
00:40:48,404 --> 00:40:49,989
[희신의 거친 숨소리]

820
00:40:50,072 --> 00:40:52,199
- [차 문 닫히는 소리]
- 이제 오셨구나!

821
00:40:52,283 --> 00:40:53,784
- 괜찮으세요?
- [차 문 열리는 소리]

822
00:40:53,868 --> 00:40:55,494
[희신의 거친 숨소리]

823
00:40:55,578 --> 00:40:58,080
- [야마다] 다치신 데는 없습니까?
- [차 문 닫히는 소리]

824
00:40:58,664 --> 00:41:00,207
- 괜찮습니다
- [야마다의 다급한 숨소리]

825
00:41:00,291 --> 00:41:01,125
[야마다] 빨리 출발해

826
00:41:01,208 --> 00:41:02,084
[야마다의 다급한 숨소리]

827
00:41:12,386 --> 00:41:14,972
- [한국어] 아, 마, 씨발, 좆 됐다
- [툭 내려놓는 소리]

828
00:41:15,055 --> 00:41:16,932
[초랭이의 거친 숨소리]

829
00:41:17,016 --> 00:41:17,892
아, 씨발

830
00:41:31,530 --> 00:41:32,406
[일어] 조심히 가십시오

831
00:41:32,948 --> 00:41:34,325
감사해요

832
00:41:35,326 --> 00:41:38,412
야마다 영사님께도
안부 전해 주세요

833
00:41:39,872 --> 00:41:41,290
오늘 있었던 사건 말입니다

834
00:41:41,373 --> 00:41:43,042
간도에서는 흔한 일입니다

835
00:41:43,626 --> 00:41:45,669
너무 신경 쓰지 마십시오

836
00:41:46,587 --> 00:41:47,421
네

837
00:41:48,047 --> 00:41:49,048
그럼

838
00:41:52,134 --> 00:41:54,762
[차 문 여닫히는 소리]

839
00:41:55,346 --> 00:41:57,264
[멀어지는 엔진음]

840
00:42:12,613 --> 00:42:14,114
[결연한 음악]

841
00:42:15,074 --> 00:42:16,033
[언년이 한국어로] 뭐 해요?

842
00:42:17,284 --> 00:42:18,118
[피식]

843
00:42:18,744 --> 00:42:20,037
뭐 하냐고요, 거기서

844
00:42:22,164 --> 00:42:22,998
왔네요?

845
00:42:24,333 --> 00:42:25,543
딴마음 안 먹고

846
00:42:26,669 --> 00:42:27,503
[피식]

847
00:42:28,629 --> 00:42:29,630
말했잖아요

848
00:42:30,589 --> 00:42:32,383
내가 일은 위험하게 해도

849
00:42:32,466 --> 00:42:34,468
인생은 안전하게 사는 사람이라고

850
00:42:39,139 --> 00:42:40,933
인생을 안전하게 사는 것만큼

851
00:42:41,725 --> 00:42:43,602
일도 안전하게 했으면 좋겠네요

852
00:42:44,186 --> 00:42:45,020
언젠가는

853
00:42:48,691 --> 00:42:49,817
그건, 뭐

854
00:42:50,526 --> 00:42:51,944
이번 생에는 틀린 거 같고

855
00:42:53,737 --> 00:42:54,822
안 출발해요?

856
00:42:56,073 --> 00:42:57,366
- [가방 드는 소리]
- 장춘까지 가려면

857
00:42:57,449 --> 00:42:59,118
열차 두 번이나 갈아타야 돼요

858
00:42:59,201 --> 00:43:00,786
지금 출발해야 안 늦어

859
00:43:01,996 --> 00:43:02,871
그럼 갑시다

860
00:43:04,039 --> 00:43:04,957
장춘으로

861
00:43:05,749 --> 00:43:08,002
[결연한 음악이 고조된다]

